SQ | Udhëzimet për përdorim | Vatër gatimi | 2 |
---|---|---|
BG | Ръководство за употреба | Плоча | 25 |
HR | Upute za uporabu | Ploča za kuhanje | 50 |
CS | Návod k použití | Varná deska | 72 |
EN | User Manual | Hob | 94 |
ET | Kasutusjuhend | Pliidiplaat | 116 |
FR | Notice d'utilisation | Table de cuisson | 138 |
KA | მომხმარებლის სახელმძღვანელო | ღუმლის ზედაპირი | 163 |
DE | Benutzerinformation | Kochfeld | 190 |
EL | Οδηγίες Χρήσης | Εστίες | 216 |
HU | Használati útmutató | Főzőlap | 242 |
IT | Istruzioni per l'uso | Piano cottura | 265 |
LV | Lietošanas instrukcija | Plīts | 289 |
LT | Naudojimo instrukcija | Kaitlentė | 312 |
MK | Упатство за ракување | Плоча за готвење | 334 |
PL | Instrukcja obsługi | Płyta grzejna | 359 |
RO | Manual de utilizare | Plită | 383 |
RU | Инструкция по эксплуатации | Варочная панель | 406 |
SR | Упутство за употребу | Плоча за кување | 432 |
SK | Návod na používanie | Varný panel | 456 |
SL | Navodila za uporabo | Kuhalna plošča | 479 |
ES | Manual de instrucciones | Placa de cocción | 501 |
UK | Інструкція | Варильна поверхня | 525 |
wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA |
|
---|---|
3. INSTALACJA. | |
4. OPIS URZĄDZENIA | |
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM | |
6. CODZIENNE UŻYTKOWANIE | |
7. DODATKOWE FUNKCJE | 373 |
8. WSKAZÓWKI I PORADY | |
9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE | 378 |
10. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW | 378 |
11. DANE TĚCHNICZNE | 381 |
12. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA | |
13. OCHRONA ŚRODOWISKA | |
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia,
jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem.
Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.
Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uszkodzeniem urządzenia.
elementami przechowywanymi w szufladzie.
Usunąć wszystkie przegrody zamontowane w szafce pod urządzeniem.
Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem prądem.
Ryzyko pożaru i wybuchu.
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Przed przystąpieniem do instalacji płyty grzejnej należy zapisać poniższe informacje umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części płyty grzejnej.
Numer seryjny .....
centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
Płyt grzejnych do zabudowy wolno używać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spełniających wymogi stosownych norm.
serwisowym. Przewód zasilający może wymienić wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
Wszystkie połączenia elektryczne musi wykonać wykwalifikowany elektryk.
Połączenia za pomocą wtyczek stykowych są zabronione.
Nie wiercić ani nie lutować końcówek. Jest to zabronione.
Nie podłączać przewodu bez tulei przewodu.
1. Żdjąć tulejki z końcówek z przewodów czarnego, brązowego i niebieskiego.
220 | ₩ 220 - 240 V~ Połąc | Połączenie dwufazowe: 400 V2N~ | jednofazowe: | ||
---|---|---|---|---|---|
5x1,5 mn | 1 2 | 5x1,5 mm² lub 4x2 | ,5 mm² | 5x1,5 mm² l | ub 3x4 mm² |
Zielony – żółty | Zielony – żółty | Zielony – żółty | |||
Ν |
Niebieski i niebie-
ski |
Ν |
Niebieski i niebie-
ski |
Ν |
Niebieski i niebie-
ski |
L1 | Czarny | L1 | Czarny | L | Czarny i brązowy |
L2 | Brązowy | L2 | Brązowy |
W przypadku montażu płyty grzejnej pod okapem należy zapoznać się z informacjami na temat minimalnej odległości między urządzeniami zawartymi w instrukcji instalacji okapu.
Jeśli urządzenie jest zainstalowane nad szufladą, wentylator płyty grzejnej może spowodować nagrzewanie przedmiotów w szufladzie podczas procesu gotowania.
Znajdź film instruktażowy "Instalacja płyty indukcyjnej Electrolux – instalacja na blacie roboczym", wpisując pełną nazwę pokazaną na poniższym rysunku.
Znajdź film instruktażowy "Zlicowana instalacja płyty indukcyjnej Electrolux", wpisując pełną nazwę przedstawioną na poniższej ilustracji.
