ELECTROLUX EJ 2803 AOX2, EJ2302AOW, EJ2803AOW2, EJ2803AOX User Manual

EJ1800AOW
................................................ .............................................
DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 14 FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 39 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 51
NOTICE D'UTILISATION 26
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa­ratet installeres og tages i brug. Produ­centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med ned­sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nød­vendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i betjeningen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
1.2 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara­tet, da det er tungt. Brug altid sikker­hedshandsker.
• Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
• Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompres­soren.
• Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
Kun for apparater med tilslutning af
vand: tilslut kun til drikkevandsledning (vandværksvand).
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Installér ikke apparatet, hvor der er di­rekte sollys.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn­gerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger de elektri­ske komponenter (f.eks. netstik, netled­ning, kompressor). Kontakt servicecen­teret eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installati­onen.
• Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve net­stikket ud af kontakten.
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold­ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og an-
dre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
www.electrolux.com
4
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke æn-
• Anbring ikke el-apparater (f.eks. isma-
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage
• Hvis der opstår skader på kølekredslø-
• Lad ikke varme ting røre apparatets
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus)
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker
• Undlad at bruge brændbare produkter
• Rør ikke ved kompressoren eller kon-
• Rør ikke ved ting fra fryserafdelingen,
• Når du tager en ispind fra apparatet,
• Indfrys ikke madvarer, der har været
• Overhold opbevaringsanvisningerne på
1.4 Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn­dinger, elektrisk stød eller brand.
dres.
skiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af pro­ducenten.
skade på kølekredsløbet. Det indehol­der isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
bet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rum­met. Luft ud i rummet.
plastdele.
i fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på drikkevarerne.
i apparatet.
eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
densatoren. De er varme.
hvis dine hænder er våde eller fugtige.
skal du ikke straks spise den. Vent nog­le få minutter.
optøet.
emballagen til frostvaren.
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker og apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler, sku­resvampe, opløsningsmidler eller metal­liske genstande.
• Undersøg jævnligt køleskabets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrim­ningsvandet i bunden af apparatet.
• Apparatets kølesystem indeholder kul­brinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
1.5 Indvendig belysning
• Den type ovnpære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er kun be­regnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
1.6 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik­ke kan blive lukket inde i apparatet.
• Apparatets kølekredsløb og isolerings­materialer er ozonvenlige.
• Isoleringsskummet indeholder brænd­bar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan appara­tet bortskaffes korrekt.
• Undgå at beskadige delene til køleen­heden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
8
7
6
DANSK 5
1
2
3
5
Trådrist
1
Smørrum
2
Lågehylde
3
Flaskehylde
4
Mærkeplade
5
3. FØR IBRUGTAGNING
3.1
1. Rengør apparatets indvendige dele og
alt tilbehøret med varmt vand og neu­tralt rengøringsmiddel.
2. Sørg for, at apparatet og tilbehøret er helt tørt.
3.
Sæt stikket i stikkontakten.
4. Tænd for apparatet, og indstil tempe­raturen.
Brug ikke slibende midler, skure­svampe eller opløsningsmidler til at rengøre apparatet og tilbehøret med.
4
Grøntsagsskuffe
6
Glashylder
7
Temperaturknap og indvendig belys-
8
ning
3.2 Sådan tænder du for apparatet og indstiller temperaturen
Drej temperaturknappen med uret for at tænde for apparatet og samtidigt indstille temperaturen. Numrene på knappen henviser til de for­skellige kuldetemperaturer.
Drej temperaturknappen til lavere indstil­linger for at opnå minimal kuldetempera­tur.
www.electrolux.com
6
Drej temperaturknappen til højere indstil­linger for at opnå maksimal kuldetempera­tur.
Vi anbefaler, at du indstiller en middel kuldetemperatur.
De følgende betingelser kan påvirke tem­peraturindstillingen.
4. DAGLIG BRUG
• Rummets temperatur og det sted, hvor apparatet er installeret.
• Hvor ofte apparatets låger åbnes.
• Mængden af fødevarer i apparatet.
