From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
1
Содержание
Важно знать3
Неисправности5
Эксплуатация5
Зажигание пламени7
Уход и чистка7
Монтаж8
Технические данные9
Если газовая плита не работает10
Обслуживание и запасные части
10
Очень важно понять принцип работы прибора,
поэтому мы просим вас внимательно прочитать
эту инструкцию перед использованием газовой
плиты. Только в этом случае мы можем
гарантировать, что “ваша новая кухонная
помощница” будет полностью соответствовать
всем ожиданиям и требованиям,
присутствующим у вас при выборе системы
Electrolux.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно
не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и
электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Искренне ваш
Electrolux
2
Если газовая плита не работает
Важно знать
• Проверьте, не перегорел ли предохранитель
на электрическом щите.
• Проверьте, не отключилось ли УЗО.
• Если неполадка не связана с
предохранителем или УЗО, то не пытайтесь
устранить ее самостоятельно. Вместо этого
обратитесь в наш сервисный центр - тогда
весь ремонт будет выполнен нашим
квалифицированным сервисным
персоналом.
Обслуживание и запасные части
Обслуживание и ремонт Вашей плиты должен
выполнять только специалист из
авторизованного сервисного центра. Можно
использовать только оригинальные запасные
части. Поставка запасных частей и
обслуживание являются сферой деятельности
нашей сервисной сети.
• Техническое обслуживание и ремонт данного
изделия может выполнять только специалист
из авторизованного сервисного центра. При
ремонте можно использовать только
запасные части, авторизованные
производителем.
• Пожалуйста, прочтите гарантийный талон и
сохраните его.
• Никогда не пережимайте шнур
электропитания.
• Данная плита предназначена только для
обычного приготовления в домашних
условиях. Любое другое использование
может привести к поломке изделия, а также
к серьезным повреждениям пользователя.
• Используйте только кастрюли и сковородки
с жесткой и ровной контактной поверхностью
- неровная контактная поверхность приводит
не только к плохой передаче тепла, но также
увеличивает опасность разбрызгивания.
• В случае приготовления пищи во
фритюрнице, расплавлении масла и т.п. ктото всегда должен находиться рядом с плитой
из-за опасности возгорания. В случае
возгорания необходимо немедленно
выключить плиту (и вытяжной вентилятор
над плитой, если он используется).
• Помните, что когда плита не используется,
она всегда должна быть отключена регулятор должен указывать на “ноль”.
• При использовании плита сильно
нагревается и остается горячей в течение
длительного периода времени. Поэтому
следует соблюдать необходимую
осторожность. Не подпускайте детей близко
к плите.
• Ради обеспечения безопасности
устанавливайте кастрюли и сковородки так,
чтобы их ручки не выступали за пределы
плиты, поскольку это уменьшает
вероятность возникновения несчастных
случаев.
• Никогда не кладите пластик, бумагу и т. п.
вещи на плиту, поскольку они могут
расплавиться или загореться при случайном
включении плиты.
• По соображениям гигиены и безопасности
плиту следует содержать в чистоте. Жир,
масло и остатки пищи при сгорании
выделяют неприятные запахи, а в
некоторых случаях может появиться и
открытое пламя.
• Внимательно прочтите и соблюдайте
инструкции по эксплуатации прибора, а
также все инструкции и
предупредительные надписи,
напечатанные на этикетках используемых
вами моющих средств.
• Старайтесь избегать несчастных случаев.
Если плиту нужно будет когда-либо
вывести из эксплуатации, то сделайте ее
неработоспособной, удалив кабель
питания, или обрезав его как можно ближе
к плите.
Использование прибора
Плита предназначена только для обычного
использования на домашней кухне. Для
исключения возможностей получения травм
и повреждения предметов важно строго
соблюдать все советы, данные в этой
инструкции. Использование плиты для какихлибо других целей отменяет действие
гарантийных обязательств и снимает с
изготовителя любую ответственность.
Ответственность за качество
изделия
Наша ответственность ограничивается
только рамками, указанными законом, и
касается только ущерба, нанесенного людям
и собственности, который возник из-за
дефектов в материалах плиты и в сборочных
работах при ее изготовлении (см.
гарантийный талон).
Исключения
Наша ответственность не распространяется
на случаи, когда ущерб возник при любом из
следующих условий:
Если плита не была установлена согласно
указаниям, изложенным в этой инструкции;
Если ущерб был вызван транспортировкой,
произошедшей через длительный промежуток
времени после продажи изделия, например,
при демонтаже или при перепродаже;
Если ущерб был вызван неправильной
эксплуатацией плиты.
10
3
Расположение
Желательно установить плиту в расположенном
вдали от прохода или в закрытом углу, с обеих
сторон от плиты должно быть свободное место,
куда можно ставить горячую кухонную утварь.
Плиту никогда не следует располагать в
открытых местах или в углах с интенсивным
движением людей, а также в проходах.
Распаковка
При распаковке обязательно проверьте
отсутствие на плите следов повреждений.
Сообщения о повреждениях
О любых повреждениях, возникших при
транспортировке прибора, необходимо
сообщить продавцу не позже, чем через одну
неделю после получения плиты.
Проверка изделия
При получении плиты следует сразу записать
номер модели, продуктовый номер и серийный
номер изделия. Эта информация всегда должна
быть у вас под рукой, поскольку данные номера
будут необходимы во всех случаях технического
обслуживания вашего прибора.
Табличка с техническими данными прибора
размещена в нижней части плиты.
