Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐
lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐
správnou instalací či chybným používáním. Ná‐
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐
čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených
osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐
ných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi
let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐
lovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez patřičných zkušeností a znalostí
pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo ve‐
dením osoby, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by
neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐
fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐
kavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič
připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět
do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, spo‐
ráků, trub či varných desek.
• Pouze pro spotřebiče s vodovodní přípojkou:
spotřebič připojujte výhradně k přívodu pitné
vody.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna
směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal
do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být pro‐
vedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐
kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐
žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické
součásti (např. napájecí kabel, síťovou zá‐
strčku, kompresor). Při výměně elektrických
součástí se obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové
zástrčky.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐
nosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích
– Farmářské domy
– Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐
tovacích zařízení
– Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐
zu elektrickým proudem nebo požáru.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
www.electrolux.com
4
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plasto‐
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápo‐
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly roz‐
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na ba‐
1.4 Čištění a údržba
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po‐
kud nejsou výrobcem označena jako použitel‐
ná.
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní
plyn, který je dobře snášen životním
prostředím. Tento plyn je hořlavý.
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje
otevřeného ohně či možného vznícení. Míst‐
nost vyvětrejte.
vými částmi spotřebiče.
je. V nádobě takových nápojů by vznikl
přetlak.
kapaliny.
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo
předměty obsahující hořlavé látky.
Jsou horké.
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mo‐
kré či vlhké ruce.
nejezte jej okamžitě. Počkejte několik minut.
mražené.
lení mražených potravin.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐
zení spotřebiče.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody
nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor chlad‐
ničky a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže
je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladi‐
cí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí
provádět pouze kvalifikovaná osoba.
1.5 Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají speciální či ha‐
logenové žárovky pouze pro použití v domá‐
cích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětle‐
ní domácnosti.
1.6 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto
spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro in‐
formace ohledně správné likvidace spotřebiče
se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se
nachází blízko výměníku tepla.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
7
6
5
4
ČESKY5
1
2
3
Drátěný rošt
1
Přihrádka na máslo
2
Police ve dveřích
3
Typový štítek
4
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
3.1
1. Vnitřní části spotřebiče a příslušenství myjte
vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství
zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušenství ne‐
používejte prostředky s drsnými částice‐
mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
Zásuvka na zeleninu
5
Skleněné police
6
Ovladač teploty a vnitřní osvětlení
7
3.2 Zapnutí spotřebiče a nastavení
teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič a
zároveň nastavíte teplotu.
Číslice na ovladači odpovídají různým teplotám
chladu.
Otočením ovladače teploty na nižší nastavení
získáte nejchladnější teplotu.
Otočením ovladače teploty na vyšší nastavení
získáte nejteplejší teplotu.
www.electrolux.com
6
Doporučujeme nastavit středně chlad‐
nou teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na nastave‐
ní teploty.
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič insta‐
lován.
• Četnost otevírání dveří spotřebiče.
• Množství potravin ve spotřebiči.
4.1 Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazování čerstvých
potravin a pro dlouhodobé skladování zmraže‐
ných a hluboce zmražených potravin.
Pokud je ovladač teploty nastaven do
střední polohy, není nutné toto nastave‐
ní měnit.
Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji,
nastavte ovladač teploty do vyšší polo‐
hy. V takovém případě může teplota v
chladničce klesnout na 0 °C nebo níže.
Pokud k tomu dojde, nastavte ovladač
teploty do nižší polohy.
4.2 Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do mra‐
zničky, pokud je spotřebič nový nebo byl delší
dobu vypnutý.
Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a
nechte spotřebič minimálně dvě hodiny pracovat.
Výpadek proudu může způsobit odmra‐
zení mrazničky.
V případě výpadku proudu trvajícího dé‐
le, než je uvedeno v hodnotě „Sklado‐
vací čas při poruše“, je nutné rozmraze‐
né potraviny rychle spotřebovat nebo ih‐
ned uvařit či upéct. Tuto hodnotu nale‐
znete v části „TECHNICKÉ INFORMA‐
CE“.
