EN FRONT LOAD WASHER
FR LAVEUSE Á CHARGEMENT FRONTAL
ES LAVADORA DE CARGA FRONTAL
USE & CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GUÍA DE USO Y CUIDADO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
54
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora.
Identificación de los símbolos, palabras y
avisos de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o
“PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
Definiciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no está relacionada con la seguridad.
ÍNDICE
Instrucciones Importantes de Seguridad ........................54-56
Instrucciones de Funcionamiento ...................................58-67
Guía para Quitar Manchas .............................................68-69
Cuidado y Limpieza ........................................................70-74
Soluciones de Problemas Comunes ...............................75-78
Información de la Garantía ..................................................79
Anote de Producto
Anote su Número de Modelo y de Serie
Anote a continuación el número de modelo y de serie que
se encuentran en la placa de serie situada en el interior
de la puerta de la lavadora. Conserve estos números para
referencia futura.
Número de modelo ____________________________
Número de serie ______________________________
Fecha de compra ______________________________
Lea en su totalidad las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene información importante
acerca de:
• Funcionamiento
• Cuidado
• Servicio
Guarde el manual en un lugar seguro.
Este Manual del Usuario le proporciona instrucciones de
funcionamiento generales para su lavadora. Además contiene
información sobre las características para varios otros modelos. Su lavadora pueden no tener todas las características
descritas en este manual.
Use la lavadora solamente como se indica en este Manual
y en las tarjetas de Instrucciones de Funcionamiento que se
incluyen con la lavadora.
NOTA
Las instrucciones que aparecen en esta Guía de Uso y
Cuidado no tienen como objetivo cubrir todas las posibles
condiciones o situaciones que puedan presentarse. Al instalar, utilizar o reparar/mantener cualquier artefacto, se debe
proceder con cuidado y sentido común.
CONSERVE ESTAS INS-
TRUCCIONES PARA REFE-
RENCIA FUTURA.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
55
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias
básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte:
EVITE INCENDIOS
• No lave prendas que previamente se hayan limpiado,
remojado, o que se les hayan quitado manchas con gasolina, solventes de limpieza, kerosén, aceites comestibles,
ceras, etc. No almacene estos productos sobre ni cerca de
la lavadora. Estas sustancias emiten vapores o producen
reacciones químicas que pueden provocar fuego o explotar.
• No coloque ropa ni trapos que contengan aceite o grasa
sobre la lavadora. Estas sustancias emiten vapores que
pueden provocar fuego y quemar los materiales.
• No agregue gasolina, solventes de limpieza ni otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar.
• Bajo determinadas condiciones, puede producirse gas
hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha
utilizado durante 2 o más semanas. EL GAS HIDRÓGENO
ES EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua
caliente durante este periodo, antes de utilizar la lavadora,
abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua
corra durante varios minutos. Esto liberará el gas de hidrógeno acumulado. El gas de hidrógeno es inflamable, no
fume ni utilice ninguna llama abierta durante ese tiempo.
• No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores
inflamables en las inmediaciones de este o cualquier otro
artefacto.
• Si no se siguen estas advertencias podría producirse un
incendio, explosiones, lesiones físicas graves y/o daños a
las piezas plásticas o de goma de la lavadora.
• No siga utilizando la lavadora si oye chirridos, rechinamientos, roces u otros ruidos no habituales. Puede ser señal
de un fallo mecánico y provocar un incendio o lesiones
peligrosas. Póngase inmediatamente en contacto con un
técnico cualificado.
PROTEJA A LOS NIÑOS
• No permita que los niños jueguen encima ni dentro
de la lavadora. Es necesario supervisar de cerca a
los niños cuando se utilice la lavadora cerca de ellos.
A medida que crezcan, enséñeles el uso correcto y
seguro de todos los artefactos.
• Después de desembalar la lavadora, destruya los
cartones, las bolsas de plástico y otros materiales
de empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar.
Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o
láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas.
• Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance de los niños. Para evitar lesiones personales,
siga todas las advertencias de las etiquetas de los
productos.