Szczegółowe informacje dotyczące wielkości pól grzejnych znajdują się w rozdziale "Dane techniczne".
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach.
Powierzchnia szkła zapobiegająca zarysowaniom ma unikalny sposób wykończenia i z tego względu wygląd symboli i elementów interfejsu użytkownika w różnych warunkach oświetlenia może się zmieniać.
Pole
czujni- ka |
Funkcja | Opis | |
---|---|---|---|
1 | Wł. / Wył. | Włączanie i wyłączanie urządzenia. | |
2 | П | Pauza | Włączanie i wyłączanie funkcji. |
Pole
czujni- ka |
Funkcja | Opis | |
---|---|---|---|
3 | () | Zegar | Aby ustawić funkcję. |
4 | +,- | - | Przedłużanie lub skracanie czasu. |
5 | - | Wyświetlacz zegara | Pokazuje czas w minutach. |
6 | ٵؚ؞۠ | SenseBoil® |
SenseBoil®. Aby automatycznie dostosować tempera-
turę wody tak, aby nie wykipiała po osiągnięciu tempe- ratury wrzenia. |
7 | ] | Bridge | Włączanie i wyłączanie funkcji. |
8 | AUTO | Hob 2 Hood | Włączanie i wyłączanie trybu ręcznego funkcji. |
9 | - | Pasek sterowania | Ustawianie mocy grzania. |
10 | Ρ | PowerBoost | Włączanie funkcji. |
11 | Ŧ | Blokada / Blokada uruchomienia | Blokowanie/odblokowanie panelu sterowania. |
Wskaźnik | Opis |
---|---|
E + cyfra | Wystąpiła usterka. |
Ξ/Ξ/_ | OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepła resztkowego): kontynuacja gotowania / podtrzymywanie temperatury / ciepło resztkowe. |
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Ograniczenie mocy określa całkowitą energię elektryczną zużywaną przez płytę grzejną w granicach zabezpieczeń instalacji domowej.
Płyta grzejna jest domyślnie ustawiona na najwyższą możliwą moc.
Aby zmniejszyć lub zwiększyć moc grzania:
Patrz rozdział "Dane techniczne".
Należy upewnić się, że wybrana moc nie powoduje przekroczenia wartości pradu znamionowego bezpieczników w instalacji domowej.
Jeśli moc jest niższa niż lub równa 2000 W nie można uruchomić SenseBoil®
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk ①, aby włączyć lub wyłączyć płytę grzejną.
Ta funkcja wskazuje obecność naczvnia na płycie grzejnej i wyłacza pola grzejne, jeśli podczas gotowania nie zostanie wykryte żadne naczvnie.
Jeśli naczynie zostanie ustawione na polu grzeinym przed wybraniem ustawienia mocy grzania, na panelu sterowania pojawi sie wskaźnik powyżej symbolu 0.
Jeśli naczynie zostanie tymczasowo zdiete z właczonego pola grzejnego i odstawione na bok, wskaźniki nad odpowiednim panelem sterowania zaczną migać. Jeśli w ciągu 120 sekund na włączonym polu grzejnym nie postawi się z powrotem garnka, pole to wyłaczy się automatycznie.
Aby wznowić gotowanie, należy pamietać, aby postawić naczvnie z powrotem na polach grzeinych we wskazanym czasie.
Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego. Indukcyjne pola grzejne dostosowują się automatycznie do wielkości dna naczyń.
Powierzchnia szkła odpornego na zarysowania ma unikalne wykończenie, pozwalające uzyskać maksymalną odporność na zarysowania. Tarcie pomiędzy naczyniem a powierzchnią szklana może powodować hałas.
Gdy używa sie funkcji Bridge można stosować duże naczynia ustawiajac je jednocześnie na dwóch polach grzejnych, Naczvnie musi zakrywać środki obu pól grzeinych, ale nie może wystawać poza oznaczenie obszaru pola grzeinego. Jeśli naczynie bedzie stać miedzy dwoma środkami, funkcja Bridge nie właczy sie.
Nacisnąć żądane ustawienie mocy grzania na pasku regulacji. Wskaźniki nad panelem regulacji są
wyświetlane do wybranego poziomu mocy grzania.
Aby wyłączyć pole grzejne, należy nacisnąć 0.
