ELECTROLUX EIS82453 User guide [pl]

Page 1

Witamy w Electrolux! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZENSTWA 5
3
3
3
3
4
5
8
7
5
8
7
3
3
3
3
6
12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 3
7

1. A INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w

Page 2

zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.

  • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem .
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
  • Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie można użytkować w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
  • OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
  • Dym wskazuje na przegrzanie. Nigdy nie używać wody do gaszenia pożaru przygotowywanej żywności. Wyłączyć
Page 3

urządzenie i przykryć płomień np. kocem przeciwpożarowym lub pokrywą.

  • OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny.
  • PRZESTROGA: Proces gotowania musi być nadzorowany (nawet funkcje pieczenia automatycznego). Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.
  • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać przedmiotów na powierzchni gotowania.
  • Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Urządzenia nie wolno czyścić myjką parową ani wodą pod ciśnieniem.
  • Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterującego. Nie polegać na działaniu układu wykrywania obecności naczyń.
  • OSTRZEŻENIE: Jeśli na powierzchni pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Jeśli urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynki przyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć zasilanie urządzenia. W obu przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  • OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub wskazanych jako odpowiednie przez producenta urządzenia w instrukcji obsługi, lub dostarczonych razem z
Page 4

urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Instalacja

Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.

Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.Nie instalować ani nie używać
  • uszkodzonego urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją
  • instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
  • Zachować ostrojació podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie szafki przed pęcznieniem od wilgoci za pomocą odpowiedniego uszczelniacza.
  • Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary i wilgoci.
  • Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
  • W dolnej części każdego urządzenia znajduja sie wentylatory chłodzace.
  • Jeśli urządzenie zainstalowano nad szuflada:
    • Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru, które mogłyby zostać wciągnięte, uszkadzając wentylatory chłodzące lub obniżając wydajność układu chłodzenia.
    • Zachować odstęp co najmniej 2 cm między dolną częścią urządzenia a elementami przechowywanymi w szufladzie.

Usunąć wszystkie przegrody zamontowane w szafce pod urządzeniem.

2.2 Podłączenie elektryczne

Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
  • Urządzenie należy uziemić . Przed wykonaniem jakiejkolwiek
  • czynności upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania się styków.
  • Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.
  • Nie dopuszczać do splątania się przewodu zasilającego.
  • Upewnić się, że zainstalowano zabezpieczenie przed porażeniem prądem.
  • Użyć zacisku odciążającego na przewodzie.
  • Podczas podłączania urządzenia do gniazda sieciowego upewnić się, że przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych elementów urzadzenia lub naczyń.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić.
    • autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Page 5

  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych cześci, zabezpieczenie przed porażer pradem należy zamocować w taki sposób. aby nie można go było odłączyć bez
  • Podłaczyć wtyczke do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to. aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostepna.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciagnać za wtyczke sieciowa.
  • Konjeczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych. bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
  • W instalacii elektrycznei należy zastosować wyłacznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłacznik obwodu musi mieć rozwarc styków wynoszące minimum 3 mm.
  • Jeśli na ekranie pojawi się kod E3 należy natychmiast odłączyć płyte grzejną i sprawdzić, czv podłaczenie elektryczne i napięcie sieciowe są prawidłowe.
2.3 Sposób używania

Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem pradem.

  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Przed pierwszym użyciem należy usunać wszystkie opakowania, etykiety i folie ochronna (jeśli dotyczy).
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru nodczas pracy.
  • Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.

Jeśli powierzchnia urzadzenia jest pęknięta, należy natychmiast odłączyć

urządzenie od źródła zasilania. Ma to

Gdv urządzenie jest właczone.

użvtkownicy z wszczepionym

odległość mniejsza niż 30 cm.

zapobiec porażeniu pradem elektrycznym.

rozrusznikiem serca nie powinni zbliżać

się do indukcyjnych pół grzejnych na

Nie używać folii aluminiowej ani innych

Goracy olej może pryskać podczas wkładania do niego żywności.

materiałów miedzy powierzchnia

gotowania a naczyniami, chyba że

producent urządzenia określił inaczej.

Należy stosować wyłącznie akcesoria

zalecane do tego urządzenia przez

Pod wpływem wysokiej temperatury

tłuszcze i olej moga uwalniać łatwopalne opary. Nie zbliżać płomienia ani

rozgrzanych przedmiotów do tłuszczu i

wydzielanych z bardzo goracego oleju. Zużyty olej z resztkami żywności może zapalić się w niższej temperaturze niż

Nie umieszczać produktów łatwopalnych

łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na

ani przedmiotów nasaczonych

Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.

powierzchni płyty grzeinej.

Nie stawiać goracych naczyń na panelu

Nie dopuszczać do wygotowania sie

Nie kłaść gorących pokrywek na szklanej

Może dojść do samozapłonu oparów

producenta.

świeży olej.

urzadzeniu

sterowania.

potrawy.

∕∱ OSTRZEŻENIE!

Ryzyko pożaru i wybuchu.

oleju podczas gotowania.

