Electrolux EI30SM35QS Owners Manual

Use & Care Guide
Over the Range Microwave Oven
Guía de Uso y Cuidado
Horno microondas sobre la estufa
Mode d’emploi et d’entretien
Four à micro-ondes au dessus de la cuisinière
316495145 (Octubre 2013)
2
LOCALIZACIÓN DE INFORMACIÓN
Lea y guarde esta guía
Gracias por escoger Electrolux, la nueva marca de artefactos electrodomésticos de calidad superior. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso con la satisfacción del cliente y la calidad del producto durante todo el ciclo de vida de su nuevo artefacto.
Consideramos su compra como el principio de una relación. Para asegurarnos de poder continuar brindán­dole nuestro servicio, use esta página para registrar información importante sobre el producto.
Mantenga un registro para contar con una referencia rápida
Fecha de compra
Número de modelo Electrolux
Número de serie Electrolux (vea la fi gura para su ubicación)
NOTA
Cuando registra su producto con Electrolux, contribuye a que lo sirvamos mejor. Puede registrar su producto en línea en www.electroluxappliances.com o depositando por correo su Tarjeta de registro del producto.
¿Preguntas?
Para soporte por teléfono gratuito en los Estados Unidos y Canadá llame al:
1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)
Para soporte en línea e información sobre productos vía Internet, visite el sitio Web http://www.electroluxappliances.com
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA
DEL MICROONDAS
(a) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una
exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no inhabilitar o manipular indebidamente los dispositivos de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta, ni deje que se acumulen
residuos de limpiadores o suciedad en las superficies del cierre hermético.
(c) No opere el microondas si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno
cierre apropiadamente y que no hayan daños en: (1) puerta (inclinación), (2) bisagras y pestillos (rotos o flojos), (3) sellos de la puerta y superficies de cierre hermético.
(d) El horno sólo debe ser ajustado o reparado por el personal de servicio calificado apropiado.
.cnI ,stcudorP emoH xulortcelE 8002©
Todos los derechos reservados. Impreso en China
TABLA DE CONTENIDO
3
LOCALIZACIÓN DE INFORMACIÓN ........................2
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIO­NES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS ...2
TABLA DE CONTENIDO..........................................3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..4-5
INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA .........6
DESEMBALAJE Y VERIFICACIÓN DE SU HORNO .......6
INFORMACIÓN QUE DEBE CONOCER ...........7-10
Sobre su Horno ........................................................7
Sobre la Cocción por Microondas ..................................7
Sobre Seguridad ......................................................8
Sobre los Niños y el Microondas ...................................8
Sobre los Alimentos ..................................................9
Acerca de los Utensilios y Envolturas ............................10
FUNCIONES DEL HORNO MICROONDAS ...............11
PANEL DE CONTROL ...........................................12
ANTES DE OPERACIÓN .......................................13
COCCIÓN CON SENSOR ................................16-17
Cocción con Sensor .................................................16
Tabla del Sensor de cocción .....................................17
Sensor de Recalentamiento.......................................17
COCINA EN UN PASO ...................................18-20
Palomitaz de Maiz ..................................................18
Verduras ..............................................................18
Snacks ................................................................19
Tabla Snacks ........................................................19
Derretir/Suavizar ....................................................20
Tabla para Derretir/Suavizar .....................................20
Mantener el Calor...................................................20
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO ..............21-24
COCCIÓN POR CONVECCIÓN ........................25-31
Convección para Mantener el Calor ..........................25
Convección ..........................................................26
Directrices de Horneado por Convección ...................27-29
Para Fijar la Hora ....................................................13
STOP clear ..........................................................13
COCCIÓN MANUAL ........................................13-15
Tiempo de Cocción .................................................13
Interrupción de la Cocción .........................................13
Uso Del Inicio de Un Toque .......................................13
Uso de la función Agregar 30 Seg. ...............................14
Ajuste de Tiempo y Nivel de Potencia de Cocción .............14
Ajuste de Cocción de Dos Etapas .................................14
Para fijar el Nivel de Potencia ......................................15
Uso de la Rejilla......................................................15
RÁPIDA COCCIÓN ................................................30
Directrices de Rápida Cocción ....................................31
CARACTERÍSTICAS CONVENIENTES .........32-35
LIMPIEZA Y CUIDADO .............................36-38
VERIFICACIÓN DE LLAMADA DE SERVICIO .........39
ESPECIFICACIONES ...........................................40
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA ........................41
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar artefactos eléctricos deben tomarse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto.
