ELECTROLUX EIS62453IZ User guide [pl]

Page 1

Electrolux

EIS62453IZ
SQ Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi 2
BG Ръководство за употреба | Плоча 25
HR Upute za uporabu | Ploča za kuhanje 50
CS Návod k použití | Varná deska 72
EN User Manual | Hob 94
ET Kasutusjuhend | Pliidiplaat 116
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson 138
KA მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი 163
DE Benutzerinformation | Kochfeld 190
EL Οδηγίες Χρήσης | Εστίες 216
HU Használati útmutató | Főzőlap 242
IT Istruzioni per l'uso | Piano cottura 265
LV Lietošanas instrukcija | Plīts 289
LT Naudojimo instrukcija | Kaitlentė 312
MK Упатство за ракување | Плоча за готвење 334
PL Instrukcja obsługi | Płyta grzejna 359
RO Manual de utilizare | Plită 383
RU Инструкция по эксплуатации | Варочная панель 406
SR Упутство за употребу | Плоча за кување 432
SK Návod na používanie | Varný panel 456
SL Navodila za uporabo | Kuhalna plošča 479
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción 501
UK Інструкція | Варильна поверхня 525

Page 2

Witamy w świecie marki Electrolux! Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.

wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

SPIS TREŚCI

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA
3. INSTALACJA.
4. OPIS URZĄDZENIA
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE
7. DODATKOWE FUNKCJE 373
8. WSKAZÓWKI I PORADY
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 378
10. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW 378
11. DANE TĚCHNICZNE 381
12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
13. OCHRONA ŚRODOWISKA

1. A INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,

Page 3

jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.

  • Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem .
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny się zbliżać do pracującego lub stygnącego urządzenia.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
  • Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • OŚTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
  • OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
Page 4

  • Dym wskazuje na przegrzanie. Nigdy nie używać wody do gaszenia pożaru przygotowywanej żywności. Wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np. kocem przeciwpożarowym lub pokrywą.
  • OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie wolno zasilać przez zewnętrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani ze źródła zasilania często wyłączanego przez zakład energetyczny.
  • PRZĚSTROGA: Proces gotowania musi być nadzorowany (nawet funkcje pieczenia automatycznego). Należy zapewnić stały nadzór nad krótkim gotowaniem.
  • OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Nie przechowywać przedmiotów na powierzchni gotowania.
  • Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
  • Po zakończeniu gotowania należy wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterującego. Nie polegać na działaniu układu wykrywania obecności naczyń.
  • Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda. Jeśli urządzenie podłączono bezpośrednio do skrzynki przyłączowej, należy wyłączyć bezpiecznik, aby odłączyć zasilanie urządzenia. W obu przypadkach należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
  • OŚTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub
Page 5

określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

2.1 Instalacja

Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.

Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
  • Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie szafki przed pęcznieniem od wilgoci za pomocą odpowiedniego uszczelniacza.
  • Zabezpieczyć spód urządzenia przed dostępem pary i wilgoci.
  • Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
  • W dolnej części każdego urządzenia znajdują się wentylatory chłodzące.
  • Jeśli urządzenie zainstalowano nad szufladą:
    • Nie przechowywać drobnych elementów ani arkuszy papieru, które mogłyby zostać wciągnięte, uszkadzając wentylatory chłodzące lub obniżając wydajność układu chłodzenia.
    • Zachować odstęp co najmniej 2 cm między dolną częścią urządzenia a

elementami przechowywanymi w szufladzie.

Usunąć wszystkie przegrody zamontowane w szafce pod urządzeniem.

2.2 Podłączenie elektryczne

Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
  • Urządzenie należy uziemić.
  • Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli dotyczy) może być przyczyną przegrzania się styków.
  • Użyć odpowiedniego przewodu zasilającego.
  • Nie dopuszczać do splątania się przewodu zasilającego.
  • Upewnić się, że zainstalowano zabezpieczenie przed porażeniem prądem.
  • Użyć zacisku odciążającego na przewodzie.
  • Podczas podłączania urządzenia do gniazda sieciowego upewnić się, że przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych elementów urządzenia lub naczyń.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu
Page 6

zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.

  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
  • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
  • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
  • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
  • Jeśli na ekranie pojawi się kod E3, należy natychmiast odłączyć płytę grzejną i sprawdzić, czy podłączenie elektryczne i napięcie sieciowe są prawidłowe.
2.3 Sposób używania

Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem prądem.

  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie opakowania, etykiety i folię ochronną (jeśli dotyczy).
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.

  • Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
  • Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń na polach grzejnych. Mogą one się mocno rozgrzać.
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
  • Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
  • Jeśli powierzchnia urządzenia jest pęknięta, należy natychmiast odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Ma to zapobiec porażeniu prądem elektrycznym.
  • Gdy urządzenie jest włączone, użytkownicy z wszczepionym rozrusznikiem serca nie powinni zbliżać się do indukcyjnych pól grzejnych na odległość mniejszą niż 30 cm.
  • Gorący olej może pryskać podczas wkładania do niego żywności.
  • Nie używać folii aluminiowej ani innych materiałów między powierzchnią gotowania a naczyniami, chyba że producent urządzenia określił inaczej.
  • Należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane do tego urządzenia przez producenta.

Ryzyko pożaru i wybuchu.

  • Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Nie zbliżać płomienia ani rozgrzanych przedmiotów do tłuszczu i oleju podczas gotowania.
  • Może dojść do samozapłonu oparów wydzielanych z bardzo gorącego oleju.
  • Zużyty olej z resztkami żywności może zapalić się w niższej temperaturze niż świeży olej.
  • Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.

Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.

  • Nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania.
  • Nie kłaść gorących pokrywek na szklanej powierzchni płyty grzejnej.
  • Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy.
Page 7

  • Należy uważać, aby nie dopuścić do upadku przedmiotów lub naczyń na urządzenie. Powierzchnia może ulec uszkodzeniu.
  • Nie włączać pól grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczynia.
  • Naczynia z żeliwa lub z uszkodzonym dnem mogą zarysować powierzchnie szklane/ceramiczne. Należy zawsze podnosić te przedmioty, gdy trzeba je przesunąć na powierzchnię gotowania.
2.4 Pielęgnacja i czyszczenie

  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy je wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie.
  • Urządzenia nie wolno czyścić myjką parową ani wodą pod ciśnieniem.
  • Urządzenie należy czyścić wilgotną miękką szmatką. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów, chyba że określono inaczej.
2.5 Usługi

Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym

3. INSTALACJA

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

3.1 Przed instalacją

Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej.

Numer seryjny .....

centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.

2.6 Utylizacja

Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
  • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  • Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
3.2 Płyty grzejne do zabudowy

Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spełniających wymogi stosownych norm.

3.3 Przewód zasilający

  • Płyta grzejna jest wyposażona w przewód zasilający.
  • W celu wymiany uszkodzonego przewodu należy użyć przewodu zasilającego następującego typu: H05V2V2-F który wytrzymuje temperaturę co najmniej 90°C. Pojedynczy przewód musi mieć minimalny przekrój zgodnie z poniższą tabelą. Skontaktować się z miejscowym punktem
Page 8

serwisowym. Przewód zasilający może wymienić wyłącznie wykwalifikowany elektryk.

Wszystkie połączenia elektryczne musi wykonać wykwalifikowany elektryk.

Połączenia za pomocą wtyczek stykowych są zabronione.

Nie wiercić ani nie lutować końcówek. Jest to zabronione.

Nie podłączać przewodu bez tulei przewodu.

Połączenie jednofazowe

1. Żdjąć tulejki z końcówek z przewodów czarnego, brązowego i niebieskiego.

  • 2. Usunąć część izolacji z końcówek przewodów czarnego, brązowego i niebieskiego.
  • 3. Podłączyć końcówki przewodów czarnego i brązowego.
  • 4. Założyć nową tulejkę na końcówkę wspólnego przewodu (wymagane specjalne narzędzie).
  • 5. Połączyć końcówki dwóch przewodów niebieskich.
  • 6. Założyć nową tulejkę na końcówkę wspólnego przewodu (wymagane specjalne narzędzie).
Połączenie dwufazowe

  • 1. Żdjąć tulejkę z końcówki przewodów niebieskich.
  • 2. Usunąć część izolacji z końcówek przewodu niebieskiego.
  • 3. Połączyć końcówki dwóch przewodów niebieskich.
  • 4. Założyć nową tulejkę na końcówkę wspólnego przewodu (wymagane specjalne narzędzie).

220 ₩ 220 - 240 V~ Połąc Połączenie dwufazowe: 400 V2N~ jednofazowe:
5x1,5 mn 1 2 5x1,5 mm² lub 4x2 ,5 mm² 5x1,5 mm² l ub 3x4 mm²
Zielony – żółty Zielony – żółty Zielony – żółty
Ν Niebieski i niebie-
ski
Ν Niebieski i niebie-
ski
Ν Niebieski i niebie-
ski
L1 Czarny L1 Czarny L Czarny i brązowy
L2 Brązowy L2 Brązowy
3.4 Montaż

W przypadku montażu płyty grzejnej pod okapem należy zapoznać się z informacjami na temat minimalnej odległości między urządzeniami zawartymi w instrukcji instalacji okapu.

Page 9

Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad szufladą, wentylator płyty grzejnej może spowodować nagrzewanie przedmiotów w szufladzie podczas procesu gotowania.

INSTALACJA NA GÓRZE

INSTALACJA NA RÓWNI Z BLATEM

Znajdź film instruktażowy "Instalacja płyty indukcyjnej Electrolux – instalacja na blacie roboczym", wpisując pełną nazwę pokazaną na poniższym rysunku.

Znajdź film instruktażowy "Zlicowana instalacja płyty indukcyjnej Electrolux", wpisując pełną nazwę przedstawioną na poniższej ilustracji.

Page 10

4. OPIS URZĄDZENIA

4.1 Układ powierzchni gotowania

  • 1 Indukcyjne pole grzejne
  • 2 Panel sterowania
i

Szczegółowe informacje dotyczące wielkości pól grzejnych znajdują się w rozdziale "Dane techniczne".

4.2 Układ panelu sterowania

Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.

Powierzchnia szkła zapobiegająca zarysowaniom ma unikalny sposób wykończenia i z tego względu wygląd symboli i elementów interfejsu użytkownika w różnych warunkach oświetlenia może się zmieniać.

Pole
czujni-
ka
Funkcja Opis
1 Wł. / Wył. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
2 П Pauza Włączanie i wyłączanie funkcji.
Page 11
Pole
czujni-
ka
Funkcja Opis
3 () Zegar Aby ustawić funkcję.
4 +,- - Przedłużanie lub skracanie czasu.
5 - Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.
6 ٵؚ؞۠ SenseBoil® SenseBoil®. Aby automatycznie dostosować tempera-
turę wody tak, aby nie wykipiała po osiągnięciu tempe-
ratury wrzenia.
7 ] Bridge Włączanie i wyłączanie funkcji.
8 AUTO Hob 2 Hood Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego funkcji.
9 - Pasek sterowania Ustawianie mocy grzania.
10 Ρ PowerBoost Włączanie funkcji.
11 Ŧ Blokada / Blokada uruchomienia Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania.
4.3 Wskaźniki na wyświetlaczu
Wskaźnik Opis
E + cyfra Wystąpiła usterka.
Ξ/Ξ/_ OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): kontynuacja gotowania / podtrzymywanie temperatury / ciepło resztkowe.

5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

5.1 Ograniczenie mocy

Ograniczenie mocy określa całkowitą energię elektryczną zużywaną przez płytę grzejną w granicach zabezpieczeń instalacji domowej.

Płyta grzejna jest domyślnie ustawiona na najwyższą możliwą moc.

