!
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
Avoid back or other injury. Use more than one
person to move, tip or lift the washer.
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Washer must be properly grounded at all times.
IMPORTANT
Please read all safety instructions before using your
new front-loading washer. For best washing results
with your new washer, remember to review:
,/INSTALLATION INSTRUCTIONS
,/ USE & CARE GUIDE
IMPORTANT
This washer requires periodic cleaning
maintenance. Refer to cleaning instruc-
tions included with the unit literature.
NOTE TO
INSTALLER
Leave these instructions
with the customer.
REMARQUE POUR
L'INSTALLATEU R
Laissez ces instructions au
client.
Suite de la version frangaise au verso.
NOTA AL
INSTALADOR
Deje estas instrucciones
con en cliente.
Espahol continua en la pagina trasera.
RETURN UPRIGHT
DO NOT CART DO NOT CART DO NOT USE KNEE
FROM FRONT FROM SIDE IN CABINET SIDE
TO MOVE UNIT
LOCATION TIP THE UNIT
il i(i ilji! iiii iiilj:!i i i i jj!i)iil (iiiiiii!iiiiii!iiii( !iCii!ii!iili i!ifillii!if!if!j!iiiiiiiii(ili(iliiii!ii!ii iii!!(iii/i iii(ii!iliji
: ' <: : :
B) INSPECT FOR RUBBER SUPPLY, coL[)HOSE_ ON 2/3 TURN WITH PLrRS
DETERuMNEY WASHERS COLD sUPPLY (HAND:T GH_
FTURN ON WATER, )
/ GROUNDING PRONG
SECURE DRAIN HOSE WITH
SUPPLIED CABLE TIE
USE ONLY LOW-SUDSING, HIGH
EFFICIENCY DETERGENT.
CONNECT TO GROUNDED
OUTLET, DO NOT REMOVE
2: Wake washer up (any button), rotate cycle knob to hand wash, press start then 2: Wake Up the washer by pressing any button and then follow the prompts on the
cancel. LCD user Interface; including language selectionl NOTE: this initial, automatic cycle
W_ke Washer Un a_ain immedistelv _nd sim, dtaneousiv nre_S and hnld eco friendly can be manually accessed through the scroll buttons in the set prefs sections
, .... .. .... _ ............ _. v.. _" _ _ "" Underoptions
and my favorite buttons for 5 seconds,
LCD Will display IFISTAL CMCLE and Show estimated time of cycle C0mpleti0nl 3 ,LCD will display !IqSTAL CMCL E and show estimated time of cycle completion.
Press start. Press start' ............................
5. Installation Cycle will perform various diagnostic routines.
6.At Cycle cQmPleti0nl LCD wiii display INSTAL PASS. or pr0mpt an action dUr_. i , ' . ' '
inn cycle such as CNECH HOSES no IJJRTFR or CAlL SERUICF AT? H3S cycle such as CHECH HOSES, no LURTER or CALL SERUICE 877 H3S 3287;
:3;28? I 6. Washer wi!l exit the Installation Cycle and return to normal operation next time you wake it
7: washer Will exit the instal!ati0n, ! ! ! [
wake it up. Read Use and Care Guide and enjoy your new premium washer!
E
i 5 At cycle completion LCD will display INSTAL PASS or prompt an action dunng
For toll-free telephone support in the U.S. and Canada:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
For online support and product information,
visit http://www.etectrotuxapptiances.com.
4 Instal ati0n Cycle Will perform various diagnostic routines:
up Read Use and Care Gu de and enjoy your new prem um washer
Pour rejoindre te service sans frais aux E-tats-Unis et au Canada:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Pour obtenlr de t'alde et de t'lnformatlon sur tes prodults en tlgne,
visitez te site http://www, electrotuxapptiances.com.
UTILISEZ UN DI_TERGENT
HAUTE EFFICACITI_ QUI
PRODUIT PEU DE MOUSSE.
UTILICE UN DETERGENTE PARA
ROPA QUE PRODUZCA POCA
ESPUMA Y QUE SEA DE ALTA
EFICIENCIA.
Para obtener asistencia telefdnica gratuita en los Estados Unidos y Canada:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287).
Para obtener asistencia e informacidn en Intemet sobre el producto,
visite http://www, electrotuxapptiances.com.
<
o
o
b.-
03
o4
b.-
cO
i!! !!!!!!!!! ....
DANGER DE POIDS EXCESSlF
Poureviterlesblessuresau dos ou d'autrestypes de
blessures.Demandez I'aided'une ou de plusieursautres
personnespour deplacer,souleverou inclinerla laveuse.
RISQUEDE CHOC I_LECTRIQUE
La laveusedoit toujours Ctrecorrectement miseb.laterre.
INCLINAR
Veuillez lire toutes les instructions de securite event d'uti-
liser votre nouvelle laveuse b.chargement frontal. Pour
obtenir un lavage optimal avec votre nouvelle laveuse,
n'oubliez pas de consulter les documents suivants:
MANUTENTION ADI_QUATE.
