Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 3
www.electrolux.com
14
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
•Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
•Не позволяйте детям играть с прибором.
•Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
•Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
•Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
•Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
•Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам.
Page 4
РУССКИЙ15
•Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐
ния.
•Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
жире или масле, может представлять опасность и привести
к пожару.
•Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐
шкой или противопожарным одеялом.
•Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
•Не используйте пароочистители для очистки прибора.
•Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как
они могут нагреваться.
•При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐
ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐
ком.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуще‐
ствляться только квалифицирован‐
ным персоналом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐
метами мебели.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐
щении. Обязательно используйте защит‐
ные перчатки.
• Поверхности срезов столешницы необхо‐
димо покрыть герметиком во избежание их
разбухания под воздействием влаги.
• Защитите днище прибора от пара и влаги.
• Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать па‐
дения с прибора кухонной посуды при от‐
крывании двери или окна.
• В случае установки прибора над выдвиж‐
ными ящиками убедитесь, что между дни‐
щем прибора и верхним ящиком имеется
достаточное для вентиляции пространство.
• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐
дуется разместить под прибором пожаро‐
безопасную разделительную прокладку для
предотвращения доступа прибору снизу.
Page 5
www.electrolux.com
16
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций
по чистке прибора или по уходу за ним его
следует отключить от сети электропитания.
• При подключении прибора к розеткам, рас‐
положенным на близком от него расстоя‐
нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐
ка (если это применимо к данному прибору)
не касается горячего прибора или горячей
посуды.
• Убедитесь в правильности установки при‐
бора. Неплотно зафиксированный сетевой
шнур или вилка (если это применимо к дан‐
ному прибору), которая неплотно держится
в розетке, может привести к перегреву кон‐
тактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐
ражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐
нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
(если это применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐
ля обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство, позволяющее от‐
соединять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми контакта‐
ми не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие размы‐
кающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие пред‐
охранители следует выкручивать из гнез‐
да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐
скатели.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
поражения электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
• После каждого использования выключайте
конфорки.
• Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе трещин
немедленно отключите его от сети электро‐
питания. Это позволит предотвратить пора‐
жение электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
• Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
пать из посуды.
Page 6
• Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или кухон‐
ной посуды. Это может привести к ее по‐
вреждению.
• Не включайте конфорки без кухонной посу‐
ды или с пустой кухонной посудой.
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
гу.
• Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугунную
или алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении по‐
добных предметов обязательно поднимай‐
те их с варочной поверхности.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Во избежание повреждения покрытия ва‐
рочной панели производите его регуляр‐
ную очичтку.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
РУССКИЙ17
• Не используйте для очистки прибора пода‐
ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐
кой. Используйте только нейтральные мою‐
щие средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
• Для получения информации о том, как на‐
длежит утилизировать данный прибор, об‐
ратитесь в местные муниципальные органы
власти.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель электро‐
питания.
12
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Конфорка
1
Конфорка
2
Конфорка
3
Панель управления
4
3
Конфорка
5
Page 7
www.electrolux.com
18
3.1 Функциональные элементы панели управления
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций
подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной индикацией.
сенсорное полефункция
3.2 Индикаторы ступеней нагрева
123
1
Индикация мощности нагреваОтображение значения мощности нагрева.
2
3
/
ДисплейОписание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка / функция «Защита от детей».
Сработала функция автоматического отключения.
Включение и выключение прибора.
Увеличение или уменьшение мощности на‐
грева.
3.3 Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Опасность ожога из-за остаточно‐
го тепла!
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1 Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу ,
чтобы включить или выключить прибор.
4.2 Автоматическое отключение
Данная функция автоматически выключает
прибор, если:
•
Выключены все конфорки (
• Не установлена мощность после включе‐
ния прибора.
).
Page 8
• Панель управления чем-либо залита или
на ней что-либо находится дольше десяти
секунд (сковорода, тряпка и т.п.) Уберите
предмет или протрите панель управления.
• Конфорка не была выключена или не был
изменен уровень нагрева. Через некоторое
время загорается значок
ключается. См. ниже.