Aby zmniejszyć lub zwiększyć moc grzania:

  • Wejść do menu: nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Następnie nacisnąć i przytrzymać
  • 2. Naciskać przycisk () na przednim zegarze, aż pojawi się ₽.
  • 3. Naciskać / + na przednim zegarze, aby ustawić poziom mocy.
  • 4. Aby wyjść, należy nacisnąć przycisk ①. Poziomy mocy

Patrz rozdział "Dane techniczne".

Page 12

Należy upewnić się, że wybrana moc nie powoduje przekroczenia wartości pradu znamionowego bezpieczników w instalacji domowej.

/ UWAGA!

Jeśli moc jest niższa niż lub równa 2000 W nie można uruchomić SenseBoil®

6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

OSTRZEŻENIE!

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Właczanie i wyłaczanie

Nacisnąć i przytrzymać przycisk ①, aby włączyć lub wyłączyć płytę grzejną.

6.2 Wykrywanie naczyń

Ta funkcja wskazuje obecność naczvnia na płycie grzejnej i wyłacza pola grzejne, jeśli podczas gotowania nie zostanie wykryte żadne naczvnie.

Jeśli naczynie zostanie ustawione na polu grzeinym przed wybraniem ustawienia mocy grzania, na panelu sterowania pojawi sie wskaźnik powyżej symbolu 0.

Jeśli naczynie zostanie tymczasowo zdiete z właczonego pola grzejnego i odstawione na bok, wskaźniki nad odpowiednim panelem sterowania zaczną migać. Jeśli w ciągu 120 sekund na włączonym polu grzejnym nie postawi się z powrotem garnka, pole to wyłaczy się automatycznie.

Aby wznowić gotowanie, należy pamietać, aby postawić naczvnie z powrotem na polach grzeinych we wskazanym czasie.

6.3 Używanie pola grzejnego

Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego. Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń.

  • P73 7350 W P15 - 1500 W P20 - 2000 W P25 - 2500 W P30 — 3000 W P35 — 3500 W P40 — 4000 W P45 — 4500 W P50 — 5000 W
  • P60 6000 W
i

Powierzchnia szkła odpornego na zarysowania ma unikalne wykończenie, pozwalające uzyskać maksymalną odporność na zarysowania. Tarcie pomiędzy naczyniem a powierzchnią szklana może powodować hałas.

Gdy używa sie funkcji Bridge można stosować duże naczynia ustawiajac je jednocześnie na dwóch polach grzejnych, Naczvnie musi zakrywać środki obu pól grzeinych, ale nie może wystawać poza oznaczenie obszaru pola grzeinego. Jeśli naczynie bedzie stać miedzy dwoma środkami, funkcja Bridge nie właczy sie.

Page 13
6.4 Ustawienie mocy grzania

Nacisnąć żądane ustawienie mocy grzania na pasku regulacji. Wskaźniki nad panelem regulacji są

wyświetlane do wybranego poziomu mocy grzania.

Aby wyłączyć pole grzejne, należy nacisnąć 0.

6.5 PowerBoost

Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkową moc. Funkcję tę można włączyć dla indukcyjnego pola grzejnego tylko przez ograniczony czas. Po upływie tego czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przełącza się na maksymalną moc grzania.

i

Patrz rozdział "Dane techniczne".

Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego: dotknać P.

Aby wyłączyć funkcję: zmienić ustawienie mocy grzania.

6.6 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego)

⚠ OSTRZEŻENIE!

Dopóki wskaźnik jest widoczny, istnieje ryzyko poparzenia ciepłem resztkowym.

Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do gotowania potraw bezpośrednio w dnie naczyń. Ciepło z naczynia podgrzewa płytę ceramiczną.

Wskaźniki te pojawią się, gdy pole grzejne jest gorące. Pokazują one ciepło resztkowe aktualnie używanych pól grzejnych:

🗐 - dalsze gotowanie,

_ - podtrzymywanie temp,

- ciepło resztkowe.

Może również pojawić się wskaźnik:

  • dla sąsiadujących pól grzejnych, nawet jeśli nie są używane,
  • gdy gorące naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
  • gdy płyta grzejna jest wyłączona, ale pole grzejne jest nadal gorące.

Wskaźnik zniknie po ostygnięciu pola grzejnego.

6.7 Opcje timera
Wyłącznik czasowy

Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania.

Ustaw moc grzania dla wybranego pola grzejnego, a następnie ustaw funkcję.

  • 1. Nacisnąć przycisk ☉. Na wyświetlaczu timera pojawi się 00.
  • 2. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić czas (00-99 minut).
  • 3. Nacisnąć przycisk (), aby uruchomić timer lub odczekaj 3 sekundy. Zegar zaczyna odliczać czas.

Aby zmienić czas: wybrać pole grzejne za pomocą 🛇 i nacisnąć przycisk + lub -.

Aby wyłączyć funkcję: wybierz pole grzejne

za pomocą 🛇 i naciśnij przycisk —. Pozostały czas powróci do wartości 00.

Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Pole grzejne wyłączy się. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie.

Minutnik

Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie pracują pola grzejne. Ustawienie mocy grzania pokazuje 00.

  • 1. Nacisnąć 🕚.
  • 2. Nacisnąć + lub —, aby ustawić czas.
Page 14

Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie.

Aby wyłączyć tę funkcję: nacisnąć ♡ i —. Pozostały czas powróci do wartości 00.

6.8 Zarządzanie energią

Jeśli włączone jest kilka pól grzejnych, a pobór mocy przekracza ograniczenia zasilania, funkcja ta dzieli dostępną moc pomiędzy wszystkie pola grzejne. Płyta grzejna steruje ustawieniami mocy grzania, aby chronić bezpieczniki instalacji domowej.

