Electrolux EI23CS55GB0, EI23CS55GB1, EI23CS55GB2, EI23CS55GB3, EI23CS55GB4 Installation Guide

...
Page 1
| 13S t a | | a t i 013 | 13S t r U C t 1013 S Fo r S _d e _ B _ _ _ _d e R e ['T _ g e T a [ 0 T Thisdocument shouldonly beremovedby customerafter installation.
i
Tools Necessary:
Phlllip_'=_ad
1 PrepareTheinstallationSite
Yourrefrigeratorisdesignedto be partofa built-inkitchencabinetsystem.Be
sureto coordinatesite preparationand installationwithyourkitchencontractor. includetheseminimumguidelinesinyoursite preparation:
Donotuse an extensioncordor anadapterplug.
Avoiddirect sunlightand closeproximityto a range,dishwasherorother heatsource.
Floorshouldbe leveland ableto supportafullyloadedrefrigerator.
Therefrigerator'sice&Water Dispenserrequireswater supplyaccess.
Planforeasyaccessto countertops whenremovingfood.
Forcompleteaccessto drawersandfreezerbaskets,doors mustbe able tofully open.
Allowthe followingclearancesforeaseof installation,properaircirculation,and
plumbingandelectricalconnections:
Sides& Top:3/8inch Rear 1inch
2 TransportUnpackagedRefrigeratorToSite
Toconnectthe water supplyto the rearof yourrefrigerator:
1 Ensurethattherefrigeratoris notpluggedin. 2 Flushthe supplylineuntilwateris clearby placingthe end of the
coppertube in a sinkor bucketand openingtheshut-offvalve.
3 Removetheplasticcapfromthe watervalveinletattherear d
yourrefrigerator.Discardthe cap.
4 Slidethe brasscompressionnut,thenthe ferrule(sleeve)onto
coppertube.
5 Pushthecoppertubeintowatervalveinlet as far as itwill go
(1/4inch).
6 Slidethe ferrule (sleeve)intovalve andfinger-tightenthe
compressionnut ontovalve.Tightenanotherhalfturn with a wrench. Donot over-tighten.
7 Securethecoppertube toyour refrigerator'srearpanelwith a
steelclamp andscrew (seeillustration).
8 Coilthe excesscoppertubing(about2V_turns)behindyour
refrigeratoras shown.Arrangecoiledtubing to avoidvibrationor
wear againstothersurfaces.
g Openwatersupplyshut-offvalveand tightenanyconnections
thatleak.
(Include enough tubing i_ loop to allow
4 PlaceIn PermanentPosition
if possible,usea handtruckto positiontherefrigeratordirectlyinfrontof itscabinetenclosure.
Becarefulnot tomovethe refrigeratorbeyond its water supply(copper
tubing) connections.
Pluginthe powercord,andpushthe refrigeratorstraightback into place.
- Copper water line
trem household water supply
RemoveInternalShippingMaterials
Electroluxusespackingfoamandtape to securetheinternalparts of yourrefrigeratorforshipping.Oncethe refrigeratoris inposition,youcan removethis material.
I FOAM BLOCK --SHELF SPACER WITH TOE GRILL
- _'_ / i 1 PIECE OF TAPE
1 PIECE OF TAPE-
3 PIECES OF TAPE-
3 PIECES OF TAPE-
2 PIECES OF TAPE_
5 PIECES OF TAPE-
2 PIECES OF TAPE-
4 PIECES OF TAPE-
2 PIECES OF TAPE _
Location of these materials may vary dependingon your model.
-- 1 PIECE OF TAPE
-- 4 PIECES OF TAPE
-- 4 PIECES OF TAPE
-- I BOX OF DOOR BINS AND DAIRY COMPARTMENT
-- 1 BOX OF DOOR HANDLES AND 2 PIECES OF TAPE
-- 12 PIECES OF TAPE
-- 7 PIECES OFTAPE
-- 4 PIECES OF TAPE
-- 2 FOAM BLOCKS
6 PIECES OF TAPE
7 Problems?TryTheseSuggestions
Operationproblemsarepossibleifanyof the installationtasksarenotcompleted.Hereis alist of thingstocheck for:
Is therefrigerator'spowercordpluggedin?