• Antes de dejar fuera de uso o de desechar la lavadora,
quite la puerta del mismo para evitar que alguien quede
atrapado accidentalmente.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse
lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Tom
acorriente con
puesta a tierra
ninguna circunstancia.
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
56
EVITE LESIONES
• Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones
calificado debe instalar la lavadora y hacer la conexión a
tierra de acuerdo con los códigos locales. Las instrucciones
de instalación se encuentran dentro del empaque de la
lavadora para referencia del instalador. Para ver los procedimientos detallados de conexión a tierra, consulte la sección
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Si se traslada la
lavadora a un nuevo sitio, haga que un técnico de reparaciones calificado la revise y la vuelva a instalar.
• Para evitar lesiones personales o daños a la lavadora, el
cable de alimentación eléctrica de la lavadora se debe
conectar a un tomacorriente polarizado para enchufes de
tres patas, que cuente con una conexión a tierra adecuada.
Nunca se debe quitar la tercera pata de conexión a tierra.
Nunca conecte la lavadora a un tubo de gas para hacer
la conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un
enchufe adaptador.
• Al utilizar productos de lavandería, siga las instrucciones
del paquete. El uso incorrecto puede producir un gas venenoso, y provocar lesiones graves o incluso la muerte.
• No mezcle productos de lavandería para utilizar en un
mismo lavado, a menos que lo especifique la etiqueta.
• No mezcle blanqueador de cloro con amoníaco ni ácido, tal
como el vinagre.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA/INCENDIO
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No
utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión, y
tampoco quite la espiga de conexión a tierra del cable de
alimentación eléctrica. De lo contrario podría provocar
lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Tom
acorriente con
puesta a tierr
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA
Para evitar lesiones personales graves y daños a la lavadora:
• Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por un
técnico de reparaciones autorizado a menos que se recomiende lo contrario en esta guía de uso y cuidado. Utilice
sólo piezas de fábrica autorizadas.
• No trate de forzar los controles.
• No instale ni almacene la lavadora donde se vea expuesta
a la intemperie.
• No la instale sobre una alfombra. Instale la lavadora sobre
un piso firme. Es posible que sea necesario reforzar el piso
para evitar vibraciones o movimientos.
• No pise, se siente ni se pare sobre la lavadora. No coloque
cargas pesadas arriba. La lavadora no está hecho para
soportar peso.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte
este artefacto de la alimentación eléctrica antes de llevar a
cabo cualquier tarea de mantenimiento que esté a cargo del
usuario. Girar los controles a la posición “OFF” (apagado)
no desconecta el electrodoméstico del suministro eléctrico.
• Para evitar lesiones, no coloque la mano dentro de la
lavadora mientras las piezas están en movimiento. Antes
de colocar, retirar o agregar prendas, oprima el selector de
ciclos y espere a que el tambor se detenga completamente
antes de colocar la mano dentro del mismo.
• Esta lavadora está equipada con un protector contra sobrecarga. El motor se detendrá en caso de recalentarse.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse
lesiones personales graves.
ADVERTENCIA
No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro con otros
productos químicos del hogar, como limpiadores de baño,
desoxidantes, ácidos o productos que contengan amoníaco.
Estas mezclas pueden despedir gases peligrosos que pueden
provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
Cajón distribuidor
Pestillo de la
puerta
Pantalla
Características
Bloqueo de los controles
Gancho de
la puerta
con seguro
57
Vidrio interior con rampa de
redistribución de artículos
pequeños
Tambor de lavado
de acero inoxidable
Como socio de ENERGY STAR®, Electrolux
Major Appliances ha determinado que este
producto cumple con las pautas de eficiencia
de energía de ENERGY STAR®.
Limpieza del filtro
de la bomba
Patas niveladoras
ajustables
Paletas de lavado
escalonadas
Instrucciones de funcionamiento
58
Sonidos normales de funcionamiento
Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su
lavadora nueva:
A. MANGUERA DE DRENAJE La lavadora cuenta con una
manguera de drenaje flexible para llevar el agua desde
la lavadora hasta el tubo vertical de desagüe del hogar.