  • roboczej ani miejsca do przechowywania.
  • rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą. Nie używać urządzenia jako powierzchni
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi
  • rozarzać.
  • na polach grzejnych. Mogą one się mocno
  • Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń
Page 6

  • Należy uważać, aby nie dopuścić do upadku przedmiotów lub naczyń na urządzenie. Powierzchnia może ulec uszkodzeniu.
  • Nie włączać pól grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczynia.
  • Naczynia z żeliwa lub z uszkodzonym dnem mogą zarysować powierzchnie szklane/ceramiczne. Należy zawsze podnosić te przedmioty, gdy trzeba je przesunąć na powierzchnię gotowania.
2.4 Pielęgnacja i czyszczenie

  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie.
  • Wyczyścić urządzenie wilgotną, miękką ściereczką. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów, chyba że określono inaczej.
2.5 Usługi

Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

3. INSTALACJA

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

3.1 Przed instalacją

Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej.

Numer seryjny ..

3.2 Płyty grzejne do zabudowy

Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w

Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.

2.6 Utylizacja

Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
  • Odłączyć urządzenie od zasilania. Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.

odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spełniających wymogi stosownych norm.

3.3 Przewód zasilający

  • Płyta grzejna jest wyposażona w przewód zasilający.
  • W celu wymiany uszkodzonego przewodu należy użyć przewodu zasilającego następującego typu: H05V2V2-F który wytrzymuje temperaturę co najmniej 90°C. Pojedynczy przewód musi mieć minimalny przekrój zgodnie z poniższą tabelą. Skontaktować się z miejscowym punktem serwisowym. Przewód zasilający może wymienić wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
Page 7

N

220 - 240 V~ Połączenie dwufazowe: 400 V2N~ Połączenie jednofazowe:
220 - 240 V~
5x1,5 mm² 5x1,5 mm² lub 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² lub 3x4 mm²
Zielony – żółty Zielony – żółty Zielony – żółty
Ν Niebieski i niebie-
ski
Ν Niebieski i niebie .
ski
Ν Niebieski i niebie-
ski
L1 Czarny L1 Czarny L Czarny i brązowy
L2 Brązowy L2 Brązowy

Ν

3.4 Montaż

W przypadku montażu płyty grzejnej pod okapem należy zapoznać się z informacjami na temat minimalnej odległości między urządzeniami zawartymi w instrukcji instalacji okapu.

Page 8

Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad szufladą, wentylator płyty grzejnej może spowodować nagrzewanie przedmiotów w szufladzie podczas procesu gotowania.

Znajdź film instruktażowy "Instalacja płyty indukcyjnej Electrolux – instalacja na blacie roboczym", wpisując pełną nazwę pokazaną na poniższym rysunku.

How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation

Page 9

4. OPIS URZĄDZENIA

4.1 Układ powierzchni gotowania

Indukcyjne pole grzejne Panel sterowania Szczegółowe informacje dotyczące wielkości pól grzejnych znajdują się w rozdziale "Dane techniczne".

4.2 Układ panelu sterowania

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.

Pole
czujni-
ka
Funkcja Opis
1 Wł. / Wył. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2 П Pauza Włączanie i wyłączanie funkcji.
3 3 Zegar Aby ustawić funkcję.
4 +,- - Przedłużanie lub skracanie czasu.
5 - Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
6 ٳ؞ۄ SenseBoil® SenseBoil®. Aby automatycznie dostosować tempera-
turę wody tak, aby nie wykipiała po osiągnięciu tempe-
ratury wrzenia.
7 ] Bridge Włączanie i wyłączanie funkcji.
Page 10
Pole
czujni-
ka
Funkcja Opis
8 AUTO Hob 2 Hood Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego funkcji.
9 - Pasek sterowania Ustawianie mocy grzania.
10 Ρ PowerBoost Włączanie funkcji.
11 Ð Blokada / Blokada uruchomienia Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania.

4.3 Wskaźniki na wyświetlaczu

Wskaźnik Opis
E + cyfra Wystąpiła usterka.
OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): kontynuacja gotowania /
podtrzymywanie temperatury / ciepło resztkowe.

5 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Patrz rozdział dotyczacy bezpieczeństwa.

5.1 Ograniczenie mocy

Ograniczenie mocy określa całkowitą energię elektryczną zużywaną przez płytę grzejną w granicach zabezpieczeń instalacji domowej.

Płyta grzeina jest domyślnie ustawiona na najwyższą możliwa moc.

Aby zmniejszyć lub zwiększyć moc grzania:

  • 1. Wejść do menu: nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Następnie nacisnąć i
  • 2. Naciskać przycisk 🖄 na przednim zegarze, az pojawi się P
  • 3. Naciskać / + na przednim zegarze, aby ustawić poziom mocy.
  • 4. Aby wyjść, należy nacisnąć przycisk ①.
Poziomy mocy

Patrz rozdział "Dane techniczne".

Należy upewnić się, że wybrana moc nie powoduje przekroczenia wartości pradu znamionowego bezpieczników w instalacji domowej.

/ UWAGA!

Jeśli moc jest niższa niż lub równa 2000 W. nie można uruchomić SenseBoil®.

  • P73 7350 W
  • P15 1500 W
  • P20 2000 W
  • P25 2500 W
  • P25 2500 W P30 3000 W P35 3500 W P40 4000 W
  • P45 4500 W
  • P50 5000 W
  • P60 6000 W
Page 11

6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Włączanie i wyłączanie

Nacisnąć i przytrzymać przycisk ①, aby włączyć lub wyłączyć płytę grzejną.

6.2 Wykrywanie naczyń

Ta funkcja wskazuje obecność naczynia na płycie grzejnej i wyłącza pola grzejne, jeśli podczas gotowania nie zostanie wykryte żadne naczynie.