  • Jeśli płyta grzejna osiągnie maksymalną dostępną moc (patrz tabliczka znamionowa), moc pól grzejnych zostanie automatycznie zmniejszona.
  • Ustawienie mocy grzania wybranego pola grzejnego jest zawsze priorytetem. Pozostała moc zostanie podzielona pomiędzy pozostałe pola grzejne zgodnie z kolejnością wyboru.
  • W strefach grzejnych o zmniejszonej mocy pasek sterowania miga i pokazuje maksymalne możliwe ustawienie grzania.
  • Odczekać, aż wyświetlacz przestanie migać lub zmniejszyć moc grzania ostatnio wybranego pola grzejnego. Pola grzejne będą kontynuować pracę przy zmniejszonej mocy grzania. W razie potrzeby zmienić ustawienia mocy grzania pól grzejnych ręcznie.
6.9 SenseBoil®

Funkcja automatycznie reguluje temperaturę wody, tak aby po osiągnięciu punktu wrzenia nie wykipiała.

i

Jeśli w wybranym polu grzejnym

pozostalo ciepło resztkowe ( 🗐 / 🗐 /

), urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i funkcja ta nie uruchomi się. Funkcja ta nie działa z naczyniami nieprzywierającymi.

Nie używać tej funkcji z pustymi naczyniami. Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.

Umieścić naczynia wypełnione 1–5 l zimną wodą na dostępnych polach grzejnych, dla których ma zostać uruchomiona ta funkcja.

Po umieszczeniu jednego naczynia na tylko jednym polu grzejnym funkcja uruchomi się automatycznie.

  • 2. Dotknąć (1), aby włączyć płytę grzejną.
  • Dotknąć المعنى, aby włączyć funkcję.

Migający symbol ponad P będzie wskazywał pola grzejne, na których można teraz użyć tej funkcji.

4. Dotknąć dowolnego miejsca na suwaku wybranego pola grzejnego.

Nastąpi uruchomienie funkcji. Po uruchomieniu funkcji pojawią się wskaźniki nad suwakiem i zacznie działać animacja.

i

Jeśli w ciągu 5 sekund na żadnym polu grzejnym nie zostanie umieszczone jakieś naczynie, funkcja wyłączy się automatycznie.

Po osiągnięciu przez funkcję temperatury wrzenia płyta grzejna wyemituje sygnał dźwiękowy i ustawienie mocy grzania automatycznie zmieni domyślną wartość wolnego gotowania.

Aby wyłączyć funkcję przed osiągnięciem

temperatury wrzenia, należy dotknąć المللة lub 0.

Aby wyłączyć funkcję po osiągnięciu temperatury wrzenia, należy dotknąć suwak i ręcznie dostosować moc grzania.

Po włączeniu Pauza lub zdjęciu naczynia funkcja wyłączy się.

Jeśli ustawiono Wyłącznik czasowy na jednym z pól grzejnych i upłynie ustawiony czas przed osiągnięciem temperatury wrzenia, funkcja wyłączy się automatycznie.

Page 15

Wskazówki i porady:

  • Funkcja ta najlepiej nadaje się do gotowania wody i gotowania ziemniaków.
  • Funkcja może nie działać prawidłowo, gdy korzysta się z czajnika lub kawiarki.
  • Napełnić naczynie między połową a trzema czwartymi pojemności zimną wodą, tak aby jej poziom znajdował się 4 cm poniżej górnej krawędzi. Użyć od 1 I do 5 I wody. Łączny ciężar wody (lub wody i ziemniaków) powinien mieścić się w zakresie od 1 do 5 kg.

  • Aby uzyskać najlepsze efekty, należy gotować tylko całe, nieobrane, średniej wielkości ziemniaki. Nie układać ziemniaków w naczyniu zbyć ściśle.
  • Podczas fazy nagrzewania należy unikać energicznego mieszania w innych naczyniach i równoczesnych procesów gotowania (takich jak smażenie lub gotowanie) na innych polach grzejnych.
  • Podczas działania tej funkcji należy unikać powodowania nadmiernych drgań zewnętrznych (np. od użycia blendera lub telefonu komórkowego położonego obok płyty grzejnej).
  • W zależności od rodzaju produktu i naczyń można dostosować moc grzania po osiągnięciu temperatury wrzenia.
  • Sól dodawać dopiero po osiągnięciu temperatury wrzenia.
  • Używać pokrywki, aby oszczędzać energię.
6.10 Struktura menu

W tabeli przedstawiono podstawową strukturę menu.

Ustawienia użytkownika
Sym-
bol
Ustawienie Możliwe opcje
b Dźwięk Wł. / Wył. ()
Р Ograniczenie mocy 15 - 73
н Tryb okapu 0 - 6
Е Historia alarmów/
błędów
Lista ostatnich alar-
mów/błędów.
Aby wprowadzić ustawienia użytkownika

nalezy nacisnąć i przytrzymać ① przez 3 sekundy. Następnie nacisnąć i przytrzymać

przycisk . Ustawienia pojawią się na timerze lewych pól grzejnych.

Poruszanie się po menu: menu składa się z symbolu ustawienia i wartości. Symbol pojawi się na tylnym timerze, natomiast wartość zostanie wyświetlona na przednim. Aby przechodzić między ustawieniami, należy

nacisnąć przycisk 🖄 na przednim timerze.

Aby zmienić wartość ustawienia, nacisnąć +

lub — na przednim timerze.

Aby wyjść z menu: nacisnąć ①.

OffSound Control

Dźwięki można włączać/wyłączać w Menu > Ustawienia użytkownika.

i

Patrz "Struktura menu".