Is therefrigeratorconnectedtothe householdwatersupply?
Ifyou hadto removethe refrigeratorand freezerdoors,did youreattachwater and powerconnectorsat the doorhinges?(Seethe Use &CareGuidefor detailedinstructionsonremovingand replacingdoors.)
Is theicemaker powerswitchturnedOn?
Otherpossibilitiesto check:
Is thepowertothe receptacleturnedon?
_sthe_aterfi_terab_vethefreshf__dc_mpartmentfu__yseated(seeuse&CareGuidef_rdetai_s)?
if youstillhave operationproblemsaftercheckingthesesuggestions,pleasesee the "SolutionsToCommon Problems"sectioninyour Use& CareGuide.
Bynow,youhavealready removedyourrefrigerator'sshippingcarton.Youmaysill needto use a handtruckto move itthrough closespacesor entrances,if the
refrigeratorislargerthananentrance,considertwooptions:
Removetheentrancedoorif oneexists.
Removetherefrigeratordoors(see howin yourUse& CareGuide).
Whenusinga handtruck:
Loadrefrigeratorfromside of cabinetonly.
Donotrun retainingstrapsover handles.
Donotover-tightenretainingstraps.
Neveruse refrigeratorhandlesto movethe refrigerator.
Removetapefrom doorsonlyafterunitis in place.
3 ConnectWaterSupply
Whatyou will need:
Accessto a coldwaterline with pressureof
30-100psi.
Coppertubingwith ¼-inch
(6.4ram)OD.Lengthfor
this tubingisthedistance fromthe rearofthe refrigeratorto your household
water supplylineplus 7feet (2.1 meters).
A shut-offvalvefor the connectionbetweenyourhousehold water lineandthe refrigeratorsupplyline.
Donot use aself-piercingshut-offvalve.
A compressionnutandferrule(sleeve)for thewater supply
connectionat therearof yourrefrigerator.
1
5 LevelRefrigerator&AdjustDoors(ifnecessary)
Allfourcomers oftbecabinetmust restfirmlyontbefloor.
Thecabinetshouldbelevelatthetent andrear.
Guidelinesforfinal positioningofyour refrigerator:
ensurethatdoorscloseandsealproperly).
ThesidesshouldtiltY_-inch(6ram)frornfronttoback(to ............
Doorsshouldalignwitheachotherandbelevel.
All oftheseconditionscanbemet byraisingorloweringtheadjustablefront rollers. To level the cabinet using the front rollers:
1 Openboth doors and remove thetoe grille bygently pullingforward
(seeillustration f).
2 Close the doors and usea flat-blade screwdriver or3/8 inchsocket
wrench to raiseor lower the front rollers. (See illustration 2.)
3 Ensureboth doors are bind-free with their seals touching the cabinet
on all four sides.
To level the doors usingthe lower hinge:
1 Ifthe refrigerator door is lowerthan the freezer door,raise the
refrigerator door by turning the adjustmentscrew clockwise. (See illustration 3.)
2 Ifthe freezer dooris lower than the refrigeratordoor, raise the
freezer door by turning the adjustment screw clockwise. (See
illustration 3.)
3 Ensuredoorstopflangeistouchinghingeflange.Ifnot,readjustasnecessary.
(Seeillustration4.)
4 Replacethetoegdllebyfittingitintoplace.
RAISE I_ISE
ooo s ooiUiiiii]....oct
II)OOR
What'sNext?
Congratulations.You arereadyto beginenjoyingyour new Electroluxrefrigerator.
Tobecomeawareofimportantsafetyinstructionsandlearnhowto operateyour refrigerator,pleaseread the entire Use&Care Guide.
Youmaywant tostartwith the"NormalOperatingSights&Sounds"sectionofthe Guideto learnmoreabout whatto expectdaringtypical operation.
Pleaseregisteryourproduct.Youcanregisteronline atwww.electroluxusa.comor youcan simplysend in tbe RegistrationCard.
And thank you for choosing Electrolux.