Jeśli naczynie zostanie ustawione na polu grzejnym przed wybraniem ustawienia mocy grzania, na panelu sterowania pojawi się wskaźnik powyżej symbolu 0.

Jeśli naczynie zostanie tymczasowo zdjęte z włączonego pola grzejnego i odstawione na bok, wskaźniki nad odpowiednim panelem sterowania zaczną migać. Jeśli w ciągu 120 sekund na włączonym polu grzejnym nie postawi się z powrotem garnka, pole to wyłaczy się automatycznie.

Aby wznowić gotowanie, należy pamiętać, aby postawić naczynie z powrotem na polach grzejnych we wskazanym czasie.

6.3 Używanie pola grzejnego

Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego. Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń.

Gdy używa się funkcji Bridge można stosować duże naczynia ustawiając je jednocześnie na dwóch polach grzejnych. Naczynie musi zakrywać środki obu pól grzejnych, ale nie może wystawać poza oznaczenie obszaru pola grzejnego. Jeśli naczynie będzie stać między dwoma środkami, funkcja Bridge nie włączy się.

6.4 Ustawienie mocy grzania

1. Nacisnąć żądane ustawienie mocy grzania na pasku regulacji.

Wskaźniki nad panelem regulacji są wyświetlane do wybranego poziomu mocy orzania

Aby wyłączyć pole grzejne, należy nacisnąć 0.

6.5 PowerBoost

Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkową moc. Funkcję tę można włączyć dla indukcyjnego pola grzejnego tylko przez ograniczony czas. Po upływie tego czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przełącza się na maksymalną moc grzania.

Patrz rozdział "Dane techniczne".

Page 12

Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego: dotknać P.

Aby wyłączyć funkcję: zmienić ustawienie mocy grzania.

6.6 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego)

Dopóki wskaźnik jest widoczny, istnieje ryzyko poparzenia ciepłem resztkowym.

Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do gotowania potraw bezpośrednio w dnie naczyń. Ciepło z naczynia podgrzewa płytę ceramiczną.

Wskaźniki te pojawią się, gdy pole grzejne jest gorące. Pokazują one ciepło resztkowe aktualnie używanych pól grzejnych:

🗐 - dalsze gotowanie,

- podtrzymywanie temp,

- ciepło resztkowe.

Może również pojawić się wskaźnik:

  • dla sąsiadujących pól grzejnych, nawet jeśli nie są używane,
  • gdy gorące naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
  • gdy płyta grzejna jest wyłączona, ale pole grzejne jest nadal gorące.

Wskaźnik zniknie po ostygnięciu pola grzejnego.

6.7 Opcje timera

Wyłącznik czasowy

Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania.

Ustaw moc grzania dla wybranego pola grzejnego, a następnie ustaw funkcję.

  • Nacisnąć przycisk (C). Na wyświetlaczu timera pojawi się 00.
  • Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić czas (00-99 minut).

Nacisnąć przycisk (b), aby uruchomić timer lub odczekaj 3 sekundy. Zegar zaczyna odliczać czas.

Aby zmienić czas: wybrać pole grzejne za

Aby wyłączyć funkcję: wybierz pole grzejne za pomocą () i naciśnij przycisk —. Pozostały czas powróci do wartości 00.

Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Pole grzejne wyłączy się. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie.

Minutnik

Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie pracują pola grzejne. Ustawienie mocy grzania pokazuje 00.

1. Nacisnąć 🖒.

2. Nacisnąć + lub —, aby ustawić czas. Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie.

Aby wyłączyć tę funkcję : nacisnąć () i ─. Pozostały czas powróci do wartości 00.

6.8 Zarządzanie energią

Jeśli włączone jest kilka pól grzejnych, a pobór mocy przekracza ograniczenia zasilania, funkcja ta dzieli dostępną moc pomiędzy wszystkie pola grzejne. Płyta grzejna steruje ustawieniami mocy grzania, aby chronić bezpieczniki instalacji domowej.

  • Jeśli płyta grzejna osiągnie maksymalną dostępną moc (patrz tabliczka znamionowa), moc pól grzejnych zostanie automatycznie zmniejszona.
  • Ustawienie mocy grzania wybranego pola grzejnego jest zawsze priorytetem. Pozostała moc zostanie podzielona pomiędzy pozostałe pola grzejne zgodnie z kolejnością wyboru.
  • W strefach grzejnych o zmniejszonej mocy pasek sterowania miga i pokazuje maksymalne możliwe ustawienie grzania.
  • Odczekać, aż wyświetlacz przestanie migać lub zmniejszyć moc grzania
Page 13

ostatnio wybranego pola grzejnego. Pola grzejne będą kontynuować pracę przy zmniejszonej mocy grzania. W razie potrzeby zmienić ustawienia mocy grzania pól grzejnych recznie.

6.9 SenseBoil®

Funkcja automatycznie reguluje temperaturę wody, tak aby po osiągnięciu punktu wrzenia nie wykipiała.

i

Jeśli w wybranym polu grzejnym

pozostalo ciepło resztkowe ( ( )/ ) urządzenie wyemituje sygnał

dźwiękowy i funkcja ta nie uruchomi się. Funkcja ta nie działa z naczyniami nieprzywierającymi.

Nie używać tej funkcji z pustymi naczyniami. Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.

Umieścić naczynia wypełnione 1–5 I zimną wodą na dostępnych polach grzejnych, dla których ma zostać uruchomiona ta funkcia.