Gdy dźwięki są wyłączone, dźwięk jest nadal słyszalny, gdy:

  • po dotknięciu ①;
  • timer znika,
  • naciśnięto symbol nieaktywny.
Page 16

7. DODATKOWE FUNKCJE

7.1 Samoczynne wyłączenie

Funkcja wyłącza płytę grzejną automatycznie, jeśli:

  • wszystkie pola grzejne są wyłączone,
  • po włączeniu płyty grzejnej nie ustawiono żadnej mocy grzania ani biegu wentylatora,
  • panel sterowania został zalany lub przez ponad 10 sekund znajduje się na nim przedmiot (naczynie, ściereczka itp.). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i płyta grzejna wyłączy się. Zdjąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania.
  • płyta grzejna nagrzewa się zbyt mocno (np. gdy wygotowała się zawartość garnka). Przed ponownym użyciem płyty grzejnej odczekać, aż pole grzejne ostygnie.
  • nie można wyłączyć pola grzejnego lub zmienić ustawienia mocy grzania. Po pewnym czasie płyta grzejna wyłącza się.

Zależność między ustawieniem mocy grzania a czasem, po którym urządzenie wyłączy się:

Ustawienie mocy
grzania
Płyta grzejna wyłą-
cza się po
1 - 2 6 godz.
3 - 4 5 godz.
5 4 godz.
6 - 9 1,5 godziny
7.2 Pauza

Ta funkcja przestawia wszystkie włączone pola grzejne na niższe ustawienie mocy grzania.

Gdy funkcja jest włączona, można używać symboli ① i II. Wszystkie pozostałe symbole na panelach sterowania są zablokowane.

Funkcja nie blokuje funkcji zegara:

1. Aby włączyć funkcję: nacisnąć II . Moc grzania zostanie zmniejszona do wartości 1.

2. Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć II.

Włączy się poprzednie ustawienie mocy grzania.

7.3 Blokada

Podczas pracy płyty grzejnej można zablokować panel sterowania. Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawienia.

Najpierw należy ustawić moc grzania

Aby włączyć funkcję: nacisnąć przycisk 🗗

Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć przycisk ponownie.

(i)

Funkcja ta wyłącza się przy wyłączaniu płyty grzejnej.

7.4 Blokada uruchomienia

Funkcja ta zapobiega przypadkowemu włączeniu płyty grzejnej.

Aby włączyć funkcję: nacisnąć ①. Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy

grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem pojawi się wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą ①.

1 - 1
( Ť
л /
\sim _

Po wyłączeniu płyty grzejnej funkcja pozostanie aktywna. Wskaźnik powyżej jest włączony.

Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć (1). Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy

grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem zniknie wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą ①.

Gotowanie z włączoną funkcją: nacisnąć przycisk ①, a następnie nacisnąć 1 przytrzymać przez 3 sekundy, aż zniknie wskaźnik nad symbolem. Można obsługiwać płytę grzejną. Po wyłączeniu płyty grzejnej za

Page 17

pomocą ① funkcja zostanie ponownie uruchomiona.

7.5 Bridge

i

Funkcja działa, gdy naczynie zakrywa środki obu pól grzejnych. Więcej informacji na temat prawidłowego umieszczania naczyń można znaleźć w części "Korzystanie z pól grzejnych". Funkcja nie działa podczas pracy SenseBoil®.

Funkcja ta łączy dwa pola grzejne po lewej stronie, by działały jak jedno.

Najpierw należy ustawić moc grzania jednego z pól grzejnych po lewej stronie.

Aby włączyć funkcję: dotknąć 1. Aby ustawić lub zmienić poziom mocy grzania, należy dotknąć jednego z czujników sterujących.

Aby wyłączyć funkcję: dotknąć . Pola grzejne będą działać niezależnie.

7.6 Hob2Hood

Jest to zaawansowana, automatyczna funkcja, która umożliwia połączenie płyty grzejnej ze specjalnym okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest określana automatycznie na podstawie ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest również ręczne sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzejnej.

i

W większości modeli okapów system zdalnego sterowania jest domyślnie wyłączony. Należy go włączyć przed użyciem funkcji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi okapu.

Automatyczne działanie funkcji

Aby funkcja ta działała automatycznie, należy ustawić tryb automatyczny na H1 – H6.Płyta grzejna jest początkowo ustawiona na H5. Okap reaguje na włączenie płyty grzejnej.

Płyta grzejna będzie automatycznie rozpoznawać temperaturę naczyń i odpowiednio dostosowywać prędkość wentylatora.

Tryby automatyczne
Oświetle-
nie auto-
matyczne
Gotowa-
nie 1)
Smaże-
nie 2)
HO Wył. Wył. Wył.
H1 Wł. Wył. Wył.
H2 3) Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
1
H3 Wł. Wył. Prędkość
wentylatora
1
H4 Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
1
H5 Wł. Prędkość
wentylatora
1
Prędkość
wentylatora
2
H6 Wł. Prędkość
wentylatora
2
Prędkość
wentylatora
3

1) Urządzenie rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.

2) Urządzenie rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.

3) W tym trybie włączanie wentylatora i oświetlenia jest niezależne od temperatury.

Zmiana trybu automatycznego

  • 1. Wyłączyć płytę grzejną.
  • 2. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy. Wyświetlacz włączy się i wyłączy.
  • 3. Nacisnąć 🖬 i przytrzymać przez 3 sekundy.
  • 4. Nacisnąć (1) kilkakrotnie, aż pojawi się H .
  • 5. Nacisnąć + minutnika, aby wybrać tryb automatyczny.
Page 18

i

Aby sterować okapem bezpośrednio na panelu okapu, należy wyłączyć automatyczny tryb działania.

i

Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu płyty grzejnej wentylator okapu może nadal działać przez pewien czas. Po upływie tego czasu system wyłącza wentylator automatycznie i uniemożliwia przypadkowe włączenie wentylatora przez kolejne 30 sekund.

Ręczne sterowanie prędkością wentylatora

Funkcję można również uruchomić ręcznie.

W tym celu należy nacisnąć 💥, gdy płyta grzejna jest włączona. Powoduje to wyłączenie automatycznego działania funkcji i umożliwia ręczne zmianę prędkości

wentylatora. Naciśnięcie y powoduje zwiększenie prędkości wentylatora o jeden

8. WSKAZÓWKI I PORADY

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

8.1 Naczynia
i

Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjnego pola grzejnego bardzo szybko wytwarza ciepło w naczyniu.