Funkcja ta zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkową moc. Funkcję tę można włączyć dla indukcyjnego pola grzejnego tylko przez ograniczony czas. Po upływie tego czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie przełącza się na maksymalną moc grzania.
Patrz rozdział "Dane techniczne".
Aby włączyć funkcję dla pola grzejnego: dotknać P.
Aby wyłączyć funkcję: zmienić ustawienie mocy grzania.
Dopóki wskaźnik jest widoczny, istnieje ryzyko poparzenia ciepłem resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wytwarzają ciepło potrzebne do gotowania potraw bezpośrednio w dnie naczyń. Ciepło z naczynia podgrzewa płytę ceramiczną.
Wskaźniki te pojawią się, gdy pole grzejne jest gorące. Pokazują one ciepło resztkowe aktualnie używanych pól grzejnych:
🗐 - dalsze gotowanie,
_ - podtrzymywanie temp,
- ciepło resztkowe.
Może również pojawić się wskaźnik:
Wskaźnik zniknie po ostygnięciu pola grzejnego.
Funkcja ta służy do określenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania.
Ustaw moc grzania dla wybranego pola grzejnego, a następnie ustaw funkcję.
Aby zmienić czas: wybrać pole grzejne za pomocą 🛇 i nacisnąć przycisk + lub -.
za pomocą 🛇 i naciśnij przycisk —. Pozostały czas powróci do wartości 00.
Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Pole grzejne wyłączy się. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie.
Funkcji tej można używać, gdy płyta grzejna jest włączona, ale nie pracują pola grzejne. Ustawienie mocy grzania pokazuje 00.
Zegar kończy odliczanie czasu, rozlega się sygnał dźwiękowy i miga wskazanie 00. Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał i zatrzymać miganie.
Aby wyłączyć tę funkcję: nacisnąć ♡ i —. Pozostały czas powróci do wartości 00.
Jeśli włączone jest kilka pól grzejnych, a pobór mocy przekracza ograniczenia zasilania, funkcja ta dzieli dostępną moc pomiędzy wszystkie pola grzejne. Płyta grzejna steruje ustawieniami mocy grzania, aby chronić bezpieczniki instalacji domowej.
Funkcja automatycznie reguluje temperaturę wody, tak aby po osiągnięciu punktu wrzenia nie wykipiała.
i
Jeśli w wybranym polu grzejnym
pozostalo ciepło resztkowe ( 🗐 / 🗐 /
), urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i funkcja ta nie uruchomi się. Funkcja ta nie działa z naczyniami nieprzywierającymi.
Nie używać tej funkcji z pustymi naczyniami. Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas działania tej funkcji.
Umieścić naczynia wypełnione 1–5 l zimną wodą na dostępnych polach grzejnych, dla których ma zostać uruchomiona ta funkcja.
Po umieszczeniu jednego naczynia na tylko jednym polu grzejnym funkcja uruchomi się automatycznie.
Migający symbol ponad P będzie wskazywał pola grzejne, na których można teraz użyć tej funkcji.
4. Dotknąć dowolnego miejsca na suwaku wybranego pola grzejnego.
Nastąpi uruchomienie funkcji. Po uruchomieniu funkcji pojawią się wskaźniki nad suwakiem i zacznie działać animacja.
i
Jeśli w ciągu 5 sekund na żadnym polu grzejnym nie zostanie umieszczone jakieś naczynie, funkcja wyłączy się automatycznie.
Po osiągnięciu przez funkcję temperatury wrzenia płyta grzejna wyemituje sygnał dźwiękowy i ustawienie mocy grzania automatycznie zmieni domyślną wartość wolnego gotowania.
Aby wyłączyć funkcję przed osiągnięciem
temperatury wrzenia, należy dotknąć المللة lub 0.
Aby wyłączyć funkcję po osiągnięciu temperatury wrzenia, należy dotknąć suwak i ręcznie dostosować moc grzania.
Po włączeniu Pauza lub zdjęciu naczynia funkcja wyłączy się.
Jeśli ustawiono Wyłącznik czasowy na jednym z pól grzejnych i upłynie ustawiony czas przed osiągnięciem temperatury wrzenia, funkcja wyłączy się automatycznie.
Wskazówki i porady:
W tabeli przedstawiono podstawową strukturę menu.
