Electrolux EJ2300AOX User Manual [pl]

EJ2300AOX
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 13 PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
NÁVOD K POUŽITÍ 2
www.electrolux.com
2
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY 3
1.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐ lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne‐ správnou instalací či chybným používáním. Ná‐ vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐ čem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji‐ ných trvalých následků.
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smys‐ lovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem nebo ve‐ dením osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐ vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐ ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Přesvědčte se, že vzduch může okolo spotřebiče volně proudit.
• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebič připojíte k napájení. Olej tak může natéct zpět do kompresoru.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, spo‐ ráků, trub či varných desek.
• Pouze pro spotřebiče s vodovodní přípojkou: spotřebič připojujte výhradně k přívodu pitné vody.
• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Veškerá elektrická připojení by měla být pro‐ vedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐ kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu‐ žovací kabely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zá‐ strčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
1.3 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐ nosti a pro následující způsoby použití:
– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby‐
tovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐ zu elektrickým proudem nebo požáru.
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐ če.
www.electrolux.com
4
• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí
• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
• Zabraňte kontaktu horkých předmětů s plasto‐
• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycené nápo‐
• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.
• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty či
• Když ze spotřebiče vyndáte ledový nanuk,
• Nezmrazujte znovu potraviny, které byly roz‐
• Dodržujte skladovací pokyny uvedené na ba‐
1.4 Čištění a údržba
zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po‐ kud nejsou výrobcem označena jako použitel‐ ná.
okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdroje otevřeného ohně či možného vznícení. Míst‐ nost vyvětrejte.
vými částmi spotřebiče.
je. V nádobě takových nápojů by vznikl přetlak.
kapaliny.
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
Jsou horké.
potraviny z mrazicího oddílu, pokud máte mo‐ kré či vlhké ruce.
nejezte jej okamžitě. Počkejte několik minut.
mražené.
lení mražených potravin.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění nebo poško‐ zení spotřebiče.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor chlad‐ ničky a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladi‐ cí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
1.5 Vnitřní osvětlení
• V tomto spotřebiči se používají speciální či ha‐ logenové žárovky pouze pro použití v domá‐ cích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětle‐ ní domácnosti.
1.6 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.
• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro in‐ formace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla.
• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐ suvky.
2. POPIS SPOTŘEBIČE
7
6
ČESKY 5
1
2
5
4
Drátěný rošt
1
Přihrádka na máslo
2
Police ve dveřích
3
Typový štítek
4
3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
3.1
1. Vnitřní části spotřebiče a příslušenství myjte
vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem.
2. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství
zcela suché.
3. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
4. Zapněte spotřebič a nastavte teplotu.
K čištění spotřebiče a příslušenství ne‐ používejte prostředky s drsnými částice‐ mi, drátěnky nebo rozpouštědla.
3.2 Zapnutí spotřebiče a nastavení
teploty
Otočením ovladače teploty zapnete spotřebič a zároveň nastavíte teplotu.
3
Zásuvka na zeleninu
5
Skleněné police
6
Regulátor teploty a vnitřní osvětlení
7
Číslice na ovladači odpovídají různým teplotám chladu.
Otočením ovladače teploty na nižší nastavení získáte nejchladnější teplotu. Otočením ovladače teploty na vyšší nastavení získáte nejteplejší teplotu.
Doporučujeme nastavit středně chlad‐ nou teplotu.
Následující podmínky mohou mít vliv na nastave‐ ní teploty.
• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič insta‐ lován.
www.electrolux.com
6
• Četnost otevírání dveří spotřebiče. • Množství potravin ve spotřebiči.
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
4.1 Zmrazování čerstvých potravin
Mraznička je vhodná pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé skladování zmraže‐ ných a hluboce zmražených potravin.
Pokud je ovladač teploty nastaven do střední polohy, není nutné toto nastave‐ ní měnit. Pokud chcete potraviny zmrazit rychleji, nastavte ovladač teploty do vyšší polo‐ hy. V takovém případě může teplota v chladničce klesnout na 0 °C nebo níže. Pokud k tomu dojde, nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
4.2 Uskladnění zmrazených potravin
Nevkládejte zmražené potraviny ihned do mra‐ zničky, pokud je spotřebič nový nebo byl delší dobu vypnutý. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a nechte spotřebič minimálně dvě hodiny pracovat.