• Соотношение уровня мощности нагрева и
времени до автоматического отключения:
•
- — 6 часов
•
- — 5 часов
•
— 4 часа
•
- — 1,5 часа
и прибор вы‐
4.3 Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень на‐
грева. Нажмите на
вень нагрева. На дисплее отобразится вы‐
бранное значение мощности нагрева. Нажми‐
те одновременно на
чить конфорку.
, чтобы уменьшить уро‐
и , чтобы выклю‐
4.4 Функция «Защита от детей»
Эта функция предотвращает случайное ис‐
пользование прибора.
РУССКИЙ19
Включение функции «Защита от детей»
•
Включите прибор при помощи
давайте никакого уровня мощности нагре‐
ва.
•
Нажмите на
на 4 секунды. Загорится символ
•
Выключите прибор при помощи
Выключение функции «Защита от детей»
•
Включите прибор при помощи
давайте никакого уровня мощности нагре‐
ва. Нажмите на
рок на 4 секунды. Загорится символ
•
Выключите прибор при помощи
Отмена функции «Защита от детей» на один
цикл приготовления
•
Включите прибор при помощи
ся символ
•
Нажмите на
на 4 секунды.
течение 10 секунд. Прибором можно по‐
льзоваться.
•
После выключения прибора с помощью
функция «Защита от детей» включится сно‐
ва.
обеих передних конфорок
обеих передних конфо‐
.
обеих передних конфорок
Выберите ступень нагрева в
. Не за‐
.
.
. Не за‐
.
.
. Загорит‐
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
5.1 Кухонная посуда
Сведения о кухонной посуде
• Дно посуды должно быть как можно более
толстым и плоским.
• Посуда, изготовленная из эмалированной
стали, а также посуда с алюминиевым или
медным днищем может вызвать изменение
цвета стеклокерамической поверхности.
5.2 Экономия электроэнергии
Как сберечь электроэнергию
• По возможности всегда накрывайте посуду
крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, поставьте
на нее посуду.
• Выключайте конфорки до завершения
приготовления блюд, чтобы использовать
остаточное тепло.
• Размеры днища кастрюли и конфорки дол‐
жны быть одинаковыми.
5.3 Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
Page 9
www.electrolux.com
20
Мощ‐
Назначение:ВремяСоветы
ность
нагре‐
ва
1Сохранение приготовленных блюд
теплыми
до нуж‐
ной го‐
Готовьте под крышкой
товно‐
сти
1-2Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
5–25
мин
Время от времени перемеши‐
вайте
тина
1-2Сгущение: взбитый омлет, яйца "в
мешочек"
2-3Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев
готовых блюд
10-40
мин
25-50
мин
Готовьте под крышкой
Добавьте воды в количестве как
минимум вдвое превышающим
количество риса. Молочные
блюда время от времени поме‐
шивайте.
3-4Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
4-5Приготовление картофеля на пару20-60
4-5Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов
6-7Легкое обжаривание: эскалопы,
"кордон блю" из телятины, котлеты,
отбивные, сосиски, печень, заправ‐
20-45
мин
мин
60-150
мин
по го‐
товно‐
сти
Добавьте несколько ст. ложек
жидкости.
Используйте макс. 250 мл воды
на 750 г картофеля
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты
Переверните по истечении по‐
ловины времени
ка из муки, яйца, блины, пончики
7-8Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
5-15
мин
Переверните по истечении по‐
ловины времени
стейки
9Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа‐
ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре
6. УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо очищать от загрязнений
после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспособле‐
ния всегда было чистым.
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1.
– Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку и
пищевые продукты, содержащие са‐
хар. Иначе загрязнения могут приве‐
сти к повреждению прибора. Исполь‐
зуйте специальный скребок для стек‐
ла. Расположите скребок под острым
углом к стеклянной поверхности и дви‐
гайте его по этой поверхности.
Page 10
– Удаление загрязнений производите
только после того, как прибор полно‐
стью остынет: известковые пятна, вод‐
ные разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим отли‐
вом. Используйте специальные сред‐
ства для очистки поверхностей из сте‐
клокерамики или нержавеющей стали.
2.
Прибор следует чистить влажной тканью
с небольшим количеством моющего
средства.
3.
По завершении насухо вытрите прибор
чистой тряпкой.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НеисправностьВозможная причинаРешение
Прибор не включается или
не работает.
Повторно включите прибор
Было нажато одновременно
На панель управления попа‐
Прибор выключается.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Сенсорные поля нагревают‐
ся.