Na indukcyjnych polach grzejnych należy używać odpowiednich naczyń.

  • Aby zapobiec przegrzaniu i poprawić działanie pól grzejnych, naczynie musi być jak najgrubsze i jak najbardziej płaskie.
  • Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej należy upewnić się, że jego spód jest czysty i suchy.
  • Należy zawsze uważać, aby nie przesunąć ani nie trzeć naczynia o krawędzie i narożniki szkła, ponieważ

poziom. Jeśli wentylator pracuje z maksymalną prędkością, ponowne

naciśniecie v powoduje ustawienie prędkości wentylatora na wartość 0 i jego wyłączenie. Aby ponownie włączyć wentylator z prędkością 1, należy nacisnąć

i

Aby włączyć automatyczny tryb działania funkcji, należy wyłączyć płytę grzejną i włączyć ją ponownie.

Włączanie oświetlenia

Płytę grzejną można ustawić tak, aby oświetlenie włączało się automatycznie przy jej uruchamianiu. W tym celu należy tryb automatyczny ustawić na H1 – H6.

i

Oświetlenie okapu wyłącza się po 2 minutach od wyłączenia płyty grzejnej.

może to spowodować odpryśnięcie lub uszkodzenie powierzchni szkła.

Materiał naczyń

prawidłowe: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).

nieprawidłowe: aluminium, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Naczynie nadaje się do gotowania na

płycie indukcyjnej, jeśli:

  • możliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalną moc;
  • magnes jest przyciągany przez dno naczynia.
Wymiary naczyń

  • Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń. Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego.
  • Wydajność pola grzejnego zależy od średnicy naczynia. Aby zapewnić
Page 19

optymalne przenoszenie ciepła, należy używać naczyń o średnicy zbliżonej do wielkości danego pola grzejnego, nie większych i nie mniejszych niż zalecane. Aby sprawdzić zalecaną średnicę naczynia, patrz "Dane techniczne" > "Specyfikacja pól grzejnych".

  • Naczynie o średnicy dna mniejszej niż podane minimum pochłania tylko część energii generowanej przez pole grzejne, co spowalnia jego nagrzewanie.
  • Ze względów bezpieczeństwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie należy używać naczyń większych niż podano w rozdziale "Specyfikacja pól grzejnych". Podczas gotowania należy unikać umieszczania naczyń w pobliżu panelu sterowania. Może to mieć wpływ na działanie panelu sterowania lub spowodować przypadkowe włączenie funkcji płyty grzejnej.

i

Patrz "Dane techniczne".

8.2 Hałas podczas pracy
Jeśli słychać:

  • trzaski: naczynie wykonane jest z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
  • gwizdanie: pole grzejne jest ustawione na wysoką moc grzania, a naczynie jest

wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).

  • buczenie: ustawiono wysoką moc grzania.
  • klikanie: następuje przełączanie elektryczne.

• syczenie, brzęczenie: wentylator pracuje.

Opisane odgłosy są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia.

8.3 Öko Timer (Zegar eko)

Aby oszczędzać energię, grzałka pola grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi sygnał wyłącznika czasowego. Różnica w czasie pracy urządzenia zależy od ustawionego poziomu mocy grzania oraz czasu gotowania.

8.4 Uproszczony przewodnik kulinarny

Zależność między ustawieniem mocy grzania a poborem mocy przez pole grzejne nie jest liniowa. Zwiększenie mocy grzania nie powoduje proporcjonalnego zwiększenia poboru mocy. Przy ustawieniu średniej mocy grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niż połowę swojej mocy.

i

Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny.

Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
1 Podtrzymywanie temperatury potraw. w razie
potrzeby
Umieścić pokrywkę na naczyniu.
1 - 2 Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny.
5 - 25 Zamieszać od czasu do czasu.
2 Ścinanie: puszyste omlety, smażone
jajka.
10 - 40 Należy gotować z założoną pokrywką.
2 - 3 Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,
podgrzewanie gotowych potraw.
25 - 50 Dodać co najmniej dwukrotnie więcej
płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mie-
szać od czasu do czasu.
3 - 4 Gulasz z warzyw, ryb, mięsa. 20 - 45 Dodać kilka łyżek wody. Sprawdzać
ilość wody w trakcie tego procesu.
Page 20
Ustawienie
mocy grzania
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
4 - 5 Gotowanie ziemniaków i innych wa-
rzyw na parze.
20 - 60 Nalać na dno garnka 1-2 cm wody.
Sprawdzać ilość wody w trakcie tego
procesu. Przykryć garnek pokrywką.
4 - 5 Gotowanie większych ilości potraw, du-
szenie i zupy.
60 - 150 Do 3 I wody plus składniki.
6 - 7 Delikatne smażenie: eskalopki, cordon
bleu, kotlety, bryzole, kiełbasa, wątrób-
ki, zasmażki, jajka, naleśniki, pączki.
w razie
potrzeby
Odwracać w razie potrzeby.
7 - 8 Intensywne smażenie, placki ziemnia-
czane, steki z polędwicy, steki.
5 - 15 Odwracać w razie potrzeby.
9 Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
Ρ Gotowanie większej ilości wody. PowerE Boost jest wł.

8.5 Wskazówki i porady dotyczące korzystania z funkcji Hob2Hood

Obsługa płyty grzejnej za pomocą funkcji:

  • Zabezpieczyć panel okapu przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
  • Nie kierować żarówki halogenowej na panel okapu.
  • Nie należy zasłaniać panelu sterowania płyty grzejnej.
  • Nie zakłócać sygnału między płytą grzejną a okapem (np. poprzez zasłonięcie dłonią, uchwytem naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja.

i

Inne urządzenia sterowane zdalnie mogą zakłócać sygnał. Nie należy używać tego typu urządzeń w pobliżu płyty grzejnej, jeśli włączono funkcję Hob2Hood.