4.1 Indfrysning af ferskvarer
Fryseren kan bruges til at indfryse ferskva­rer og opbevare frosne fødevarer og dyb­frosne fødevarer.
Hvis temperaturknappen er indstil­let ved en midterposition, er det ikke nødvendigt at ændre indstil­lingen. Hvis du ønsker at indfryse maden hurtigere, skal du stille tempera­turknappen ved en højere positi­on. Under disse forhold kan køle­skabets temperatur falde til 0 °C og mere. Hvis dette er tilfældet, skal du stille temperaturknappen på en lavere position.
4.2 Opbevaring af frosne madvarer
Læg ikke frosne fødevarer i fryseren med det samme, hvis apparatet er nyt eller har været slukket i en periode. Stil temperaturknappen på den højeste position, og lad apparatet være tændt i mindst 2 timer.
En strømafbrydelse kan tø fryse­ren op. Hvis strømforbindelsen blev af­brudt i en længere periode end værdien af “Temperaturstignings­tid”, skal du øjeblikkeligt bruge el­ler tilberede de optøede fødevarer. Se værdien i “TEKNISK INFOR­MATION”. Du kan nedfryse fødevarerne, når de er kolde.
4.3 Optøning
Inden du tilbereder frosne fødevarer eller dybfrosne fødevarer, skal du tø fødevarer­ne op i køleskabet eller ved stuetempera­tur. Det kan lade sig gøre at tilberede små mængder frosne fødevarer direkte fra fry­seren, men dette øger tilberedningstiden.
4.4 Glashylder
Du kan stille glashylderne ved forskellige højder.
4.5 Lampe for temperatur
DANSK 7
5. RÅD
Termostat kræver justering
Korrekt temperatur
OK
5.1 Spar på energien
• Undlad at åbne køleskab- eller fryserlå­gen jævnligt.
• Undlad at holde køleskabs- eller fryse­rlågen åben i længere tid end nødven­digt.
• Hvis apparatet er i konstant drift, og der er rim på den bageste inderside, kan årsagen være:
– Temperaturknappen er stillet på den
laveste position.
– Rumtemperaturen, hvor apparatet er
installeret, er for varm.
– Apparatet er fuldt. Stil temperaturknappen ved en højere position. Den automatiske afrimning starter, og energiforbruget mindskes.
5.2 Køl
• Sæt ikke varm mad i køleskabet. Vent, til den bliver kold.
• Stil ikke væsker, der fordamper, i køle­skabet.
For at hjælpe dig med at kontrollere dit apparat korrekt, har vi monteret en tem­peraturindikator på dit køleskab. Symbolet på siden angiver det koldeste område i køleskabet. Det koldeste område går fra frugt- og grøntsagsskuffens glashylde til symbolet eller til hylden i samme højde som symbo­let. For korrekt opbevaring af madvarerne, skal du sørge for, at temperaturindikato­ren viser meddelelsen “OK”. Hvis der ikke vises “OK”, skal du sætte temperaturvælgeren på en koldere indstil­ling og vente 12 timer, inden du kontrolle­rer temperaturindikatoren igen. Når du har sat de friske madvarer i appa­ratet eller efter at have åbnet lågen flere gange i træk, er det normalt, at “OK”­meddelelsen forsvinder.
• Læg alle fødevarer, der har en stærk smag eller lugt, i beholdere.
• Sørg for, at der er luftcirkulation om­kring maden.
• Læg alle typer kød i polyethylen-poser. Læg dem på glashylden over grønt­sagsskuffen. Kødet må højst opbevares i køleskabet i 2 dage.
• Tildæk tilberedte fødevarer og kolde retter, og læg dem på en af hylderne.
• Vask frugt og grøntsager, og læg dem i grøntsagsskuffen.
• Læg smør og ost i specielle lufttætte beholdere, aluminiumsfolie eller poly­ethylen-poser.
• Sørg for, at mælkeflasker har en hætte, og stil dem i flaskehylden på apparatets låge.