Escuchará el agua fluir dentro del tubo vertical. Esta es
una parte normal del funcionamiento de la lavadora.
B. DISTRIBUIDOR/VÁLVULAS DE AGUA A medida que
el agua entra en el sistema de distribución, es normal
escuchar el sonido del agua corriente. Este sonido es
normal y variará levemente según la presión de agua del
hogar.
C. SEGURO DE LA PUERTA Esta lavadora viene equipada
con un seguro con solenoide eléctrico para la puerta.
Escuchará un chasquido cuando la puerta de la lavadora se
bloquee o desbloquee.
D. BOMBA DE DRENAJE
una bomba de drenaje de alta velocidad. Es normal escuchar
zumbidos y gorgoteos durante el bombeo del agua de la
lavadora. Ambos sonidos son normales e indican que la
bomba está funcionando correctamente.
E. MOTOR DE ALTA VELOCIDAD Esta lavadora usa un
potente motor para hacer girar el tambor a altas velocidades
para extraer el agua de la ropa. Escuchará un sonido
particular de estas altas velocidades de centrifugado. Este
sonido es normal y varía levemente según la velocidad de
centrifugado, según el tamaño de la carga y según el ciclo
seleccionado.
Esta lavadora viene equipada con
A
B
C
E
D
PRECAUCIÓN
La presencia de sonidos anormales continuos puede ser
indicativo de una falla pendiente de la lavadora y debe ser
investigado por un técnico calificado.
Instrucciones de funcionamiento
Funcionamiento de su lavadora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su
lavadora en funcionamiento.
1 Clasifique la ropa sucia en
cargas que puedan lavarse
juntas.
• Clasifique
las prendas
de acuerdo con
el ciclo recomendado
y la temperatura del agua.
• Reúna las prendas blancas, de colores claros y que
no destiñen, y sepárelas de las prendas oscuras y que
destiñen.
• Separe las prendas que desprendan pelusas de aquellas que la atraen. Las prendas casuales, sintéticas, de
lana y de corderoy atraerán las pelusas de las toallas,
las alfombras y los cubrecamas de chenilla.
• Separe las prendas muy sucias de las ligeramente
sucias.
• Separe las prendas muy finas, de encaje, de tejido
suelto o muy delicadas de aquellas que sean más
resistentes.
• No lave prendas que contengan fibra de vidrio en la
lavadora automática. Puede que algunas de las partículas de fibra de vidrio que queden en el tambor se
transfieran a las telas en otros lavados y provoquen
irritación en la piel.
2 Prepare las prendas para el lavado.
• Vacíe los bolsillos.
3 Trate con anterioridad las manchas y la suciedad
profunda.
• Consulte la “Guía para quitar
las manchas” de esta
guía para obtener
instrucciones seguras y eficaces para
quitar las manchas.
4 Coloque la carga de ropa sucia en la lavadora.
• Combine prendas grandes y pequeñas en la misma
carga.
• Cargue primero las prendas grandes. El total de prendas grandes no debe ser más de la mitad de la carga
completa.
59
• Cepille las prendas para quitar las pelusas y la suciedad. Sacuda las alfombras y las toallas playeras.
• Cierre las cremalleras, abroche los ganchos, ate los
cordones y las cintas, y quite los adornos y ornamentos
no lavables.
• Remiende rasgones y roturas para evitar que sigan
dañándose con el lavado.
• Voltee al revés la ropa de lana para evitar que se
formen “bolitas”.
• Coloque las prendas pequeñas y delicadas como
sostenes, calcetines y medias de
bebés en una
bolsa de malla.
(Bolsa de malla no incluida.)
IMPORTANTE
Cerciorarse de que no haya elementos entre el sello y la puerta.
Hay riesgo de que se derrame agua o se dañe la carga.
