Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы
Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registerelectrolux.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает.
Доступные для контакта части прибора сохраняют
высокую температуру.
• Если прибор оснащен устройством защиты от
детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
Page 4
www.electrolux.com4
• Детям младше 3 лет запрещается находиться
рядом с прибором, если взрослые не
обеспечивают за ними постоянный надзор.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части сильно
нагреваются во время эксплуатации. Не
прикасайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов,
готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя
водой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные поверхности для
хранения каких-либо предметов.
• Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреться.
• Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
• После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик
обнаружения посуды.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели или при ее растрескивании отключите
прибор во избежание поражения электрическим
током.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
Page 5
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Выдерживайте минимально
допустимые зазоры между
соседними приборами и
предметами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не
забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и
влаги.
• Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это
позволит избежать падения с
прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
• В случае установки прибора над
выдвижными ящиками убедитесь,
что между днищем прибора и
верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции
пространство.
• Дно прибора сильно нагревается.
Убедитесь разместить под
прибором пожаробезопасную
разделительную прокладку для
предотвращения доступа к прибору
снизу.
• Обеспечьте свободный
вентиляционный просвет шириной
2 мм между столешницей и
передней частью изделия под ней.
Гарантия не распространяется на
повреждения, вызванные
отсутствием достаточного для
вентиляции пространства.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо
операций по чистке прибора или по
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
• Убедитесь, что параметры
электропитания, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют параметрам
электросети. В противном случае
вызовите электрика.
• Убедитесь в правильности
установки прибора. Неплотно
зафиксированный сетевой шнур
или вилка (если это применимо к
данному прибору), которая
неплотно держится в розетке,
может привести к перегреву
контактов.
• Позаботьтесь об установке защиты
от поражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
• При подключении прибора к
розеткам, расположенным на
близком от него расстоянии,
убедитесь, что сетевой шнур или
вилка (если это применимо к
данному прибору) не касается
горячего прибора или горячей
посуды.
• Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не
повредить вилку (если это
Page 6
www.electrolux.com6
применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены
сетевого кабеля обратитесь в
авторизованный сервисный центр
или к электрику.
• Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные
автоматические выключатели,
плавкие предохранители
(резьбовые плавкие
предохранители следует
выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
• Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство,
позволяющее отсоединять от сети
все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожогов и поражения
электрическим током.
• Перед первым использованием
удалите всю упаковку, наклейки и
защитную пленку (если она
имеется).
• Используйте прибор в жилых
помещениях.
• Не изменяйте параметры данного
прибора.
• Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
• Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
• После каждого использования
выключайте конфорки.
• Не полагайтесь на детектор
наличия посуды.
• Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
• При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
• Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе
трещин немедленно отключите его
от сети электропитания. Это
позволит предотвратить поражение
электрическим током.
• Пользователи с
имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему
прибору с индукционными
конфорками ближе, чем на 30 см.
• Помещение продуктов в горячее
масло может привести к его
разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
возгорания или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым
маслом пары могут привести
самопроизвольному возгоранию.
• Использованное масло может
содержать остатки продуктов, что
может привести к его возгоранию
при более низких температурах по
сравнению с маслом, которое
используется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него
Page 7
легковоспламеняющиеся
материалы или изделия,
пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
• Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
• Не допускайте падения на
поверхность прибора каких-либо
предметов или кухонной посуды.
Это может привести к ее
повреждению.
• Не включайте конфорки без
кухонной посуды или с пустой
кухонной посудой.
• Не кладите на прибор
алюминиевую фольгу.
• Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также
посуду с поврежденным дном. При
перемещении подобных предметов
обязательно поднимайте их с
варочной панели.
• Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
РУССКИЙ7
• Перед каждой очисткой
выключайте прибор и давайте ему
остыть.
• Отключайте прибор от электросети
перед его профилактическим
обслуживанием.
• Не используйте для очистки
прибора подаваемую под
давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Для получения информации о том,
как надлежит утилизировать
данный прибор, обратитесь в
местные муниципальные органы
власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.4 Уход и очистка
• Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Page 8
32
1
1
12 3
6
75
12111310
9
84
www.electrolux.com8
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Функциональные элементы варочной панели
3.2 Функциональные элементы панели управления
Индукционная конфорка
1
Панель управления
2
Индукционная конфорка
3
«произвольных размеров»,
состоящая из четырех секций
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа
функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной
и звуковой индикацией.
1
2
3
4
5
6
7
Сенсо
рное
поле
-Индикация мощности
-Индикаторы конфорок
-Дисплей таймераОтображение времени в минутах.
ФункцияКомментарий
ВКЛ/ВЫКЛВключение и выключение варочной
Блокировка / Функция
«Защита от детей»
ProCookВключение и выключение функции.
FlexiBridgeПереключение между тремя режимами
нагрева
для таймера
панели.
Блокировка/разблокировка панели
управления.
функции.
Отображение значения мощности
нагрева.
Отображение конфорки, для которой
установлен таймер.
Page 9
РУССКИЙ9
Сенсо
рное
поле
8
9
-Линейка управленияУстановка мощности нагрева.
10
11
12
-Линейка управленияУстановка мощности нагрева конфорки
13
ФункцияКомментарий
Hob²HoodВключение и выключение ручного
Клавиша функции
«Бустер»
-Выбор конфорки
-Увеличение или уменьшение времени.
/
режима функции.
Включение и выключение функции.
с адаптивным размером.
3.3 Индикаторы ступеней нагрева
ДисплейОписание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Выполняется функция Автоматический нагрев.
Выполняется Клавиша функции «Бустер».
+ число.
/ /
/ /
Возникла неисправность.
OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного
тепла): в процессе приготовления / поддержание тепла /
остаточное тепло.
Выполняется функция Блокировка /Функция «Защита от
детей».
На конфорке находится неподходящая посуда, или она
слишком мала, или посуды вообще нет.
Выполняется функция Автоматическое отключение.
Выполняется функция ProCook.
Page 10
www.electrolux.com10
3.4 OptiHeat Control
(трехступенчатый индикатор
остаточного тепла)
ВНИМАНИЕ!
/ / Существует
опасность ожога из-за
остаточного тепла.
Индикация отображает
уровень остаточного
тепла.
Индукционные конфорки создают
тепло, необходимое для
приготовления пищи,
непосредственно в днище
установленной на них посуды.
Стеклокерамика нагревается от тепла
кухонной посуды.
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
4.1 Включение или
выключение
Нажмите на одну секунду на клавишу
, чтобы включить или выключить
варочную панель.
4.2 Автоматическое
отключение
Данная функция автоматически
выключает варочную панель, если:
• выключены все конфорки;
• не установлена мощность после
включения варочной панели;
• панель управления чем-либо
залита или на ней что-либо
находится дольше десяти секунд
(сковорода, тряпка и т.п.). Выдается
звуковой сигнал, после чего
варочная панель выключается.
Уберите предмет или протрите
панель управления.
• панель становится слишком
горячей (например, когда жидкость
в посуде выкипает досуха). Перед
следующим использованием
варочной панели дайте конфорке
остыть.
• используется неподходящая
посуда. Загорается значок
через две минуты конфорка
автоматически прекращает работу.
, и
• конфорка не была выключена или
не была изменена мощность
нагрева. Через некоторое время
загорается значок
панель выключается.
Соотношение уровня мощности
нагрева и времени работы, после
которого варочная панель
выключается:
Мощность
нагрева
, 1 - 3
4 - 75 часов
8 - 94 часа
10 - 141,5 часа
, и варочная
Варочная
панель
отключается
через
6 часов
4.3 Значение мощности
нагрева
Установка или изменение уровня
мощности нагрева:
Нажмите на отметку необходимого
значения мощности нагрева на
линейке управления или проведите
пальцем вдоль линейки управления,
доведя его до необходимого значения
мощности нагрева.
Page 11
4.4 Автоматический нагрев
Включение данной функции позволяет
достичь нужного уровня нагрева в
более короткий срок. На некоторое
время функция устанавливает
максимальную мощность нагрева, а
затем уменьшает ее до требуемого
уровня.
Для включения функции
конфорка должна быть
холодной.
Для включения функции для
выбранной конфорки: коснитесь
(высветится ). Сразу же коснитесь
нужного уровня мощности нагрева.
Через 3 секунды высветится
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
.
4.5 Клавиша функции
«Бустер»
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию
можно включить для индукционной
конфорки только на ограниченный
период времени. По истечении этого
времени индукционная конфорка
автоматически переключается
обратно на максимальный уровень
мощности.
См. Главу «Технические
данные».
РУССКИЙ11
4.6 Таймер
Таймер обратного отсчета
Данная функция используется для
отсчета продолжительности работы
конфорки за один цикл приготовления.
Сначала выберите конфорку, а
затем установите данную функцию.
Мощность нагрева можно выбирать до
или после установки данной функции.
Выбор конфорки: нажмите на
несколько раз до тех пор, пока не
загорится индикатор,
соответствующий необходимой
конфорке.
Чтобы включить эту функцию:
нажмите на значок таймера
задать время (00 - 99 в минутах).
Когда индикатор конфорки начинает
медленно мигать, запускается
обратный отсчет времени.
Просмотр оставшегося времени:
выберите конфорку с помощью
Индикатор конфорки начнет быстро
мигать. На дисплее отобразится
оставшееся до конца отсчета время.
Изменение текущего времени:
выберите конфорку с помощью
Коснитесь
Чтобы выключить эту функцию:
выберите конфорку с
. Прибор производит обратный
отсчет оставшегося времени до 00.
Индикатор конфорки погаснет.
или .
По истечении заданного
времени выдается
звуковой сигнал и
начинает мигать 00.
Конфорка отключается.
, чтобы
.
.
и нажмите на
Для включения функции для
выбранной конфорки: коснитесь
Высветится
Чтобы выключить эту функцию:
измените уровень мощности нагрева.
.
Отключение звука: коснитесь .
.
CountUp Timer (отсчет времени с
начала приготовления).
Эту функцию можно использовать для
контроля времени работы конфорки.
Выбор конфорки: нажмите на
несколько раз до тех пор, пока не
загорится индикатор,
Page 12
www.electrolux.com12
соответствующий необходимой
конфорке.
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь
Когда индикатор конфорки начинает
медленно мигать, это будет означать,
что идет отсчет времени с начала
приготовления. На дисплее
чередуется отображение и
отсчитанного времени (в минутах).