• Opbevar ikke bananer, kartofler, løg og hvidløg uden emballage i køleskabet.
5.3 Freezing
• Mærkepladen angiver den maksimale mængde mad, fryseren kan nedfryse på 24 timer.
www.electrolux.com
8
• Nedfrysningen af mad udføres på 24 ti­mer. Læg ikke andet mad i fryseren i denne periode.
• Læg mad i små mængder i fryseren. Dette hjælper med at nedfryse maden hurtigt og med kun at tø den ønskede mængde op.
• Pak maden ind i aluminiumsfolie, eller læg den i polyethylen-poser. Sørg for, at emballagen er lufttæt.
• Læg ikke fersk mad sammen med fros­sen mad. Dette er for at forhindre, at temperaturen af den frosne mad stiger.
• Opbevaringstid for fed mad er kortere end for mad uden fedt eller med et lavt fedtindhold. Salt mindsker madens op­bevaringstid.
• Vi anbefaler, at du skriver datoen for nedfrysningen af maden på hver embal­lage.
5.4 Opbevaring af frosne
madvarer
• Når du køber frosne fødevarer, skal du sørge for at lægge dem i fryseren efter meget kort tid.
• Når du optør frosne fødevarer, skal du tilberede dem meget hurtigt. Man kan ikke fryse fødevarer ned igen, hvis de før har været frosne.
• Sørg for, at holdbarhedsdatoen ikke er udløbet. Du kan finde oplysningerne på fødevareemballagen.
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
BEMÆRK
Inden vedligeholdelse skal stikket tages ud af strømforsyningen.
6.1 Rengøring
• Rengør jævnligt apparatet inkl. alt tilbe­hør.
• Rengør kun alle apparatets dele og alt tilbehøret med varmt vand og neutralt rengøringsmiddel. Sørg for, at appara­tet og tilbehøret er helt tørt.
• Rens dørpakningen jævnligt. Kontakt servicecentret for at få udskiftet en be­skadiget pakning.
• Rens kondensatorgitteret og kompres­soren, der er placeret på apparatets
bagside, med en børste. Dette hjælper med at mindske energiforbruget og hol­de apparatet i god stand.
• Sørg for ikke at trække, flytte el­ler forårsage beskadigelse af rør eller kabler.
• Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på køleenhe­den.
• Undlad at rengøre apparatet med slibende midler, skure­svampe, opløsningsmidler, ren­gøringsmidler med parfume eller voks.
Sæt stikket i stikkontakten efter vedlige­holdelse.
6.2 Automatisk afrimning af køleskabet
Rimen fjernes automatisk, når motorkom­pressoren standser under drift. Vandet tømmes gennem afløbshullet og samles i vandbeholderen, hvor det for­damper. Vandbeholderen er placeret bag appara­tet, over motorkompressoren. Afløbshullet befinder sig bagest i køleska­bet. Sørg for, at afløbshullet altid er rent, for at forhindre, at der samler sig vand i andre dele af køleskabet. Brug rengøringsred­skabet i afløbshullet.
6.3 Afrimning af fryseren
Der kan være rim på fryserhylder­ne og omkring det øverste rum. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3 eller 5 mm tykt.
BEMÆRK
Brug ikke skarpe metalredskaber til at fjerne rimen. Brug ikke mekaniske enheder til at afrime fryseren.
1.
Sluk for komfuret.
2.
Fjern madvarerne fra fryseren. Pak fø­devarerne ind i avispapir, og opbevar dem køligt.
3.
Hold apparatets låge åben, indtil optø­ningen er afsluttet.
4.
Rengør og lad fryseren tørre helt.
5.
Sæt stikket i stikkontakten.
6.
7.
8.
6.4 Når apparatet ikke bruges i
lange perioder
1. Sluk for maskinen, og tag stikket ud af
2. Tag al maden ud.
3.
4. Rengør apparatet og alt tilbehør og lad
5. Lad lågerne stå åbne for at forebygge
DANSK 9
Aktivér apparatet. Stil temperaturknappen på den høje-
ste position, og lad apparatet være tændt i 2 eller 3 timer med denne ind­stilling.