9 [] Installation Checkoff List
Doors Ice Maker
[] Handlesare secureandtight [] Doorsealscompletelytocabinet on allsides
[] Freezerdooris levelacrossthetop
Leveling
[] Refrigeratorislevel,sidetosideandtilted1/4"(6ram)
frontto back
[]_Toe grilleis properlyattachedtorefrigerator
Cabinetis settingsolidonall corners Electrical Power
[]_ Housepowerturnedon
Refrigeratorplugged in
[] Housewatersupplyconnectedto refrigerator [] No water leaks present at all connections -
recheckin 24hours
[] ice Makeristurned ON. [] ice &WaterDispenseroperatescorrectly
[] Frontfiltermustbeflushwithfilterhousing(some
models) Final Checks
[] Shippingmaterialremoved [] FreshFoodandFreezertemperaturesset [] CrisperHumiditycontrolsset
[] RegistrationCardsent in
Not satisfiedwith theinstallationofyour refrigerator? D Pleasecontactthestoreyoupurchaseditfrom. P/N:
Page 2
lnstrucciones de instalaci6n para Refrigerador de dos
Estedocumento s6io debe set retiradopot el cliente despues de la instaiaci6n.
¥ _\ o ....... o
=
1 Prepareel [ugarde instalaci6n
Su refrigerador fue diee6ado para set parte de un eietema degabinetes empobados de
cocina Asegurese de coordinar la preparacion de[ lugar de inetalaci6n y la insta[aci6n
misma con eu contratista Incluya estas pautas minimas pars la preparacion del sitio de instalacion:
Elija un lugar que se encuentre pr6ximo a un tomacorriente con conexi6n a tierra No use un cable deextension ni un adaptador Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa, lavavajil[ae o cualquier otra fuente de calor
El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la carga de un refrigerador Ileno
El distdbuidor de hie[o y agua del refrigerador requiere acceso al suministro de agua
Planifique un faci[ acceso alos mostradores pars cuando retire los alimentos del refdgerador Pars obtener acceso completo a los ca jones del refrigerador y alas ceetas del
congelador, las puertas deben poder abrirse compbtamente
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalaci6n de1refrigerador, la
circulaci6n adecuada del airs y las conexiones el6ctricas y de plomerta:
Costados y parts superior: 3/8" (0,95 cm) Parle traaera: 1"(2,54 cm)
2 Transports el refrigerador sin desempacaral lugar
deinstalaci6n
Para conectar el suministro de agua en el panel trasero del refrigerador:
1 Asegurese de que el refrigerador no eete enchufado
2 Lave la tuberia de suministro hasta que elagua salga limpia colocando el
extremo de la tuberia de cobre en el fregadero o enun balde y abriendo la valvula de cierre
3 Retire la tapa de pJastico de la admisi6n de la va[vula del agua en la parte
trasera del refrigerador Deecarte la tapa
4 Inserts la tuerca de compresi6n de lat6n, luego la guarnici6n (manguito) en la
tuberia de cobre
6 Inserts la tuberta de cobre en laadmisi6n de lava[vula del agua tan adentro
como sea posible (1/4" o 6,35 mm)
6 Inserts la guamici6n (manguito) en la valvula y apriete a mano la tuerca de
compresf6n en la va[vula Apriete media vuelta mas con una I[ave No apriete demasiado.
7 Asegure latuberia de cobre en el panel trasero de eu refdgerador con una
abrazadera de acero y un tornillo (ver ilustraci6n)
8 Enrolls el exceso de tuberia de cobre (aproximadamente 2 ½ weltas) detras
del refrigerador como se muestra Coloque la tuberia enroilada de modo que no se produzca vibraci6n ni desgaste contra otras superficies
9 Abra la va[vula de cierre del suministro de agua y apriete cua[quier conexi6n
que pueda tenet escape
"_Jberla de agua Abrazi3era
depl_tlco hacla de -e o
eltubede Jlenado _ _"
,_"-d elam_qulna
dehacefhlelo Tuerci de
_ Guam _16n
compr_=_16n
(Mang lit0)
'+"_+,,,,;
de +oi re
N__ sop, +t+
Cb _-- Admlsl+n
Tubetladeaguadecebre
dearieelsumn _trodeagua del hogar
quepermltamovefhaclaatuera
el_efPIgradorpapahacerla Ilmpleza.)
dela v+lv la
.+......
!ii!_i_ deagua
rollada
deI tt6n
v+m.