2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS” en la página 2.
3. Este aparato debe conectarse a tierra. Conecte únicamente a un tomacorriente puesto a tierra adecuadamente. Vea “Instrucciones para conex­ión a tierra” en la página 6.
4. Instale o coloque este artefacto sólo de acuerdo a las instrucciones de instalación proporcionadas.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes sellados—por ejemplo, frascos de vidrio cerrados—pueden explotar y no deben ser calentados en este horno.
6. Use este artefacto sólo para el uso previsto como se describe en este manual. No use productos químicos ni vapores corrosivos en este artefacto. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o deshidratar los alimentos. No está diseñado para uso industrial o de labora­torio.
7. Como cualquier artefacto, deberá ser supervisado cuando lo usen los niños.
8. No haga funcionar este artefacto si el cable de energía o enchufe están dañados, si no funciona apropiadamente o si tiene daños o se ha caído.
9. Este artefacto debe recibir servicio sólo del personal de servicio calificado. Comuníquese con el Personal de servicio autorizado de Electrolux para una evaluación, reparación o ajuste.
10. No cubra ni bloquee ninguna ranura del artefacto.
11. No guarde ni use este artefacto en exteriores. No use este producto cerca del agua—por ejem­plo, cerca del fregadero de la cocina, de una base mojada, de piscinas o lugares similares.
12. No sumerja el cable de energía o enchufe en el agua.
13. Mantenga el cable alejado de superficies calien­tes.
14. No cuelgue el cable sobre el borde de la mesa o mostrador.
15. Vea las instrucciones para limpiar la superficie de la puerta en la página 22.
16. No monte sobre el fregadero.
17. No almacene nada directamente en la parte superior del electrodoméstico cuando se encuen­tre en funcionamiento.
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendios, lesiones
a personas o exposición al exceso de energía del microondas:
18. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
a. No cocine demasiado los alimentos. Esté atento
cuando coloque papeles, plástico u otro material combustible dentro del horno para facilitar la cocción.
b. Retire los sujetadores de las bolsas de papel o
de plástico antes de colocarlas en el horno.
c. Si los materiales dentro del horno empiezan a
arder, mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o desconecte la energía en la caja de fusibles o en el panel del interruptor automático.
d. No use la cavidad para almacenar objetos. No
deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no lo use.
19. Los líquidos, como agua, café o té pueden sobrecalentarse más allá del punto de ebul­lición sin que pueda notarse que están hirvi­endo. Nosiempre habrá burbujas o vapor de ebullición visibles al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE CAUSAR UN DERRAME IMPREVISTO DE LÍQUIDOS DEMASIADO CALIENTES AL INTRODUCIR UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO EN EL LÍQUIDO. Para reducir el riesgo de lesiones a personas:
a. No sobrecaliente el líquido. b. Revuelva el líquido antes y durante el calenta-
miento.
c. No use un recipiente de paredes rectas y cuello
angosto. Use un recipiente de boca ancha.
d. Después de calentar, deje el recipiente en el
hornomicro ondas por lo menos 20 segundos antes de retirarlo.
e. Tenga extremo cuidado al insertar una cuchara
u otro utensilio en el recipiente.
20. Limpie las ranuras de ventilación y filtros de grasa con frecuencia—no permita que la grasa se acumule en las ranuras de ventilación, rejillas de ventilación o filtros de grasa.
21. Tenga cuidado al limpiar la rejilla de venti­lación y los filtros de grasa. Los agentes de limpieza corrosivos como los limpiadores con lejía, pueden dañar la rejilla de ventilación y los filtros de grasa.