Výpadek proudu může způsobit odmra‐ zení mrazničky. V případě výpadku proudu trvajícího dé‐ le, než je uvedeno v hodnotě „Sklado‐ vací čas při poruše“, je nutné rozmraze‐ né potraviny rychle spotřebovat nebo ih‐ ned uvařit či upéct. Tuto hodnotu nale‐ znete v části „TECHNICKÉ INFORMA‐ CE“. Tepelně upravené potraviny můžete po vychladnutí opět zmrazit.
4.3 Rozmrazování
Hluboce zmrazené nebo zmrazené potraviny před tepelnou přípravou rozmrazte v chladničce nebo při pokojové teplotě. Malé množství zmražených potravin lze uvařit přímo po vyndání z mrazničky, zvýší to však do‐ bu jejich přípravy.
4.4 Skleněné police
Skleněné police lze umístit do různých výšek.
4.5 Police ve dveřích
1
2
2
5. TIPY A RADY
ČESKY 7
5.1 Úspora energie
• Zabraňte častému otevírání dveří chladničky nebo mrazničky.
• Nenechávejte dveře chladničky nebo mraznič‐ ky otevřené déle, než je zapotřebí.
• Pokud spotřebič pracuje nepřetržitě a na za‐ dních vnitřních částech se tvoří námraza, příčinou může být:
– Ovladač teploty je nastaven do nejnižší po‐
lohy.
– Teplota místnosti, kde je spotřebič instalo‐
ván, je příliš vysoká.
– Spotřebič je plný. Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy. Spustí se automatické odmrazování a sníží se spotřeba energie.
5.2 Chlazení
• Do chladničky nedávejte horká jídla. Počkejte, dokud nevychladnou.
• Do chladničky nedávejte tekutiny, které se od‐ pařují.
• Veškeré potraviny, které mají silnou vůni či chuť, dejte do nádob.
• Zkontrolujte, zda kolem potravin může obíhat chladný vzduch.
• Všechny druhy masa dejte do polyetylénových sáčků. Položte je na skleněnou polici nad zá‐ suvkou na zeleninu. Maso v chladničce ne‐ skladujte déle než dva dny.
• Uvařená jídla a studené pokrmy zakryjte a po‐ ložte je na jednu z polic.
• Ovoce a zeleninu omyjte a vložte do zásuvky na zeleninu.
• Máslo a sýry dejte do vzduchotěsných nádob, alobalu nebo polyetylénových sáčků.
• Ujistěte se, že lahve mléka mají víčko, a umí‐ stěte je do police na lahve ve dveřích spotřebiče.
• V chladničce neskladujte banány, brambory, cibuli nebo česnek, které nejsou v zabalené.
5.3 Zmrazování
• Typový štítek udává maximální množství po‐ travin, které mraznička dokáže zmrazit během 24 hodin.
• Zmrazování potravin se dokončí po 24 hodi‐ nách. Během této doby do mrazničky nevklá‐ dejte žádné další potraviny.
• Potraviny do mrazničky vkládejte po malých množstvích. Urychlíte tak zmrazování potravin a zajistíte rozmrazování pouze potřebného množství.
• Potraviny zabalte do alobalu nebo je vložte do polyetylénových sáčků. Přesvědčte se, že je spotřebič vzduchotěsný.
• Čerstvé potraviny neskladujte spolu s mraže‐ nými. Zabráníte tak zvýšení teploty zmraže‐ ných potravin.
• Skladovací doba tučných potravin je kratší než u netučných či nízkotučných. Sůl snižuje skladovací dobu potravin.
• Doporučujeme na každé balení potravin na‐ psat datum jejich zmražení.
5.4 Uskladnění zmražených potravin
• Když kupujete mražené potraviny, ujistěte se, že je uložíte do mrazničky během velmi krátké doby.
• Když rozmrazujete mražené potraviny, musíte je velmi rychle uvařit. Není možné zmrazovat již jednou zmražené potraviny.