Просмотр длительности работы
конфорки: выберите конфорку с
помощью
начнет быстро мигать. На дисплей
будет выведено значение
длительности работы данной
конфорки.
Чтобы выключить эту
функцию:выберите конфорку с
нажмите на
конфорки погаснет.
Таймер
Можно использовать данную функцию
в качестве таймера, когда варочная
панель включена, а конфорки не
используются (на дисплее при этом
появится значок
Чтобы включить эту функцию:
коснитесь
таймера, чтобы задать время. По
истечении заданного времени
выдается звуковой сигнал и начинает
мигать 00.
Отключение звука: коснитесь
таймера, и включится .
. Индикатор конфорки
или . Индикатор
).
. Нажмите на или
Данная функция не влияет
на работу конфорок.
4.7 Блокировка
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления.
Это предотвращает случайное
изменение мощности нагрева.
Сначала установите желаемый
уровень нагрева.
Для включения этой функции:
коснитесь
.Таймер продолжит работу.
Чтобы выключить эту функцию:
коснитесь . Высветится предыдущее
значение уровня мощности нагрева.
. На 4 секунды появится
При выключении варочной
панели выключается и эта
функция.
4.8 Функция «Защита от
детей»
Эта функция предотвращает
случайное использование варочной
панели.
Чтобы включить эту функцию:
и
.
Включите варочную панель при
помощи
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится
панель при помощи
Чтобы выключить эту функцию:
Включите варочную панель при
помощи
уровня мощности нагрева. Нажмите на
и удерживайте четыре секунды.
Высветится
панель при помощи
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
панель при помощи
. Нажмите на и удерживайте
четыре секунды. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд.
Варочной панелью можно
пользоваться. После выключения
варочной панели при помощи
данная функция включается снова.
. Не задавайте никакого
. Выключите варочную
.
. Не задавайте никакого
. Выключите варочную
.
. Высветится
Page 13
4.9 OffSound Control
(Включение и выключение
звуковых сигналов)
Выключите варочную панель.
Нажмите на
течение трех секунд. Дисплей
загорится и погаснет. Нажмите на и
удерживайте в течение трех секунд.
Высветится
таймера, чтобы произвести
следующий выбор:
•
– звуковая сигнализация
выключена
– звуковая сигнализация
•
включена
Для подтверждения выбора
подождите, пока варочная панель не
выключится автоматически.
При работе функции
только если:
• нажать
• Таймер понижается
• Таймер обратного отсчета
понижается
• на панели управления оказался
посторонний предмет.
и удерживайте в
или . Нажмите на
звуки слышны
4.10 Функция Система
управления мощностью
• Конфорки объединяются в группы
согласно их расположению и
номеру фазы в варочной панели.
См. иллюстрацию.
• Максимальная электрическая
нагрузка на каждую фазу
составляет 3700 Вт.
• Данная функция делит мощность
между двумя конфорками,
подключенными к одной фазе.
• Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе,
превышает 3700 Вт.
• Данная функция уменьшает
мощность, подводимую к двум
другим конфоркам, подключенным
к той же фазе.
• В зоне дисплея, относящейся к
конфорке, мощность которой
РУССКИЙ13
снижена, поочередно
отображаются два уровня нагрева.
4.11 Hob²Hood
Эта современная функция с
использованием автоматики,
связывающей варочную панель со
специальной вытяжкой. Как варочная
панель, так и вытяжка поддерживают
канал инфракрасной связи. Скорость
вращения вентилятора задается
автоматически на основе выбора
режима и температуры самой горячей
посуды на варочной панели. Также
имеется возможность ручной
регулировки вентилятора при помощи
варочной панели.
В большинстве вытяжек
система дистанционного
управления по умолчанию
выключена. Перед
использованием функции
включите ее. Более
подробную информацию
Вы найдете в Руководстве
пользователя вытяжки.
Автоматическая работа функции
Для автоматической работы функции
следует установить автоматический
режим, выбрав из списка от «H1» до
«H6». По умолчанию на варочной
панели выбирается режим «H5». При
каждом использовании варочной
панели вытяжка реагирует на ее
работу. Варочная панель регулирует
скорость вращения вентилятора,
автоматически определяя
температуру кухонной посуды.
Page 14
www.electrolux.com14
Автоматические режимы
Автома
тическа
я
Кипени
1)
е
подсве
тка
РежимH0Выкл.Выкл.Выкл.
РежимH1Вкл.Выкл.Выкл.
Режим
H2
3)
Вкл.1-я
скорост
ь
вентиля
тора
РежимH3Вкл.Выкл.1-я
РежимH4Вкл.1-я
скорост
ь
вентиля
тора
РежимH5Вкл.1-я
скорост
ь
вентиля
тора
РежимH6Вкл.2-я
скорост
ь
вентиля
тора
1)
Варочная панель определяет наличие
процесса кипения и выбирает
сообразную скорость вентилятора в
автоматическом режиме.
2)
Варочная панель определяет наличие
процесса жарки и выбирает сообразную
скорость вентилятора в автоматическом
режиме.
3)
Данный режим включает вентилятор и
подсветку и не ориентируется на
температуру.
Смена автоматического режима
1. Выключите прибор.
Жарк
2)
а
1-я
скорост
ь
вентиля
тора
скорост
ь
вентиля
тора
1-я
скорост
ь
вентиля
тора
2-я
скорост
ь
вентиля
тора
3-я
скорост
ь
вентиля
тора
2. Нажмите на и удерживайте в
течение трех секунд. Дисплей
загорится и погаснет.
3. Нажмите на и удерживайте в
течение трех секунд.
4. Несколько раз нажмите на , пока
не отобразится
.
5. Нажмите таймера, чтобы
выбрать автоматический режим.
Для управления вытяжки
непосредственно с панели
вытяжки выключите
автоматический режим.
По окончании
приготовления и
выключении варочной
панели вентилятор
вытяжки может работать
еще некоторое время. По
прошествии этого времени
система отключается и не
допускает случайного
включения вентилятора в
следующие 30 секунд.
Ручной выбор скорости
вентилятора
Данной функцией также можно
пользоваться вручную. Для этого
коснитесь
, когда варочная панель
включена. Это действие выключает
автоматическую работу функции и
позволяет менять скорость
вентилятора вручную. При нажатии на
скорость вентилятора
увеличивается на один уровень. При
достижении максимального уровня
следующее нажатие на
переводит
скорость вентилятора вытяжки на
уровень «0», что приводит к его
остановке. Для повторного запуска
вентилятора на скорости «1»
коснитесь
.
Для включения
автоматического режима
выключите варочную
панель и снова ее
включите.
Page 15
Включение подсветки
100-160mm
Имеется возможность настроить
автоматическое включение подсветки
при каждом включении варочной
панели. Для этого задайте
автоматический режим, выбрав из
списка от «H1» до «H6».
Через 2 минуты после
выключения варочной
панели подсветка на
вытяжке выключается.
5. ИНДУКЦИОННАЯ КОНФОРКА С
ПОДСТРАИВАЮЩИМСЯ РАЗМЕРОМ
РУССКИЙ15
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Функция FlexiBridge
Индукционная конфорка с
подстраивающимся размером состоит
из четырех секций. Секции можно
объединять в две конфорки разного
размера или в одну большую
конфорку. Сочетание секций задается
выбором режима, подходящего к
размеру кухонной посуды, которую
требуется использовать. Имеются три
режима: Стандартный (включается
автоматически при включении
варочной панели), «Биг Бридж»
(«Большое объединение») и «Макс
Бридж» («Максимальное
объединение»).
Для выбора мощности
нагрева воспользуйтесь
двумя линейками
управления с левой
стороны.
Переключение между режимами
Для переключения между режимами
воспользуйтесь сенсорным полем
При переключении между
режимами мощность
нагрева устанавливается
обратно на 0.
Диаметр и расположение кухонной
посуды
Выбирайте режим, подходящий к
размеру и форме кухонной посуды.
Кухонная посуда должна как можно
полнее накрывать выбранную зону
нагрева. Помещайте кухонную посуду
в центр выбранной зоны!
Если диаметр дна кухонной посуды
составляет менее 160 мм, размещайте
ее на центр одиночной секции.
.
Если диаметр дна кухонной посуды
составляет более 160 мм, размещайте
ее на посередине между двумя
секциями.
Page 16
> 160 mm
www.electrolux.com16
5.2 FlexiBridge Стандартный
режим
Данный режим включается
автоматически при включении
варочной панели. Он объединяет
секции двух отдельных конфорок.
Мощность нагрева можно задать для
каждой конфорки отдельно.
Используйте две линейки управления
с левой стороны.
5.3 FlexiBridge Режим «Биг
Бридж» («Большое
объединение»)
Для включения режима нажимайте на
до тех пор, пока не отобразится
индикатор требуемого режима.
Данный режим объединяет три задние
секции в одну конфорку. Одна
передняя секция остается
необъединенной и работает как
отдельная конфорка. Мощность
нагрева можно задать для каждой
конфорки отдельно. Используйте две
линейки управления с левой стороны.
Правильное размещение посуды:
Неправильное размещение посуды:
Правильное размещение посуды:
Для использования данного режима
необходимо поставить посуду на три
объединенные секции. Если в силу
своих размеров используемая посуда
занимает меньше двух секций, на
дисплее отображается
минуты конфорка отключается.
, и через 2
Page 17
РУССКИЙ17
Неправильное размещение посуды:
5.4 FlexiBridge Режим «Макс
Бридж» («Максимальное
объединение»)
Для включения режима нажимайте на
до тех пор, пока не увидите
индикатор требуемого режима.
Данный режим объединяет все секции
в одну конфорку. Для выбора
мощности нагрева воспользуйтесь
одной из линеек управления с левой
стороны.
Правильное размещение посуды:
Для использования данного режима
необходимо поставить посуду на
четыре объединенные секции. Если в
силу своих размеров используемая
посуда занимает меньше трех секций,
на дисплее отображается
2 минуты конфорка отключается.
, и через
Неправильное размещение посуды:
5.5 Функция ProCook
Данная функция позволяет
регулировать температуру,
перемещая кухонную посуду в другое
положение на индукционной конфорке.
Функция делит индукционную зону
приготовления на три области с
различными уровнями нагрева.