Po umieszczeniu jednego naczynia na tylko jednym polu grzejnym funkcja uruchomi się automatycznie.

  • 2. Dotknąć ①, aby włączyć płytę grzejną.
  • 3. Dotknać 18℃, aby właczyć funkcie.

Migający symbol ponad P będzie wskazywał pola grzejne, na których można teraz użyć tej funkcii.

4. Dotknąć dowolnego miejsca na suwaku wybranego pola grzejnego.

Nastąpi uruchomienie funkcji. Po uruchomieniu funkcji pojawią się wskaźniki nad suwakiem i zacznie działać animacja.

í

Jeśli w ciągu 5 sekund na żadnym polu grzejnym nie zostanie umieszczone jakieś naczynie, funkcja wyłączy się automatycznie.

Po osiągnięciu przez funkcję temperatury wrzenia płyta grzejna wyemituje sygnał dźwiękowy i ustawienie mocy grzania automatycznie zmieni domyślną wartość wolnego gotowania.

Aby wyłączyć funkcję przed osiągnięciem

temperatury wrzenia, należy dotknąć to lub 0.

Aby wyłączyć funkcję po osiągnięciu temperatury wrzenia, należy dotknąć suwak i ręcznie dostosować moc grzania.

Po włączeniu Pauza lub zdjęciu naczynia funkcja wyłączy się.

Jeśli ustawiono Wyłącznik czasowy na jednym z pól grzejnych i upłynie ustawiony czas przed osiągnięciem temperatury wrzenia, funkcja wyłączy się automatycznie.

Wskazówki i porady:

  • Funkcja ta najlepiej nadaje się do gotowania wody i gotowania ziemniaków.
  • Funkcja może nie działać prawidłowo, gdy korzysta się z czajnika lub kawiarki.
  • Napełnić naczynie między połową a trzema czwartymi pojemności zimną wodą, tak aby jej poziom znajdował się 4 cm poniżej górnej krawędzi. Użyć od 1 I do 5 I wody. Łączny ciężar wody (lub wody i ziemniaków) powinien mieścić się w zakresie od 1 do 5 kg.

  • Aby uzyskać najlepsze efekty, należy gotować tylko całe, nieobrane, średniej wielkości ziemniaki. Nie układać ziemniaków w naczyniu zbyć ściśle.
  • Podczas fazy nagrzewania należy unikać energicznego mieszania w innych naczyniach i równoczesnych procesów gotowania (takich jak smażenie lub gotowanie) na innych polach grzejnych. Podczas działania tej funkcji należy unikać
  • Podczas działania tej funkcji należy unikać powodowania nadmiernych drgań
Page 14

zewnętrznych (np. od użycia blendera lub telefonu komórkowego położonego obok płyty grzejnej).

  • W zależności od rodzaju produktu i naczyń można dostosować moc grzania po osiągnieciu temperatury wrzenia.
  • Sól dodawać dopiero po osiągnięciu temperatury wrzenia.
  • Używać pokrywki, aby oszczędzać energię.
6.10 Struktura menu

W tabeli przedstawiono podstawową strukturę menu.

Ustawienia użytkownika
Sym-
bol
Ustawienie Możliwe opcje
b Dźwięk Wł. / Wył. ()
Р Ograniczenie mocy 15 - 73
н Tryb okapu 0 - 6
E Historia alarmów/
błędów
Lista ostatnich alar-
mów/błędów.
Aby wprowadzić ustawienia użytkownika

nalezy nacisnać i przytrzymać () przez 3

sekundy. Następnie nacisnąć i przytrzymać

przycisk . Ustawienia pojawią się na timerze lewych pól grzejnych.

Poruszanie się po menu: menu składa się z symbolu ustawienia i wartości. Symbol pojawi się na tylnym timerze, natomiast wartość zostanie wyświetlona na przednim. Aby przechodzić między ustawieniami, należy nacisnąć przycisk (C) na przednim timerze.

Aby zmienić wartość ustawienia, nacisnać +

lub — na przednim timerze.

Aby wyjść z menu: nacisnać ①.

OffSound Control

Dźwięki można włączać/wyłączać w Menu > Ustawienia użytkownika.

(i)

Patrz "Struktura menu".

Gdy dźwięki są wyłączone, dźwięk jest nadal słyszalny, gdy:

  • po dotknieciu ①:
  • timer znika,
  • naciśnięto symbol nieaktywny.

7. DODATKOWE FUNKCJE

7.1 Samoczynne wyłączenie

Funkcja wyłącza płytę grzejną automatycznie, jeśli:

  • wszystkie pola grzejne są wyłączone,
  • po włączeniu płyty grzejnej nie ustawiono żadnej mocy grzania ani biegu wentylatora,
  • panel sterowania został zalany lub przez ponad 10 sekund znajduje się na nim przedmiot (naczynie, ściereczka itp.). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta grzejna wyłączy się. Zdjąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania.
  • płyta grzejna nagrzewa się zbyt mocno (np. gdy wygotowała się zawartość garnka). Przed ponownym użyciem płyty grzejnej odczekać, aż pole grzejne ostygnie.

nie można wyłączyć pola grzejnego lub zmienić ustawienia mocy grzania. Po pewnym czasie płyta grzejna wyłącza się.

Zależność między ustawieniem mocy grzania a czasem, po którym urządzenie wyłaczy się:

Ustawienie mocy
grzania
Płyta grzejna wyłą-
cza się po
1 - 2 6 godz.
3 - 4 5 godz.
5 4 godz.
6 - 9 1,5 godziny
Page 15

7.2 Pauza

Ta funkcja przestawia wszystkie włączone pola grzejne na niższe ustawienie mocy grzania.