• Ujistěte se, že dodržujete datum spotřeby. Tento údaj naleznete na balení potravin.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POZOR Před údržbou vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
6.1 Čištění
• Pravidelně čistěte spotřebič a příslušenství.
• Všechny části spotřebiče a příslušenství myjte vlažnou vodou a neutrálním čisticím
www.electrolux.com
8
• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.
• Mřížku kondenzátoru a kompresor na zadní
6.2 Automatické odmrazování chladničky
6.3 Odmrazování mrazničky
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyndejte všechny potraviny z mrazničky. Po‐
3. Nechte dveře spotřebiče otevřené, dokud se
4. Mrazničku vyčistěte a zcela vysušte.
prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič a příslušenství zcela suché.
Pro výměnu poškozeného těsnění kontaktujte autorizované servisní středisko.
straně spotřebiče čistěte kartáčem. Pomůžete tak snížit spotřebu energie a udržovat spotřebič v dobrém stavu.
• Buďte opatrní, abyste nevytáhli, ne‐ posunuli či nepoškodili trubky či ka‐ bely.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí jednotku.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní prášky či podobné výrobky, drátěnky, rozpouštědla, parfémované čisticí prostředky nebo vosková lešti‐ dla.
Na policích mrazničky a kolem horního oddílu může být námraza. Mrazničku odmrazujte, když vrstva ná‐ mrazy dosáhne tloušťky kolem 3–5 mm.
POZOR K odstranění námrazy nepoužívejte ostré kovové nástroje. K odmrazování mrazničky nepoužívejte mechanická zařízení.
traviny zabalte do novin a uskladněte je v chladu.
nedokončí odmrazování.
Po provedení údržby zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
K odstraňování námrazy dochází automaticky, když se během provozu zastaví motor kompre‐ soru. Voda se odvádí skrze odtokový otvor a sbírá v zásobníku, kde se odpařuje. Zásobník na vodu se nachází na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru. Odtokový otvor se nachází v zadní části uvnitř chladničky. Abyste zabránili hromadění vody v jiných čá‐ stech chladničky, zajistěte, aby byl odtokový ot‐ vor vždy čistý. Použijte čisticí nástroj, který se nachází v odtokovém otvoru.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
7. Nastavte ovladač teploty do nejvyšší polohy a nechte spotřebič minimálně dvě až tři hodi‐ ny pracovat s tímto nastavením.
8. Vložte potraviny zpět do mrazničky.
6.4 Když spotřebič delší dobu
nepoužíváte
1. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze síťové zásuvky.
2. Vyndejte všechny potraviny.
3. Spotřebič odmrazte.
4. Spotřebič a všechno příslušenství plně vyči‐ stěte a vysušte.
5. Nechte pootevřené dveře, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů.
6.5 Výměna žárovky
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ Před provedením kontroly vypojte síťo‐ vou zástrčku ze zásuvky. V případě problémů, které nejsou uve‐ dené v tabulce, se obraťte na autorizo‐ vané servisní středisko.
Problém Možné řešení Spotřebič během provozu vy‐
dává různé zvuky. Spotřebič vůbec nefunguje. Přesvědčte se, že je spotřebič zapnutý. Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky. Zkontrolujte napětí. Zasuňte do stejné zásuvky zástrčku jiné‐
Žárovka se nerozsvítí. Zavřete a otevřete dveře a ujistěte se, že osvětlení není v po‐
Vadná žárovka. Vyměňte žárovku. Kompresor funguje nepřetržitě. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že dveře spotřebič neotevíráte příliš často. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Po‐
Ujistěte se, že teplota v místnosti není příliš vysoká. Na zadní stěně chladničky se
hromadí voda.
ČESKY 9
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Uvolněte šroub z krytu žárovky.
3.
Sejměte kryt žárovky.
4.
Starou žárovku vyměňte za novou. Použí‐ vejte pouze žárovky pro použití v domácích spotřebičích. Na krytu žárovky je vyznačen její maximální výkon.
5.
Nasaďte kryt žárovky zpět.
6.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
V tomto spotřebiči se používají speciál‐ ní či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Ne‐ používejte ji pro osvětlení domácnosti.