Варочная панель определяет
положение кухонной посуды и задает
мощность нагрева, соответствующую
ее положению. Посуду можно ставить
на переднюю, среднюю или заднюю
зону. Перемещение кухонной посуды
вперед обеспечивает максимальную
мощность нагрева. Можно уменьшить
мощность нагрева, передвинув
кухонную посуду на середину или
назад.
Используйте с данной
функцией только одну
кастрюлю.
Page 18
www.electrolux.com18
Общая информация:
• Для использования данной
функции минимальный диаметр
дна кухонной посуды должен
составлять не менее 160 мм.
• Дисплей левой задней линейки
управления отображает положение
посуды на индукционной конфорке.
Передняя
.
• Дисплей левой передней линейки
управления отображает мощность
нагрева. Для изменения
мощности нагрева
воспользуйтесь передней левой
линейкой управления.
• При первом включении функции
выбирается мощность нагрева
для передней секции, для
средней секции и
секции.
, средняя , задняя
для задней
Мощность нагрева для каждого
положения можно задавать
отдельно. Варочная панель
запомнит настройки мощности
нагрева и использует их при
следующем включении функции.
Включение функции
Для включения функции поместите
кухонную посуду в надлежащее
положение на зоне нагрева. Коснитесь
. Загорится индикатор над
соответствующим символом. Если не
поместить посуду на конфорку,
загорается
конфорка с подстраивающимся
размером устанавливается в режим
.
Выключение функции
Для выключения функции коснитесь
или установите мощность нагрева
равной
погаснет.
, и через 2 минуты
. Индикатор над символом
6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Кухонная посуда
В индукционных конфорках
работает
электромагнитное поле,
которое очень быстро
нагревает посуду.
Page 19
РУССКИЙ19
Устанавливайте на
конфорки только посуду,
пригодную для
использования с
индукционными
варочными панелями.
Материал посуды
• подходит: чугун, сталь,
эмалированная сталь,
нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном
(маркированная ее изготовителем
нужным значком).
• не подходит: алюминий, медь,
латунь, стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для
использования на индукционных
варочных панелях, если:
• небольшое количество воды очень
быстро закипает на конфорке, на
которой задана максимальная
ступень нагрева.
• к дну посуды притягивается магнит.
Надписи на индукционной
конфорке «произвольных
размеров» могут
загрязниться или изменить
цвет из-за скользящей по
ним кухонной посуды.
Очистка этих областей
конфорки производится
обычным образом.
Дно посуды должно быть
как можно более толстым
и плоским.
Размеры посуды
Индукционные конфорки в
определенных пределах
приспосабливаются к размерам дна
посуды.
Энергоэффективность конфорки
зависит от диаметра кухонной посуды.
Посуда с днищем, размер которого
меньше минимально допустимого,
получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. Главу «Технические
данные».
6.2 Шум во время работы
Если Вы услышали:
• потрескивание: посуда изготовлена
из нескольких материалов
(многослойное дно).
• свист: используется конфорка, для
которой задан высокий уровень
мощности, а посуда изготовлена из
нескольких материалов
(многослойное дно).
• гул: используется высокий уровень
мощности.
• пощелкивание: происходят
электрические переключения.
• шипение, жужжание: работает
вентилятор.
Эти виды шумов являются
нормальным явлением и не
означают, что варочная панель
неисправна.
6.3 Öko Timer (Таймер
экономичности)
С целью экономии электроэнергии
нагреватель конфорки автоматически
выключается до того, как прозвучит
сигнал таймера обратного отсчета.
Время работы конфорки при этом
зависит от выбранного уровня
мощности и времени приготовления.
6.4 Примеры использования
варочной панели
Соотношение установки мощности
нагрева и энергопотребления
конфорки не является линейным. При
увеличении мощности нагрева
потребление конфоркой
электроэнергии возрастает не в
одинаковой пропорции. Это означает,
что на средней ступени нагрева
конфорка потребляет менее половины
от своей номинальной мощности.
Приведенные в таблице
данные являются
ориентировочными.
Page 20
www.electrolux.com20
Мощность
нагрева
- 1
1 - 3Голландский соус,
Назначение:Время
(мин)
Сохранение
приготовленных блюд
теплыми.
по
готовн
ости
5 - 25Время от времени
растапливание: сливочного
Советы
Готовьте под крышкой.
перемешивайте.
масла, шоколада,
желатина.
1 - 3Сгущение: взбитый омлет,
10 - 40 Готовьте под крышкой.
запеченные яйца.
3 - 5Приготовление риса и
молочных блюд на
медленном огне, разогрев
готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в
количестве, как минимум,
вдвое превышающим
количество риса.
Молочные блюда время от
времени помешивайте.
5 - 7Приготовление на пару
овощей, рыбы, мяса.
7 - 9Приготовление картофеля
на пару.
20 - 45 Добавьте несколько
столовых ложек жидкости.
20 - 60 Используйте макс. ¼ л
воды из расчета на 750 г
картофеля.
7 - 9Приготовление
значительных объемов
60 150
До 3 л жидкости плюс
ингредиенты.
пищи, рагу и супов.
9 - 12Легкое обжаривание:
эскалопы, «кордон блю» из
телятины, котлеты,
по
готовн
ости
Перевернуть по истечении
половины времени.
отбивные, сосиски, печень,
заправка из муки, яйца,
блины, пончики.
12 - 13Сильная обжарка,
картофельные оладьи,
5 - 15Перевернуть по истечении
половины времени.
стейки из филе говядины,
стейки.
14Кипячение воды, отваривание макаронных изделий,
обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание
картофеля во фритюре.
Кипячение большого количества воды. Включена функция
«Бустер».
Page 21
РУССКИЙ21
6.5 Указания и рекомендации
по использованию функции
Hob²Hood
При использовании варочной панели с
данной функцией:
• Защищайте панель вытяжки от
прямого солнечного света.
• Не направляйте на панель вытяжки
свет от галогеновых ламп.
• Не накрывайте панель варочной
панели.
• Не перекрывайте сигнал между
варочной панелью и вытяжкой
(например, рукой или ручкой
кухонной посуды). См. Рисунок.
Вытяжка на рисунке приведена
лишь в качестве примера.
Использование других
приборов с
дистанционным
управлением может
привести к блокированию
сигнала. Во избежание
этого не используйте
пульты ДУ одновременно с
варочной панелью.
Вытяжки, поддерживающие
функцию Hob²Hood
Чтобы узнать о всех вытяжках,
поддерживающих данную функцию,
воспользуйтесь нашим веб-сайтом для
потребителей. Вытяжки Electrolux,
поддерживающие данную функцию,
должны иметь символ
.
7. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
7.1 Общая информация
• Варочную панель необходимо мыть
после каждого использования.
• Следите за тем, чтобы дно посуды
всегда было чистым.
• Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу
варочной панели.
• Используйте для очистки
специальное средство для очистки
поверхностей варочных панелей.
• Используйте специальный скребок
для стекла.
7.2 Чистка варочной панели
• Удаляйте немедленно:
расплавленную пластмассу,
полиэтиленовую пленку и пищевые
продукты, содержащие сахар.
Иначе загрязнения могут привести
к повреждению варочной панели.
Расположите специальный скребок
под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
• После того, как прибор
полностью остынет, удаляйте:
Page 22
www.electrolux.com22
известковые пятна, водные
разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим
отливом. Варочную панель следует
чистить влажной тряпкой с
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Что делать, если...
НеисправностьВозможная причинаРешение
Варочная панель не
включается или не
работает.
Сработал
Повторно включите
Было нажато
На панель управления
Выдается звуковой
сигнал, после чего
варочная панель
выключается.
Выключенная варочная
панель выдает звуковой
сигнал.
Варочная панель не
подключена к
электропитанию, или
подключение
произведено неверно.
предохранитель.
одновременно два или
более сенсорных поля.
попала вода или капли
жира.
На одно или более
сенсорных полей был
положен посторонний
предмет.
Проверьте правильность
подключения варочной
панели и наличие
напряжение в сети.
Руководствуйтесь при
этом схемой
подключения.
Проверьте, не является
ли предохранитель
причиной неисправности.
Если предохранитель
сработает повторно,
обратитесь к
квалифицированному
электрику.
варочную панель и
менее, чем за 10 секунд,
установите уровень
нагрева.
Следует нажимать
только на одно
сенсорное поле.
Протрите панель
управления.
Удалите посторонний
предмет с сенсорных
полей.
Page 23
НеисправностьВозможная причинаРешение
Варочная панель
отключается.
Не работает Индикация
остаточного тепла.
На сенсорном поле
оказался посторонний
предмет.
Конфорка не нагрелась,
поскольку работала в
течение слишком
короткого времени.
Удалите посторонний
предмет с сенсорного
поля.
Если конфорка
проработала достаточно
долго и должна была
нагреться, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
Функция Hob²Hood не
выполняется.
Была накрыта панель
управления.
Удалите посторонний
предмет с панели
управления.
Функция Автоматический
нагрев не выполняется.
Установлен
Конфорка горячая.Дайте конфорке как
следует остыть.
Максимальная ступень
максимальный уровень
мощности нагрева.
нагрева такая же, как при
включении выбранной
функции.
На дисплее чередуются
два разных уровня
нагрева.
Сенсорные поля
нагреваются.
Выполняется функция
Система управления
мощностью.
Посуда слишком
большая, или Вы
поставили ее слишком
близко к элементам
См. Главу «Ежедневное
использование».
При использовании
большой посуды по
возможности ставьте ее
на задние конфорки.
управления.
При нажатии на
сенсорные поля панели
управления отсутствует
звуковой сигнал.
Индукционная конфорка
с подстраивающимся
размером не нагревает
кухонную посуду.
Звуковая сигнализация
отключена.
Посуда находится
занимает неверное
положение на
индукционной конфорке с
подстраивающимся
размером.
Включите звуковую
сигнализацию.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Поместите кухонную
посуду в правильное
положение на
индукционной конфорке с
подстраивающимся
размером. Положение
кухонной посуды зависит
от включенной функции
или режима.
См. Главу «индукционная
конфорка с
подстраивающимся
размером».
РУССКИЙ23
Page 24
www.electrolux.com24
НеисправностьВозможная причинаРешение
Диаметр дна посуды не
соответствует
включенной функции или
режиму.
Высветится .
Выполняется
Автоматическое
отключение.
Высветится .
Выполняется функция
Функция «Защита от
детей» или Блокировка.
Высветится .
На конфорке отсутствует
посуда.
Неподходящий тип
посуды.