Gdy funkcja jest włączona, można używać

symboli ① i II. Wszystkie pozostałe symbole na panelach sterowania są zablokowane.

Funkcja nie blokuje funkcji zegara:

1. Aby włączyć funkcję: nacisnąć II . Moc grzania zostanie zmniejszona do wartości 1.

2. Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć II. Włączy się poprzednie ustawienie mocy grzania.

7.3 Blokada

Podczas pracy płyty grzejnej można zablokować panel sterowania. Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawienia.

Najpierw należy ustawić moc grzania

Aby włączyć funkcję: nacisnąć przycisk

Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć przycisk ponownie.

| (1)

Funkcja ta wyłącza się przy wyłączaniu płyty grzejnej.

7.4 Blokada uruchomienia

Funkcja ta zapobiega przypadkowemu włączeniu płyty grzejnej.

Aby włączyć funkcję: nacisnąć (D). Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy

grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem pojawi się wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomoca ①.

í

Po wyłączeniu płyty grzejnej funkcja pozostanie aktywna. Wskaźnik powyżej

Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć (1). Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy

grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem zniknie wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą ①.

Gotowanie z włączoną funkcją: nacisnąć

przycisk ①, a następnie nacisnąć 🖬 i przytrzymać przez 3 sekundy, aż zniknie wskaźnik nad symbolem. Można obsługiwać płytę grzejną. Po wyłączeniu płyty grzejnej za pomoca ① funkcja zostanie ponownie

uruchomiona.

7.5 Bridge

(i)

Funkcja działa, gdy naczynie zakrywa środki obu pól grzejnych. Więcej informacji na temat prawidłowego umieszczania naczyń można znaleźć w części "Korzystanie z pól grzejnych". Funkcja nie działa podczas pracy SenseBoil®.

Funkcja ta łączy dwa pola grzejne po lewej stronie, by działały jak jedno.

Najpierw należy ustawić moc grzania jednego z pól grzejnych po lewej stronie.

Aby włączyć funkcję: dotknąć 1]. Aby ustawić lub zmienić poziom mocy grzania, należy dotknąć jednego z czujników sterujących.

Aby wyłączyć funkcję: dotknąć . Pola grzejne będą działać niezależnie.

7.6 Hob2Hood

Jest to zaawansowana, automatyczna funkcja, która umożliwia połączenie płyty grzejnej ze specjalnym okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest określana automatycznie na podstawie ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest również ręczne sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzejnej.

Page 16

W większości modeli okapów system zdalnego sterowania jest domyślnie wyłaczony. Należy go właczyć przed uzyciem funkcji. Wiecej informacji znajduje się w instrukcji obsługi okapu.

Automatyczne działanie funkcji

Aby funkcia ta działała automatycznie, należy ustawić tryb automatyczny na H1 – H6 Płyta arzeina iest poczatkowo ustawiona na H5. Okap reaguje na włączenie płyty grzejnej. Płyta grzeina bedzie automatycznie rozpoznawać temperature naczyń i odpowiednio dostosowywać prędkość wentylatora

Tryby automatyczne
Oświetle-
nie auto-
matyczne
Gotowa-
nie 1)
Smaże-
nie 2)
HO Wył. Wył. Wył.
H1 Wł. Wył. Wył.
H2 3 ) Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
1
H3 Wł. Wył. Prędkość
wentylatora
1
H4 Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
1
H5 Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
2
H6 Wł. Prędkość
wentylatora
2
Prędkość
wentylatora
3

1) Urządzenie rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.

2) Urzadzenie rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.

3) W tvm trvbie właczanie wentylatora i oświetlenia jest niezależne od temperatury.

Zmiana trybu automatycznego 1. Wyłaczyć płyte grzeina.

  • 2. Nacisnać ① i przytrzymać przez 3 sekundy. Wyświetlacz włączy się i wyłączy. 3. Nacisnać 🖸 i przytrzymać przez 3
  • sekundy.
  • 4. Nacisnać () kilkakrotnie az pojawi sie H
  • Nacisnać + minutnika, aby wybrać tryb automatyczny.

Aby sterować okapem bezpośrednio na panelu okapu, należy wyłaczyć automatyczny tryb działania.

Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu płyty grzejnej wentylator okapu może nadal działać przez pewien czas. Po upływie tego czasu system wyłacza wentylator automatycznie i uniemożliwia przypadkowe właczenie wentylatora przez kolejne 30 sekund.

Reczne sterowanie predkościa wentvlatora

Funkcję można również uruchomić ręcznie.

W tym celu należy nacisnać 💥 gdy płyta wyłączenie automatycznego działania funkcji i umożliwia reczne zmiane predkości

wentylatora. Naciśniecie 💥 powoduje zwiekszenie predkości wentylatora o jeden poziom. Jeśli wentylator pracuje z maksymalną prędkością, ponowne

naciśniecie 💭 powoduje ustawienie predkości wentylatora na wartość 0 i jego wyłączenie. Aby ponownie włączyć wentylator z predkościa 1. należy nacisnać ¥ AUTO

Aby włączyć automatyczny tryb działania funkcji, należy wyłączyć płytę grzejną i właczyć ia ponownie.