Sym-
bol |
Ustawienie | Możliwe opcje |
---|---|---|
b | Dźwięk | Wł. / Wył. () |
Р | Ograniczenie mocy | 15 - 73 |
н | Tryb okapu | 0 - 6 |
Е |
Historia alarmów/
błędów |
Lista ostatnich alar-
mów/błędów. |
nalezy nacisnąć i przytrzymać ① przez 3 sekundy. Następnie nacisnąć i przytrzymać
przycisk . Ustawienia pojawią się na timerze lewych pól grzejnych.
Poruszanie się po menu: menu składa się z symbolu ustawienia i wartości. Symbol pojawi się na tylnym timerze, natomiast wartość zostanie wyświetlona na przednim. Aby przechodzić między ustawieniami, należy
nacisnąć przycisk 🖄 na przednim timerze.
Aby zmienić wartość ustawienia, nacisnąć +
lub — na przednim timerze.
Aby wyjść z menu: nacisnąć ①.
Dźwięki można włączać/wyłączać w Menu > Ustawienia użytkownika.
i
Patrz "Struktura menu".
Gdy dźwięki są wyłączone, dźwięk jest nadal słyszalny, gdy:
Funkcja wyłącza płytę grzejną automatycznie, jeśli:
Zależność między ustawieniem mocy grzania a czasem, po którym urządzenie wyłączy się:
Ustawienie mocy
grzania |
Płyta grzejna wyłą-
cza się po |
---|---|
1 - 2 | 6 godz. |
3 - 4 | 5 godz. |
5 | 4 godz. |
6 - 9 | 1,5 godziny |
Ta funkcja przestawia wszystkie włączone pola grzejne na niższe ustawienie mocy grzania.
Gdy funkcja jest włączona, można używać symboli ① i II. Wszystkie pozostałe symbole na panelach sterowania są zablokowane.
Funkcja nie blokuje funkcji zegara:
1. Aby włączyć funkcję: nacisnąć II . Moc grzania zostanie zmniejszona do wartości 1.
2. Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć II.
Włączy się poprzednie ustawienie mocy grzania.
Podczas pracy płyty grzejnej można zablokować panel sterowania. Zapobiega to przypadkowej zmianie ustawienia.
Najpierw należy ustawić moc grzania
Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć przycisk ponownie.
(i)
Funkcja ta wyłącza się przy wyłączaniu płyty grzejnej.
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu włączeniu płyty grzejnej.
Aby włączyć funkcję: nacisnąć ①. Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy
grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem pojawi się wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą ①.
1 | - | 1 |
---|---|---|
( | Ť | |
л | / | |
_ |
Po wyłączeniu płyty grzejnej funkcja pozostanie aktywna. Wskaźnik powyżej jest włączony.
Aby wyłączyć funkcję: nacisnąć (1). Nie wprowadzać żadnego ustawienia mocy
grzania . Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aż nad symbolem zniknie wskaźnik. Wyłączyć płytę grzejną za pomocą ①.
Gotowanie z włączoną funkcją: nacisnąć przycisk ①, a następnie nacisnąć 1 przytrzymać przez 3 sekundy, aż zniknie wskaźnik nad symbolem. Można obsługiwać płytę grzejną. Po wyłączeniu płyty grzejnej za
pomocą ① funkcja zostanie ponownie uruchomiona.
Funkcja działa, gdy naczynie zakrywa środki obu pól grzejnych. Więcej informacji na temat prawidłowego umieszczania naczyń można znaleźć w części "Korzystanie z pól grzejnych". Funkcja nie działa podczas pracy SenseBoil®.
Funkcja ta łączy dwa pola grzejne po lewej stronie, by działały jak jedno.
Najpierw należy ustawić moc grzania jednego z pól grzejnych po lewej stronie.
Aby włączyć funkcję: dotknąć 1. Aby ustawić lub zmienić poziom mocy grzania, należy dotknąć jednego z czujników sterujących.
Aby wyłączyć funkcję: dotknąć . Pola grzejne będą działać niezależnie.
Jest to zaawansowana, automatyczna funkcja, która umożliwia połączenie płyty grzejnej ze specjalnym okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora jest określana automatycznie na podstawie ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Możliwe jest również ręczne sterowanie okapem za pośrednictwem płyty grzejnej.