Диаметр дна посуды
слишком маленький для
данной конфорки.
Выполняется функция
FlexiBridge. Одна или
более секций не накрыты
кухонной посудой
согласно выбранному
режиму.
Используйте только ту
посуду, диаметр которой
соответствует
включенной функции или
режиму. При
использовании кухонной
посуды диаметром менее
160 мм используйте
отдельную секцию
индукционной конфорки с
подстраивающимся
размером.
См. Главу «индукционная
конфорка с
подстраивающимся
размером».
Выключите варочную
панель и снова включите
ее.
См. Главу «Ежедневное
использование».
Поставьте на конфорку
посуду.
Используйте
подходящую посуду.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
Используйте посуду
подходящих размеров.
См. Главу «Технические
данные».
Закройте посудой верное
количество секций
согласно запущенному
режиму или выберите
другой режим.
См. Главу «индукционная
конфорка с
подстраивающимся
размером».
Page 25
НеисправностьВозможная причинаРешение
Выполняется функция
Высвечивается символ
и цифра.
Высветится .
ProCook. На конфорку с
подстраивающимся
размером помещены две
кастрюли.
Произошла ошибка в
работе варочной панели.
Произошла ошибка в
работе варочной панели
в результате выкипания
воды в посуде.
Сработала функция
Автоматическое
отключение и система
защиты конфорки от
перегрева.
Используйте только одну
кастрюлю.
См. Главу «индукционная
конфорка с
подстраивающимся
размером».
На некоторое время
отключите варочную
панель от сети
электропитания.
Отключите
автоматический
прерыватель домашней
электросети. Затем
восстановите
подключение. Если
индикатор
снова, обратитесь в
авторизованный
сервисный центр.
Выключите варочную
панель. Снимите горячую
посуду. Примерно через
30 секунд снова
включите конфорку. Если
причиной неисправности
была посуда, сообщение
об ошибке пропадет.
Индикация остаточного
тепла может остаться.
Дайте посуде как следует
остыть. Проверьте
посуду на совместимость
с варочной панелью.
См. Главу «Указания и
рекомендации».
РУССКИЙ25
загорается
8.2 Если решение найти не
удается...
Если самостоятельно справиться с
проблемой не удается, обращайтесь в
магазин или в авторизованный
сервисный центр. Предоставьте
данные, приведенные на табличке с
техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики,
состоящий из трех цифр (он указан в
углу стеклянной панели), и
появляющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В
противном случае техническое
обслуживание, предоставляемое
специалистами сервисного центра или
продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек.
Инструкции по сервисному центру и
условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
Page 26
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.electrolux.com26
9. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
9.1 Перед установкой
Перед установкой варочной панели
перепишите с таблички с
техническими данными
перечисленные ниже сведения.
Табличка с техническими данными
находится на днище варочной панели.
Серийный
номер ...........................
9.2 Встраиваемые варочные
панели
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их
9.4 Сборка
монтажа в мебель, предназначенную
для встраиваемых варочных панелей
и отвечающую необходимым
стандартам.
9.3 Сетевой шнур
• Варочная панель поставляется с
сетевым шнуром.
• При замене поврежденного
сетевого шнура используйте только
кабель следующего типа (или
кабель с эквивалентными
характеристиками): H05BB-F T min
90°C. Обратитесь в местный
сервисный центр.
Page 27
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
РУССКИЙ27
Page 28
www.electrolux.com28
9.5 Защитный экран
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
10.1 Табличка с техническими
данными
Модель EHX96455FKPNC (код изделия) 949 596 411 01
Тип 58 GAD CL AU220-240 В 50-60 Гц
Индукционная 7.4 кВтСделано в Германии
Серийный № .................7.4 кВт
ELECTROLUX
В случае использования защитного
экрана (приобретается отдельно)
фронтальный 2-мм вентиляционный
зазор и защита пола под варочной
панелью не являются обязательными.
В ряде стран защитный экран может
отсутствовать в списке доступных
дополнительных принадлежностей.
Обратитесь к своему поставщику.
В случае установки
прибора над духовым
шкафом использование
защитного экрана
невозможно.
10.2 Спецификация конфорок
КонфоркаНоминальная
Передняя
правая
Задняя
правая
Индукционная
конфорка с
подстраиваю
щимся
размером
мощность
(максимальн
ая мощность
нагрева) [Вт]
140025004125 - 145
1800280010145 - 180
2300320010не менее 100
Клавиша
функции
«Бустер» [Вт]
Клавиша
функции
«Бустер»
максимальна
я
продолжител
ьность [мин]
Диаметр
кухонной
посуды [мм]
Page 29
Мощность конфорок может
незначительно отличаться от
приведенных в таблице данных. Она
может варьироваться в зависимости
материала и размеров кухонной
посуды.
11. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ
11.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014
Идентификатор модели EHX96455FK
Тип варочной панелиВстраиваемая
Число конфорок2
Число конфорок1
Технология нагреваИндукция
Диаметр круглых
конфорок (Ø)
Длина (Д) и ширина (Ш)
конфорки
Энергопотребление
каждой конфорки (EC
electric cooking)
Энергопотребление
конфорки (EC electric
cooking)
Энергопотребление
варочной панели (EC
electric hob)
Передняя правая
Задняя правая
ЛеваяД 46,1 см
Передняя правая
Задняя правая
Левая177,6 Вт·ч/кг
175,2 Вт·ч/кг
РУССКИЙ29
Для достижения оптимальных
результатов приготовления
используйте кухонную посуду,
размеры которой не превышает
диаметр, указанный в Таблице.
варочная
панель
14,5 см
18 см
Ш до 21,4 см
179 Вт·ч/кг
164,5 Вт·ч/кг
EN 60350-2 – Бытовые
электроприборы для приготовления
пищи – Часть 2: Варочные панели –
Методы определения
эксплуатационных характеристик
11.2 Экономия
электроэнергии
Используя приведенные ниже
рекомендации, можно экономить
электроэнергию во время
приготовления.
• При нагреве воды на наливайте
больше воды, чем требуется.
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
• Прежде чем включить конфорку,
поставьте на нее кухонную посуду.
• Посуду меньших размеров ставьте
на конфорки меньших размеров.
• Всегда ставьте посуду
непосредственно по центру
конфорки.
• Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем
состоянии или для растапливания
продуктов.
Page 30
www.electrolux.com30
12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
контейнеры для сбора вторичного
сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
соответствует последней цифре года производства, вторая и
третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 43012345 означает, что изделие
произведено на тридцатой неделе 2014 года.
Kласс энергопотребления: A
Электролюкс Ротенбург ГмбХ
Боделшвингштрассе 1, 91541, Ротенбург,
Германия
здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую
технику, помеченную символом
Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке
вторичного сырья или обратитесь в
свое муниципальное управление.
.
Page 31
УКРАЇНСЬКА
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................32
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................33
3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 36
Дякуємо за придбання приладу Electrolux. Вибраний вами виріб є
результатом поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій.
Оригінальний і стильний — сконструйований із думкою про вас.
Користуючись ним, ви завжди отримуватимете найкращий результат.
Ласкаво просимо у світ Electrolux.
Звертайтеся на наш веб-сайт:
Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
сервісна інформація:
www.electrolux.com/webselfservice
Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:
www.registerelectrolux.com
31
Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин
для вашого приладу:
www.electrolux.com/shop
РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Рекомендується використовувати оригінальні запчастини.
При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію:
модель, номер виробу, серійний номер.
Її можна знайти на табличці з технічними даними.
Увага! Важлива інформація з техніки безпеки
Загальна інформація й рекомендації
Інформація щодо захисту навколишнього середовища
Може змінитися без оповіщення.
Page 32
www.electrolux.com32
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за пошкодження, що
виникли через неправильне встановлення чи
експлуатацію. Інструкції з користування приладом
слід зберігати з метою користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Діти від восьми років, особи з обмеженими
фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями й особи без відповідного досвіду та
знань можуть користуватися цим приладом лише
під наглядом або після проведення інструктажу
стосовно безпечного користування приладом і
пов’язаних ризиків.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному
для дітей місці.
• Не допускайте дітей і домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні
частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей,
рекомендується його ввімкнути.
• Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування приладу дітям без відповідного
нагляду.
• Не слід залишати дітей до трьох років без
постійного нагляду поблизу приладу.
1.2 Загальні правила безпеки
• Прилад і його доступні поверхні нагріваються під
час використання. Не торкайтеся до нагрівальних
елементів.
Page 33
УКРАЇНСЬКА33
• Не використовуйте для керуванням приладом
зовнішній таймер або окрему систему
дистанційного керування.
• Залишений без нагляду процес готування на
варильній поверхні з використанням жиру чи олії
може спричинити пожежу.
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість
вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь,
наприклад кришкою або протипожежним
покривалом.
• Не зберігайте речі на варильних поверхнях.
• Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки,
ложки та кришки) не можна класти на варильну
поверхню, оскільки вони можуть нагрітися.
• Не використовуйте пароочищувач для чищення
приладу.
• Після користування елементом варильної поверхні
вимкніть його за допомогою відповідної ручки. Не
покладайтеся на детектор посуду.
• Якщо склокерамічна/скляна поверхня трісне,
вимкніть прилад, щоб уникнути ураження
електричним струмом.
• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться
для його заміни до виробника, авторизованого
сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи.
Робити це самостійно небезпечно.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Установка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Цей пристрій повинен
встановлювати лише
кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не
використовуйте пошкоджений
прилад.
• Дотримуйтесь інструкцій зі
встановлення, що постачаються із
приладом.
• Дотримуйтеся вимог щодо
мінімальної відстані до інших
приладів чи предметів.
• Прилад важкий, тому будьте
обережні, пересуваючи його.
Обов’язково одягайте захисні
рукавички.
• Захистіть зрізи за допомогою
ущільнювального матеріалу, щоб
запобігти проникненню вологи, яка
викликає набухання.
• Захистіть дно приладу від пари та
вологи.
Page 34
www.electrolux.com34
• Не встановлюйте прилад біля
дверей або під вікном. Це
допоможе запобігти падінню
гарячого посуду з приладу під час
відчинення дверей чи вікна.
• У разі встановлення приладу над
шухлядами переконайтесь у
наявності достатнього простору для
циркуляції повітря між дном
приладу та верхньою шухлядою.
• Дно приладу може нагріватися.