Některé zvuky jsou normální pro provoz spotřebiče. Viz leták dodaný spolu se spotřebičem.
ho elektrického spotřebiče. Ohledně opravy síťové zásuvky se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
hotovostním režimu.
čkejte, dokud nevychladnou.
Jedná se o normální jev, když pracuje automatické odmrazo‐ vání.
www.electrolux.com
10
Problém Možné řešení V chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor. Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku do zá‐
Na podlaze je voda. Vývod rozmrazené vody (kondenzátu) neústí do odpařovací
Teplota ve spotřebiči je příliš nízká.
Teplota ve spotřebiči není do‐ statečně nízká.
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Ujistěte se, že do spotřebiče nevkládáte horké potraviny. Po‐
Přesvědčte se, že spotřebič není přeplněný. Teplota v chladničce není do‐
statečně nízká. Příliš mnoho námrazy. Ujistěte se, že jsou potraviny uzavřené ve speciálních nád‐
Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
sobníku na vodu.
misky nad kompresorem. Vložte vývod rozmrazené vody (kondenzátu) do odpařovací misky.
Nastavte ovladač teploty do nižší polohy.
Nastavte ovladač teploty do vyšší polohy.
čkejte, až potraviny vychladnou.
Ujistěte se, že uvnitř může obíhat chladný vzduch.
obách či baleních.
8. TECHNICKÉ INFORMACE
8.1 Normální zvuky
Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
SSSRR
HISSS!
R!
ČESKY 11
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
www.electrolux.com
12
Klimatic‐
Okolní teplota
ká třída SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C
U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k závažným problémům se správným fungováním. Správný provoz lze zaručit pouze v rámci stanoveného teplotního rozsahu. Pokud máte jakékoliv pochyby ohledně místa instalace spotřebiče, obraťte se na prodej‐ ce, na náš zákaznický servis nebo na nejbližší autorizované servisní středisko.
T +16 °C až + 43 °C
8.3 Technické údaje
Rozměry Výška 1404 mm Šířka 545 mm Hloubka 604 mm Skladovací čas při poruše 19 h Napětí 230 V Frekvence 50 Hz
Více informací viz typový a energetický štítek.
9. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
.
označené příslušným symbolem spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
nelikvidujte
MAGYAR 13
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. HIBAELHÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában. Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét: www.electrolux.com/productregistration
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com
14
1.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondo‐ san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkant‐ ság kockázata.
• A készüléket 8 év feletti gyermekek és csök‐ kent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, vagy ha tőle tájékoztatást kaptak a készülék működtetéséről.
• Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a ké‐ szülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhet‐ nek tisztítási vagy karbantartási tevékenysé‐ get.
1.2 Üzembe helyezés
VIGYÁZAT A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
• Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
• Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
• Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig viseljen munkavédelmi kesztyűt.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül.
• Várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
• Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében.
• Csak vízcsatlakozással rendelkező készülé‐ kek esetén: csak ivóvízhálózathoz csatlakoz‐ tassa.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani.
• Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT Tűz- és áramütésveszély.
• A készüléket kötelező földelni.
• Minden elektromos csatlakoztatást szakkép‐ zett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
• Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.
• Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszab‐ bító kábeleket.
• Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. háló‐ zati csatlakozódugasz, hálózati kábel, komp‐ resszor) épségére. Ha az elektromos alkatré‐ szek cserére szorulnak, forduljon a márka‐ szervizhez vagy villanyszerelőhöz.
• Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
• A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
• A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatla‐ kozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugó‐ nál fogva húzza ki.
1.3 Használat
• A készülék háztartási és hasonló célú haszná‐ latra készült, például:
– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken ki‐
alakított személyzeti konyhák – Tanyaházak – Hotelek, motelek és egyéb lakás céljára
szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek szá‐
mára – Szállások reggelivel.
VIGYÁZAT Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzve‐ szély.
• A készüléket háztartási környezetben hasz‐ nálja.
• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐ lemzőit.
• Ne helyezzen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) a készülék bel‐ sejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
• Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör alkatrészeit. A hűtőkör igen környezetbarát természetes gázt, izobutánt (R600a) tartal‐ maz. Ez a gáz gyúlékony.
• Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra hasz‐ nálatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
• Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez.
• Ne tegyen szénsavas italt a fagyasztótérbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre.
• Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
• Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát. Ezek üzem közben forróvá válnak.
• Nedves/vizes kézzel ne vegyen ki semmilyen ételt a fagyasztóból, és ne is érintse meg azo‐ kat.
• Amikor kivesz egy jégnyalókát a készülékből, ne kezdje el fogyasztását azonnal. Várjon né‐ hány percet.
• Az egyszer már felolvasztott ételt ne fagyas‐ sza vissza.
• Kövesse a fagyasztott étel csomagolásán ta‐ lálható tárolási útmutatásokat.
1.4 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT Személyi sérülés és a készülék károso‐ dásának veszélye keletkezhet.
MAGYAR 15
• Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat‐ lakozóaljzatból.
• A készülék tisztításához ne használjon vízsu‐ garat vagy gőzt.
• A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldó‐ szert vagy fém tárgyat.
• Rendszeresen ellenőrizze a hűtőszekrény ol‐ vadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék al‐ ján.
• A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtő‐ közeget tartalmaz. Az elektromos üzembe he‐ lyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöl‐ tését csak képesített személy végezheti el.
1.5 Belső világítás
• Az izzó, illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne hasz‐ nálja.
1.6 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT Sérülés- vagy fulladásveszély.
• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadá‐ lyozza a gyermekek és háziállatok készülék‐ ben rekedését.
• A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz.
• A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonat‐ kozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a he‐ lyi hatóságokkal.
• Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtő‐ egység azon része, mely a hőcserélő közelé‐ ben található.
www.electrolux.com
16
2. TERMÉKLEÍRÁS
7
6
1
2
5
4
Huzalpolc
1
Vajtartó rekesz
2
Ajtóban lévő polcok
3
Adattábla
4
3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
3.1
1. A készülék belső részeit és tartozékait meleg vízzel és semleges mosószerrel tisztítsa.
2. A készüléket és tartozékait törölje teljesen szárazra.
3. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba.
4. Kapcsolja be a készüléket, és állítsa be a hőmérsékletet.
Ne használjon súrolószert, súrolósziva‐ csot vagy oldószereket a készülék és tartozékai tisztításához.
3.2 A készülék bekapcsolása és a
hőmérséklet beállítása
Forgassa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a készülék bekapcsolásához, és egyidejűleg a hő‐ mérséklet beállításához.
3
Zöldségtartó rekesz
5
Üvegpolcok
6
Hőmérséklet-szabályozó gomb és belső vi‐
7
lágítás
A gombon található számok a hűtés hőmérsékle‐ ti szintjeit jelölik.
Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot az alacsonyabb fokozat felé, hogy minimális hűtést érjen el. Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot a magasabb fokozatok felé, hogy maximális hűtést érjen el.
Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékle‐ tet állítson be.
Az alábbi körülmények hatással lehetnek a hő‐ mérséklet-beállításra.
• A készülék elhelyezése az üzemeltetés hely‐
színén és a helyiség hőmérséklete.
• Az ajtónyitások számának gyakorisága.
4. NAPI HASZNÁLAT
MAGYAR 17
• A készülékben levő élelmiszer mennyisége.
4.1 Friss élelmiszer lefagyasztása
A fagyasztó friss élelmiszerek lefagyasztására, és fagyasztott, illetve mélyhűtött élelmiszerek tá‐ rolására alkalmas.
Ha a hőmérséklet-szabályozó gomb kö‐ zépső fokozatban áll, nem szükséges a beállítását módosítani. Amennyiben az élelmiszert gyorsabban szeretné lefagyasztani, állítsa a hőmér‐ séklet-szabályozó gombot magasabb fokozatra. Ilyen esetben a hűtőtér hő‐ mérséklete 0 °C alá eshet. Ha ez törté‐ nik, állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot alacsonyabb fokozatra.