Okapy kuchenne z funkcją Hob2Hood Pełną ofertę okapów kuchennych

współpracujących z tą funkcją można znaleźć w naszej witrynie internetowej dla klientów. Okapy kuchenne Electrolux, które działają z ta funkcia, musza posiadać symbol

Poniższy okap jest przykładowy.

Page 21

9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

9.1 Informacje ogólne

  • Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.
  • Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
  • Zarówno do codziennego czyszczenia szklanej powierzchni, jak i do czyszczenia i usuwania pozostałości kleju po instalacji, należy używać wyłącznie lekko ściernego mleczka do czyszczenia oraz delikatnej gąbki nie powodujacej zarysowań. W zależności od stopnia zabrudzenia wyczyścić szklaną powierzchnię małymi ruchami okrężnymi przy umiarkowanym nacisku. Wytrzeć szklaną powierzchnię do sucha szmatką z mikrowłókna.
⚠ OSTRZEŻENIE!

Nie używać klasycznej żółto-zielonej gąbki, ponieważ cząsteczki aluminium na jej twardej warstwie mogą uszkodzić i odbarwić szkło.

i

Używanie narzędzi czyszczących innych niż zalecane nie będzie skuteczne i może uszkodzić lub odbarwić szklaną powierzchnię.

Zawsze używać skrobaka zalecanego do płyt grzejnych o szklanej powierzchni. Skrobak należy stosować wyłącznie jako

10. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

dodatkowe narzędzie do czyszczenia szkła po czyszczeniu standardowym.

Do czyszczenia szklanej powierzchni nie wolno używać noży ani innych ostrych, metalowych narzędzi.

9.2 Czyszczenie szklanej powierzchni płyty grzejnej

  • Wyjąć natychmiast: stopiony plastik, folię, sól, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą uszkodzić płytę grzejną. Uważać, aby się nie oparzyć. Użyć specjalnego skrobaka, przykładając go pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwając po niej ostrzem.
  • Usuwać, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: pierścienie po kamieniu, pierścienie po wodzie, plamy tłuszczu, błyszczące metaliczne odbarwienia. Umyć płytę lekko ściernym mleczkiem do czyszczenia i delikatną gąbką niepowodującą zarysowań (patrz Informacje ogólne). Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu.
  • Trwałe ślady i plamy: należy wywierać umiarkowany nacisk i szorować powierzchnię przy użyciu niepowodującej zarysowań delikatnej gąbki (patrz Informacje ogólne) oraz lekko ściernego mleczka do czyszczenia, aż plamy znikną.
Page 22

10.1 Co zrobić, gdy...

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Nie można uruchomić płyty grzej-
nej ani nią sterować.
Płyty grzejnej nie podłączono do za-
silania lub podłączono nieprawidło-
wo.
Sprawdzić, czy płytę grzejną podłączo-
no prawidłowo do zasilania.
Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest przy-
czyną usterki. Jeżeli nadal będzie do-
chodzić do wyzwalania bezpiecznika,
należy skontaktować się z wykwalifiko-
wanym elektrykiem.
W ciągu 60 sekund nie ustawiono
mocy grzania.
Ponownie włączyć płytę grzejną i usta-
wić moc grzania w ciągu maksymalnie
60 sekund.
Dotknięto jednocześnie 2 lub więcej
pól czujników.
Dotknąć tylko jednego pola czujnika.
Działa funkcja Pauza. Patrz "Pauza".
Na panelu sterowania znajdują się
plamy wody lub tłuszczu.
Wyczyścić panel sterowania.
Słychać ciągły sygnał dźwiękowy. Nieprawidłowe podłączenie elek-
tryczne.
Odłączyć płytę grzejną od zasilania
elektrycznego. Zwrócić się do wykwali-
fikowanego elektryka, aby sprawdził
instalację.
Nie można ustawić maksymalnej
mocy grzania jednego z pól
grzejnych.
Pozostałe pola zużywają maksymal-
ną dostępną moc.
Płyta grzejna działa prawidłowo.
Zmniejszyć moc pozostałych pól grzej-
nych podłączonych do tej samej fazy.
Patrz "Zarządzanie energią".
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
płyta grzejna wyłączy się.
Gdy płyta grzejna jest wyłączona,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Umieszczono przedmiot na jednym
lub większej liczbie pól czujników.
Zdjąć przedmiot z pól czujników.
Płyta grzejna wyłączy się. Na polu czujnika znajduje się przed-
miot ①.
Zdjąć przedmiot z pola czujnika.
Wskaźnik ciepła resztkowego nie
włącza się.
Pole grzejne nie jest gorące, ponie-
waż działało za krótko lub nastąpiło
uszkodzenie czujnika.
Jeśli pole grzejne działało wystarczają-
co długo, aby było gorące, należy
skontaktować się z autoryzowanym
centrum serwisowym.
Hob²Hood nie działa. Zakryto panel sterowania. Zdjąć przedmiot z panelu sterowania.
Bardzo wysokie naczynie blokuje
sygnał.
Użyć mniejszego naczynia, zmienić
pole grzejne lub sterować okapem
ręcznie.
Panel sterowania staje się gorący
w dotyku.
Naczynie jest zbyt duże lub ustawio-
ne zbyt blisko panelu sterowania.
Jeśli to możliwe, duże naczynia należy ustawiać na tylnych polach.
Brak sygnałów dźwiękowych
podczas dotykania pól czujników
na panelu.
Sygnały dźwiękowe są wyłączone. Włączyć sygnały dźwiękowe. Patrz
"Codzienne użytkowanie".
Zaświeci się wskaźnik nad sym-
bolem
Działa funkcja Blokada uruchomie-
nia lub Blokada.
Patrz "Zabezpieczenie przed urucho-
mieniem przez dzieci" i "Blokada".
Page 23
Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Pasek regulacji miga. Brak naczynia na polu grzejnym lub
pole grzejne nie zostało całkowicie
zakryte.
Postawić naczynie na polu grzejnym,
tak aby całkowicie zakryło pole grzej-
ne.
Użyto nieodpowiedniego naczynia. Stosować naczynia odpowiednie do
płyt indukcyjnych. Patrz "Wskazówki i
porady".
Średnica dna naczynia jest za mała
dla wybranego pola.
Używać naczyń o odpowiednich wy-
miarach. Patrz "Dane techniczne".
F i I pojawiają się jednocześ-
nie.
Moc jest zbyt niska ze względu na
nieodpowiednie lub puste naczynie.
Należy użyć odpowiedniego rodzaju
naczynia. Patrz "Wskazówki i porady"
oraz "Dane techniczne".
Nie należy włączać żadnego pola
grzejnego, jeśli znajduje się na nim
puste naczynie.
F i Pojawiają się jednocześ-
nie.
Naczynie jest puste lub znajduje się
w nim inny płyn niż woda, np. olej.
Należy unikać używania tej funkcji do
gotowania innych płynów niż woda.
F i J pojawiają się jednocześ-
nie.
W naczyniu znajduje się się zbyt du-
żo lub zbyt mało wody.
Gotowano inne składniki niż wodę i
ziemniaki. Temperatura wrzenia
przesunęła się w czasie i funkcja
SenseBoil® nie mogła działać pra-
widłowo.
Do gotowania wody i ziemniaków uży-
wać wyłącznie SenseBoil®. Patrz
"Wskazówki i porady".
Słychać sygnał dźwiękowy,
wskaźniki nad booktow migają i
funkcja SenseBoil® się nie uru-
chamia.
Żadne z pól grzejnych nie jest goto-
we do użycia z funkcją SenseBoil®.
Wybrane pola grzejne zawierają je-
szcze ciepło resztkowe lub są nadal
używane.
Należy zakończyć gotowanie i wybrać
pole grzejne, które nie zawiera ciepła
resztkowego.
SenseBoil® nie działa. Zbyt niska moc płyty grzewczej. Ustaw wyższą moc. Należy upewnić
się, że wybrana moc nie powoduje
przekroczenia wartości prądu znamio-
nowego bezpieczników w instalacji do-
mowej. Patrz rozdział "Przed pierw-
szym użyciem" > " Ograniczenie mo-
cy".
Na wyświetlaczu pojawi się E i
cyfra.
Wystąpił błąd płyty grzejnej. Wyłączyć płytę grzejną i włączyć po-
nownie po 30 sekundach. Jeśli ponow-
nie wyświetli się E, należy odłączyć
płytę grzejną od zasilania. Po upływie
30 sekund ponownie podłączyć płytę.
Jeśli problem będzie występował nad-
al, należy skontaktować się z autory-
al, należy skontaktować się z autory-
zowanym centrum serwisowym.
10.2 Jeśli nie można znaleźć dane z tabliczki znamionowej. Upewnić się,
rozwiązania że płyta grzejna była prawidłowo użytkowana.
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym Jeśli nie, naprawę wykona odpłatnie
zakresie nie jest możliwe, należy pracownik serwisu lub sprzedawca – również
skontaktować się ze sprzedawcą lub z w okresie gwarancyjnym. Informacje na temat
autoryzowanym punktem serwisowym. Podać okresu gwarancyjnego i autoryzowanych
Page 24