Встановіть розділювальну
вогнетривку панель під приладом,
щоб унеможливити доступ до дна.
• Залиште відкритим вентиляційний
отвір розміром 2 мм між робочою
поверхнею та розміщеною під нею
передньою частиною приладу.
Гарантія не покриває збитки,
викликані відсутністю належної
вентиляції.
2.2 Під’єднання до
електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання або
ураження електричним
струмом.
• Усі роботи з під’єднання до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованим електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Перш ніж виконувати будь-які
операції, переконайтеся, що прилад
від’єднано від електромережі.
• Переконайтеся, що електричні
параметри на табличці з технічними
даними відповідають параметрам
електромережі. У разі
невідповідності слід звернутися до
електрика.
• Переконайтесь у правильному
встановленні приладу.
Незакріплений або неправильно
розташований кабель живлення або
штепсель (якщо є) можуть
призвести до значного нагрівання
роз’ємів.
• Користуйтеся належним мережевим
електрокабелем.
• Стежте за тим, щоб проводи
живлення не заплутувалися.
• Переконайтеся, що встановлено
захист від ураження електричним
струмом.
• Зменште розтягування кабелю.
• Переконайтеся, що кабель
живлення або штепсель (якщо є) не
торкаються гарячого приладу або
посуду під час під’єднання приладу
до розташованої поруч розетки
• Не використовуйте розгалужувачі,
перехідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу
пильнуйте, щоб не пошкодити
кабель живлення та штепсель
(якщо є). Для заміни пошкодженого
кабелю слід звернутися до нашого
сервісного центру або до
електрика.
• Елементи захисту від ураження
електричним струмом та ізоляція
мають бути зафіксовані так, аби їх
не можна було зняти без
спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в
розетку електроживлення лише
після закінчення установки.
Переконайтеся, що після установки
є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка
хитається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб
вимкнути прилад із мережі. Завжди
вимикайте, витягаючи штепсельну
вилку.
• Використовуйте лише належні
ізолюючі пристрої, а саме: лінійні
роз’єднувачі, запобіжники (гвинтові
запобіжники слід викрутити з
патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електричне підключення повинно
передбачати наявність ізолюючого
пристрою для повного відключення
від електромережі. Зазор між
контактами ізолюючого пристрою
має становити не менше 3 мм.
2.3 Використання
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
травмування, опіків і
ураження електричним
струмом.
Page 35
• Перед першим використанням
зніміть усі пакувальні матеріали,
ярлики та захисну плівку (за
наявності).
• Цей прилад призначено для
побутового використання.
• Не змінюйте технічні
характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні
отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад, який працює,
без нагляду.
• Після кожного використання
вимикайте зони нагрівання.
• Не покладайтеся на детектор
посуду.
• Не кладіть столові прибори або
кришки каструль на зони
нагрівання. Вони можуть нагрітися.
• Під час роботи із приладом руки не
повинні бути мокрими або
вологими. Не користуйтеся
приладом, якщо він контактує з
водою.
• Не використовуйте прилад як
робочу поверхню та як поверхню
для зберігання речей.
• Якщо на поверхні приладу
з’явились тріщини, негайно
від’єднайте його від електромережі.
Це дасть змогу запобігти враженню
електричним струмом.
• Користувачі з імплантованим
кардіостимулятором мають
дотримуватися мінімальної відстані
30 см від індукційних зон нагрівання
під час роботи приладу.
• Коли ви кладете продукти в гарячу
олію, вона може бризкати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека пожежі та
опіків.
• Під час нагрівання жирів і олії
можуть вивільнятися займисті пари.
Готуючи з використанням жирів і
олії, тримайте їх осторонь від
відкритого вогню або гарячих
предметів.
• Пари, які виділяє дуже гаряча олія,
можуть спричинити спонтанне
займання.
• Використана олія, що містить
залишки їжі, може спричинити
УКРАЇНСЬКА35
пожежу за нижчої температури, ніж
олія, яка використовується вперше.
• Не кладіть займисті речовини чи
предмети, змочені в займистих
речовинах, усередину приладу,
поряд із ним або на нього.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження
приладу.
• Не ставте гарячий посуд на панель
керування.
• Не допускайте, щоб із посуду
випаровувалася вся рідина.
• Будьте обережні та пильнуйте, щоб
жодні предмети чи посуд не падали
на прилад. Це може призвести до
пошкодження поверхні.
• Не вмикайте зони нагрівання, якщо
на них немає посуду, або посуд
порожній.
• Не кладіть алюмінієву фольгу на
прилад.
• Кухонний посуд із чавуну, алюмінію
або з пошкодженим дном може
подряпати склокераміку. Завжди
піднімайте такий посуд, якщо
потрібно переставити його в інше
місце на варильній поверхні.
• Цей прилад призначений виключно
для приготування їжі. Його не слід
використовувати для інших цілей,
наприклад, опалення приміщень.
2.4 Догляд і чищення
• Регулярно чистьте прилад, щоб
запобігти погіршенню матеріалу
поверхні.
• Перш ніж чистити прилад, вимкніть
його й зачекайте, доки він охолоне.
• Відключіть прилад від джерела
живлення, перш ніж починати
технічне обслуговування.
• Не застосовуйте водяні
розпилювачі або пару для чищення.
• Мийте прилад м’якою вологою
ганчіркою. Використовуйте тільки
нейтральні миючі засоби. Не
використовуйте абразивні
матеріали, жорсткі ганчірки, їдкі
речовини та металеві предмети.
Page 36
32
1
1
12 3
6
75
12111310
9
84
www.electrolux.com36
2.5 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека
задушення.
• Щоб отримати інформацію про
належну утилізацію приладу, слід
звернутися до органів
муніципальної влади.
• Відключіть прилад від
електромережі.
• Відріжте кабель живлення і
викиньте його.
2.6 Сервіс
• Для ремонту приладу зверніться в
авторизований сервісний центр.
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Оснащення варильної поверхні
• Використовуйте лише оригінальні
запасні частини.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам
Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних
речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова
Кабінета Міністрів України №1057 від 3
грудня 2008р.)
Індукційна зона нагрівання
1
Панель керування
2
Гнучка індукційна зона нагрівання,
3
що складається з чотирьох секцій
3.2 Структура панелі керування
Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на
екрані, індикатори та звукові сигнали вказують на функції, що працюють.
Page 37
УКРАЇНСЬКА37
Сенсо
рна
кнопк
а
1
2
3
4
-Екран ступеня
5
-Індикатори таймера
6
-Дисплей таймераПоказує час у хвилинах.
7
8
9
-Сектор керуванняРегулювання ступеня нагріву.
10
11
ФункціяПримітка
УВІМК/ВИМКУвімкнення та вимкнення варильної
Замок / Пристрій
захисту від доступу
дітей
ProCookУвімкнення та вимкнення функції.
FlexiBridgeДля перемикання між трьома режимами
нагрівання
для зон нагрівання
Hob²HoodУвімкнення та вимкнення ручного
Функція «Додаткова
потужність»
-Вибір зони нагрівання.
поверхні.
Блокування та розблокування панелі
керування.
функції.
Відображення ступеня нагрівання.
Показують, для якої зони
встановлюється час.
режиму функції.
Увімкнення та вимкнення функції.
-Збільшення або зменшення часу.
12
13
/
-Сектор керуванняВибір ступеня нагрівання для гнучкої
індукційної зони нагрівання.
3.3 Відображення ступеня нагріву
ДисплейОпис
Зону нагрівання вимкнено.
-
+ цифра
Зона нагрівання працює.
Увімкнено функцію Автоматичне нагрівання.
Функція «Додаткова потужність» працює.
Виникла несправність.
Page 38
www.electrolux.com38
ДисплейОпис
/ /
OptiHeat Control (3-ступеневий індикатор залишкового тепла):
продовження готування / підтримання страви теплою /
залишкове тепло.
Функція Замок /Пристрій захисту від доступу дітей працює.
Посуд невідповідний, надто малий або на зоні нагрівання
немає посуду.
Увімкнено функцію Автоматичне вимкнення.
/ /
Увімкнено функцію ProCook.
3.4 OptiHeat Control (3ступеневий індикатор
залишкового тепла)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
/ / Небезпека
опіку залишковим теплом!
Індикатор вказує рівень
залишкового тепла.
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
4.1 Увімкнення та вимкнення
Торкніться і утримуйте впродовж 1
секунди, щоб увімкнути або вимкнути
варильну поверхню.
4.2 Автоматичне вимкнення
Функція автоматично вимикає
варильну поверхню в разі, якщо:
• усі зони нагрівання вимкнені;
• після увімкнення варильної
поверхні ви не налаштували ступінь
нагріву;
• ви вилили або поклали щось на
панель керування більш ніж на 10
секунд (каструлю, ганчірку тощо).
Лунає звуковий сигнал, і варильна
поверхня вимикається. Приберіть
сторонній предмет або очистіть
панель керування.
Тепло для готування їжі генерується
конфорками безпосередньо в дні
посуду. Склокераміка нагрівається
теплом від посуду.
• варильна поверхня занадто
нагрілася (наприклад, це може
статися після википання усієї води в
каструлі). Дочекайтеся, доки зона
нагрівання охолоне, перш ніж знову
використовувати варильну
поверхню.
• Використовується непідходящий
посуд. Починає світитися символ
, і через 2 хвилини зона
нагрівання автоматично
вимикається.
• ви не вимикаєте зону нагрівання й
не змінюєте ступінь нагрівання.
Через певний час починає світитися
індикатор
поверхня вимикається.
Співвідношення між ступенем
нагрівання та часом, після якого
вимикається варильна поверхня:
, після чого варильна
Page 39
УКРАЇНСЬКА39
Налаштування
типу нагрівання
, 1–3
4–75 годин
8–94 години
10–141,5 години
Варильна
поверхня
вимикається
через
6 годин
4.3 Ступінь нагріву
Налаштування або змінення ступеня
нагріву:
Торкніться панелі керування на
належному рівні нагріву або
переміщайте палець вздовж панелі
керування, доки не буде вибрано
належний ступінь нагріву.
4.4 Автоматичне нагрівання
Якщо ця функція ввімкнена, можна
швидше отримати потрібний ступінь
нагріву. Функція на певний час
встановлює найвищий ступінь нагріву,
а потім знижує його до належного
рівня.
Щоб увімкнути цю функцію,
зона нагрівання має бути
холодною.