Tepelně upravené potraviny můžete po
vychladnutí opět zmrazit.
4.3 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny
před tepelnou přípravou rozmrazte v chladničce
nebo při pokojové teplotě.
Malé množství zmražených potravin lze uvařit
přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však do‐
bu jejich přípravy.
4.4 Skleněné police
Skleněné police lze umístit do různých výšek.
4.5 Regulace vlhkosti
4.6 Ukazatel teploty
ČESKY7
Větrací otvory nad zásuvkou na zeleninu regulují
úroveň vlhkosti v zásuvce.
Posuvnou páčkou můžete tyto ventilační otvory
otevřít či zavřít.
• Ventilační otvory jsou zavřené. V zásuvce bu‐
de vyšší vlhkost.
• Ventilační otvory jsou otevřené. Proudí více
vzduchu, což snižuje vlhkost v zásuvce.
Termostat vyžaduje seřízení
Správná teplota
OK
4.7 Police ve dveřích
1
2
2
Abychom vám pomohli správně ovládat váš
spotřebič, vybavili jsme vaši chladničku ukazate‐
lem teploty.
Symbol na straně označuje nejchladnější oblast
v chladničce.
Nejchladnější oblast sahá od skleněné police zá‐
suvky na ovoce a zeleninu k symbolu nebo polici
umístěné ve stejné výšce jako daný symbol.
Správného uchovávání potravin docílíte, když
ukazatel teploty zobrazuje hlášení „OK“.
Pokud se nezobrazuje hlášení „OK“, nastavte re‐
gulátor teploty na chladnější nastavení a vyčkejte
12 hodin, než ukazatel teploty opět zkontrolujete.
Po vložení čerstvých potravin do spotřebiče nebo
po opakovaném otevření dveří na delší dobu je
normální, když se přestane zobrazovat hlášení
„OK“.
www.electrolux.com
8
5. TIPY A RADY
5.1 Úspora energie
• Zabraňte častému otevírání dveří chladničky
nebo mrazničky.
• Nenechávejte dveře chladničky nebo mraznič‐
ky otevřené déle, než je zapotřebí.
• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na za‐
dních vnitřních částech se tvoří námraza,
příčinou může být:
– Ovladač teploty je nastaven do nejnižší po‐
lohy.
– Teplota místnosti, kde je spotřebič instalo‐
ván, je příliš vysoká.
– Spotřebič je plný.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
Spustí se automatické odmrazování a sníží se
spotřeba energie.
5.2 Chlazení
• Do chladničky nedávejte horká jídla. Počkejte,
dokud nevychladnou.
• Do chladničky nedávejte tekutiny, které se od‐
pařují.
• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či
chuť, dejte do nádob.
• Zkontrolujte, zda kolem potravin může obíhat
chladný vzduch.
• Všechny druhy masa dejte do polyetylénových
sáčků. Položte je na skleněnou polici nad zá‐
suvkou na zeleninu. Maso v chladničce ne‐
skladujte déle než dva dny.
• Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte a po‐
ložte je na jednu z polic.
• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuvky
na zeleninu.
• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nádob,
alobalu nebo polyetylénových sáčků.
• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a umí‐
stěte je do police na lahve ve dveřích
spotřebiče.
• V chladničce neskladujte banány, brambory,
cibuli nebo česnek, které nejsou v zabalené.
5.3 Freezing
• Typový štítek udává maximální množství po‐
travin, které mraznička dokáže zmrazit během
24 hodin.
• Zmrazování potravin se dokončí po 24 hodi‐
nách. Během této doby do mrazničky nevklá‐
dejte žádné další potraviny.
• Potraviny do mrazničky vkládejte po malých
množstvích. Urychlíte tak zmrazování potravin
a zajistíte rozmrazování pouze potřebného
množství.
• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte do
polyetylénových sáčků. Přesvědčte se, že je
spotřebič vzduchotěsný.
• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mraže‐
nými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmraže‐
ných potravin.
• Skladovací doba tučných potravin je kratší
než u netučných či nízkotučných. Sůl snižuje
skladovací dobu potravin.
• Doporučujeme na každé balení potravin na‐
psat datum jejich zmražení.
5.4 Uskladnění zmražených potravin
• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte se,
že je uložíte do mrazničky během velmi krátké
doby.
• Když rozmrazujete mražené potraviny, musíte
je velmi rychle uvařit. Není možné zmrazovat
již jednou zmražené potraviny.
• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby.
Tento údaj naleznete na balení potravin.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR
Před údržbou vždy vytáhněte síťovou
zástrčku ze sítě.
6.1 Čištění
• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.
• Všechny části spotřebiče a příslušenství myjte
vlažnou vodou a neutrálním čisticím
prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a
příslušenství zcela suché.
• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.
Pro výměnu poškozeného těsnění kontaktujte
autorizované servisní středisko.
• Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní
straně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomůžete
tak snížit spotřebu energie a udržovat
spotřebič v dobrém stavu.
• Buďte opatrní, abyste nevytáhli, ne‐
posunuli či nepoškodili trubky či ka‐
bely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí jednotku.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte
abrazivní prášky či podobné výrobky,
drátěnky, rozpouštědla, parfémované
čisticí prostředky nebo vosková lešti‐
dla.
Po provedení údržby zasuňte síťovou zástrčku
do zásuvky.
6.2 Automatické odmrazování chladničky
K odstraňování námrazy dochází automaticky,
když se během provozu zastaví motor kompre‐
soru.
Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá v
zásobníku, kde se odpařuje.
Zásobník na vodu se nachází na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru.
Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř
chladničky.
Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá‐
stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokový ot‐
vor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který se
nachází v odtokovém otvoru.
6.3 Odmrazování mrazničky
Na policích mrazničky a kolem horního
oddílu může být námraza.
Mrazničku odmrazujte, když vrstva ná‐
mrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
POZOR
K odstranění námrazy nepoužívejte
ostré kovové nástroje.
K odmrazování mrazničky nepoužívejte
mechanická zařízení.
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky. Po‐
traviny zabalte do novin a uskladněte je v
chladu.
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud se
nedokončí odmrazování.
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy
a nechte spotřebič minimálně dvě až tři hodi‐
ny pracovat s tímto nastavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
6.4 Když spotřebič delší dobu
nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vyči‐
stěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
ČESKY9
www.electrolux.com
10
6.5 Výměna žárovky
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ
Před provedením kontroly vypojte síťo‐
vou zástrčku ze zásuvky.
V případě problémů, které nejsou uve‐
dené v tabulce, se obraťte na autorizo‐
vané servisní středisko.
ProblémMožné řešení
Spotřebič během provozu vy‐
dává různé zvuky.
Spotřebič vůbec nefunguje.Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý.
Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.
Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiné‐
Žárovka se nerozsvítí.Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v po‐
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Kompresor funguje nepřetržitě.Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často.
Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Po‐
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká.
Na zadní stěně chladničky se
hromadí voda.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3.
Sejměte kryt žárovky.
4.
Starou žárovku vyměňte za novou. Použí‐
vejte pouze žárovky pro použití v domácích
spotřebičích. Na krytu žárovky je vyznačen
její maximální výkon.
5.
Nasaďte kryt žárovky zpět.
6.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
V tomto spotřebiči se používají speciál‐
ní či halogenové žárovky pouze pro
použití v domácích spotřebičích. Ne‐
používejte ji pro osvětlení domácnosti.
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták
dodaný spolu se spotřebičem.
ho elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky
se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
hotovostním režimu.
čkejte, dokud nevychladnou.
Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazo‐
vání.
ČESKY11
ProblémMožné řešení
V chladničce se hromadí voda.Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor.
Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zá‐
Na podlaze je voda.Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací
Teplota ve spotřebiči je příliš
nízká.
Teplota ve spotřebiči není do‐
statečně nízká.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Po‐
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný.