Læg maden tilbage i fryseren.
kontakten.
Afrim apparatet.
det tørre helt.
ubehagelig lugt.
www.electrolux.com
10
6.5 Udskiftning af pæren
1
7. FEJLFINDING
ADVARSEL
Træk stikket ud af kontakten, in­den du udfører kontrollen. Kontakt Service vedr. problemer, du ikke kan finde i tabellen.
Fejl Mulig løsning
Apparatet udsender støj under drift.
Apparatet virker slet ikke. Kontroller, at apparatet er tændt. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. Kontrollér, om der er spænding. Prøv at tilslutte et
Der kan ikke tændes for pæren.
Pæren er defekt. Udskift pæren. Kompressoren kører hele
tiden. Kontrollér, at apparatets luge er lukket. Apparatets låge må ikke åbnes og lukkes for ofte. Der må ikke stilles varm mad i apparatet. Vent, til
1.
Træk stikket til apparatet ud af væg­stikket.
2.
Skub den bevægelige del, for at hægte
2
lampedækslet af (1).
3.
Fjern lampedækslet (2).
4.
Udskift den gamle pære med en ny. Brug kun pærer til husholdningsappa­rater.
5.
Montér lampedækslet.
6.
Sæt stikket i stikkontakten
7.
Åbn lugen. Se efter, at pæren lyser.
Den type ovnpære eller halogen­lampe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsap­parater. Den må ikke bruges til an­den belysning.
Visse lyde er normale, når apparatet er i drift. Se brochuren, der fulgte med apparatet.
andet apparat til den samme stikkontakt. Kontakt en faguddannet elektriker for at reparere en stikkontakt.
Luk og åbn lågen for at sikre, at pæren ikke står på standby.
Stil temperaturknappen ved en lavere position.
den bliver kold.
DANSK 11
Fejl Mulig løsning
Sørg for, at rumtemperaturen ikke er for varm. Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet. Der samler sig vand i køle-
skabet. Kontrollér, at ingen fødevarer eller emballage forhin-
Der er vand på gulvet. Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i be-
Temperaturen i skabet er for lav.
Temperaturen i apparatet er ikke tilstrækkelig lav.
Kontrollér, at apparatets luge er lukket. Der må ikke stilles varm mad i apparatet. Vent på, at
Kontrollér, at apparatet ikke er for fuldt. Temperaturen i køleskabet
er ikke tilstrækkelig lav. Der dannes for meget rim. Sørg for, at maden bliver opbevaret i særlige behol-
Kontrollér, at apparatets luge er lukket. Stil temperaturknappen ved en lavere position.
Dette sker normalt under den automatiske afrimning.
Kontrollér, at afløbshullet ikke er tilstoppet.
drer vandet i at samle sig i vandbeholderen.
holderen over kompressoren. Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken.
Stil temperaturknappen ved en lavere position.
Stil temperaturknappen ved en højere position.
maden bliver kold.
Sørg for, at der er kold luftcirkulation.
dere eller emballage.
8. TEKNISK INFORMATION
8.1 Normale lyde
Der kommer lyde under normal drift (kom­pressor, kølekredsløb).
www.electrolux.com
12
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på ap­paratets typeskilt:
Klima-
Omgivelsestemperatur
klasse
SN +10°C til 32°C N +16 °C til 32°C ST +16 °C til 38°C T +16 °C til 43 °C
8.3 Tekniske data
Mål Højde 1209 mm Bredde 496 mm Dybde 604 mm Temperaturstigningstid 17 t Spænding 230V Frekvens 50 Hz
Se mærkepladen og energimærket for yderligere oplysninger.
9. MILJØHENSYN
DANSK 13
Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, når de betjenes uden for dette interval. Der kan kun ga­ranteres korrekt drift inden for det speci­fikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, be­des du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste ser­viceværksted
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
www.electrolux.com
14
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 15
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en­nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis­taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus­vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe­ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö­kertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, senso­riset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemus­ta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttä­mään laitetta.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
1.2 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Varmista, että ilmankierto on hyvä lait­teen ympärillä.
• Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kytket laitteen sähköverkkoon. Täten öl­jy virtaa takaisin kompressoriin.
• Älä asenna laitetta lämmittimien tai lie­sien, uunin tai keittotasojen lähelle.
Vain laitteet, joissa on vesiliitäntä:
• laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa­seen vesijohtoverkkoon.
• Laitteen takaosa on asetettava seinää kohden.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan aurin­gonvaloon.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuul­le.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu (esim. pistoke, virtajohto, kompressori). Ota yhteyttä huoltopalveluun tai sähkö­asentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Virtajohdon on oltava aina pistokkeen alapuolella.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko­tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris­töissä, kuten:
– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-
sä, toimistoissa ja muissa työympä-
ristöissä – maatalot – hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
www.electrolux.com
16
• Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
• Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelöko-
• Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu.
• Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, var-
• Älä anna kuumien esineiden koskea lait-
• Älä aseta hillihappoa sisältäviä juomia
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
• Älä kosketa kompressoriin tai lauhdutti-
• Älä poista pakastimen tuotteita tai kos-
• Kun poistat mehujään laitteesta, älä syö
• Älä pakasta uudelleen jo sulaneita elin-
• Noudata pakasteiden pakkauksessa
1.4 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
sia.
neita) laitteeseen, ellei valmistaja ole an­tanut lupaa niiden käyttöön.
Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maa­kaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
mista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä ilman­vaihdosta.
teen muoviosia.
pakastimeen. Muutoin juomasäiliöön muodostuu painetta.
teitä laitteessa.
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot­teisiin kostutettuja esineitä.
meen. Ne ovat kuumia.
keta niihin, jos kätesi ovat märät tai kos­teat.
sitä välittömästi. Odota muutama mi­nuutti.
tarvikkeita.
olevia säilytysohjeita.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen ja laitteen vauri­oitumisen vaara.
• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus­ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal­la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei­tä.
• Tarkista jääkaapin sulamisveden poisto­aukko säännöllisesti ja puhdista se tar­vittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
• Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili­vetyä. Ainoastaan pätevä alan ammatti­lainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää sen uudelleen.
1.5 Sisävalo
• Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoi­tettuja hehkulamppuja tai halogeeni­lamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen.
1.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi­met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl­le.
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa ja eristysmateriaaleissa ei ole otsoniker­rokselle haitallisia aineita.
• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomai­selta.
• Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä olevaa jääkaapin osaa.
2. LAITTEEN KUVAUS
8
7
6
SUOMI 17
1
2
3
5
Uuniritilä
1
Voirasia
2
Ovilokero
3
Pullohylly
4
3. KÄYTTÖÖNOTTO
3.1
1. Puhdista laitteen sisäosa ja kaikki lisä-
varusteet lämpimällä vedellä ja miedol­la pesuaineella.
2. Varmista, että laite ja sen kaikki lisäva­rusteet ovat täysin kuivia.
3.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Kytke laite päälle ja aseta lämpötila.
Älä puhdista laitetta ja sen lisäva­rusteita hankaavilla tuotteilla, han­kaavilla puhdistusvälineillä tai liuo­tusaineilla.
4
Arvokilpi
5
Vihanneslaatikko
6
Lasihyllyt
7
Lämpötilansäädin ja sisävalo
8
3.2 Laitteen kytkeminen päälle ja lämpötilan asettaminen
Käännä lämpötilansäädintä myötäpäivään laitteen päälle kytkemiseksi ja lämpötilan asettamiseksi samanaikaisesti. Säätimen numerot vastaavat eri pakastus­lämpötiloja.
Käännä lämpötilansäädin alhaisempiin asetuksiin minimaalisen pakastuslämpöti­lan saavuttamiseksi.
www.electrolux.com
18
Käännä lämpötilansäädin korkeimpiin ase­tuksiin maksimaalisen pakastuslämpötilan saavuttamiseksi.
Suosittelemme keskisuuren pa­kastuslämpötilan valitsemista.