4 Instalselelectrodomesticoensuubicaci6npermanents
De set posibie, use una carretiila para colocar el refrigerador directamente deiante de su alojamiento
Tenga cuidado de no mover el refdgerador mas alia de lae conexiones del suminbtro de agua (tubedas decobre)
Enchufe e[ cordon y empuje e[ refrigerador derecho hacia atras hasta que quede en sulugar
Retireel materialdeempaqueintemo
Electroiux usa cinta y eepuma de empaque pars fijar las piezae internas del refrigerador pars su transporte Una vez que el
refrigerador este instalado en su lugar, puede retirar este material
1 BLOQUE de ESPUMA -- r-" AVEC GRILLE DE PROTECTION
1 P_DAZOD_C+NTA-- _ _
3 PEDAZOS DE ClNTA--
3 PEDAZOS DE CINTA--
2 PEDAZOS DE CINTA_
5 PEDAZOS DE CINTA--
2 PEDAZOS DE CINTA--
4 PEDAZOS DE CINTA--
2 PEDAZOS DE CINTA _
ESPACEUR DE CLAYE_E
1 PEDAZO DE CtNTA
-- 1 PEDAZO DE CINTA
-- 4 PEDAZOS DE CINTA
-- 4 PEDAZOS DE C_NTA
-- 1 CAJA DE CA JONES PARA LA PUERTA Y COMPART{MIENTO PAPA PRODUCTOS L/_TEOS
-- 4 PEDAZOS DE CINTA
-- 1 CAJA DE MANUAS PARA LA PUERTA Y 2 PEDAZOS DE CINTA
-- 12 PEDAZOS DE CINTA
-- 7 PEDAZOS DE CINTA
-- 2 BLOQUE de ESPUMA
6 PEDAZOS DE CINTA
-- ........................................................................Z --
La ubicaci6n de estos materiales puede variar seg_n el modelo.
7 ,Problemas?Pruebeestassugerencias
Los problemas de funcionamiento son probables euando no esta eompieta euaiquiera de las tareas de instalaei6n Utiliee eeta [ista de verifieaci6n:
+ zest& enchufado el cord6n electbco del refrigerador? + zest& coneetado el refngerador al suministro de agua del hogar?
Si tuvo que retirar las puertas del refrigerador y congeiador, Zvolvi6 ainstalar los eoneetores de agua y eleetricidad en lae bisagras? (Consults la Guia de uso y cuidado pars obtener inetrueeiones detalladas sobre como desinstalar y reinstalar [as
puertas) zests encendido el interruptor electrieo dei fabricador de hielo?
Estos son otroe elementos que puede verifiear:
zest& aetivado el suministro electbeo al enehufe?
+ zEsta completamente aeentado el filtro de agua sobre el refngerador (Consulte la Guia de uso y culdado para obtener mas
informaci6n)?
Si aQntiene prob[emas para hacer funeionar el eleetrodomestieo deepues deverificar todos estoe elementoe, consults la eecci6n "So[uciones a prob[emae eomunee' de la Guia de uso y cuidado
En este punto ya retiro lacaja de empaque delrefrigerador Es poeibJe que a(_n necesite una carretiJla para moverlo a traves de entradae o espacios eetrechoe Si el refrigerador ee mae grande que la entrada, considere dos opciones
, Retire lapuerta de la entrada (si exists) , Rethe [as puertas de[ refrigerador (consu[te [as instrucciones en [a Guia de usa y cuidado)
Cuando use una carreti[la:
, Levante el refrigerador por el costado so[amente , No co[oque los amarree de seguridad sobre lae manijas
, No apdete demasiadolos amarres , Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo
, Retire lacinta de lae puertas e6[o despues deque este en eu
ubicaci6n final
3 Conecteelsuministrodeagua
Que necesitara:
, Acceso a una tuberia de agua fria con presion de 30 a 100 psi
(2 a 6,9 bar)
, Tubeda decobre de 1/4" (6,4mm) de diametro externo La Iongitud de
esta tuberia es la distancfa desde la parts trasera del refdgerador hasta la tuberia de suministro de agua del hogar mas 7 pies (2,1 m)
, Una valvula de cien'e dela conexion entre latubeda de suministro de
agua del hogar y [a tuberia de suministro de agua del refrigerador No use una va[vula autoperforante
, Una tuerca de compresi6n y una guamici6n (manguito) pars la
conexi6n del suministro de agua a la parte tracers del refrigerador
5 Niveleelrefrigeradory ajustelaspuertas(desetnecesario)
Consejos para la co]ocaci6n de] refrigerador en su ubicaci6n final:
Las cuatro esquinas del reftigerador deben deecansar fin'nemente sobre el piso El refrigerador debe eetar niveiado en la parts delantera y trasera Los costados deben estar inc[inados 1/4" (6 ram) deadelante hacia atras (pars aeegurarse de que laspuertas cierren
adecuadamente) ............................./++++ _
Las puertas deben eetar alineadas la una con la otra yestar niveladas
delanteras
ajustables.