W większości modeli okapów system zdalnego sterowania jest domyślnie wyłączony. Należy go włączyć przed użyciem funkcji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi okapu.
Aby funkcja ta działała automatycznie, należy ustawić tryb automatyczny na H1 – H6.Płyta grzejna jest początkowo ustawiona na H5. Okap reaguje na włączenie płyty grzejnej.
Płyta grzejna będzie automatycznie rozpoznawać temperaturę naczyń i odpowiednio dostosowywać prędkość wentylatora.
Oświetle-
nie auto- matyczne |
Gotowa-
nie 1) |
Smaże-
nie 2) |
|
---|---|---|---|
HO | Wył. | Wył. | Wył. |
H1 | Wł. | Wył. | Wył. |
H2 3) | Wł. |
Prędkość
wentylatora 1 |
Prędkość
wentylatora 1 |
H3 | Wł. | Wył. |
Prędkość
wentylatora 1 |
H4 | Wł. |
Prędkość
wentylatora 1 |
Prędkość
wentylatora 1 |
H5 | Wł. |
Prędkość
wentylatora 1 |
Prędkość
wentylatora 2 |
H6 | Wł. |
Prędkość
wentylatora 2 |
Prędkość
wentylatora 3 |
1) Urządzenie rozpoznaje proces gotowania i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.
2) Urządzenie rozpoznaje proces smażenia i uruchamia wentylator zgodnie z ustawieniem trybu automatycznego.
3) W tym trybie włączanie wentylatora i oświetlenia jest niezależne od temperatury.
Aby sterować okapem bezpośrednio na panelu okapu, należy wyłączyć automatyczny tryb działania.
Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu płyty grzejnej wentylator okapu może nadal działać przez pewien czas. Po upływie tego czasu system wyłącza wentylator automatycznie i uniemożliwia przypadkowe włączenie wentylatora przez kolejne 30 sekund.
Funkcję można również uruchomić ręcznie.
W tym celu należy nacisnąć 💥, gdy płyta grzejna jest włączona. Powoduje to wyłączenie automatycznego działania funkcji i umożliwia ręczne zmianę prędkości
wentylatora. Naciśnięcie y powoduje zwiększenie prędkości wentylatora o jeden
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjnego pola grzejnego bardzo szybko wytwarza ciepło w naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych należy używać odpowiednich naczyń.
poziom. Jeśli wentylator pracuje z maksymalną prędkością, ponowne
naciśniecie v powoduje ustawienie prędkości wentylatora na wartość 0 i jego wyłączenie. Aby ponownie włączyć wentylator z prędkością 1, należy nacisnąć
Aby włączyć automatyczny tryb działania funkcji, należy wyłączyć płytę grzejną i włączyć ją ponownie.
Płytę grzejną można ustawić tak, aby oświetlenie włączało się automatycznie przy jej uruchamianiu. W tym celu należy tryb automatyczny ustawić na H1 – H6.
i
Oświetlenie okapu wyłącza się po 2 minutach od wyłączenia płyty grzejnej.
może to spowodować odpryśnięcie lub uszkodzenie powierzchni szkła.
prawidłowe: żeliwo, stal, stal emaliowana, stal nierdzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
nieprawidłowe: aluminium, miedź, mosiądz, szkło, ceramika, porcelana. Naczynie nadaje się do gotowania na
płycie indukcyjnej, jeśli:
optymalne przenoszenie ciepła, należy używać naczyń o średnicy zbliżonej do wielkości danego pola grzejnego, nie większych i nie mniejszych niż zalecane. Aby sprawdzić zalecaną średnicę naczynia, patrz "Dane techniczne" > "Specyfikacja pól grzejnych".
i
Patrz "Dane techniczne".
wykonane z różnych materiałów (konstrukcja wielowarstwowa).
• syczenie, brzęczenie: wentylator pracuje.
Opisane odgłosy są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia.
Aby oszczędzać energię, grzałka pola grzejnego wyłącza się zanim zabrzmi sygnał wyłącznika czasowego. Różnica w czasie pracy urządzenia zależy od ustawionego poziomu mocy grzania oraz czasu gotowania.