Teplota v chladničce není do‐
statečně nízká.
Příliš mnoho námrazy.Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nád‐
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
sobníku na vodu.
misky nad kompresorem.
Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací
misky.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
čkejte, až potraviny vychladnou.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
obách či baleních.
8. TECHNICKÉ INFORMACE
8.1 Normální zvuky
Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐
zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.electrolux.com
12
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Umístění
Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře
větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), chce‐
te-li však dosahovat optimálního výkonu, instaluj‐
te jej tam, kde teplota prostředí odpovídá klima‐
tické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
ČESKY13
Klimatic‐
Okolní teplota
ká třída
SN+10 °C až + 32 °C
N+16 °C až + 32 °C
ST+16 °C až + 38 °C
T+16 °C až + 43 °C
8.3 Technické údaje
RozměryVýška1590 mm
Šířka545 mm
Hloubka604 mm
Skladovací čas při poruše20 h
Napětí230 V
Frekvence50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
Recyklujte materiály označené symbolem
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
.
označené příslušným symbolem
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes
szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában.
Látogassa meg a weboldalunkat:
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
MAGYAR15
1.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐
san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem
megfelelő üzembe helyezés vagy használat által
okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
További tájékozódás érdekében tartsa elérhető
helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
VIGYÁZAT
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkant‐
ság kockázata.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csök‐
kent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személyek a biztonságukért felelős
személy felügyelete mellett használhatják,
vagy ha tőle tájékoztatást kaptak a készülék
működtetéséről.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a ké‐
szülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhet‐
nek tisztítási vagy karbantartási tevékenysé‐
get.
1.2 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT
A készüléket csak képesített személy
helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a
mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi
kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a
készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért
szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a
kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok,
tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében.
• Csak vízcsatlakozással rendelkező készülé‐
kek esetén: csak ivóvízhálózathoz csatlakoz‐
tassa.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen
napsugárzásnak kitett helyen.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT
Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást szakkép‐
zett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási
hálózati áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen
védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszab‐
bító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. háló‐
zati csatlakozódugasz, hálózati kábel, komp‐
resszor) épségére. Ha az elektromos alkatré‐
szek cserére szorulnak, forduljon a márka‐
szervizhez vagy villanyszerelőhöz.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a
hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után
is könnyen elérhető legyen.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje
alatt kell elhelyezkednie.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha
ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatla‐
kozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugó‐
nál fogva húzza ki.
1.3 Használat
• A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐
latra készült, például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken ki‐
alakított személyzeti konyhák
– Tanyaházak
– Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek szá‐
mára
– Szállások reggelivel.
www.electrolux.com
16
• A készüléket háztartási környezetben hasz‐
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐
• Ne helyezzen más elektromos készüléket
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a
• Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztótérbe. A
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát és
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen
• Amikor kivesz egy jégnyalókát a készülékből,
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyas‐
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán ta‐
1.4 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT
Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzve‐
szély.
nálja.
lemzőit.
(például fagylaltkészítő gépet) a készülék bel‐
sejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem
javasolja.
alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát
természetes gázt, izobutánt (R600a) tartal‐
maz. Ez a gáz gyúlékony.
mindennemű nyílt láng és gyújtószikra hasz‐
nálatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
készülék műanyag részeihez.
szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló
edényre.
készülékben.
anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe,
annak közelébe, illetve annak tetejére.
kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá
válnak.
ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azo‐
kat.
ne kezdje el fogyasztását azonnal. Várjon né‐
hány percet.
sza vissza.
lálható tárolási útmutatásokat.
VIGYÁZAT
Személyi sérülés és a készülék károso‐
dásának veszélye keletkezhet.
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat‐
lakozóaljzatból.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsu‐
garat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa.
Csak semleges tisztítószert használjon. Ne
használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó‐
szert vagy fém tárgyat.
• Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrény ol‐
vadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint
tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el
van záródva, a víz összegyűlik a készülék al‐
ján.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtő‐
közeget tartalmaz. Az elektromos üzembe he‐
lyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöl‐
tését csak képesített személy végezheti el.