Todas estas condiciones se pueden cumplir subiendo o bajando las ruedas _+
Para nivelar el refrigerador con las ruedas delanteras:
t Abra ambas puertas y retire [a rejflla inferior trtando suavemente hacia
adelante (yea la iiustraci6n 1)
2 Cierre las puertas y use un destornillador piano o una +lave de cubo de r,u_m*_
3/8" pars subir o bajar las ruedas delanteras (Vea +a ilustraci6n 2)
3 Asegurese de que ambas puertas no tengan ningun amarre o fijaci6n y
que sus juntas toquen el refrigerador en los cuatro ladoe
Para nivelar las puertas con la bisagra inferior:
t Si la puerta del refrigerador est& mas baja que la puerta de[ congelador,
suba la puerta de[ refrigerador girando su tornii[o de ajuete hacia la derecha (Vea la ilustraci6n 3)
2 Si la puerta del congelador esta mas baja que la puerta del refrigerador,
subs la puerta del congelador girando su tornillo de ajuste hacia la derecha (Vea la ilustraci6n 3)
3 AsegQrese deque el reborde del tope toque el reborde de la bisagra De Iocontrario,
ajuste segun sea necesafio (Vea la iiustraci6n 4)
4 Vuelva a co+ocar la rejilla inferior en su lugar
8 ,Cualesel pr6ximopaso?
iFelieitaciones! Ya esta iisto para diefrutar desu nuevo ref%erador Electrolux
+ Para familiarizarse con algunas instrueeionee importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, por favor lea la Guia
de uso y cuidado en su totalidad
Puede eomenzar con la seeei6n "Sonidos y seffales normalee de funcionamiento" de la guia para aprender mae sobre ei
funcionamiento normal del eleetrodom6stico
Por favor registre su producto por Interest en www eleetroluxusa corn o enviando la tarjeta de registro
Gracias por elegir Electrolux.
9 [] Lista de verificaci6n de la instalaci6n
[
Puertas Fabricador de hielo
[] Las manijas estan firmemente instaladas [] La puerta se cierra bien contra elrefrigerador en todos los
costados
[] La puerta del eongelador eeta nivelada enla parts superior
Nivelacibn
[] El refrigerador est& nivelado de lado a lado e inelinado 1/4"
(6 ram) de adeiante basis atras
[] La rejilla inferior esta firmemente instalada en el refdgerador [] El refrigerador deeeansa firmemente sobre sus cuatro
esquinae
Suministro electrico
[] El suministro el6etrico del hogar esta aetivado [] El refbgerador esta enchufado
[] El suministro de agua esta coneetado al refdgerador [] No hay escapes en ninguna delae unionee; vuelva a verifiear
alas 24 horas
[] El fabricador de hielo est& ENCENDIDO [] El distribuidor dehielo y agua funeionan de manera Co,Tecta
[] El fiitro delantero debe estar al ras de[ alojamiento de[ fiitro
(aigunos modeios)
Inspeccibn final
[] Matedal de empaque removido [] Temperaturas del refrigerador yeongeiador programadas
[] Control de humedad del eaj6n para verduras programado [] Tarjeta de regietro enviada
/,Nose encuentrasatisfechocon ia instalaci6ndesu refrigerador? D P6ngaseen contactoconlatiendadondeIoadquiri6.
P/N: 241868801
Page 3
Instructions d'installation du r Frig rateur cTte cTte Cedocumentnedevrait treenleveparieclientqu'apresi'installation.