Zależność między ustawieniem mocy grzania a poborem mocy przez pole grzejne nie jest liniowa. Zwiększenie mocy grzania nie powoduje proporcjonalnego zwiększenia poboru mocy. Przy ustawieniu średniej mocy grzania pole grzejne wykorzystuje mniej niż połowę swojej mocy.
Dane przedstawione w tabeli mają wyłącznie charakter orientacyjny.
Ustawienie
mocy grzania |
Zastosowanie: |
Czas
(min) |
Wskazówki |
---|---|---|---|
1 | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
w razie
potrzeby |
Umieścić pokrywkę na naczyniu. |
1 - 2 |
Sos holenderski, roztapianie: masła,
czekolady, żelatyny. |
5 - 25 | Zamieszać od czasu do czasu. |
2 |
Ścinanie: puszyste omlety, smażone
jajka. |
10 - 40 | Należy gotować z założoną pokrywką. |
2 - 3 |
Gotowanie ryżu lub potraw mlecznych,
podgrzewanie gotowych potraw. |
25 - 50 |
Dodać co najmniej dwukrotnie więcej
płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mie- szać od czasu do czasu. |
3 - 4 | Gulasz z warzyw, ryb, mięsa. | 20 - 45 |
Dodać kilka łyżek wody. Sprawdzać
ilość wody w trakcie tego procesu. |
Ustawienie
mocy grzania |
Zastosowanie: |
Czas
(min) |
Wskazówki |
---|---|---|---|
4 - 5 |
Gotowanie ziemniaków i innych wa-
rzyw na parze. |
20 - 60 |
Nalać na dno garnka 1-2 cm wody.
Sprawdzać ilość wody w trakcie tego procesu. Przykryć garnek pokrywką. |
4 - 5 |
Gotowanie większych ilości potraw, du-
szenie i zupy. |
60 - 150 | Do 3 I wody plus składniki. |
6 - 7 |
Delikatne smażenie: eskalopki, cordon
bleu, kotlety, bryzole, kiełbasa, wątrób- ki, zasmażki, jajka, naleśniki, pączki. |
w razie
potrzeby |
Odwracać w razie potrzeby. |
7 - 8 |
Intensywne smażenie, placki ziemnia-
czane, steki z polędwicy, steki. |
5 - 15 | Odwracać w razie potrzeby. |
9 | Gotowanie wody, gotowanie makaronu, obsmażanie mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek. | ||
Ρ | Gotowanie większej ilości wody. PowerE | Boost jest wł. |
Obsługa płyty grzejnej za pomocą funkcji:
Inne urządzenia sterowane zdalnie mogą zakłócać sygnał. Nie należy używać tego typu urządzeń w pobliżu płyty grzejnej, jeśli włączono funkcję Hob2Hood.
współpracujących z tą funkcją można znaleźć w naszej witrynie internetowej dla klientów. Okapy kuchenne Electrolux, które działają z ta funkcia, musza posiadać symbol
Poniższy okap jest przykładowy.
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Nie używać klasycznej żółto-zielonej gąbki, ponieważ cząsteczki aluminium na jej twardej warstwie mogą uszkodzić i odbarwić szkło.
Używanie narzędzi czyszczących innych niż zalecane nie będzie skuteczne i może uszkodzić lub odbarwić szklaną powierzchnię.
Zawsze używać skrobaka zalecanego do płyt grzejnych o szklanej powierzchni. Skrobak należy stosować wyłącznie jako
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
dodatkowe narzędzie do czyszczenia szkła po czyszczeniu standardowym.
Do czyszczenia szklanej powierzchni nie wolno używać noży ani innych ostrych, metalowych narzędzi.