Щоб увімкнути функцію для зони
нагрівання: торкніться
(загорається ). Одразу торкніться
належного ступеня нагрівання. Через
3 секунди засвітиться
Щоб вимкнути функцію: змініть
ступінь нагріву.
.
4.5 Функція «Додаткова
потужність»
Ця функція забезпечує індукційні зони
нагрівання додатковою потужністю.
Функцію можна ввімкнути для однієї
індукційної зони нагрівання лише на
обмежений період часу. Після цього
індукційна зона нагрівання
автоматично перемикається на
найвищий ступінь нагрівання.
Див. розділ «Технічна
інформація».
Щоб увімкнути функцію для зони
нагрівання: торкніться
засвітиться.
Вимкнення функції. Змініть ступінь
нагріву.
.
4.6 Таймер
Таймер зворотного відліку часу
За допомогою цієї функції можна
встановити час, упродовж якого зона
нагрівання працюватиме протягом
одного сеансу готування.
Спочатку виберіть зону нагрівання,
потім виберіть функцію. Ступінь
нагрівання можна встановити до або
після налаштування функції.
Щоб встановити зону нагрівання,
торкніться кнопки
доки не засвітиться індикатор
потрібної зони нагрівання.
Щоб увімкнути функцію, торкніться
на таймері для встановлення часу
(00–99 хвилин). Коли індикатор зони
нагрівання починає блимати повільно,
відбувається зворотний відлік часу.
Щоб дізнатися, скільки часу
залишилося, встановіть зону
нагрівання за допомогою
зони нагрівання починає блимати
швидко. На дисплеї відобразиться час,
що залишився.
Щоб змінити час, встановіть зону
нагрівання за допомогою
Торкніться
декілька разів,
. Індикатор
.
або .
Page 40
www.electrolux.com40
Щоб вимкнути функцію, встановіть
зону нагрівання за допомогою
торкніться . Час, що залишився,
відраховується назад до значення 00.
Індикатор зони нагрівання згасне.
Коли час збіжить, пролунає
звуковий сигнал і почне
блимати 00. Зона
нагрівання вимкнеться.
Щоб вимкнути звуковий сигнал,
торкніться
CountUp Timer (Таймер прямого
відліку)
За допомогою цієї функції можна
слідкувати, скільки часу працює зона
нагрівання.
Щоб встановити зону нагрівання,
торкніться кнопки
доки не засвітиться індикатор
потрібної зони нагрівання.
Щоб увімкнути функцію, торкніться
на таймері. Засвітиться . Коли
індикатор зони нагрівання починає
блимати повільно, відбувається
прямий відлік часу. На дисплеї
почергово відображаються
відрахований час (у хвилинах).
Щоб дізнатися, скільки часу працює
зона нагрівання, встановіть зону
нагрівання за допомогою
зони нагрівання починає блимати
швидко. На дисплеї відобразиться,
скільки часу працює зона нагрівання.
Щоб вимкнути функцію, встановіть
зону нагрівання за допомогою
торкніться
нагрівання згасне.
Таймер
Цю функцію можна використовувати як
Таймер, коли варильна поверхня
ввімкнена та зони нагрівання не
працюють (на дисплеї відображається
ступінь нагрівання
Щоб увімкнути функцію, торкніться
. Щоб встановити час, торкніться
або на таймері. Коли час збіжить,
.
декілька разів,
та
. Індикатор
або . Індикатор зони
).
пролунає звуковий сигнал і почне
і
блимати 00.
Щоб вимкнути звуковий сигнал,
торкніться
.
Функція не впливає на
роботу зон нагрівання.
4.7 Замок
Можна заблокувати панель керування,
коли працюють зони нагрівання. Це
запобігає випадковій зміні
встановленого ступеня нагріву.
Встановіть спочатку ступінь
нагріву.
Щоб увімкнути функцію, торкніться
. загорається на
4 секунди.Таймер залишається
ввімкненим.
Щоб вимкнути функцію, торкніться
. Загорається попередній ступінь
нагріву.
Коли ви вимикаєте
варильну поверхню, ця
функція також
вимикається.
4.8 Пристрій захисту від
доступу дітей
Ця функція запобігає випадковому
вмиканню варильної поверхні.
Щоб увімкнути функцію: увімкніть
варильну поверхню за допомогою
Не встановлюйте ступінь нагріву.
і
Торкніться і утримуйте
секунд. Загорається
варильну поверхню за допомогою
Щоб вимкнути функцію: увімкніть
варильну поверхню за допомогою
Не встановлюйте ступінь нагріву.
Торкніться і утримуйте
секунд. Загорається
варильну поверхню за допомогою
Щоб скасувати функцію лише на
один період готування: увімкніть
протягом 4
. Вимкніть
протягом 4
. Вимкніть
.
.
.
.
Page 41
варильну поверхню за допомогою .
Загорається . Торкніться та
утримуйте впродовж 4 секунд.
Встановіть ступінь нагріву не
пізніше ніж через 10 секунд.
Варильною поверхнею можна
користуватися. Коли варильна
поверхня вимикається за допомогою
, функція знову працюватиме.
4.9 OffSound Control
(Вимкнення та увімкнення
звукових сигналів)
Вимкніть варильну панель. Торкніться
та утримуйте
Дисплей засвітиться та вимкнеться.
Торкніться та утримуйте
3 секунд.
Торкніться
одну з наступних функцій:
•
– звуки вимкнено
– звуки ввімкнено
•
Щоб підтвердити вибір, дочекайтеся,
доки варильна поверхня автоматично
вимкнеться.
Якщо вибрано функцію
звукові сигнали лише тоді, коли:
• ви торкаєтесь
• Таймер вимикається;
• Таймер зворотного відліку часу
вимикається;
• ви поклали щось на панель
керування.
впродовж 3 секунд.
впродовж
або засвітиться.
на таймері, щоб обрати
, ви почуєте
;
4.10 Функція Керування
потужністю
• Зони нагрівання згруповано за
розташуванням і кількістю фаз у
варильній поверхні. Див. малюнок.
• Кожна фаза витримує максимальне
електричне навантаження 3700 Вт.
• Функція розподіляє потужність між
зонами нагрівання, підключеними
до однієї фази.
• Функція вмикається, коли загальне
електричне навантаження для зон
УКРАЇНСЬКА41
нагрівання, під’єднаних до одної
фази, перевищує 3700 Вт.
• Функція зменшує потужність для
інших зон нагрівання, підключених
до однієї фази.
• Відображення ступеня нагрівання
зон зі зниженою потужністю по черзі
змінюється.
4.11 Hob²Hood
Це сучасна автоматична функція, яка
з’єднує варильну поверхню зі
спеціальною витяжкою. Варильна
поверхня та витяжка мають
інфрачервоний приймач. Швидкість
вентилятора визначається
автоматично залежно від вибраного
режиму та температури найгарячішого
посуду на варильній поверхні. Можна
також керувати вентилятором вручну з
варильної поверхні.
Для більшості витяжок
система дистанційного
керування спочатку
деактивована. Щоб
використовувати цю
функцію, потрібно її
спочатку активувати. Для
отримання додаткових
відомостей див.
керівництво користувача
для витяжки.
Автоматичне використання функції
Щоб використовувати функцію
автоматично, виберіть автоматичний
режим Н1 – Н6. Для варильної
поверхні спочатку вибрано режим H5.
Витяжка реагує, коли варильна
поверхня працює. Варильна поверхня
автоматично розпізнає температуру
посуду та регулює швидкість
вентилятора.
Page 42
www.electrolux.com42
Автоматичні режими
Автома
тичне
освітле
Кипінн
1)
я
ння
РежимН0ВимкВимкВимк
РежимН1УвімкВимкВимк
Смажен
2)
ня
4. Торкніться кілька разів, доки не
засвітиться .
5. Торкніться на таймері, щоб
вибрати автоматичний режим.
Для керування витяжкою
безпосередньо з панелі
витяжки вимкніть
автоматичний режим
роботи.
Режим
Н2
УвімкШвидкіс
3)
ть
вентиля
тора 1
Швидкіс
ть
вентиля
тора 1
РежимН3УвімкВимкШвидкіс
ть
вентиля
тора 1
РежимН4УвімкШвидкіс
ть
вентиля
тора 1
РежимН5УвімкШвидкіс
ть
вентиля
тора 1
РежимН6УвімкШвидкіс
ть
вентиля
тора 2
1)
Варильна поверхня розпізнає процес
кипіння та вибирає швидкість
вентилятора відповідно до
автоматичного режиму.
2)
Варильна поверхня розпізнає процес
смаження та вибирає швидкість
вентилятора відповідно до
автоматичного режиму.
3)
Цей режим вмикає вентилятор і
освітлення та не враховує температуру.
Швидкіс
ть
вентиля
тора 1
Швидкіс
ть
вентиля
тора 2
Швидкіс
ть
вентиля
тора 3
Змінення автоматичного режиму
1. Вимкніть прилад.
2. Торкніться та утримуйте
впродовж 3 секунд. Дисплей
засвітиться та вимкнеться.
3. Торкніться та утримуйте
впродовж 3 секунд.
Коли готування завершено
та варильна поверхня
вимкнена, вентилятор
витяжки може все одно
працювати протягом
певного часу. Після
завершення цього часу
система вимикає
вентилятор автоматично
та не дозволяє випадково
ввімкнути вентилятор
протягом наступних 30
секунд.
Керування швидкістю вентилятора
вручну
Цією функцію також можна керувати
вручну. Для цього торкніться
, коли
варильна поверхня активна. Це дає
змогу вимкнути автоматичний режим
роботи та змінити швидкість
вентилятора вручну. У разі натискання
швидкість вентилятора
збільшується на один ступінь. Якщо
вибрати інтенсивний рівень і
натиснути
ще раз, швидкість
вентилятора стане 0, тобто
вентилятор витяжки вимикається. Щоб
ще раз запустити вентилятор зі
швидкістю 1, торкніться
.
Щоб увімкнути
автоматичний режим
роботи, вимкніть варильну
поверхню та ввімкніть її
знову.
Увімкнення освітлення
Можна налаштувати варильну
поверхню на автоматичне ввімкнення
освітлення, якщо вмикається варильна
Page 43
поверхня. Для цього виберіть
100-160mm
> 160 mm
автоматичний режим Н1 – Н6.
Освітлення на витяжці
вимикається через 2
хвилини після вимкнення
варильної поверхні.