22. Cuando esté cocinando alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.
23. Este artefacto es adecuado para usarlo encima de una cocina a gas o eléctrica de 36" de ancho o menos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
24. Al utilizar las funciones de cocina por convección o una combinación, tanto el exterior como el interior del horno se calentará. Use siempre guantes de cocina para retirar los envases de alimentos y accesorios de cocina, tales como la parrilla, la rejilla de alambre redondo y la bandeja de vidrio.
25. No lo limpie con estropajos de metal. Las piezas pueden quemar el teclado y tocar partes eléctricas con riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Si ve un arco eléctrico, presione el botón Stop/Clear y corrija el problema.
ARCO ELÉCTRICO
El arco eléctrico describe en la terminología de los microondas las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando:
• El estante metálico no está instalado correctamente y
toca la pared del microondas.
• Hay metal o papel de aluminio tocando el lado del
horno.
26. Termómetro - No utilice la cocina regular o termómetros de horno cuando cocine con microondas o una combinación. El metal y mercurio en estos termómetros podrían causar la formación de arcos eléctricos y el posible daño del horno. No use un termómetro de alimentos dentro del microondas a menos que el termómetro esté diseñado o recomendado para su uso en hornos microondas.
• El papel de aluminio no está envolviendo bien la
comida (hay bordes doblados hacia arriba que actúan como antenas).
• Hay metales, tales como cintas de cierre, pinchos
de pollo, o platos con decoración de oro en el microondas.
• Se utilizan toallas de papel reciclado que
contienen pequeñas piezas de metal en el microondas.
Declaración de interferencia de frecuencia de radio de la Comisión de Comunicaciones Federal (sólo EE.UU.)
Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM y si no se instala y utiliza correctamente, es decir, en estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Se ha probado el tipo y cumple con los límites para un equipo ISM según la parte 18 de las normas FCC, que están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra dichas interferencias en una instalación residencial.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencias de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de los siguientes:
• Reorientar la antena receptora de la radio o la televisión.
• Cambiar la ubicación del horno microondas con respecto al receptor.
• Mover el horno microondas lejos del receptor.
• Enchufar el horno microondas a otra toma, de forma que el horno microondas y el receptor estén en circuitos diferentes.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por la modificación no autorizada de este horno microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
6
INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato se debe poner a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre y un enchufe con toma a tierra. Éste se debe conectar en un tomacorriente de pared instalado y conectado a tierra apropiadamente de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y reglamentos locales. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de escape para la corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado del enchufe con toma a tierra puede causar una descarga eléctrica.
Requisitos eléctricos
El horno está equipado con un enchufe con toma a tierra de tres clavijas. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O RETIRE LA CLAVIJA DE TIERRA DEL ENCHUFE. NO UTILICE EXTENSIONES DE CABLE.
Si el cable de alimentación es demasiado corto, deje que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del aparato.
El cable de alimentación y el enchufe deben conectarse a un tomacorriente conectado a tierra en circuito independiente de 120 voltios CA, 60 Hz, 15 amperios o más. El tomacorri­ente debe estar ubicado dentro del gabinete directamente encima de la ubicación del horno microondas como se muestra en la Figura 1.
NOTAS:
1. Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones eléctricas o de conexión a tierra, consulte a un electricista calificado o al encargado de brindar el servicio.
2. Electrolux y el distribuidor no aceptan ninguna respon­sabilidad por los daños al horno o las lesiones personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos.
Enchufe de 3 clavijas
Clavija de tierra
Tomacorriente para 3 clavijas
Caja del tomacorriente
conectado a tierra
Figura 1
Tomacorriente
conectado
a tierra
Abertura para el cable de alimentación
DESEMBALAJE Y VERIFICACIÓN DE SU HORNO
Abra la base de la caja de cartón, doble las tapas hacia atrás e incline el horno para que se apoye en la almohadilla de espuma de plástico. Levante la caja de cartón del horno y retire los materiales de empaque, PLANTILLAS DE PARED y DEL GABINETE SUPERIOR. GUARDE LA CAJA DE CARTÓN PARA UNA INSTALACIÓN MÁS FÁCIL.