Właczanie oświetlenia

Płytę grzejną można ustawić tak, aby oświetlenie właczało sie automatycznie przy iei uruchamianiu. W tym celu należy tryb automatyczny ustawić na H1 – H6

Page 17
(i)

Oświetlenie okapu wyłącza się po 2 minutach od wyłączenia płyty grzejnej.

8. WSKAZÓWKI I PORADY

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

8.1 Naczynia
i

Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjnego pola grzejnego bardzo szybko wytwarza ciepło w naczyniu.

Na indukcyjnych polach grzejnych należy używać odpowiednich naczyń.

  • Aby zapobiec przegrzaniu i poprawić działanie pól grzejnych, naczynie musi być jak najgrubsze i jak najbardziej płaskie.
  • Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej należy upewnić sie, że jego spód jest czysty i suchy.
  • Należy zawsze uważać, aby nie przesunąć ani nie trzeć naczynia o krawędzie i narożniki szkła, ponieważ może to spowodować odpryśnięcie lub uszkodzenie powierzchni szkła.
Materiał naczyń

  • prawidłowe: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
  • nieprawidłowe: aluminium, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Naczynie nadaje się do gotowania na
płycie indukcyjnej, jeśli:

  • możliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalną moc;
  • magnes jest przyciągany przez dno naczynia.
  • Wymiary naczyń
  • Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń.

  • Wydajność pola grzejnego zależy od średnicy naczynia. Naczynie o średnicy dna mniejszej niż minimalna pochłania tylko część energii generowanej przez pole grzejne.
  • Że względów bezpieczeństwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie należy używać naczyń większych niż podano w rozdziale "Specyfikacja pól grzejnych". Podczas gotowania należy unikać umieszczania naczyń w pobliżu panelu sterowania. Może to mieć wpływ na działanie panelu sterowania lub spowodować przypadkowe włączenie funkcji płyty grzejnej.
( i )

Patrz "Dane techniczne".

8.2 Hałas podczas pracy
Jeśli słychać:

  • trzaski: naczynie wykonane jest z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
  • gwizdanie: pole grzejne jest ustawione na wysoką moc grzania, a naczynie jest wykonane z różnych materiałów
  • (konstrukcja wielowarstwowa).
  • buczenie: ustawiono wysoką moc grzania. klikanie: następuje przełączanie
  • Nikanie, następuje przełączanie elektryczne. syczenie, brzeczenie: wentylator pracuje.

Opisane odgłosy są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia.

8.3 Öko Timer (Zegar eko)

Aby oszczędzać energię, grzałka pola grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi sygnał wyłącznika czasowego. Różnica w czasie pracy urządzenia zależy od ustawionego poziomu mocy grzania oraz czasu gotowania.

Page 18

8.4 Uproszczony przewodnik kulinarny

Zależność między ustawieniem mocy grzania a poborem mocy przez pole grzejne nie jest liniowa. Zwiększenie mocy grzania nie powoduje proporcjonalnego zwiększenia poboru mocy. Przy ustawieniu średniej mocy

grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niż połowe swojej mocy.

Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny.

Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
1 Podtrzymywanie temperatury potraw. w razie
potrzeby
Umieścić pokrywkę na naczyniu.
1 - 2 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny .
5 - 25 Zamieszać od czasu do czasu.
2 Ścinanie: puszyste omlety, smażone
jajka.
10 - 40 Należy gotować z założoną pokrywką.
2 - 3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych, podgrzewanie gotowych potraw. 25 - 50 Dodać co najmniej dwukrotnie więcej
płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mie-
szać od czasu do czasu.
3 - 4 Gulasz z warzyw, ryb, mięsa. 20 - 45 Dodać kilka łyżek wody. Sprawdzać
ilość wody w trakcie tego procesu.
4 - 5 Gotowanie ziemniaków i innych wa-
rzyw na parze.
20 - 60 Nalać na dno garnka 1-2 cm wody.
Sprawdzać ilość wody w trakcie tego
procesu. Przykryć garnek pokrywką.
4 - 5 Gotowanie większych ilości potraw, du-
szenie i zupy.
60 - 150 Do 3 I wody plus składniki.
6 - 7 Delikatne smażenie: eskalopki, cordon
bleu, kotlety, bryzole, kiełbasa, wątrób-
ki, zasmażki, jajka, naleśniki, pączki.
w razie
potrzeby
Odwracać w razie potrzeby.
7 - 8 Intensywne smażenie, placki ziemnia-
czane, steki z polędwicy, steki.
5 - 15 Odwracać w razie potrzeby.
9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
P Gotowanie większej ilości wody. Power Boost jest wł

8.5 Wskazówki i porady dotyczące korzystania z funkcji Hob²Hood

Obsługa płyty grzejnej za pomocą funkcji:

  • Zabezpieczyć panel okapu przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Nie kierować żarówki halogenowej na panel okapu.
  • Nie należy zasłaniać panelu sterowania płyty grzejnej.
  • Nie zakłócać sygnału między płytą grzejną a okapem (np. poprzez zasłonięcie dłonią,

uchwytem naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja. Poniższy okap jest przykładowy.

Page 19

( i )

Inne urządzenia sterowane zdalnie mogą zakłócać sygnał. Nie należy używać tego typu urządzeń w pobliżu płyty grzejnej, jeśli włączono funkcję Hob2Hood.

Okapy kuchenne z funkcją Hob²Hood Pełną ofertę okapów kuchennych współpracujących z tą funkcją można znaleźć w naszej witrynie internetowej dla klientów. Okapy kuchenne Electrolux, które działają z tą funkcją, muszą posiadać symbol ∑.