5. ГНУЧКА ІНДУКЦІЙНА ЗОНА ГОТУВАННЯ
УКРАЇНСЬКА43
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
5.1 Функція FlexiBridge
Гнучка індукційна зона готування, що
складається з чотирьох секцій. Секції
можуть бути об’єднані у дві різні за
розміром зони нагрівання або в одну
велику зону готування. Ви можете
комбінувати секції, обираючи режим
відповідно до розміру посуду, який ви
бажаєте використовувати. Існує три
режими. Standard (вмикається
автоматично, коли ви вмикаєте
варильну поверхню), Big Bridge и Max
Bridge.
Щоб установити ступінь
нагрівання,
використовуйте два
сектори керування,
розташовані зліва.
Перемикання режимів
Для перемикання режимів
використовуйте сенсорну кнопку:
Оберіть режим відповідно до розмірів і
форми посуду. Діаметр дна посуду
повинен максимально відповідати
діаметру обраної зони. Розташуйте
посуд по центру обраної зони!
Розташуйте посуд із діаметром дна до
160 мм по центру однієї секції.
Розташуйте посуд із діаметром дна
більше 160 мм по центру між двома
секціями.
.
Коли ви перемикаєте
режими, ступені нагрівання
знову встановлюється на
позначці 0.
Діаметр та положення посуду
5.2 FlexiBridge Режим
Standard
Цей режим вмикається після вмикання
варильної поверхні. Він об’єднує секції
у дві окремі зони нагрівання. Ви
Page 44
www.electrolux.com44
можете встановлювати ступінь
нагрівання для кожної зони окремо.
Використовуйте два сектори
керування, розташовані зліва.
Правильне положення посуду
Неправильне положення посуду
Правильне положення посуду
Щоб використовувати цей режим, ви
повинні розташувати посуд на трьох
об’єднаних секціях. Якщо діаметр
посуду, який ви використовуєте,
менший за діаметр двох секцій, на
дисплеї з’явиться
зона нагрівання вимкнеться.
і через 2 хвилини
5.3 FlexiBridge Режим Big
Bridge
Щоб увімкнути режим, натисніть та
утримуйте
індикатор відповідного режиму. Цей
режим об’єднує три задні секції в одну
зону нагрівання. Одна передня секція
не підключена й функціонує як окрема
зона нагрівання. Ви можете
встановлювати ступінь нагрівання для
кожної зони окремо. Використовуйте
два сектори керування, розташовані
зліва.
, доки не з’явиться
Неправильне положення посуду
5.4 FlexiBridge Режим Max
Bridge
Щоб увімкнути режим, натисніть та
утримуйте
індикатор відповідного режиму. Цей
режим об’єднує всі секції в одну зону
нагрівання. Щоб установити ступінь
нагрівання, використовуйте один із
двох секторів керування,
розташованих зліва.
, доки не з’явиться
Page 45
Правильне положення посуду
Щоб використовувати цей режим, ви
повинні розташувати посуд на
чотирьох об’єднаних секціях. Якщо
діаметр посуду, який ви
використовуєте, менший за діаметр
трьох секцій, на дисплеї з’явиться
через 2 хвилини зона нагрівання
вимкнеться.
Неправильне положення посуду
УКРАЇНСЬКА45
ступенем нагрівання. Варильна
поверхня розпізнає положення посуду
та встановлює ступінь нагрівання
відповідно до такого положення. Ви
можете розміщувати посуд у
передньому, середньому й задньому
положенні. Якщо ви поставите посуд
спереду, то отримаєте найвищий
ступінь нагрівання. Ви можете
зменшувати ступінь нагрівання,
переміщуючи посуд у середнє або
заднє положення.
Користуйтеся лише одним
предметом посуду під час
роботи цієї функції.
і
Загальна інформація
• Мінімальний діаметр дна посуду
для цієї функції становить 160 мм.
• Дисплей ступеня нагрівання для
лівого заднього сектору керування
показує положення посуду на
індукційній зоні готування: Переднє
, середнє та заднє
положення.
5.5 Функція ProCook
Ця функція дозволяє регулювати
температуру, переміщуючи посуд в
інше положення на індукційній зоні
готування.
Функція розділяє індукційну зону
готування на три ділянки з різним
• Дисплей ступеня нагрівання для
лівого переднього сектору
керування показує ступінь
нагрівання. Щоб змінити ступінь
нагрівання, використовуйте
передній сектор керування, що
знаходиться зліва.
• Коли ви вперше вмикаєте функцію
ступеню нагрівання, для
Page 46
www.electrolux.com46
переднього положення буде ,
для середнього і для заднього
.
Ви можете змінювати ступінь
нагрівання для кожного положення
окремо. Варильна поверхня буде
пам’ятати ваші налаштування
6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ступеня нагрівання до наступної
активації функції.
Увімкнення функції
Для ввімкнення функції правильно
розмістіть посуд на зоні готування.
Торкніться
засвітиться індикатор. Якщо ви не
розмістите посуд на зоні готування,
з’явиться і через 2 хвилини гнучка
індукційна зона буде налаштована на
.
Вимкнення функції
Щоб вимкнути функцію, торкніться
або налаштуйте ступінь нагрівання на
. Індикатор над символом згасне.
. Над символом
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
6.1 Посуд
Тепло дуже швидко
генерується індукційними
зонами нагрівання
безпосередньо в посуді
завдяки сильному
електромагнітному полю.
Користуйтеся посудом,
який підходить для
індукційних зон нагрівання.
Матеріал посуду
• придатний: чавун, сталь,
емальована сталь, іржостійка
сталь, посуд із багатошаровим
дном (позначений виробником як
відповідний).
• непридатний: алюміній, мідь,
латунь, скло, кераміка, порцеляна.
Посуд придатний для індукційної
варильної поверхні, якщо:
• невелика кількість води швидко
закипає в посуді на зоні нагрівання,
для якої встановлено найвищий
ступінь нагріву;
• до дна посуду притягується магніт.
Текст на гнучкій індукційній
зоні нагрівання може
забруднитися чи змінити
колір через ковзання
посуду. Ви можете
очистити зону за
допомогою стандартної
процедури.
Дно посуду має бути
якомога товстішим і
рівнішим.
Розміри посуду
Індукційні зони нагрівання певною
мірою автоматично пристосовуються
до розміру дна посуду.
Ефективність зони нагрівання
залежить від діаметра посуду. Посуд,
у якого діаметр менший від
мінімального, отримує лише частину
енергії, що виробляється зоною
нагрівання.
Див. розділ «Технічна
інформація».
Page 47
6.2 Шуми під час роботи
Якщо чути:
• потріскування: посуд виготовлено з
різних матеріалів (складається з
багатьох шарів).
• посвистування: увімкнено зону
нагрівання на високому рівні
потужності, а посуд виготовлено з
різних матеріалів (складається з
багатьох шарів).
• гудіння: встановлено високий
рівень потужності.
• клацання: виконується вмикання
або вимикання функцій.
• шипіння, шум: працює вентилятор.
Такі шуми є нормальним явищем і
не свідчать про несправність
варильної поверхні.
6.3 Öko Timer (Таймер Еко)
З метою заощадження енергії
нагрівальний елемент зони нагрівання
УКРАЇНСЬКА47
вимикається раніше, ніж таймер
зворотного відліку подасть звуковий
сигнал. Ця різниця у часі залежить від
встановленого значення ступеня
нагріву та часу готування.
6.4 Приклади застосування
Співвідношення між ступенем нагріву
та споживанням електроенергії зоною
нагрівання не є лінійним. Збільшення
ступеня нагріву не є пропорційним
збільшенню споживання
електроенергії зоною нагрівання. Це
означає, що зона нагрівання із
середнім ступенем нагріву
використовує менш ніж половину своєї
потужності.
Дані, наведені в таблиці, є
орієнтовними.
Ступінь
нагріву
- 1
1–3Для приготування
1–3Згущування: збиті омлети,
3–5Приготування рису та страв
5–7Готування на парі овочів,
7–9Готування картоплі на парі. 20–60Додайте максимум
Кип’ятіння великої кількості води. Вмикається функція додаткової
потужності.
хв.)
відпові
дно до
потреб
и
5–15Переверніть по завершенні
Витяжки плит із функцією Hob²Hood
Щоб ознайомитися з повним
асортиментом витяжок для плит із
цією функцією, див. веб-сайт для
користувачів. Витяжки для плит
Electrolux, що підтримують цю
функцію, повинні мати позначку
Поради
Переверніть по завершенні
половини часу.
половини часу.
Інші прилади з
дистанційним керуванням
можуть блокувати сигнал.
Щоб уникнути цього, не
використовуйте одночасно
пульт дистанційного
керування приладу та
варильну поверхню.
.
Page 49
7. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
УКРАЇНСЬКА49
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
7.1 Загальна інформація
• Чистьте варильну поверхню після
кожного використання.
• Дно посуду має бути завжди
чистим.
• Подряпини або темні плями на
поверхні не впливають на роботу
варильної поверхні.
• Використовуйте спеціальний засіб
для чищення, що може
використовуватися для даної
варильної поверхні.
• Користуйтеся спеціальним
шкребком для скла.
7.2 Чищення варильної
поверхні
• Негайно видаляйте такі типи
забруднень: розплавлену
8. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
пластмасу й полімерну плівку,
залишки страв, що містять цукор.
Якщо цього не зробити, то
забруднення може призвести до
пошкодження варильної поверхні.
Поставте шкребок під гострим
кутом до скляної поверхні й
пересувайте лезо по поверхні.
• Видаляйте залишки після того, як
прилад достатньо охолоне:
вапняні та водяні розводи, бризки
жиру та плями з металевим
відблиском. Чистьте поверхню
вологою ганчіркою з нейтральним
миючим засобом. Після чищення
витріть поверхню м’якою тканиною.
8.1 Що робити у випадку, якщо...
ПроблемаМожлива причинаВирішення
Варильна поверхня не
вмикається або не
працює.
Cпрацював запобіжник.Переконайтеся в тому,
Варильну поверхню не
під’єднано до мережі або
під’єднано неправильно.
Переконайтеся в тому,
що варильну поверхню
правильно під’єднано до
мережі. Скористайтеся
схемою електричних
з’єднань.
що запобіжник є
причиною несправності.
Якщо запобіжник
спрацьовує знову та
знову, зверніться до
кваліфікованого
електрика.