1. Si hay una etiqueta adhesiva en la parte exterior de la puerta,
retírela.
2. Verifique que haya una PLANTILLA DE PARED y una PLAN-
TILLA DEL GABINETE SUPERIOR. Lea los anexos y GUARDE la
Guía de uso y cuidado. Revise que el horno no tenga daños como puertas torcidas o mal alineadas, sellos de puerta y superficies del cierre hermético dañados, bisagras y pestillos rotos o flojos y abolladuras en la cavidad o en la puerta. Si encuentra algún daño, no opere el horno y comuníquese con su distribuidor o PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO DE ELECTROLUX. Consulte las Instruc­ciones de instalación para más detalles.
Pestillos de
seguridad de la puerta
Bisagras
Cavidad del horno
Sellos de la puerta y superficies del cierre hermético
INFORMACIÓN QUE DEBE CONOCER
Sobre su horno
7
Esta Guía de uso y cuidado es valiosa: léala detalladamente y guárdela para futura referen­cia.
NUNCA use el horno sin el plato giratorio ni el soporte ni dé vuelta al plato giratorio para colocar un plato grande en el horno. El plato giratorio girará en sentido horario y antihorario.
SIEMPRE coloque alimentos dentro del horno durante su operación para que absorban la energía del microondas.
Al usar el horno con niveles de potencia por debajo del 100%, usted podría escuchar que el magnetrón se enciende y apaga. Es normal que la parte exterior del horno esté caliente al tacto cuando cocina o recalienta.
Sobre la cocción por microondas
• Distribuya los alimentos con cuidado. Coloque las áreas más gruesas hacia la parte exterior del plato.
• Verifique el tiempo de cocción. Cocine durante el período de tiempo más corto indicado y aumente más si es necesario. Los alimentos que se cocinan demasiado pueden quemarse o encenderse.
• Cubra los alimentos durante su cocción. Consulte la receta o el libro de cocina para obtener sugerencias: toallas de papel, papel encerado, película plástica o una tapa. Las cubiertas evitan derrames y permiten que los alimentos se cocinen de manera uniforme.
• Cubra las áreas delgadas de carne o carne de ave con piezas pequeñas y planas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado antes de que las áreas más gruesas se cocinen por completo.
• Mueva los alimentos de afuera hacia dentro del plato una o dos veces durante la cocción, si es posible.
• Voltee los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los alimentos grandes como asados deben voltearse al menos una vez.
La condensación es una parte normal de la cocción con microondas. La humedad ambiental y la hume­dad en la comida influirán en la cantidad de hume­dad que se condense en el horno. Generalmente, los alimentos cubiertos no producirán tanta conden­sación como los no cubiertos. No bloquee las ranuras de ventilación.
El uso del microondas se limita únicamente a la preparación de los alimentos. No debe usarse para secar ropa o periódicos.
Su horno microondas tiene una capacidad de 1050 vatios haciendo uso del Procedimiento de prueba IEC. Al seguir instrucciones de recetas o de productos envasados, verifique los alimentos uno o dos minutos antes del tiempo mínimo y aumente tiempo según corresponda.
• Reacomode los alimentos como albóndigas a la mitad de la cocción desde la parte superior a la inferior y desde el centro del plato hacia el exterior.
• Agregue un tiempo adicional. Retire los alimentos del horno y muévalos, si es posible. Cubra durante el tiempo adicional lo que permitirá que los alimentos terminen de cocinarse sin exced­erse.
• Verifique la cocción. Verifique si hay señales que indiquen que se ha alcanzado la temperatura de cocción.
Las señales de cocción completa incluyen:
- Todo el alimento emite vapor, no sólo los bordes.
- La base central del plato está muy caliente al tacto.
- Las uniones de los muslos del ave se mueven fácilmente.
- La carne y la carne de ave no presentan un color rosáceo.
- El pescado está opaco y puede separarlo fácilmente en láminas con un tenedor.