1.5 Belső világítás
• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú,
amely kizárólag háztartási készülékekhez
használható. Otthona kivilágítására ne hasz‐
nálja.
1.6 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT
Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a
hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá‐
lyozza a gyermekek és háziállatok készülék‐
ben rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát
anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A
készülék megfelelő ártalmatlanítására vonat‐
kozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a he‐
lyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő‐
egység azon része, mely a hőcserélő közelé‐
ben található.
2. TERMÉKLEÍRÁS
7
6
5
4
MAGYAR17
1
2
3
Huzalpolc
1
Vajtartó rekesz
2
Ajtóban lévő polcok
3
Adattábla
4
3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
3.1
1. A készülék belső részeit és tartozékait meleg
vízzel és semleges mosószerrel tisztítsa.
2. A készüléket és tartozékait törölje teljesen
szárazra.
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be a
hőmérsékletet.
Ne használjon súrolószert, súrolósziva‐
csot vagy oldószereket a készülék és
tartozékai tisztításához.
Zöldségtartó rekesz
5
Üvegpolcok
6
Hőmérséklet-szabályozó gomb és belső vi‐
7
lágítás
3.2 A készülék bekapcsolása és a
hőmérséklet beállítása
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a
készülék bekapcsolásához, és egyidejűleg a hő‐
mérséklet beállításához.
A gombon található számok a hűtés hőmérsékle‐
ti szintjeit jelölik.
Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az
alacsonyabb fokozat felé, hogy minimális hűtést
érjen el.
www.electrolux.com
18
Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a
magasabb fokozatok felé, hogy maximális hűtést
érjen el.
Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékle‐
tet állítson be.
Az alábbi körülmények hatással lehetnek a hő‐
mérséklet-beállításra.
4. NAPI HASZNÁLAT
• A készülék elhelyezése az üzemeltetés hely‐
színén és a helyiség hőmérséklete.
• Az ajtónyitások számának gyakorisága.
• A készülékben levő élelmiszer mennyisége.
4.1 Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztására,
és fagyasztott, illetve mélyhűtött élelmiszerek tá‐
rolására alkalmas.
Ha a hőmérséklet-szabályozó gomb kö‐
zépső fokozatban áll, nem szükséges a
beállítását módosítani.
Amennyiben az élelmiszert gyorsabban
szeretné lefagyasztani, állítsa a hőmér‐
séklet-szabályozó gombot magasabb
fokozatra. Ilyen esetben a hűtőtér hő‐
mérséklete 0 °C alá eshet. Ha ez törté‐
nik, állítsa a hőmérséklet-szabályozó
gombot alacsonyabb fokozatra.
4.2 Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Ne helyezze azonnal a fagyasztott élelmiszere‐
ket a fagyasztótérbe, ha a készülék új, vagy ha
hosszabb idő elteltével helyezte újra üzembe.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a leg‐
magasabb fokozatra, és hagyja a készüléket leg‐
alább 2 órán át üresen működni.
Az áramszünet a fagyasztó leolvadását
eredményezheti.
Ha az áramellátás az „Áramkimaradási
biztonság” értékénél hosszabb időre
megszakadt, a felolvadt élelmiszereket
haladéktalanul el kell fogyasztani vagy
meg kell főzni. Az értékkel kapcsolatban
lásd a „MŰSZAKI INFORMÁCIÓK” c.
részt.
Az elkészített étel lehűlés után fa‐
gyasztható le.
4.3 Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszere‐
ket felhasználás előtt a hűtőtérben vagy szoba‐
hőmérsékleten olvassza ki.
Amennyiben a fagyasztott élelmiszer kis mennyi‐
ségű, közvetlenül a fagyasztóból való kivétel
után azonnal feldolgozható, azonban így megnö‐
vekszik az elkészítési idő.
4.4 Üvegpolcok
Az üvegpolcokat különböző magasságokra le‐
het beállítani.