Page 50
www.electrolux.com50
ПроблемаМожлива причинаВирішення
Увімкніть варильну
поверхню знову та
налаштуйте режим
нагрівання не раніше ніж
через 10 с.
Ви доторкнулися до не
менше ніж двох
Торкайтеся лише однієї
сенсорної кнопки.
сенсорних кнопок
одночасно.
На панелі управління
виявлено плями води або
Очистіть панель
керування.
жиру.
Після звукового сигналу
варильна поверхня
вимикається.
Коли ви вимикаєте
Ви поклали сторонній
предмет на одну або
декілька сенсорних
кнопок.
Приберіть сторонній
предмет із сенсорних
кнопок.
варильну поверхню,
лунає звуковий сигнал.
Варильна поверхня
вимикається.
Індикатор залишкового
тепла не з’являється.
Сенсорна кнопка
чимось накрита.
Зона нагрівання не
нагрівається, тому що
працює недовго.
Приберіть сторонній
предмет із сенсорної
кнопки.
Якщо зона нагрівання
працює досить довго, але
не нагрівається,
зверніться до
авторизованого
сервісного центру.
Функція Hob²Hood не
працює.
Ви закрили панель
управління стороннім
Приберіть цей предмет з
панелі управління.
предметом.
Функція Автоматичне
нагрівання не працює.
Ви обрали максимальний
Зона нагрівання гаряча.Зачекайте, доки панель
охолоне.
Режим максимального
ступінь нагріву.
ступеню нагріву має
аналогічну потужність,
що й функція.
Існують два рівня
налаштування ступеню
Увімкнено функцію
Керування потужністю.
Див. розділ «Щоденне
користування».
нагріву.
Сенсорне поле
нагрівається.
Посуд занадто важкий
або розташований
занадто близько до
панелі керування.
Великий посуд
розташовуйте якнайдалі
від задньої зони
нагрівання.
Page 51
ПроблемаМожлива причинаВирішення
Не лунає сигнал, коли ви
торкаєтеся сенсорних
кнопок на панелі.
Гнучка індукційна зона
готування не нагріває
посуд.
Сигнали вимкнено.Увімкніть сигнали.
Див. розділ «Щоденне
користування».
Посуд неправильно
розташовано на гнучкій
індукційній зоні
готування.
Розташуйте посуд на
гнучкій індукційній зоні
готування належним
чином. Положення
посуду залежить від
активованої функції або
режиму.
Див. розділ «Гнучка
індукційна зона
нагрівання».
Неналежний діаметр дна
посуду для активованої
функції або режиму.
Використовуйте посуд,
діаметр якого відповідає
активованим функції або
режиму. Використовуйте
посуд діаметром до
160 мм на одній секції
гнучкої індукційної зони
готування.
Див. розділ «Гнучка
індукційна зона
нагрівання».
На дисплеї
відображається
.
На дисплеї
відображається
.
На дисплеї
відображається
.
Посуд не придатний для
Автоматичне вимкнення
працює.
Увімкнено функцію
Пристрій захисту від
доступу дітей або Замок.
На зоні нагрівання немає
посуду.
використання на даному
приладі.
Вимкніть варильну
панель й увімкніть її
знову.
Див. розділ «Щоденне
користування».
Помістіть кухонний посуд
на зону нагрівання.
Використовуйте тільки
той посуд, що
призначений для цього
приладу.
Див. розділ «Поради і
рекомендації».
Діаметр дна посуду не
відповідає діаметру зони
нагрівання.
Використовуйте посуд
належного розміру.
Див. розділ «Технічна
інформація».
УКРАЇНСЬКА51
Page 52
www.electrolux.com52
ПроблемаМожлива причинаВирішення
Увімкнено функцію Flexi‐
Увімкнено функцію Pro‐
На дисплеї
відображаються
число.
На дисплеї
відображається
та
Bridge. На одній або
кількох секціях у
поточному режимі немає
посуду.
Cook. На гнучкій
індукційній зоні готування
розміщено дві каструлі.
Помилка функціонування
варильної поверхні.
Сталася помилка
варильної поверхні,
.
оскільки у посуді википіла
вся вода. Активовані
функція Автоматичне
вимкнення і захист від
перегрівання для зон.
Поставте посуд на
передбачену поточним
режимом кількість секцій
або змініть режим.
Див. розділ «Гнучка
індукційна зона
нагрівання».
Користуйтеся лише
однією каструлею.
Див. розділ «Гнучка
індукційна зона
нагрівання».
Від’єднайте прилад від
електромережі на кілька
хвилин. Від’єднайте
запобіжник від системи
електропостачання
будинку. Під’єднайте його
знову. Якщо
знову, зверніться до
авторизованого
сервісного центру.
Вимкніть варильну
поверхню. Перемістить
гарячий посуд. Увімкніть
зону нагрівання
приблизно через
30 секунд. Якщо
проблема була пов’язана
з посудом, повідомлення
про помилку зникне.
Індикатор залишкового
тепла може залишитись.
Зачекайте, доки посуд
охолоне. Переконайтеся
в тому, що ваш посуд
придатний для
використання на цій
варильній поверхні.
Див. розділ «Поради і
рекомендації».
з’явиться
8.2 Якщо ви не можете
усунути проблему...
Якщо ви не можете усунути проблему,
зверніться до закладу, де ви придбали
прилад, або до служби технічної
підтримки. Повідомте їм дані, наведені
на паспортній табличці. Також
повідомте тризначний буквений код
склокераміки (див. у кутку поверхні) і
текст повідомлення про помилку, який
відображається на дисплеї.
Переконайтеся, що варильна поверхня
використовувала належним чином.
Page 53
Якщо ви неправильно користувалися
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
приладом, візит майстра або продавця
буде платним навіть у гарантійний
період. Інструкції щодо центру
9. УСТАНОВКА
УКРАЇНСЬКА53
сервісного обслуговування та умови
гарантії описані в гарантійному
буклеті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією
щодо техніки безпеки.
9.1 Перед встановленням
Перш ніж установлювати варильну
поверхню, запишіть наступну
інформацію з паспортної таблички. Ця
табличка розташована внизу
варильної поверхні.
Серійний
номер ...........................
9.2 Вбудовані варильні
поверхні
Експлуатувати вбудовані варильні
поверхні можна лише після
9.4 Складання
правильного вбудовування у шафки та
робочі поверхні, які підходять для
цього і відповідають нормам.
9.3 З’єднувальний кабель
• Варильну поверхню оснащено
з’єднувальним кабелем.
• Щоб замінити пошкоджений кабель
живлення, використовуйте такий
кабель живлення (або з більш
високими характеристиками):
H05BB-F T min 90°C. Зверніться до
місцевого сервісного центру.
Page 54
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560+1mm
490+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com54
Page 55
9.5 Захисний короб
10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ
10.1 Табличка з технічними
даними
Модель EHX96455FKНомер виробу (PNC) 949 596 411 01
Тип 58 GAD CL AU220–240 В 50–60 Гц
Індукція 7.4 кВтВироблено в Німеччині
Сер. номер .............7.4 кВт
ELECTROLUX
УКРАЇНСЬКА55
Якщо використовується захисний
короб (додаткове приладдя), простір
попереду 2 мм для притоку повітря та
захисна підлога безпосередньо під
варильною поверхнею не потрібні.
Захисний короб може бути відсутнім у
деяких країнах. Зверніться до
місцевого постачальника.
Не слід використовувати
захисний короб при
встановленні варильної
поверхні над духовою
шафою.
10.2 Специфікація зон нагрівання
КонфоркаНомінальна
Передня
права
Задня права1800280010145–180
Гнучка
індукційна
зона
готування
Потужність зон нагрівання може дещо
відрізнятися від значень, наведених у
таблиці. Вона змінюється в залежності
від матеріалу та розміру посуду.
потужність
(макс.
ступінь
нагрівання) [
Вт]
140025004125–145
2300320010мінімум 100
Функція
«Додаткова
потужність» [
Вт]
Задля оптимальних результатів
готування не використовуйте посуд,
більший за діаметр, указаний у
таблиці.
Функція
«Додаткова
потужність»
макс.
тривалість
[хв]
Діаметр
посуду [мм]
Page 56
www.electrolux.com56
11. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ
11.1 Інформація щодо продукту відповідно до документа ЄС
66/2014
Ідентифікатор моделіEHX96455FK
Тип варильної поверхні Вбудована
Кількість зон нагрівання 2
Кількість зон готування1
Технологія нагріванняІндукція
Діаметр круглих зон
нагрівання (Ø)
Довжина (Д) й ширина
(Ш) зони готування
Споживання
електроенергії однією
зоною нагрівання (EC
electric cooking)
Споживання
електроенергії однією
зоною готування (EC
electric cooking)
Споживання
електроенергії однією
варильною поверхнею
(EC electric hob)
Передня права
Задня права
ЛіваД 46,1 см
Передня права
Задня права
Ліва177,6 Вт·год/кг
175,2 Вт·год/кг
варильна
поверхня
14,5 см
18,0 см
21,4 см Ш
179,0 Вт·год/кг
164,5 Вт·год/кг
EN 60350-2 – домашні електричні
побутові прилади – частина 2:
варильні поверхні – способи
вимірювання продуктивності
11.2 Енергозбереження
Скористайтеся нижченаведеними
порадами для щоденного
енергозбереження.
• При нагріванні води використовуйте
лише потрібну кількість.
12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку
матеріали, позначені відповідним
символом
. Викидайте упаковку у
• По можливості завжди накривайте
посуд кришкою.
• Перед увімкненням зони
нагрівання, розмістіть на ній посуд.
• На менших зонах нагрівання
розміщуйте менший посуд.
• Розміщуйте посуд безпосередньо в
центрі зони нагрівання.
• Використовуйте залишкове тепло
для підтримання страви теплою або
розтоплювання продуктів.
відповідні контейнери для вторинної
сировини. Допоможіть захистити
навколишнє середовище та здоров’я
Page 57
інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних
приладів. Не викидайте прилади,
позначені відповідним символом
,
разом з іншим домашнім сміттям.
УКРАЇНСЬКА57
Поверніть продукт до заводу із
вторинної переробки у вашій
місцевості або зверніться до місцевих
муніципальних органів влади.
*
Page 58
www.electrolux.com58
Page 59
УКРАЇНСЬКА59
Page 60
www.electrolux.com/shop
867327185-A-452015
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.