8
INFORMACIÓN QUE DEBE CONOCER
Sobre seguridad
• Verifique que la cocción de los alimentos se realice de acuerdo a las temperaturas recomen­dadas del Departamento de Agricultura de los EE.UU.
Temp.
145°F (63°C)
160°F (71°C)
165°F (74°C)
Para probar la cocción, introduzca un termómetro para carne en un área gruesa o densa lejos de la grasa y el hueso. NUNCA deje el termómetro en los alimentos durante la cocción, a menos que sea aprobado para uso en microondas.
Para carne de vaca, cordero o ternera cortados en pedacitos o asados a MEDIA COCCIÓN.
Para carne de cerdo fresca, carne picada, pescado, mariscos, platos preparados con huevo, carnes y alimentos congelados, cordero o ternera en filetes, en pedacitos o asados en PUNTO MEDIO.
Para sobras, congelados listos para recalentar, charcutería y alimentos “frescos”, pollo o pavo enteros, pechugas de pollo o pavo y carne de ave picada utilizada en hamburguesas de pavo o pollo, carne de ave blanca deshuesada. NOTA: No cocine el ave rellenaentera. Cocine el relleno por separadoa 165°F.
Alimento
• SIEMPRE use una agarradera para prevenir quemaduras al manipular utensilios que están en contacto con los alimentos calientes. El calor de los alimentos puede transferirse a través de los utensilios causando quemaduras en la piel.
• Evite las quemaduras causadas por el vapor apartándolo de su rostro y manos. Levante lentamente el borde más alejado de la cubierta de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especiales para cocinar en horno apartándolas de su rostro.
• Permanezca cerca del horno mientras esté en uso y verifique con frecuencia el progreso de la cocción para que los alimentos no se cocinen demasiado.
• NUNCA use la cavidad para guardar libros de cocina u otros artículos.
• Seleccione, almacene y manipule los alimentos con cuidado para conservar su alta calidad y minimizar la propagación de bacterias.
• Conserve limpia la cubierta de la guía de onda. Los residuos de comida pueden producir arcos eléctricos o incendios.
• Tenga cuidado al retirar los alimentos del horno para que los utensilios, su ropa o accesorios no toquen los pestillos de seguridad de la puerta.
• Mantenga el papel de aluminio que usa para cubrir los alimentos al menos a 1 pulgada de las paredes, techo y puerta.
Sobre los niños y el microondas
Los niños menores de 7 años deben usar el horno microondas bajo la supervisión cercana de un adulto. En caso de los niños entre 7 y 12 años la persona que los supervisa debe estar en la misma habitación.
El niño debe alcanzar el horno de manera cómoda; en caso contrario, debe usar un banco firme.
No debe permitir que nadie se apoye o se cuelgue de la puerta del horno.
Los niños deben conocer todas las precauciones de seguridad: usar agarraderas, retirar las cubier-
tas con cuidado, prestar mucha atención a los paquetes de bocadillos crujientes, ya que podrían estar muy calientes.
No asuma que un niño puede cocinar de todo sólo porque aprendió a cocinar un alimento.
Los niños deben aprender que el horno microon­das no es un juguete. Vea la página 32 para consultar la función de Bloqueo a prueba de niños.
INFORMACIÓN QUE DEBE CONOCER
Sobre los alimentos
Alimento Lo que debe hacer Lo que no debe hacer
9
Huevos, salchichas, frutos secos, semillas, frutas y vegetales
Palomitas de maíz
Alimentos para bebés
General
• Perforar las yemas del huevo antes de cocinarlo para evitar una “explosión”.
• Hacer pequeños agujeros en la piel de las papas, manzanas, zapallos, hot dogs y salchichas para liberar el vapor.
• Usar palomitas de maíz empacadas en una bolsa especial para cocinarlas en el microon­das.
• Escuchar mientras las palomitas revientan para saber si hay una demora de 1 o 2 segundos o use una almohadilla especial para palomitas de maíz.
• Transferir los alimentos del bebé a un plato pequeño y caliéntelos con cuidado, revolvi­endo con frecuencia. Verificar la temperatura antes de servir.