Problem | Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
---|---|---|
Nie można uruchomić płyty grzej-
nej ani nią sterować. |
Płyty grzejnej nie podłączono do za-
silania lub podłączono nieprawidło- wo. |
Sprawdzić, czy płytę grzejną podłączo-
no prawidłowo do zasilania. |
Zadziałał bezpiecznik. |
Sprawdzić, czy bezpiecznik jest przy-
czyną usterki. Jeżeli nadal będzie do- chodzić do wyzwalania bezpiecznika, należy skontaktować się z wykwalifiko- wanym elektrykiem. |
|
W ciągu 60 sekund nie ustawiono
mocy grzania. |
Ponownie włączyć płytę grzejną i usta-
wić moc grzania w ciągu maksymalnie 60 sekund. |
|
Dotknięto jednocześnie 2 lub więcej
pól czujników. |
Dotknąć tylko jednego pola czujnika. | |
Działa funkcja Pauza. | Patrz "Pauza". | |
Na panelu sterowania znajdują się
plamy wody lub tłuszczu. |
Wyczyścić panel sterowania. | |
Słychać ciągły sygnał dźwiękowy. |
Nieprawidłowe podłączenie elek-
tryczne. |
Odłączyć płytę grzejną od zasilania
elektrycznego. Zwrócić się do wykwali- fikowanego elektryka, aby sprawdził instalację. |
Nie można ustawić maksymalnej
mocy grzania jednego z pól grzejnych. |
Pozostałe pola zużywają maksymal-
ną dostępną moc. Płyta grzejna działa prawidłowo. |
Zmniejszyć moc pozostałych pól grzej-
nych podłączonych do tej samej fazy. Patrz "Zarządzanie energią". |
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i
płyta grzejna wyłączy się. Gdy płyta grzejna jest wyłączona, rozlega się sygnał dźwiękowy. |
Umieszczono przedmiot na jednym
lub większej liczbie pól czujników. |
Zdjąć przedmiot z pól czujników. |
Płyta grzejna wyłączy się. |
Na polu czujnika znajduje się przed-
miot ①. |
Zdjąć przedmiot z pola czujnika. |
Wskaźnik ciepła resztkowego nie
włącza się. |
Pole grzejne nie jest gorące, ponie-
waż działało za krótko lub nastąpiło uszkodzenie czujnika. |
Jeśli pole grzejne działało wystarczają-
co długo, aby było gorące, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. |
Hob²Hood nie działa. | Zakryto panel sterowania. | Zdjąć przedmiot z panelu sterowania. |
Bardzo wysokie naczynie blokuje
sygnał. |
Użyć mniejszego naczynia, zmienić
pole grzejne lub sterować okapem ręcznie. |
|
Panel sterowania staje się gorący
w dotyku. |
Naczynie jest zbyt duże lub ustawio-
ne zbyt blisko panelu sterowania. |
Jeśli to możliwe, duże naczynia należy ustawiać na tylnych polach. |
Brak sygnałów dźwiękowych
podczas dotykania pól czujników na panelu. |
Sygnały dźwiękowe są wyłączone. |
Włączyć sygnały dźwiękowe. Patrz
"Codzienne użytkowanie". |
Zaświeci się wskaźnik nad sym-
bolem |
Działa funkcja Blokada uruchomie-
nia lub Blokada. |
Patrz "Zabezpieczenie przed urucho-
mieniem przez dzieci" i "Blokada". |
Problem | Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
---|---|---|
Pasek regulacji miga. |
Brak naczynia na polu grzejnym lub
pole grzejne nie zostało całkowicie zakryte. |
Postawić naczynie na polu grzejnym,
tak aby całkowicie zakryło pole grzej- ne. |
Użyto nieodpowiedniego naczynia. |
Stosować naczynia odpowiednie do
płyt indukcyjnych. Patrz "Wskazówki i porady". |
|
Średnica dna naczynia jest za mała
dla wybranego pola. |
Używać naczyń o odpowiednich wy-
miarach. Patrz "Dane techniczne". |
|
F i I pojawiają się jednocześ-
nie. |
Moc jest zbyt niska ze względu na
nieodpowiednie lub puste naczynie. |
Należy użyć odpowiedniego rodzaju
naczynia. Patrz "Wskazówki i porady" oraz "Dane techniczne". Nie należy włączać żadnego pola grzejnego, jeśli znajduje się na nim puste naczynie. |
F i Pojawiają się jednocześ-
nie. |
Naczynie jest puste lub znajduje się
w nim inny płyn niż woda, np. olej. |
Należy unikać używania tej funkcji do
gotowania innych płynów niż woda. |
F i J pojawiają się jednocześ-
nie. |
W naczyniu znajduje się się zbyt du-
żo lub zbyt mało wody. Gotowano inne składniki niż wodę i ziemniaki. Temperatura wrzenia przesunęła się w czasie i funkcja SenseBoil® nie mogła działać pra- widłowo. |