11. DANE TECHNICZNE

11.1 Tabliczka znamionowa

Model EIS62453IZ Typ 61 B4A 01 AA Indukcja 7.35 kW Nr seryjny..... ELECTROLUX

Numer produktu (PNC) 949 599 335 00 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Wyprodukowano w: Niemczech 7.35 kW C E

11.2 Parametry pól grzejnych
Pole grzejne Moc znamionowa
(maksymalna
moc grzania) [W]
PowerBoost [W] Maksymalny
czas funkcji Po-
werBoost [min]
Średnica naczy-
nia [mm]
Lewe przednie 2300 3200 10 125 - 210
Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210
Prawe przednie 1400 2500 4 125 - 145
Prawe tylne 1800 2800 10 145 - 180

Moc pól grzejnych może różnić się od wartości podanych w tabeli. Zmienia się ona w zależności od materiałów i wymiarów naczyń.

W celu uzyskania optymalnych efektów gotowania należy stosować naczynia o średnicy nie większej niż podano w tabeli.

12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

12.1 Informacje o produkcie
Dane identyfikacyjne modelu EIS62453IZ
Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do zabudowy
Liczba pól grzejnych 4
Technologia grzania Płyta indukcyjna
Średnica okrągłych pól grzejnych (Ø) Prawe przednie
Prawe tylne
14.5 cm
18.0 cm
Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola
grzejnego
Lewe przednie Dł. 21.95 cm
Szer. 21.8 cm
Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola
grzejnego
Lewe tylne Dł. 21.95 cm
Szer. 21.8 cm
Page 25
Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) Lewe przednie188.9 Wh/kgLewe tylne188.9 Wh/kgPrawe przednie180.8 Wh/kgPrawe tylne176.9 Wh/kg
Zużycie energii przez płytę grzejną (EC electric hob) 183.9 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 – elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – część 2:
Płyty grzejne – metody pomiaru wydajności.
Parametry elektryczne powierzchni
grzejnej są odpowiednio oznaczone przy
poszczególnych polach grzejnych.
12.2 Oszczędzanie energii
Postępując zgodnie z poniższymi
wskazówkami, można zaoszczędzić energię
podczas codziennego gotowania.
  • Podczas podgrzewania wody używać tylko
    niezbędnej jej ilości.
  • Jeśli to możliwe, zawsze zakładać
    pokrywki na naczynia.
  • Naczynia stawiać na środku pola
    grzejnego.
  • Wykorzystać ciepło resztkowe, aby
    utrzymać ciepło potrawy lub ją stopić.
13. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem A należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem a razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do miejscowego
punktu ponownego przetwarzania lub

o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.

Loading...