• N'UTILISEZ PAS YeS GENOUX POUR
IMPORTANT
•/ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
_/ GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANIPULEZ L'UNITI_ SUR UN CHARIOT :
DEPU! s
LE SOULEVEMENT DE L'UNITE DE L'AVANT
VERS UARR!#RE PAR2 PERSONNES AU
MOYEN DE COURROIES EST RECOMMANDI_
,,N,UTILISEZ PAS LE TIROIR DISTRIBUTEUR
DISPLACER L!UNITI_ PAR LES C6TI_S
L INCLINEZ PAS EN UTILISANT LA PORTE
OUVERTE COMME POINT D'APPUI
UARR!I_RE SEULEMENT
sOUiEVEZPASrUN TEETNE
IMPORTANT
Cettelaveuserequiertunnettoyagepe-
riodique.Reportez-vousauxinstructions
de nettoyagecontenuesdensla docu-
mentationfournieavecla laveuse.
!1 } ii0{ i}{ RET}I BAR{ / i al CO ¸LO ¸¸ ¸¸ i_ t} / }i {!
PELIGRO DE EXCESODE PESO
EviteInslesionesen laespaldauotrotipo de lesiones.Procurelevantar,
movero inclinerlaInvaderscon la ayudade ma.sde unapersona.
PELIGRODE DESCARGAELI_CTRICA
LaInvadersdeberesterdebidamentepuestaa tierraen todo memento.
IMPORTANTE IMPORTANTE
Per favor lea todas Ins instrucciones de seguridad
antes de user su nueva Invaders de carga frontal. Pars
Iograr los mejores resultados en el Invade con su nueva
Invaders, recuerde verificar:
_/ INSTRUCCIONES DE INSTALACION
_/ GUIA DE USO Y CUIDADO
Esta Invaders requiere limpieza y
mantenimiento peri0dico. Refierase
a Ins instrucciones de limpieza in-
cluidas en el manual de la unidad.
REMETTRE EN
OTRO COSTADO PARA CONOCER LOS
PROCEDIM!ENTOS DE MANEJO ADECUADO.
• AL TRANSPORTAR LAUNIDAD .AGALO
SOLAMENTE CON LA PARTEPOSTERIOR
APOYADA EN LA CARRETILLA
'SE RECOM,ENDAE,US00ECORREASPARA
2 PERSONAS PARA LEVANTAR LA UNIDAD PeR
• NOUSE EL CAJON DISPENSADOR ABIERTO
COMe PUNTO DE APOYO
• NO APOYE LA RODILLA EN EL LATER#
GABINETE PARA MOVER LA UNIDAD
soulever abaisser
REMARQUE
IIse pent que le materiel de caoutchouc
utilise pour les espaceurs et les boulons
d'expedition necessite quelque temps
pour se relb.cher afin de pouvoir Ctre retire
des trous du panneau arriere.
NOTA
Es posible que el material de
hule en el espaciador del perno
necesite tiempo pars suavizarse
antes de poder tirar de el a traves
de los agujeros del panel trasero.
TAPONES PARA AGUJEROS (EN BOLSA)
IMPORTANT
Conserveztout le materield'expedition, y compris
les boulons, lesespaceurs,la baseen mousseet
lescapuchons en mousse.Vous pourrezreutiliser
cematerielpoureviterd'endommager votre
aveuse ors de procha ns dep acements.
IMPORTANTE
Guarde todos los materiales de embalaje,
incluso los pernos, los espaciadores, la base
y el inserto de espuma. Si desea trasladar la
Invaders en algOn memento, vuelva a colocar
dichos materiales pars evitar posibles dahos.