• Lavar prendas como suéteres, toallas o jeans en forma
individual no es eficiente y puede hacer que la carga
no quede balanceada. Agregue 1 ó 2 prendas similares
para ayudar a balancear la carga.
• La lavadora puede estar totalmente cargada, pero las
prendas no deben estar apretadas. La puerta debe
cerrar con facilidad.
Instrucciones de funcionamiento
60
Funcionamiento de su lavadora, continuación
5 Coloque los productos comerciales de lavado en el
distribuidor.
Para obtener los mejores resultados
Utilice un detergente para ropa que produzca poca
espuma y que sea de alta eficiencia para evitar que
se forme demasiada espuma en la lavadora de
carga frontal. Busque el siguiente símbolo en la
etiqueta del detergente.
El detergente, el blanqueador líquido de cloro y el suavizante líquido se distribuirán en los momentos adecuados
durante el ciclo.
IMPORTANTE
Abra y cierre despacio el cajón del distribuidor. Cerrar el
cajón demasiado rápido puede hacer que el blanqueador o
el suavizante se derramen.
Mainwash (Detergente Principal)
Utilice la tapa o la paleta provista por el fabricante del
detergente para medir la cantidad recomendada. La dosis
del detergente para ropa deberá ajustarse a la temperatura
y dureza del agua, y a la suciedad y tamaño de la carga
IMPORTANTE
No mezcle líquidos con polvos.
"Mainwash" - Detergente Líquido
• Asegure la compuerta en la posición hacia abajo.
• Agregue la cantidad recomendada de detergente líquido
de alta eficiencia al depósito denominado “mainwash”
(detergente líquido).
Coloque la compuerta de detergente principal en posición hacia
abajo para detergente líquido.
NOTA
De vez en cuando notará acumulación de agua en los
depósitos “mainwash” (detergente líquido). Esta es una
parte normal del funcionamiento de la lavadora.
"Mainwash" - Detergente en Polvo
• Asegure la compuerta en la posición hacia arriba.
• Agregue la cantidad recomendada de detergente en polvo
de alta eficiencia al depósito denominado “mainwash”
(detergente en polvo).
Coloque la compuerta de detergente principal en posición hacia
arriba para detergente en polvo.
Instrucciones de funcionamiento
Funcionamiento de su lavadora, continuación
61
Otros productos de lavado
Se pueden agregar al detergente blanqueadores para ropa
de color, ablandadores de agua, reforzadores de detergente
y productos con enzimas. Coloque productos líquidos con
el detergente líquido en el depósito liquido o productos en
polvo con el detergente en polvo en el depósito en polvo.
IMPORTANTE
No mezcle líquidos con polvos.
IMPORTANTE
El uso de productos multi-usos (detergente más
suavizante). Pueden causar daños.
NOTA
De vez en cuando notará acumulación de agua en los
depósitos blanqueador líquido y suavizante. Esta es una
parte normal del funcionamiento de la lavadora.
Prewash (Prelavado)
• Para cargas muy sucias o manchadas, seleccione la
opción de “prewash” (prelavado) y agregue la cantidad
recomendada de detergente en el depósito de detergente “prewash”.
Blanqueador Líquido de Cloro
• Si lo desea, puede agregar blanqueador líquido de
cloro en el depósito etiquetado blanqueador líquido.
• NO llene por encima de la línea de llenado máximo.
• Coloque blanqueador para ropa de color junto con el
detergente.
IMPORTANTE
Para evitar que se dañen las telas, no sobrecargue la
cámara ni vierta blanqueador líquido de cloro directamente
sobre la carga.
Suavizante Líquido
• Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimiento que se encuentra
marcado con este símbolo .
• Llene hasta la línea MÁX para cargas grandes.
• NO llene por encima de la línea de llenado máximo.
• No se recomienda utilizar la bola dispensadora de
suavizante en lavadoras con acción giratoria.
NOTA
Para evitar las manchas, no sobrecargue la cámara ni vierta
suavizante líquido directamente sobre la carga del lavado.
blanqueador
líquidopolvo
detergente principal
suavizante
prelavado
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.