Высвечивается символ .
Высвечивается символ .
Прибор не подключен к
электропитанию, или под‐
ключение произведено не‐
верно.
два или более сенсорных
поля.
ла вода или капли жира.
На сенсорном поле ока‐
зался посторонний предмет.
Конфорка не нагрелась, по‐
скольку работала в течение
слишком короткого време‐
ни.
Посуда слишком большая,
или Вы поставили ее слиш‐
ком близко к элементам
управления.
Сработала функция автома‐
тического отключения.
Включена функция «Защита
от детей».
РУССКИЙ21
Проверьте правильность
подключения прибора и на‐
личие напряжение в сети
(см. Схему подключения).
и менее, чем за 10 секунд,
установите уровень нагре‐
ва.
Следует нажимать только
на одно сенсорное поле.
Протрите панель управле‐
ния.
Удалите посторонний пред‐
мет с сенсорного поля.
Если конфорка проработала
достаточно долго и должна
была нагреться, обратитесь
в сервисный центр.
При использовании боль‐
шой посуды ставьте ее на
задние конфорки.
Выключите прибор и снова
включите его.
См. Главу «Ежедневное ис‐
пользование».
Page 11
www.electrolux.com
22
НеисправностьВозможная причинаРешение
Высвечивается символ и
цифра.
Если с помощью указанных выше способов
неисправность устранить не удалось, обрат‐
итесь в магазин или в сервисный центр. Сооб‐
щите сведения, указанные на табличке с тех‐
ническими данными, код стеклокерамики, со‐
стоящий из трех цифр (он указан в углу сте‐
клянной панели), и появляющееся сообщение
об ошибке.
8. УСТАНОВКА
Произошла ошибка в рабо‐
те прибора.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался пра‐
вильно. Если Вы неправильно эксплуатирова‐
ли прибор, техническое обслуживание, пред‐
оставляемое специалистами сервисного цент‐
ра или продавца, будет платным, даже если
срок гарантии еще не истек. Инструкции по
техническому обслуживанию и условиям га‐
рантии приведены в гарантийном буклете.
На некоторое время отклю‐
чите прибор от сети элек‐
тропитания. Отключите ав‐
томатический прерыватель
домашней электросети. За‐
тем восстановите подключе‐
ние. Если индикатор
за‐
горится снова, обратитесь в
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Перед установкой
Перед установкой прибора перепишите с та‐
блички с техническими данными все сведе‐
ния, перечисленные ниже. Табличка с техни‐
ческими данными находится на нижней части
корпуса прибора.
• Модель ...........................
• Номер изделия (PNC) .............................
• Серийный номер ....................
8.1 Встраиваемые приборы
• Эксплуатация встраиваемых приборов раз‐
решена только после их монтажа в мебель,
предназначенную для встраиваемых при‐
боров и отвечающую необходимым стан‐
дартам.
8.2 Сетевой кабель
• Прибор поставляется с сетевым шнуром.
• Поврежденный кабель питания следует за‐
менить специальным кабелем (тип H05BBF, рассчитанный на максимальную темпе‐
ратуру 90°C или выше). Обратитесь в мест‐
ный сервисный центр.
Page 12
8.3 Сборка
min.
500mm
min.
50mm
min.
55mm
R 5mm
490+1mm
560+1mm
min.
20 mm
РУССКИЙ23
min.
12 mm
min.
28 mm
В случае использования защитного короба
(дополнительная принадлежность
ка защитного пола непосредственно под ус‐
тройством не является обязательной.
В случае установки прибора над духовым
шкафом использование защитного экрана не‐
возможно.
1)
В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных дополнительных
принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
1)
), установ‐
Page 13
www.electrolux.com
24
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Modell EHF56240XKProd.Nr. 949 596 160 00
Typ 58 HAD 54 AO220 - 240 В 50 - 60 Гц
Made in Germany
Материалы с символом
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого
электробытового оборудования, Вы
помогаете защитить окружающую среду и
следует сдавать
здоровье человека. Не выбрасывайте вместе
с бытовыми отходами бытовую технику,
помеченную символом
изделие на местное предприятие по
переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
. Доставьте
Page 14
www.electrolux.com/shop
892958169-A-042013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.