4.5 Páratartalom-szabályozás
4.6 Hőmérséklet-visszajelző
MAGYAR19
A zöldségtartó rekesz feletti szellőzőnyílások
szabályozzák a rekeszben levő páratartalmat.
A szellőzőnyílásokat a csúszka segítségével le‐
het nyitni és zárni
• A szellőzőnyílások zárva vannak. A rekeszben
a páratartalom értéke magasabb.
• A szellőzőnyílások nyitva vannak. A nagyobb
mennyiségű keringő levegő csökkenti a re‐
keszben a páratartalmat
A hőmérsékletszabályozó beállítást igényel
Helyes hőmérséklet
OK
4.7 Ajtóban lévő polcok
1
2
2
A hűtőszekrényt hőmérséklet-visszajelzővel lát‐
tuk el annak érdekében, hogy megkönnyítsük
helyes beállítását.
Az oldalt elhelyezett szimbólum a hűtőszekrény
leghidegebb területét jelöli.
A leghidegebb terület a gyümölcs- és zöldségfiók
üvegpolcától a szimbólumig vagy a szimbólum‐
mal megegyező magasságban elhelyezett polcig
terjed.
Az élelmiszerek megfelelő tárolása érdekében
ügyeljen arra, hogy a hőmérséklet-visszajelző
„OK” üzenetet jelenítsen meg.
Amennyiben az „OK” üzenet nem jelenik meg, a
hőmérsékletszabályozót állítsa hidegebb állásra,
és várjon 12 órát, mielőtt ismét ellenőrzi a hő‐
mérséklet-visszajelzőt.
Friss élelmiszer behelyezése vagy a készülék aj‐
tajának hosszabb ideig tartó, többszöri kinyitása
után normális jelenség, hogy az „OK” üzenet el‐
tűnik a kijelzőről.
www.electrolux.com
20
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
5.1 Energiatakarékosság
• Ne nyissa ki gyakran a hűtő és a fagyasztó aj‐
taját.
• Ne hagyja nyitva a hűtő és a fagyasztó ajtaját
a szükségesnél hosszabb ideig.
• Ha a készülék folyamatosan működik, és bel‐
sejének hátsó részében dér jelenik meg, az
okok az alábbiak lehetnek:
– A hőmérséklet-szabályozó gomb a legala‐
csonyabb fokozatra van állítva.
– Túl meleg a hőmérséklet abban a helyiség‐
ben, ahol a készülék el van helyezve.
– A készülék tele van töltve.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot ma‐
gasabb fokozatra. A készülék megkezdi az
automatikus leolvasztást, és ezzel csökkenti
az energiafogyasztást.
5.2 Hűtés
• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe. Vár‐
jon, amíg lehűl.
• Ne helyezzen a hűtőszekrénybe párolgó folya‐
dékokat.
• Az erős aromájú élelmiszereket helyezze táro‐
lóedénybe.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő az élelmiszer körül.
• Minden húsfélét csomagoljon nejlonzacskóba.
Helyezze ezeket a zöldségtartó rekesz feletti
üveglapra. A húst ne tartsa a hűtőtérben 2
napnál hosszabb ideig.
• Fedje le a főtt és hideg ételeket, majd helyez‐
ze ezeket a polcok egyikére.
• A gyümölcsöket és zöldségeket mossa meg,
majd helyezze ezeket a zöldségtartó rekesz‐
be.
• A vajat és sajtot légmentes tárolóedénybe,
alufóliába vagy nejlonzacskóba csomagolja.
• A kupakkal rendelkező tejesdobozokat a ké‐
szülék ajtajának palacktartójába helyezze.
• A banánt, burgonyát, hagymát vagy fokhagy‐
mát ne tárolja csomagolás nélkül a hűtőszek‐
rényben.
5.3 Fagyasztás
• Az adatlapon megtekinthető az a maximális
élelmiszer-mennyiség, amelyet a készülék 24
óra alatt képes lefagyasztani.