Seuraavat olosuhteet voivat vaikuttaa läm­pötila-asetukseen.
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
• Huoneenlämpötila tilassa, johon laite asennetaan.
• Laitteen oven avaamistiheys.
• Laitteessa oleva elintarvikemäärä.
4.1 Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
Pakastimessa voidaan pakastaa tuoreita elintarvikkeita ja säilyttää pakasteita.
Jos lämpötilansäädin on asetettu keskiasentoon, sitä ei tarvitse sää­tää. Jos haluat pakastaa elintarvikkeet nopeammin, aseta lämpötilansää­din suuremman asetuksen koh­dalle. Tällöin jääkaapin lämpötila voi laskea 0 °C lämpötilaan tai sitä enemmän. Aseta tällöin lämpöti­lansäädin alhaisempaan asetuk­seen.
4.2 Pakasteiden säilyttäminen
Älä aseta pakasteita välittömästi pakasti­meen, jos laite on uusi tai se on ollut pit­kään pois toiminnasta. Aseta lämpötilansäädin korkeimpaan ase­tukseen ja anna laitteen toimia vähintään 2 tunnin ajan.
Sähkökatkos voi aiheuttaa pakas­timen sulamisen. Jos virta oli pois päältä "nousuai­ka"-arvoa pitempään, pakasteet tulee käyttää tai kypsentää välittö­mästi. Katso arvo kohdasta “TEK­NISET TIEDOT”. Voit pakastaa kypsennetyt ruoat niiden jäähtymisen jälkeen.
4.3 Sulatus
Anna pakasteruokien sulaa jääkaapissa tai huoneenlämpötilassa ennen niiden kyp­sentämistä. Voit kypsentää pieniä määriä pakasteruo­kia suoraan pakastimesta, mutta kypsen­nysaika on tällöin pitempi.
4.4 Lasihyllyt
Voit asettaa lasihyllyt eri korkeudelle.
4.5 Lämpötilan merkkivalo
SUOMI 19
Termostaatti vaatii säätöä
Oikea lämpötila
OK
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
5.1 Energiansäästö
• Älä avaa jääkaapin tai pakastimen ovea usein.
• Älä pidä jääkaapin tai pakastimen ovea auki vaadittua aikaa pitempään.
• Jos laite toimii keskeytyksettä ja sen si­sällä takaosassa on huurretta, tämä voi johtua seuraavista:
– Lämpötilansäädin on asetettu alhai-
simpaan asetukseen.
– Huoneenlämpötila tilassa, johon laite
on asennettu, on liian korkea.
– Laite on täysi. Aseta lämpötilansäädin suurempaan asetukseen. Automaattinen sulatus käynnistyy ja energiankulutus laskee.
5.2 Jäähdytys
• Älä laita ruokia jääkaappiin kuumina. Odota, että ruoka jäähtyy.
• Älä aseta jääkaappiin höyryäviä nestei­tä.
• Aseta kaikki voimakkaan makuiset tai hajuiset ruoat astioihin.
Jääkaapissa on lämpötilan merkkivalo lait­teen virheettömän säätämisen helpottami­seksi. Sivussa oleva symboli osoittaa jääkaapin kylmimmän osaston. Jääkaapin kylmin alue on hedelmä- ja kasvislaatikon lasihyllystä symboliin tai symbolin korkeudelle asetettuun hyllyyn saakka. Elintarvikkeiden oikeaoppisen säilymisen takaamiseksi tulee varmistaa, että lämpö­tilan merkkivalossa näkyy "OK". Jos “OK” ei näy, säädä lämpötilansäädin alhaisimpaan lämpötila-asetukseen ja odota 12 tuntia ennen lämpötilan merkki­valon tarkistamista uudelleen. Kun olet lisännyt tuoreita elintarvikkeita laitteeseen tai kun ovi on avattu toistuvasti pidemmäksi ajaksi, “OK” -viestin häviämi­nen on normaalia.
• Varmista, että ilma kiertää elintarvikkei­den ympärillä.