4.2 Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Ne helyezze azonnal a fagyasztott élelmiszere‐ ket a fagyasztótérbe, ha a készülék új, vagy ha hosszabb idő elteltével helyezte újra üzembe. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot a leg‐ magasabb fokozatra, és hagyja a készüléket leg‐ alább 2 órán át üresen működni.
Az áramszünet a fagyasztó leolvadását eredményezheti. Ha az áramellátás az „Áramkimaradási biztonság” értékénél hosszabb időre megszakadt, a felolvadt élelmiszereket haladéktalanul el kell fogyasztani vagy meg kell főzni. Az értékkel kapcsolatban lásd a „MŰSZAKI INFORMÁCIÓK” c. részt. Az elkészített étel lehűlés után fa‐ gyasztható le.
4.3 Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszere‐ ket felhasználás előtt a hűtőtérben vagy szoba‐ hőmérsékleten olvassza ki. Amennyiben a fagyasztott élelmiszer kis mennyi‐ ségű, közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után azonnal feldolgozható, azonban így megnö‐ vekszik az elkészítési idő.
4.4 Üvegpolcok
Az üvegpolcokat különböző magasságokra le‐ het beállítani.
www.electrolux.com
18
4.5 Ajtóban lévő polcok
1
2
2
5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
5.1 Energiatakarékosság
• Ne nyissa ki gyakran a hűtő és a fagyasztó aj‐
taját.
• Ne hagyja nyitva a hűtő és a fagyasztó ajtaját
a szükségesnél hosszabb ideig.
• Ha a készülék folyamatosan működik, és bel‐
sejének hátsó részében dér jelenik meg, az okok az alábbiak lehetnek:
– A hőmérséklet-szabályozó gomb a legala‐
csonyabb fokozatra van állítva.
– Túl meleg a hőmérséklet abban a helyiség‐
ben, ahol a készülék el van helyezve.
– A készülék tele van töltve. Állítsa a hőmérséklet-szabályozó gombot ma‐ gasabb fokozatra. A készülék megkezdi az automatikus leolvasztást, és ezzel csökkenti az energiafogyasztást.
5.2 Hűtés
• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe. Vár‐
jon, amíg lehűl.
• Ne helyezzen a hűtőszekrénybe párolgó folya‐
dékokat.
• Az erős aromájú élelmiszereket helyezze táro‐
lóedénybe.
• Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a
levegő az élelmiszer körül.
• Minden húsfélét csomagoljon nejlonzacskóba.
Helyezze ezeket a zöldségtartó rekesz feletti üveglapra. A húst ne tartsa a hűtőtérben 2 napnál hosszabb ideig.
• Fedje le a főtt és hideg ételeket, majd helyez‐ ze ezeket a polcok egyikére.
• A gyümölcsöket és zöldségeket mossa meg, majd helyezze ezeket a zöldségtartó rekesz‐ be.
• A vajat és sajtot légmentes tárolóedénybe, alufóliába vagy nejlonzacskóba csomagolja.
• A kupakkal rendelkező tejesdobozokat a ké‐ szülék ajtajának palacktartójába helyezze.
• A banánt, burgonyát, hagymát vagy fokhagy‐ mát ne tárolja csomagolás nélkül a hűtőszek‐ rényben.
5.3 Fagyasztás
• Az adatlapon megtekinthető az a maximális élelmiszer-mennyiség, amelyet a készülék 24 óra alatt képes lefagyasztani.
• Az élelmiszer teljes lefagyasztása 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszert a fagyasztóba.
• Az ételt kis adagokban helyezze a fagyasztó‐ ba. Így az élelmiszer gyorsan lefagyasztható, és felhasználáshoz csak a szükséges mennyi‐ séget kell belőle felolvasztani.
• Az ételt alufóliába vagy nejlonzacskóba cso‐ magolja. Ügyeljen arra, hogy a csomagolás légmentes legyen.
• Friss élelmiszert ne tegyen a fagyasztott élel‐ miszerek mellé. Így elkerülhető a fagyasztott élelmiszer hőmérsékletének emelkedése.
• A zsíros élelmiszer tárolási időtartama rövi‐ debb, mint a zsírt nem tartalmazó vagy ala‐
Loading...
+ 42 hidden pages