• Colocar las tetinas en las botellas después de calentar y sacudir bien. Verificar la tempera­tura usted mismo antes de alimentar al bebé.
• Cor tar los alimentos horneados con relleno después de calentarlos para liberar el vapor y prevenir las quemaduras.
• Revolver bien los líquidos antes y después de calentar para evitar “erupciones”.
• Usar un tazón hondo al cocinar líquidos o cereales para evitar que rebosen.
• Cocinar huevos con cáscara.
• Recalentar huevos enteros.
• Tostar nueces o semillas con cáscara.
• Cocinar palomitas de maíz en bolsas de papel común o en tazones de vidrio.
• Exceder el tiempo máximo que indica el paquete de las palomitas de maíz.
• Calentar botellas desechables.
• Calentar las botellas con las tetinas puestas.
• Calentar los alimentos del bebé en sus frascos originales.
• Calentar o cocinar en frascos de vidrio cerrados o en recipientes herméticos.
• La lata en el horno microondas con bacterias peligrosas podría no ser destruida.
• Freir manteca.
• Secar madera, calabazas, hierbas o papeles húmedos.
10
INFORMACIÓN QUE DEBE CONOCER
Acerca de los utensilios y envolturas
No es necesario comprar utensilios nuevos. Usted puede usar la mayoría de artículos de su cocina en el Horno microondas sobre la estufa. Asegúrese de que los utensilios no toquen las paredes internas durante la cocción.
Use estos utensilios para una cocción y un recalentamiento seguros en el microondas:
• vitrocerámica (Pyroceram ), como Corningware .
• Vidrio resistente al calor (Pyrex )
• plásticos resistentes al microondas
• platos de papel
• cerámica, cerámica de gress y porcelana
• fuentes (sin exceder el tiempo de precalenta­miento recomendado. Siga las instrucciones del fabricante.)
Estos artículos pueden ser usados para un corto tiempo de recalentamiento de alimen­tos con poca grasa o azúcar:
• madera, paja, mimbre
NO UTILICE
• sartenes y utensilios para hornear de metal
• platos con borde metálico
• vidrio no resistente al calor
• plásticos que no resistan las microondas (recipiente de margarina)
• productos de papel reciclado
• bolsas de papel marrón
• bolsas para conservar alimentos
• sujetadores de metal
Si desea verificar si un plato es seguro para uso en el microondas, coloque el plato vacío en el horno y hágalo funcionar durante 30 segundos en HIGH. Si el plato se calienta demasiado no debe ser usado.
®
®
®
Las siguientes envolturas son ideales:
• Las toallas de papeles son ideales para envolver los alimentos al recalentarlos y absorber la grasa al cocinar tocino.
• El papel encerado puede ser usado para cocinar y recalentar.
• La película plástica que está especialmente diseñada para uso en microondas puede usarse para la cocción y recalentamiento. NO deje que la película plástica toque los alimentos. Haga agujeros para que el vapor pueda salir.
• Las tapas que pueden usarse en el microondas son una buena opción ya que aíslan el calor de los alimentos para acelerar la cocción.
• Las bolsas para cocción en hornos son apropiadas para piezas grandes de carne o alimentos que necesitan ablandarse. NO use sujetadores de alambre. Recuerde perforar la bolsa para que pueda salir el vapor.
Cómo usar papel aluminio en el Horno microondas sobre la estufa:
• Los pedazos pequeños de papel aluminio coloca­dos ligeramente sobre los alimentos
pueden ser útiles para proteger áreas que se vayan
a descongelar o cocinar rápidamente.
• El papel no debe estar a menos de una pulgada de la superficie del horno.
Si tiene preguntas acerca de los utensilios o envolturas, consulte un buen libro de cocina en microondas o siga las sugerencias de las recetas.
Accesorios
Existen muchos accesorios disponibles para microondas. Revise cuidadosamente antes de comprarlos para que satisfagan sus necesidades. Un termómetro resistente a las microondas le ayudará a determinar la cocción correcta y asegu­rará que sus alimentos se han cocido a temperatu­ras seguras. Electrolux no es responsable de ningún daño al horno causado por los accesorios.