9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

9.1 Informacje ogólne

  • Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.
  • Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
  • Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie mają wpływu na działanie płyty grzejnej.
  • Stosować specjalne środki przeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej.
  • Zawsze używać skrobaka zalecanego do płyt grzejnych o szklanej powierzchni. Skrobak należy stosować wyłącznie jako dodatkowe narzędzie do czyszczenia szkła po czyszczeniu standardowym.

Do czyszczenia szklanej powierzchni nie wolno używać noży ani innych ostrych, metalowych narzędzi.

10. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

9.2 Czyszczenie płyty grzejnej

  • Wyjąć natychmiast: stopiony plastik, folię, sól, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą uszkodzić płytę grzejną. Uważać, aby się nie oparzyć. Użyć specjalnego skrobaka, przykładając go pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwając po niej ostrzem.
  • Usuwać, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: pierścienie po kamieniu, pierścienie po wodzie, plamy tłuszczu, błyszczące metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką szmatką.
  • Usunąć błyszczące metaliczne odbarwienia: użyć wodnego roztworu octu i wyczyścić szklaną powierzchnię wilgotną szmatką.
Page 20

10.1 Co zrobić, gdy...

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Nie można uruchomić płyty grzej-
nej ani nią sterować.
Płyty grzejnej nie podłączono do za-
silania lub podłączono nieprawidło-
wo.
Sprawdzić, czy płytę grzejną podłączo-
no prawidłowo do zasilania.
Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest przy-
czyną usterki. Jeżeli nadal będzie do-
chodzić do wyzwalania bezpiecznika,
należy skontaktować się z wykwalifiko-
wanym elektrykiem.
W ciągu 60 sekund nie ustawiono
mocy grzania.
Ponownie włączyć płytę grzejną i usta-
wić moc grzania w ciągu maksymalnie
60 sekund.
Dotknięto jednocześnie 2 lub więcej
pól czujników.
Dotknąć tylko jednego pola czujnika.
Działa funkcja Pauza. Patrz "Pauza".
Na panelu sterowania znajdują się
plamy wody lub tłuszczu.
Wyczyścić panel sterowania.
Słychać ciągły sygnał dźwiękowy. Nieprawidłowe podłączenie elek-
tryczne.
Odłączyć płytę grzejną od zasilania
elektrycznego. Zwrócić się do wykwali-
fikowanego elektryka, aby sprawdził
instalację.
Nie można ustawić maksymalnej
mocy grzania jednego z pól
grzejnych.
Pozostałe pola zużywają maksymal-
ną dostępną moc.
Płyta grzejna działa prawidłowo.
Zmniejszyć moc pozostałych pól grzej-
nych podłączonych do tej samej fazy.
Patrz "Zarządzanie energią".
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
płyta grzejna wyłączy się.
Gdy płyta grzejna jest wyłączona,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Umieszczono przedmiot na jednym
lub większej liczbie pól czujników.
Zdjąć przedmiot z pól czujników.
Płyta grzejna wyłączy się. Na polu czujnika znajduje się przed-
miot ①.
Zdjąć przedmiot z pola czujnika.
Wskaźnik ciepła resztkowego nie
włącza się.
Pole grzejne nie jest gorące, ponie-
waż działało za krótko lub nastąpiło
uszkodzenie czujnika.
Jeśli pole grzejne działało wystarczają-
co długo, aby było gorące, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Hob 2 Hood nie działa. Zakryto panel sterowania. Zdjąć przedmiot z panelu sterowania.
Bardzo wysokie naczynie blokuje sygnał. Użyć mniejszego naczynia, zmienić
pole grzejne lub sterować okapem
ręcznie.
Panel sterowania staje się gorący
w dotyku.
Naczynie jest zbyt duże lub ustawio-
ne zbyt blisko panelu sterowania.
Jeśli to możliwe, duże naczynia należy ustawiać na tylnych polach.
Brak sygnałów dźwiękowych
podczas dotykania pól czujników
na panelu.
Sygnały dźwiękowe są wyłączone. Włączyć sygnały dźwiękowe. Patrz
"Codzienne użytkowanie".
Zaświeci się wskaźnik nad sym-
bolem 🗗.
Działa funkcja Blokada uruchomie-
nia lub Blokada.
Patrz "Zabezpieczenie przed urucho-
mieniem przez dzieci" i "Blokada".
Page 21
Problem Możliwa przyczyr na Środek zaradczy
Pasek regulacji miga. Brak naczynia na pol
pole grzejne nie zosta
zakryte.
u grzejnym lub
ało całkowicie
Postawić naczynie na polu grzejnym,
tak aby całkowicie zakryło pole grzej-
ne.
Użyto nieodpowiednie ego naczynia. Stosować naczynia odpowiednie do
płyt indukcyjnych. Patrz "Wskazówki i
porady".
Średnica dna naczyn
dla wybranego pola.
ia jest za mała Używać naczyń o odpowiednich wy-
miarach. Patrz "Dane techniczne".
F i 1 pojawiają się jednocześ-
nie.
Moc jest zbyt niska z
nieodpowiednie lub p
e względu na
uste naczynie.
Należy użyć odpowiedniego rodzaju
naczynia. Patrz "Wskazówki i porady"
oraz "Dane techniczne".
Nie należy włączać żadnego pola
grzejnego, jeśli znajduje się na nim
puste naczynie.
F i Pojawiają się jednocześ-
nie.
Naczynie jest puste lu
w nim inny płyn niż w
ub znajduje się
oda, np. olej.
Należy unikać używania tej funkcji do
gotowania innych płynów niż woda.
F i 3 pojawiają się jednocześ-
nie.
W naczyniu znajduje się się zbyt du-
żo lub zbyt mało wody.
Gotowano inne składniki niż wodę i
ziemniaki. Temperatura wrzenia
przesunęła się w czasie i funkcja
SenseBoil® nie mogła działać pra-
widłowo.
Do gotowania wody i ziemniaków uży-
wać wyłącznie SenseBoil®. Patrz
"Wskazówki i porady".
Słychać sygnał dźwiękowy,
wskażniki nad
Żadne z pól grzejnych nie jest goto-
we do użycia z funkcją SenseBoil®.
Wybrane pola grzejne zawierają je-
szcze ciepło resztkowe lub są nadal
używane.
Należy zakończyć gotowanie i wybrać
pole grzejne, które nie zawiera ciepła
resztkowego.
SenseBoil® nie działa. Zbyt niska moc płyty grzewczej. Ustaw wyższą moc. Należy upewnić
się, że wybrana moc nie powoduje
przekroczenia wartości prądu znamio-
nowego bezpieczników w instalacji do-
mowej. Patrz rozdział "Przed pierw-
szym użyciem" > " Ograniczenie mo-
cy".
Na wyświetlaczu pojawi się E i
cyfra.
Wystąpił błąd płyty grzejnej. Wyłączyć płytę grzejną i włączyć po-
nownie po 30 sekundach. Jeśli ponow-
nie wyświetli się E , należy odłączyć
płytę grzejną od zasilania. Po upływie
30 sekund ponownie podłączyć płytę.
Jeśli problem będzie występował nad-
al, należy skontaktować się z autory-
zowanym centrum serwisowym.
10.2 Jeśli nie można znaleźć
rozwiązania
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym
zakresie nie jest możliwe, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub z
autoryzowanym punktem serwisowym. Podać
dane z tabli
że płyta grz
Jeśli nie, na
pracownik s
w okresie g
okresu gwa
czki znamionowej. Upewnić się,
ejna była prawidłowo użytkowana.
aprawę wykona odpłatnie
serwisu lub sprzedawca – również
warancyjnym. Informacje na temat
rancyjnego i autoryzowanych
Page 22