• Az élelmiszer teljes lefagyasztása 24 órát
vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne tegyen
további élelmiszert a fagyasztóba.
• Az ételt kis adagokban helyezze a fagyasztó‐
ba. Így az élelmiszer gyorsan lefagyasztható,
és felhasználáshoz csak a szükséges mennyi‐
séget kell belőle felolvasztani.
• Az ételt alufóliába vagy nejlonzacskóba cso‐
magolja. Ügyeljen arra, hogy a csomagolás
légmentes legyen.
• Friss élelmiszert ne tegyen a fagyasztott élel‐
miszerek mellé. Így elkerülhető a fagyasztott
élelmiszer hőmérsékletének emelkedése.
• A zsíros élelmiszer tárolási időtartama rövi‐
debb, mint a zsírt nem tartalmazó vagy ala‐
csony zsírtartalmú élelmiszeré. A só csökkenti
az élelmiszerek tárolási időtartamát.
• Javasoljuk, hogy minden egyes csomagra írja
rá az étel lefagyasztásának dátumát.
5.4 Fagyasztott élelmiszerek tárolása
• Fagyasztott élelmiszer vásárlásakor ügyeljen
arra, hogy az rövid időn belül a fagyasztóba
kerüljön.
• A fagyasztott élelmiszert felolvadás után rövid
időn belül el kell készíteni. A már felolvadt
élelmiszer ismételt lefagyasztása nem lehet‐
séges.
• Ügyeljen arra, hogy ne járjon le az élelmiszer
szavatossága. Ez az információ az élelmiszer
csomagolásán található.
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELEM
A karbantartás megkezdése előtt húzza
ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
6.1 Tisztítás
• Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket és a
tartozékokat.
• A készülék összes részét és tartozékát kizáró‐
lag meleg vízzel és semleges mosószerrel
tisztítsa. A készüléket és tartozékait törölje tel‐
jesen szárazra.
• Rendszeresen tisztítsa meg az ajtó tömítését.
A sérült ajtótömítés cseréje érdekében fordul‐
jon a márkaszervizhez.
• Tisztítsa meg a készülék hátulján lévő kon‐
denzátor rácsot és a kompresszort egy kefé‐
vel. Így csökkenthető az energiafogyasztás,
és a készülék jó állapota megőrizhető.
Karbantartás után csatlakoztassa a dugaszt a
hálózati aljzatba.
6.2 A hűtőszekrény automatikus leolvasztása
A dér leolvasztását a készülék automatikusan
végzi, amikor a kompresszor működés közben
leáll.
A keletkezett víz a lefolyónyíláson keresztül távo‐
zik a készülék belsejéből, és összegyűlik a víz‐
tartályban, ahonnan elpárolog.
A víztartály a készülék hátulján, a kompresszor
felett található.
A lefolyónyílás a hűtőtér hátsó falán található.
Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást annak érde‐
kében, hogy megakadályozza a víz összegyűlé‐
sét a hűtőszekrény egyéb részein. Ehhez a lefo‐
lyónyílásban található tisztítóeszközt használja.
6.3 A fagyasztó leolvasztása
Előfordulhat, hogy dér jelenik meg a fa‐
gyasztó polcain és a felső rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a dér‐
réteg vastagsága eléri a 3 - 5 millimé‐
tert.
FIGYELEM
A dér eltávolítására ne használjon éles
fémeszközöket.
Ne használjon mechanikus eszközöket
a fagyasztó leolvasztásához.
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Vegyen ki a fagyasztóból minden élelmiszert.
Az élelmiszert csomagolja újságpapírba, és
tartsa alacsony hőmérsékletű helyen.
3. A leolvasztás befejezéséig hagyja nyitva a
készülék ajtaját.
4. Tisztítsa meg, és teljesen törölje szárazra a
fagyasztót.
5. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
6. Kapcsolja be a készüléket.
7. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a
legmagasabb fokozatra, és hagyja a készü‐
léket 2 - 3 órán át működni ezzel a beállítás‐
sal.