NOMBRES DE LAS PIEZAS
FUNCIONES DEL HORNO MICROONDAS
11
1
El horno microondas está diseñado para hacer que su experiencia en cocina sea la más agradable y productiva posible. Para un uso rápido, lea la siguiente lista de características básicas:
1.
Ventanilla protegida de metal: La protección evita que las microondas escapen del dispositivo. Está diseñada como una pantalla para que usted pueda ver la comida mientras se cocine.
2. Modelo y placa de número de serie
3. Etiqueta de guía de cocina
A
B
2 3
A. Plato de vidrio
C
giratorio B. Soporte
C. Centro del disco
9
56 67 7
4. Ventilación superior
5. Plato giratorio de vidrio:
El plato giratorio invierte su rotación cada vez que la puerta del microondas se abre y se cierra. Esto ayuda a la comida para que se cocine de forma pareja. No use el microondas sin el plato giratorio en su lugar.
Instalación:
1. Coloque el soporte en la parte de abajo de la cavidad del horno.
2. Coloque el plato de vidrio giratorio sobre el soporte.
6. Luz de la superficie
7. Filtros de grasa: Consulte la sección “Cuidado de los
filtros”.
8. Panel de control: Toque los botones del panel para realizar las funciones.
9. Filtro de carbón (detrás de la ventilación superior):
Consulte la sección “Cuidado de los filtros”.
10. Cubierta de la guía de ondas: NO LA RETIRE.
NOTA: No todos los modelos tienen un filtro de carbón.
4
10
8
Ajuste las líneas curvas levantadas que están en la parte de abajo del centro del plato giratorio entre los tres espacios del centro. Las ruedas del soporte deberían encajar dentro del borde del fondo del plato giratorio.
12
PANEL DE CONTROL
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel de su horno microondas le permite seleccionar la función de cocción deseada rápida y fácilmente. Todo lo que tiene que hacer es tocar el panel de comandos. La siguiente es una lista de todos los coman­dos y números que se ubican en el panel. Para más información sobre estas funciones, consulte la sección “Uso de su horno microondas”.
1
2
5
6 9
10
13
14
16
17
19
20
3 4 8
7 12 11
15
18
22
21
1b
1d
1e
1i
1. Display: La pantalla incluye un reloj e indicadores que muestran la hora del día, los ajustes del tiempo de cocción, potencia de cocción, CocciónCombinada, sensor, cantidades, pesos y funciones de cocción seleccionadas.
1a. SENSOR: Ícono desplegado cuando utilice el
sensor de cocción.
1b. TIMER: Ícono exhibido cuando el temporizador
se encuentre en funcionamiento.
1c. COOK: Ícono exhibido cuando se inicia la
cocción por microondas.
1d. DEFR: Ícono desplegado cuando descongele
comida
1e. LOCK: Ícono desplegado en bloqueo de control. 1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS: Ícono desple-
gado cuando las opciones adicionales están disponibles.
1g. PRESS START: Ícono desplegado cuando una
función válida puede ser iniciada.
1h. kg, oz, lb: Ícono desplegado cuando seleccione
el peso.
1i. MICRO+CONVECT: Ícono desplegado cuando
utilice coccióncombinada.
2. Convection: Oprima esta tecla cuando se establezca un horneado o asado por convección.
3. Convection Preheat: Oprima esta tecla cuando se configure el horneado o asado por convección con precalentamiento.
4. Fast Cook: Toque este botón cuando ajuste un microondas por convección y cocine con este método.
5. Sensor Reheat: Toque esto para recalentar las comidas microondeables sin ingresar un tiempo o potencia de cocción.
7. Sensor Cook: Toque esto para cocinar las comidas microondeables sin ingresar un tiempo o potencia de cocción.
8. Keep Warm: Toque esta función para mantener la comida caliente.
1f
1a
1g
1c
1h
9. Porcorn: Toque esta función para cocinar una de tres bolsas grandes de palomitas de maíz sin ingresar un tiempo de cocción o potencia. Retire la rejilla de metal antes de cocinar las palomitas.