Неисправности
амелборÏåèíåøåÐ
.азагиинагижазирпûðêñèòåÍ
.тенсагямалпаротялугериинаксуптоèðÏ
.онвореньнечотирогямалÏ
Размеры кастрюль и
сковородок
Для средней конфорки рекомендуемый
размер посуды 130-210 мм.
Для большой конфорки рекомендуемый
размер посуды 180-280 мм.
Безопасность эксплуатации
Для того чтобы потребитель мог обнаружить
утечку газа, в используемый газ любого типа
- природный газ или газ в баллонах добавляется вещество с резким запахом.
В случае обнаружения запаха газа или какойто другой неисправности в работе плиты
перекройте подачу газа и обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Профилактическую проверку герметичности
соединений и работы плиты следует
выполнять, по крайней мере, раз в три года.
Обращайтесь, пожалуйста, в службу
технического обслуживания Electrolux.
.åòèù
.аропуîäтажанëûáåíèëèоглод
.иктсичоååелсоп,ремирпан,икроôíîê
Подключение газа
Производится в соответствии с местными
требованиями для домашних газовых кухонных
плит. Подключение газа может выполнять
только уполномоченный на это специалист.
Возможные типы газа указаны в разделе
“Технические данные”.
Подводка газа
Входной патрубок газа расположен в нижней
задней части плиты. Патрубок имеет
коническую резьбу 1/2 дюйма (см. рисунок).
Если плиту необходимо подключить к газовому
баллону, то необходимо использовать
дополнительный редуктор.
Тест давления
Прибор должен быть проверен под давлением,
максимальное давление составляет 150 мбар.
Технические данные
Òèï ãàçà
настроена на работу
на сжиженном нефтяном газе
G30 под давлением 30 мбар.
Категория и давление
II2H3B/P 20-30 ìáàð
Максимальная номинальная тепловая
мощность конфорки:
Конфорка среднего размера = 2,0 кВт х 1
Конфорка большого размера = 2,8 êÂò õ 1
оговетесðóíøуктезорâèëнечюлкв,етьреворП
ãîÌ.ÎÇÓясьтичюлктоîëãîÌ.яинатипорткелэ
моксечирткелэàíьлетинарходерпьтерогереп
ончотатсодииняотсосмотажанâëûáåíротялугеР
àêøûðêанелвонатсуèëоньливарп,етьреворП
Общая мощность = 4,8 êÂò
Плита оснащена полностью безопасными
газовыми клапанами (тепловой предохранитель)
Напряжение = 220-240 В
Трансформатор зажигания 50 Гц - 0,6 ВА
ID. CE-048BO-0037
Излучение радиопомех
Эта плита соответствует действующим
директивам Европейского Сообщества по
уровню радиопомех.
Конфорка 2
Конфорка 1
1 2
Эта газовая плита сертифицирована и имеет
маркировку Европейского Сообщества согласно
Директиве на газовое оборудование (90/396/
СЕЕ), Директиве на низковольтное
оборудование (73/23/СЕЕ) и Директиве на
электромагнитную совместимость (89/336/
4
СЕЕ), включая все одобренные поправки.
9
Крышка и кольцо конфорки
Крышка и кольцо конфорки образуют
пространство, в котором происходит
окончательное перемешивание газа с воздухом
для правильного горения.
Обратите внимание: Очень важно, чтобы у
каждой конфорки крышка и кольцо были
установлены правильно. Кольцо конфорки
снабжено отверстиями для электрода зажигания
и теплового датчика.
Если кольцо и крышка конфорки установлены
косо, то конфорка будет работать неправильно
и может выйти из строя через короткий
промежуток времени.
Электрод зажигания (А)
Каждая конфорка снабжена электродом
зажигания для электрического включения
пламени. Пока регулятор находится в нажатом
положении, система автоматического зажигания
обеспечивает образование искр между
электродом зажигания и кольцом конфорки.
Тепловой датчик (В)
Эта плита оснащена полностью безопасными
клапанами подачи газа (термопредохранитель).
Если пламя по какой-то причине погаснет, то
тепловой датчик автоматически прекратит
подачу газа через несколько секунд (максимум
через 90 секунд).
Примечание: подача газа всегда производится
в случае нажатия на регулятор !
Кольцо конфорки
Конфорка
À
Крышка конфорки
Правильно
Неправильно
Головная форсунка
Â
Зажигание пламени
1. Нажмите на регулятор нужной конфорки и
поверните его влево (против часовой
стрелки) в положение максимального
пламени (положение зажигания).
2. Электрод зажигания начнет выдавать искры,
и если газ и воздух образовали нужную смесь,
то конфорка будет зажжена. Если
невозможно подключить плиту к
электрической сети, то зажигание конфорки
можно выполнять с помощью спички.
3. После включения конфорки удерживайте
регулятор в нажатом положении примерно 10
секунд, чтобы успел нагреться тепловой
датчик.
4. Теперь пламя конфорки можно регулировать
в пределах от максимального пламени
до минимальногопламени.
Уход и чистка
Поверхности из нержавеющей
стали
Ежедневно очищайте плиту с помощью влажной
ткани. Для более серьезной очистки
используйте жидкое моющее средство. Для
сохранения блеска рекомендуется регулярно
использовать полирующие средства для
деталей из нержавеющей стали. Всегда
выполняйте полировку в направлении отделки
стали (крест на крест).
Никогда не используйте металлические
мочалки, металлические губки и другие
абразивные чистящие средства.
Старайтесь не упускать убегания кипящей
жидкости. Если вам не повезло и в углубление
конфорки попала вода, то перед следующим
зажиганием конфорки воду следует удалить,
например, с помощью не оставляющей ворса
ткани.
6
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.