Phillipsh_:
point÷
'Vbb
Cl_ polygon_le de 2/8 pc
1 Pr@arationdeI'emplacement
Votre refrig@rateur @stcongu pour 6tre encastr@ dans un ensemble d'armoires de cuisine Assurez-vous aupr@s de votre entrepreneur que votre cuisine poss@de ]'empMcement
necessaire e I'installation de votre appareil Tenez compte des @lements suivants dans M pr@paration de ]'emplacement :
Placez I'apparei] pres dMne prise electrique mise @laterre N'utilisez pas de rallonge @lectdque nide fiche d'adaptation Evitez d'exposer le r@fdg@rateur aux rayons directs du solefl et ne 17nstallez pas pres
d'une cuisini@re, d'un lave-vaisselle ou de route autre source de chaleur Le piancher doit @trede niveau et doit pouvoir supporter un r@ffig@rateurrempli e pleine
capacit@ Le distdbuteur d'eau et de gMgons du r@frig@rateurn@cessite un raccordement e
I'aJimentafion en eau Pr@voyez un acc@s facile aux comptoirs pour y d@poser les aliments provenant du reffig@rateur
Pour acc@der sans difficult@aux bacs de rangement et aux paniers de congelateur, les portes doivent pouvoir 6tre ouvertes completement
Pr@voyez les d@gagements suivants pour faciliter I'installafion, assurer une circulation d'air appropdee et raccorder la plomberie et les branchements @lectfiques :
Cdtes ef dessus : 9,5 mm (3/8 pc) Artier@ : 25,4 mm (1 pc)
2 Transportdurefrigerateurdeball6verssonemplacement
A cette @tape, vous avez d@jaenlev@ I'emballage d'expedifion du r@flig&ateur II se peut que _,_ /fo_ vous ayez encore besoin d'un chariot manuel pour le d@pMcer dans des passages ou espaces
restreints Si le r@fdg@rateurest plus large qu'une entr@e, vous avez deux options :
, EMevez la porte de I'entr@e, s'il yen aune , Enlevez les portes du r@fdg@rateur(reportez-vous au Guide d'ufilisafion ef d'entrefien pour
des instructions d@tafll¢es)
Lorsque vous uMisez un chariot manuel :
, Installez le refdg@rateur sur le chariot seulement du c6te de ses patois lat@ales , Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus lespoign@es
, Ne serrez pas trop les COU_Toiesde retenue , Ne d@pMcez jamais le r@fiigerateur par ses poignees
, Enlevez le ruban des portes seulement apres avoir mis I'appareil en
place
3 RaccordementdeI'alimentationeneau
Vous aurez besoin de ceci"
Un acces @la canalisation d'eau
froide dMne pression de 138 @
690 kPa (30 e 100 ]b/pc =) Une conduite en cuivre de6,4 mm
(1/4 pc) de diam@tre ext&ieur Pour connaitre la Iongueur de conduite dont vous avez besoin, ajoutez 2,1 m
(7 P0 @la distance qui s@pare I'arriere du r@frfg@rateur@la canalisation du systcme d'ardvee d'eau de la maison
Un robinet d'arret pour le raccord entre la canalisation d'eau et M conduite du reffig&ateur
N'utilisez pas de robinets d'arr@tauto-perceur Un @crou@compression etune bague (manchon) pour le raccord de I'alimentation en eau situ@@I'a n'i@e du r@frigerateur
Pour raccorder I'alimentation en eau a I'arficre de votre rCfrigerateur "
f Assurez-vous que le r@fdg&ateur n'est pas branch@
2 Placez I'extr@mit@de la conduite en cuivre darts un @vier ou un seau, puis
ouvrez le robinet d'an@t pour laisser couler I'eau jusqu'a ce qu'elle soit propre
3 Enlevez le capuchon en plastique du robinet d'arrfv@ed'eau situ@@I'ard&e
du r@fng@rateur detezle capuchon
4 Faites glisser I'@crou @compression en Miton et la bague (manchon) sur M
conduite en cuivre
5 Poussez la conduite en cuivre dans le robinet d'ardv@e d'eau auss[ loin
que possible (8,4 mm [1/4 pc])
6 Fakes glisser la bague (manchon) dans le robinet et serrez I'@crou e
compression sur M robinet avec les doigts Serrez d'un autre demi-tour avec une cl@ Ne serrez pas trop.