10. Snacks: Toque este botón para seleccionar algunas
de las programaciones del dispositivo.
11. Veggies: Toque esto para cocinar las comidas
verduras frescas o congeladas sin ingresar un tiempo o potencia de cocción.
12. Melt/Soften: Toque este botón para derretir o
suavizar la comida seleccionada.
13. Timer: Toque este botón para ajustar el temporizador
de la cocina.
14. Clock: Toque este botón para ingresar la hora
correcta del día.
15. User Pref: Toque este botón para configurar las
opciones.
16. Number Pads: Toque los botones para ingresar el
tiempo, potencia, cantidad, pesos o categoría de la comida.
17. STOP/CLEAR: Toque este botón para borrar un
comando incorrecto, cancelar un programa de cocción o despejar la pantalla.
18a. START: Toque este botón para iniciar o reiniciar una
función.
18b. Add 30 Sec.: Toque este botón para cocinar
durante 30 segundos al 100% de potencia, o para agregar tiempo extra a su ciclo de cocción en curso.
19. FAN LO/HI: Oprima esta tecla para seleccionar una
de las dos velocidades de ventilación.
20. Power level: Toque este botón después de que haya
configurado el tiempo de cocción, luego utilice los botones numéricos para establecer la cantidad de energía de microondas que se liberará para cocinar la comida.
21. Turntable On/Off: Toque este botón para activar o
desactivar la función giratoria del plato de vidrio durante un ciclo de cocción.
22. Cook Light: Toque este botón para encender la luz
alta, de noche (baja) o apagarla.
ANTES DE OPERACIÓN
• Antes de operar su nuevo horno, asegúrese de haber leído y entendido completamente esta Guía de uso y cuidado.
• El reloj se puede desactivar cuando el horno de microondas se conecta por primera vez y se selecciona la tecla STOP. Para volver a habilitar el reloj siga las instrucciones de despertador.
Para fijar la Hora
• Suponga que desea ingresar la hora correcta del día 10:59
Procedimiento
PresionePaso
1.
2.
3.
1 0
5 9
13
NOTA
1. Ingrese solo el tiempo correcto, por ejemplo, el es un dígito inválido y no puede ser ingresado (ejemplo 2:89) Ingrese el tiempo correcto.
2. Si toca el botón STOP mientras ajusta el reloj, la pantalla mostrará el último tiempo del día ajustado o una pantalla sin nada en caso de que no se haya ajustado antes.
STOP clear
Presione el botón STOP/clear para:
1. Borrar si comete un error durante la program­ación.
2. Cancelar el temporizador y la señal después de la cocción.
3. Detener el horno temporalmente durante la cocción.
4. Volver a la pantalla de la hora.
5. Cancelar un programa durante la cocción, pulsar dos veces.
Tiempo de Cocción
Este horno horno microondas puede ser programado para 99 minutos y 99 segundos (99: 99). Introduzca siempre los segundos después de los minutos, incluso si ambos son ceros.
Suponga que desea cocinar por 5 minutos y 30
segundos al 100% de potencia:
Procedimiento
PresionePaso
1.
2.
05 3
Cuenta regresiva
COCCIÓN MANUAL
Interrupción de la Cocción
Puede detener el horno durante un ciclo tan solo abriendo la puerta. El horno dejará de calentar y el ventilador se apagará, pero la luz se mantendrá encendida. Para reiniciar la cocción, cierre la puerta y presione
Si no desea continuar con la cocción, abra la puerta y presione STOP/CLEAR.
Uso del Inicio de Un Toque
Este es un botón de ahorro de tiempo que iniciará automáticamente la cocción dos segundos después de haber sido seleccionado. Los botones numéricos del 1 al 6 pueden presionarse para iniciar una función de cocción de entre 1 y 6 minutos.
Procedimiento
PresionePaso
1.
2
Cuenta regresiva
E
Loading...
+ 29 hidden pages