• Aseta kaikki lihatuotteet muovipussei­hin. Aseta ne lasihyllylle vihanneslaati­kon yläpuolelle. Älä säilytä lihatuotteita jääkaapissa 2 päivää pitempään.
• Suojaa kypsennetyt ruoat ja kylmät ruoat ja aseta ne hyllylle.
• Pese hedelmät ja vihannekset ja aseta ne vihanneslaatikkoon.
• Aseta voi ja juusto erityisiin ilmatiiviisiin astioihin, alumiinifolioon tai muovipus­seihin.
• Varmista, että maitopulloissa on korkki ja aseta ne laitteen ovessa olevaan pul­lohyllyyn.
• Älä säilytä banaaneja, perunoita, sipulei­ta ja valkosipulia jääkaapissa ilman pak­kausta.
5.3 Pakastaminen
• Arvokilvessä on maksimiruokamäärä, jonka pakastin voi pakastaa 24 tunnis­sa.
www.electrolux.com
20
• Ruokien pakastus kestää 24 tuntia. Älä lisää pakastimeen elintarvikkeita sen ai­kana.
• Aseta ruoat pakastimeen pienissä eris­sä. Täten ruokien pakastus on nopeam­paa ja voit sulattaa vain vaaditun mää­rän.
• Kääri ruoat alumiinifolioon tai aseta ne muovipusseihin. Varmista, että pakkaus on ilmatiivis.
• Älä sekoita tuoreita ja pakastettuja elin­tarvikkeita. Tämä estää pakastettujen elintarvikkeiden lämpötilan nousemisen.
• Rasvaisen ruoan säilytysaika on rasvat­tomia tai vähärasvaisia ruokia lyhyempi. Suola lyhentää ruokien säilytysaikaa.
6. HOITO JA PUHDISTUS
• Suosittelemme, että jokaiseen pakkauk­seen kirjoitetaan ruoan pakastuspäivä­määrä.
5.4 Pakasteiden säilyttäminen
• Kun ostat pakastetuotteita, aseta ne pakastimeen lyhyessä ajassa.
• Pakasteruoat tulee kypsentää pian nii­den sulatuksen jälkeen. Sulatettuja pa­kastetuotteita ei saa pakastaa uudel­leen.
• Varmista, ettei parasta ennen päivä­määrää ole ylitetty. Tiedot löytyvät tuo­tepakkauksesta.
HUOMIO
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet.
6.1 Puhdistus
• Puhdista laite ja lisävarusteet säännölli­sesti.
• Puhdista laitteen kaikki osat ja kaikki li­sävarusteet lämpimällä vedellä ja mie­dolla pesuaineella. Varmista, että laite ja sen kaikki lisävarusteet ovat täysin kui­via.
• Puhdista oven tiiviste säännöllisesti. Kun vaurioitunut tiiviste on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoon.
• Puhdista laitteen takana olevat lauhdut­timen ja kompressorin säleiköt harjalla.
6.2 Jääkaapin automaattinen sulatus
Huurre poistuu automaattisesti, kun moottorin kompressori pysähtyy toimin­nan aikana. Vesi valuu tyhjennysaukosta vesiastiaan, josta se haihtuu. Vesiastia on laitteen takana moottorin kompressorin yläpuolella. Tyhjennysaukko on jääkaapin takaosassa. Varmista aina, että tyhjennysaukko on puhdas, jotta vettä ei kertyisi jääkaapin muihin osiin. Käytä tyhjennysaukossa ole­vaa puhdistusvälinettä.
Tämä vähentää energiankulutusta ja pi­tää laitteen hyväkuntoisena.
• Älä vedä, siirrä tai vaurioita put­kia tai kaapeleita.
• Varo, ettei jäähdytysyksikkö vaurioidu.
• Älä puhdista laitetta hankaavilla tuotteilla, hankaavilla puhdistus­välineillä, liuotusaineilla tai pe­suaineilla, joissa on hajusteita tai vahakiillotetta.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan huollon jäl­keen.
Loading...
+ 44 hidden pages