7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arri@re du r@frig@rateur e raide d'un
collier enacier et d'une vis (reportez-vous @I'illustration ci-contre)
8 Enroulez I'exc@dent de conduite en cuivre (deux tours et demi environ)
derd&e votre r@frfg@rateur,tel qu'illustr@ Disposez Mconduite enroul@e pour @viterles vibrations ou I'usure contre d'autres surfaces
9 Ouvrez le robinet d'alimentation en eau et serrez tousles raccordements
quifuient
Tubeenplactlquepour
'eauallantau tube _ Collie
deremplls_age enacle
dela machine
gla_°ns EC_OU
I culwE
(5 _ support c _3 {asoupa_
_) _ A_flv_ed
(Pr_volr_uffl_ammentdecondultedan_
la bouclepourpermettre]ed_placement
du r_ftig_tateur]orsd'unnettoyage.)
_compresslo _ Bague
(manchon)
Soupape
Condulted'eauencu]vreen provenancede I'allrnentaflon
la soupap
son
4 InstallationaI'emplacementpermanent
Si possible, ufilisez un chariot manuel pour installer le r@ffig&ateur directement devant I'espace pr@vu entre les armoires
Fakes attention de ne pas installer lereffig&ateur au-dela de M Iongueur des raccords d'alimentafion en eau (conduite en cuivre)
Branchez le cordon d'alimentation, puis poussez le refrig@ateur tout droit en place
5 Miseaniveaudu refrig&ateuretajustementdesportes
(sin¢cessaire)
Directives pour la raise en place finale de votre refrigerateur : _'_*_-.._ I .
Les quatre coins de la caisse doivent reposer fermement sur le plancher
La caisse doit 8tre de niveau e I'avant et e I'ard@e Les c6tes doivent Btre inclin@s de 6 mm (1/4 pc) de I'avant vers
I'arrfere pour que les portes se ferment hen'n@tiquement Les portes doivent 6tre align@es IMne sur raube et8tre de niveau
Pour mettre a niveau la caisse au rnoyen des roulettes avant :
t Ouvrez les deux portes et d@posez la grille de protection en ]a tirant
Toutes ces conditions peuvent 6tre obtenues en relevant ou en abaissant les roulettes _
doucement vers ]'avant, comme ]e montre ]'illustration 1
2 Fermez les portes et uti]isez un tournevis e lame plate ou une cie e
douMe de 3/8 po pour soul@vet ou abaisser les roulettes avant SOUL_WZ SeU_WZ
avant reglables. _ I
(Reportez-vous @PiIIustration 2) 3 !
3 Assurez-vous que les portes ne coincent pas au niveau de leurs joints
d'@tanch@ite situ@s aux quatre coins de la caisse
Pour mettre @ niveau les portes au moyen de la cbarniere inferieure :
t Si la porte du r@frigerateur est plus basse que celle du cong@lateur,
soulevez-la en tournant la vis de reglage dans le sens horaire (Reportez-vous @]'illustration 3)
2 Si la porte du congelateur @st plus basse que celle du r@frigerateur,
soulevez-la en tournant la vis de reglage darts le sens horaire (Reportez-vous @Pfllustration 3)
3 Assurez-vous que la but@ede M porte touche la bride de la charni@re Sinon,
apportez les ajustements necessaires (Reportez-vous @1711ustrafion4)
4 Remettez la grille deprotection en place
L_PORTE La_OnTE
Condull_
d'eau
Enlevementdumat&iel d'expeditioninterieur
Electtolux ufilise de la mousse et du ruban d'emballage pour prot@ger les pi6ces internes de vobe r@frig@rateur durant I'exp@difion Une fois que votre r@frig@rateur est install@, vous pouvez enlever le mat&iel d'expedifion
1
1 MORCEAU DE RUBAN J
3 MORCEAUX DE RUBAN --
3 MORCEAUX DE RUBAN J
2 MORCEAUX DE RUBAN
5 MORCEAUX DE RUBAN --
2 MORCEAUX DE RUBAN --
4 MORCEAUX DE RUBAN --
2 MORCEAUX DE RUBAN _
ESPACEUR DE CLAYETTE
MORCEAU DE RUBAN
MORCEAU DE RUBAN
BOfTES CONTENANT LES BALCONNETS
ET LE COMPARTIMENT DES PRODUITS LA_TIERS
BOfTES CONTENANT LES POIGNEES
DE PORTE ET 2 MORCEAUX DE RUBAN
1 BLOC DE MOUSSE
UBAN
X DE RUBAN
IBAN
UBAN
L'ernptacement du materiel d'e×pedition peut varier selon le model@.