METTREDE NIVEAU VERIFIERLA STABILITEAUX
NIVELAR EN AMBAS VERIFICAR LA ESTABILIDAD
DIRECClONES DE UNA ESQUINA A OTRA
iii{i,i}{{t{{}){/ } {{{{/{/{ {{} {{{ { }!fi {{{i{{{t:{}{:} !// :{{{{ /{ :C}:/{}/¸¸¸¸{};:} {/{/i{{:/ {{:i:{:{( {::} {S {i} { { {} {/{:{ {::{} { :t:i/i{{t ¸!}{: ¸¸¸/{{!{/{{{i ¸}{i ¸
:n I programme pour V#rifier ' nstal ation de votre apparei en su vant ces d rect Yes" E'ecute un c clode nsta ac 6n breve para su mode o dea si uiente manera'
. . ] g ,
aveuse
POSS_decette poss#de cette tiene esta con-tiene esta con-
console: console: sole: sole:
: za e a s ;p ! p ' e i v e ;p : ie t r ; d i y ' Pi i i m a i Y ii apu
2: R_actiVez la aveuse (en appuyant SuEn'imp0rte quel b0utQn), 2: m_activez la laveuSe (en appuYant sur n'importe quel b0ut0n)2: Pres one cualquier botsn pars encendeE la lavadoia gire la perila 2 Pres one cuaqu er bot6n pars encender a evaders y siga as
toumez le benton des programmeS a hand wash(Lavage& et sui_ez les instructions s'affichent sueI'interface utilisateur cicl0 al ciclo hand wash (lavadoa mano), presiene el bot6n indicaCi0nes que figuian en la interf_ de usuario !a pantalla
!a main),appwez suestart (Mise en marche), puis suecancel AOL, y c0mpris le choix de la langue; REMARQUE: IIest possible start (encender)y, per O!time, el botOn cancel (canceler). LeD incius0 la Selecci6n del idioms NOTA: puede acceder a
(Annu!er): d:acc_de r manue!)ement & €e premiler cycle automatique gr&ce 3: Piesione cuaiquier Botsn pars encendet la invaders nue_amente y eSte cic!o inicial automatico usando los b0tones navegaci6n
3:R_activezdenouveaulalaveUse;puisappUyezimm_diatementet ;. ' presi0neYmantengapresionadosenfo[mainmediataYsimul- "i _j p i P [
simultaneme_tsurecofriendly(Ecologique) etmYfavodte(Mes los pantalia LCD mQStraia !Iq=JTRLCYCLE (ciCL0 DE
prefeEences)pendant5secondes. 3. Uafficheur AOL indiqueEa le message I=RoIs !nSTRL (Programme favorito)durante5segundos. OlON)yeltiempoestimadodeduraci6ndelciclolPresionestart
4 L'aff c_e r ^CL indPue _^ I_ messa_ I_C-;T_LCM_LE 'Preamble d' nsta at on) su v du temps appEox mat f de a duroc du program-
d!instal!ation) suM du temps appEoximatif de la duree du program- • •
me: AppUyez sUr start(Miseen maEche). 4: Le cycle d'insta!lation Va effectuer diverses routines de diagnostic:
Le _ycie dqnstaiiation va effeCtuer diveiSes routines de diagnostic: 5, _,lafin du progEamme;i!affioheur ACE indiqueia le message IB=JTRL
6. _ iafin du p_ogramme, Fafficheur AOL indiquera ie message II-I=JTRL I_EU5 (Installation r#ussie)ou Vous demanders d'effectuer uneaction
I=l=t_=J! (Installation reussie)oUvous demanders dleffectuer une en indiquant les messages InU BDMI=tUHBE RACE!I=R=JD:ERU0U
action en indiquant les messages CHECHHB=JES(Verifier lestuyaUx), : ,
131:3I.URTEt_(Pas dleau) ou CRLL _EIRUICEt977 _l'_E; :928_ (Placer 6, La laveuse quitters le programme d'installation et reviendra &son
Unappe! de service aU _i877i435i3287), mode de foncti0nnement normal la p[ochaine lois que vous la
7 L aveuse utters e o ra e d nst at et even aA son reactverez Veu ez re e Guded'ut saton et d'entreten et prof:
: a q pr g mm a on r d[ ' ''!
mode de f0nctionnement normal la prochaine fois que vous la reac- :
tiverez. Veuillez lirele Guide d'utilisation et d'entretien et profitez de ..................................................................................................................
votre nouvelle laveuse de qualitY!
V !d delaiava ors clerela uerta be
aux touches de deft ement des sect ons reg prefs (Enr pref ) en la seccion aut rets ba o o c_ones
SOUSol31;Ions
me Appuyez sur start (M seen marche)
13Em=JEt_UCE 877 H95 9;=87
tez de votre nouvelle laveuse de quahte
4: La pantalla LCD mostrar_, !Iq=JTRLCMCLE(C!CLO DE INSTA_ - (encender)_
CION) yel tiempo estimad0 de duraci6n del ciclo Pres one start 4: El cicl0 de instalaci6n realizers varies rUtinas de diagnostieoi
(encender) i
5: E c co de nsta ac 6n rea zara yarns rut nas de dagn6st co: (INSTALAOION APROBADA) ose pedira....Una acci6n durante el
Cuando termine el cicl01 lapantalla LCD mostrara IR=JTRLI=R=j=j! cic!o, c0mo I:HEI:I4HOSES(verifique !as mangueras), 1713I.URTEI_
(INSTA_C!ON APBOBADA) 0 se pedira una acci6n durante el (no hay ague)o CRLL =JEI_U!CE
ciclo, come CHECI4HI:3=jE=j(verifique ins mangueras), FII3IJURTEI_ !-877-435÷3287).
(no hay ague)o CRLL =JEt_U!CE8_? H:_5 :B;_87 (s01iciteSeEVci0 al 6. La lavadora Sa!dia de! CiClode insta!aci6n y iegresaia al funcio-
!s877143513287) • namiento normal la pE6xima vez qUela encienda, iLea la Gala de
7. La lavadora Saldra del cicle de instalaci6n Y iegresaia al funciQi uso y cuidado, y disfrute su nueva !avadora de alta calidad !
namiento normal !a pr6xima Vez quela encienda, iLea la Gala de
Use Y cuidade, y disfrute su nueva Invaders de a!ta calidad! ......
! 5. Cuando termine el ciclo la pantalla LCD mostrara IR=JTRLI=l=t=J=J.