8. Tegye vissza az élelmiszert a fagyasztóba.
6.4 Ha a készüléket hosszabb ideig
nem használja
1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há‐
lózati csatlakozódugót a hálózati csatlako‐
zóaljzatból.
2. Vegye ki az összes élelmiszert.
3. Olvassza le a készüléket.
4. Teljesen tisztítsa meg és törölje szárazra a
készüléket és az összes tartozékot.
5. Tartsa nyitva az ajtókat, hogy ne képződje‐
nek kellemetlen szagok.
MAGYAR21
• Ügyeljen arra, hogy ne húzza meg,
ne mozgassa és ne sértse meg a ké‐
szülék csöveit és kábeleit.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a
hűtőkör alkatrészeit.
• Ne használjon súrolószert, súrolószi‐
vacsot, oldószereket és illatosított
vagy viasztartalmú tisztítószereket a
készülék tisztításához.
www.electrolux.com
22
6.5 A lámpa izzójának cseréje
7. HIBAELHÁRÍTÁS
VIGYÁZAT
Az ellenőrzés előtt húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a konnektorból.
Ha a táblázatban nem szereplő problé‐
ma merül fel, forduljon a márkaszerviz‐
hez.
JelenségLehetséges megoldás
A készülékből működés közben
szokatlan zajok hallatszanak.
A készülék nem működik.Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva.
Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózati
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a hálózati aljzatban. Csat‐
A világítás nem kapcsol be.Csukja be és nyissa ki az ajtót annak ellenőrzésére, hogy a
A világítás izzója meghibásodott. Cserélje ki az izzót.
A kompresszor folyamatosan
működik.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Ne nyitogassa túl gyakran a készülék ajtaját.
1.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kon‐
nektorból.
2.
Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.
3.
Vegye le a lámpaburkolatot.
4.
Cserélje ki a régi izzót egy újjal. Kizárólag
háztartási készülékekhez gyártott izzót
használjon. Az izzó maximális megengedett
teljesítménye a lámpaburkolaton látható.
5.
Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
6.
Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzat‐
ba.
Az izzó, illetve halogén lámpa olyan tí‐
pusú, amely kizárólag háztartási készü‐
lékekhez használható. A lakás világítá‐
sára ne használja.
Bizonyos hangok szokásosnak tekinthetőek a készülék mű‐
ködése során. Lásd a készülékhez mellékelt tájékoztatót.
aljzatba.
lakoztasson egy másik elektromos készüléket ugyanabba a
hálózati aljzatba. A hálózati aljzat javítását bízza szakképzett
villanyszerelőre.
lámpa készenléti állapotban van-e.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozat‐
ra.
MAGYAR23
JelenségLehetséges megoldás
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Vár‐
Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete nem túl magas-e.
Víz gyűlik össze a hűtőszek‐
rény belsejének hátsó falán.
Víz gyűlik össze a hűtőszek‐
rényben.
Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer vagy csomagolása ne aka‐
Víz van a padlón.A leolvasztási víz nem a kompresszor fölötti párologtató tál‐
A készülékben a hőmérséklet
túl alacsony.
A készülékben a hőmérséklet
nem elég alacsony.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Vár‐
Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e nagyon tele.
A hűtőszekrényben a hőmér‐
séklet nem elég alacsony.
Túl sok a dér.Ügyeljen arra, hogy az étel speciális tárolóedényekbe vagy
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb foko‐
jon, amíg lehűl.
Ez szokásos jelenség az automatikus leolvasztás működése‐
kor.
Ellenőrizze, hogy a lefolyónyílás nincs-e eltömődve.
dályozza a víz összegyűlését a víztartályban.
cába folyik.
Illessze a leolvasztási víz kifolyóját a párologtató tálcához.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb foko‐
zatra.
Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot magasabb fokozat‐
ra.
ja meg, hogy az élelmiszer lehűljön.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a hideg levegő a
készülékben.
csomagolásba legyen zárva.
zatra.
8. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
8.1 Normális üzemi hangok
Normál működés közben bizonyos hangok hall‐
hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.