7 Desproblem@s?Essayezcessuggestions
II @stpossible que vous @prouviez des prob]@mes si ]'une ou ]'autre des @tapes d'installation n'a pas @t@effectu@e Voici une list@
des choses @v@rifier :
Le cordon d'alimentation du r@ffig&ateur est-il branch@?
Le refrfgerateur est41raccord@ ausystem@ d'alimentation en eau?
Si vous avez eu e enlever M porte du r@fdg&ateur et du cong@Mteur, avez-vous raccord@ les prises d'eau et d'alimentation en @lectbcit@au niveau des charni&es des portes? (Reportez-vous au Guide dutilisafion ef d'entrefien pour obtenir des
instructions d@taillees sur M pose et M d@pose des portes )
L'interrupteur de M machine e gM£ons est-il en position de march@?
Autres verifications e faire :
La prise @lectrique est-elle sous tension?
Le filtre e eau au-dessus du compartiment r@frfg@rateurest-il bien install@? (Reportez-vous au Guide d'ufilisafion ef d'en#efien pour plus de d@tails )
Si vous @prouvez toujours des probl@mes apr@savoir suivi ces suggestions, veufllez vous reporter e M section l/Solutions aux probl@mes courants >>du Guide d'ufilisafion ef dentrefien
8 Etmaintenant?
F@][citafions! Vous 6tes maintenant pret @utiliser votre nouveau r@fdg&ateur Electrolux
Pour prendre connaissance des instructions des@curit@importantes et apprendre comment ufiliser votre r@fdg&ateur, veuillez lire le Guide dufilisation et d'entretien en entier
Vous pouvez commencer par M section <{Bruits et @lements visuels d'un fonctionnement normal _>du Guide pour en apprendre davantage sur le fonctionnement babituel de I'appareil
VeuilMz enregistrer votre produit Vous pouvez enregistrer votre appareil par Intemet e]'adresse www electroluxca com ou simplement en nous faisant parveng Mcarte d'enregistrement de votre produit
Merci d'avoir choisi Electrolux.
[] Liste de verification de I'installation
Portes
[] Les poign@es sont bien fixees [] Les portes se ferment herm@tiquement sur touMes cetes de
la caisse
[] La porte du cong@lateur est de niveau tout le long de la
pattie sup&ieure Mise @niveau
[] Les c6t@sdu r@frig&ateur sont de niveau Le r@frfg@rateur
est incline deI'avant vers I'arri&e de 6 mm (1/4 pc) [] La gfilM de p_tection @stconectement fixce aureffig&ateur [] Les quatre coins de lacaisse reposent fermement sur le
p]ancher
Alimentation en electricite
[] Le systeme @lectfique de M maison est sous tension [] Le r@ffig&ateur est branch@
Machine @glagons
[] Le syst@me d'alimentation en eau est raccord@ au
r@ffig@rateur
[] II n'y a aucune fuite au niveau des raccords - seconde
v@dficafion 24 heures plus tar(] [] La machine e gMgons est en marche [] Le distfibuteur d'eau et de glagons fonctionne correct@merit
[] Le filtre avant est bien aiust@dans le boitier du filtre (certains
model@s)
Verifications finales
[] Le mat@rield'expedifion @stenlev@ [] La temperature des compartfments r@frig@rateur et
cong@Mteur est r@gl@e [] Les commandes du contr61e d'humidit@ sont r@gl¢es [] La carte d'enregistrement est envoy@e
Vousn'#tespassatisfait deI'installationde votrererngerateur. D VeuillezcommuniqueraveclemagasinoQvousravezachet&
/F = i
PIECEN°: 241868801
Loading...