Do gotowania wody i ziemniaków uży-
wać wyłącznie SenseBoil®. Patrz "Wskazówki i porady". |
Słychać sygnał dźwiękowy,
wskaźniki nad booktow migają i funkcja SenseBoil® się nie uru- chamia. |
Żadne z pól grzejnych nie jest goto-
we do użycia z funkcją SenseBoil®. Wybrane pola grzejne zawierają je- szcze ciepło resztkowe lub są nadal używane. |
Należy zakończyć gotowanie i wybrać
pole grzejne, które nie zawiera ciepła resztkowego. |
SenseBoil® nie działa. | Zbyt niska moc płyty grzewczej. |
Ustaw wyższą moc. Należy upewnić
się, że wybrana moc nie powoduje przekroczenia wartości prądu znamio- nowego bezpieczników w instalacji do- mowej. Patrz rozdział "Przed pierw- szym użyciem" > " Ograniczenie mo- cy". |
Na wyświetlaczu pojawi się E i
cyfra. |
Wystąpił błąd płyty grzejnej. |
Wyłączyć płytę grzejną i włączyć po-
nownie po 30 sekundach. Jeśli ponow- nie wyświetli się E, należy odłączyć płytę grzejną od zasilania. Po upływie 30 sekund ponownie podłączyć płytę. Jeśli problem będzie występował nad- al, należy skontaktować się z autory- |
al, należy skontaktować się z autory-
zowanym centrum serwisowym. |
10.2 Jeśli nie można znaleźć | dane z tabliczki znamionowej. Upewnić się, |
---|---|
rozwiązania | że płyta grzejna była prawidłowo użytkowana. |
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym | Jeśli nie, naprawę wykona odpłatnie |
zakresie nie jest możliwe, należy | pracownik serwisu lub sprzedawca – również |
skontaktować się ze sprzedawcą lub z | w okresie gwarancyjnym. Informacje na temat |
autoryzowanym punktem serwisowym. Podać | okresu gwarancyjnego i autoryzowanych |
Model EIS62453IZ Typ 61 B4A 01 AA Indukcja 7.35 kW Nr seryjny..... ELECTROLUX
Numer produktu (PNC) 949 599 335 00 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz Wyprodukowano w: Niemczech 7.35 kW C E
Pole grzejne |
Moc znamionowa
(maksymalna moc grzania) [W] |
PowerBoost [W] |
Maksymalny
czas funkcji Po- werBoost [min] |
Średnica naczy-
nia [mm] |
---|---|---|---|---|
Lewe przednie | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
Lewe tylne | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
Prawe przednie | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
Prawe tylne | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
Moc pól grzejnych może różnić się od wartości podanych w tabeli. Zmienia się ona w zależności od materiałów i wymiarów naczyń.
W celu uzyskania optymalnych efektów gotowania należy stosować naczynia o średnicy nie większej niż podano w tabeli.
Dane identyfikacyjne modelu | EIS62453IZ | |
---|---|---|
Typ płyty grzejnej | Płyta grzejna do zabudowy | |
Liczba pól grzejnych | 4 | |
Technologia grzania | Płyta indukcyjna | |
Średnica okrągłych pól grzejnych (Ø) |
Prawe przednie
Prawe tylne |
14.5 cm
18.0 cm |
Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola
grzejnego |
Lewe przednie |
Dł. 21.95 cm
Szer. 21.8 cm |
Długość (Dł.) i szerokość (Szer.) nieokrągłego pola
grzejnego |
Lewe tylne |
Dł. 21.95 cm
Szer. 21.8 cm |
Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) | Lewe przednie188.9 Wh/kgLewe tylne188.9 Wh/kgPrawe przednie180.8 Wh/kgPrawe tylne176.9 Wh/kg |
---|---|
Zużycie energii przez płytę grzejną (EC electric hob) | 183.9 Wh/kg |
IEC / EN 60350-2 – elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – część 2: Płyty grzejne – metody pomiaru wydajności. Parametry elektryczne powierzchni grzejnej są odpowiednio oznaczone przy poszczególnych polach grzejnych. 12.2 Oszczędzanie energii Postępując zgodnie z poniższymi wskazówkami, można zaoszczędzić energię podczas codziennego gotowania. |
|
13. OCHRONA ŚRODOWISKA | |
Materiały oznaczone symbolem A należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać |
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
symbolem a razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub |
o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.