punktów serwisowych znajdują się w broszurze gwarancyjnej.

11. DANE TECHNICZNE

11.1 Tabliczka znamionowa

Model EIS82453 Typ 62 D4A 01 AA Indukcja 7.35 kW Nr seryjny...... ELECTROLUX

Numer produktu (PNC) 949 599 294 00 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Wyprodukowano w: Niemczech 7.35 kW CCX

11.2 Parametry pól grzejnych

Pole grzejne Moc znamionowa
(maksymalna
moc grzania) [W]
PowerBoost [W] Maksymalny
czas funkcji Po-
werBoost [min]
Średnica naczy-
nia [mm]
Lewe przednie 2300 3200 10 125 - 210
Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210
Środkowe przednie 1400 2500 4 125 - 145
Prawe tylne 2300 3600 10 205 - 240

Moc pól grzejnych może różnić się od wartości podanych w tabeli. Zmienia się ona w zależności od materiałów i wymiarów naczyń.

W celu uzyskania optymalnych efektów gotowania należy stosować naczynia o średnicy nie większej niż podano w tabeli.

12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

12.1 Informacje o produkcie wedlug rozporządzenia UE w sprawie
Dane identyfikacyjne modelu EIS82453
Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do zabudowy
Liczba pól grzejnych 4
Technologia grzania Płyta indukcyjna
Średnica okrągłych pól grzejnych (Ø) Środkowe przednie
Prawe tylne
14.5 cm
24.0 cm
Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola grzejnego Lewe przednie Dł. 22.3 cm
Szer. 21.8 cm
Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola grzejnego Lewe tylne Dł. 22.3 cm
Szer. 21.8 cm
Page 23
Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) Lewe przednie
Lewe tylne
Środkowe przednie
Prawe tylne
189.1 Wh/kg
189.1 Wh/kg
187.5 Wh/kg
185.2 Wh/kg
Zużycie energii przez płytę grzejną (EC electric hob) 187.7 Wh/kg

IEC / EN 60350-2 – elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – część 2: Płyty grzejne – metody pomiaru wydajności. Parametry elektryczne powierzchni

grzejnej są odpowiednio oznaczone przy poszczególnych polach grzejnych.

12.2 Oszczędzanie energii

Postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami, można zaoszczędzić energię podczas codziennego gotowania.

  • Podczas podgrzewania wody używać tylko niezbędnej jej ilości.
  • Jeśli to możliwe, zawsze zakładać pokrywki na naczynia.
  • Naczynia stawiać na środku pola grzejnego.
  • Wykorzystać ciepło resztkowe, aby utrzymać ciepło potrawy lub ja stopić.

12.3 Informacje o produkcie dotyczące poboru mocy i maksymalnego czasu do osiągnięcia odpowiedniego trybu niskiego poboru mocy

Zużycie energii w trybie wyłączenia 0.3 W
Maksymalny czas potrzebny na automatyczne przejście urządzenia do odpowied- 2 min

13. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem A należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych

symbolem Z razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

Loading...