Electrolux EHI6832FOG User Manual [cz]

EHI6832FOG
................................................ .............................................
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 17 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32 PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 47
www.electrolux.com
2
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux. Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis: www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova. Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci. Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije. Opće informacije i savjeti Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, prepo‐ ručujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad‐ zora.
HRVATSKI 3
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša‐ vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
www.electrolux.com
4
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
Nakon uporabe, isključite element ploče za kuhanje odgova‐
ćenje.
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
rajućom kontrolom, a ne oslanjajte se na detektor posuđa.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE Ovaj uređaj mora postaviti kvalificirana osoba.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu‐
čenih s uređajem.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer
je težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice.
• Izrezane površine zabrtvite sredstvom za
brtvljenje kako biste spriječili bubrenje uz‐ rokovano vlagom.
• Donji dio uređaja zaštite od pare i vlage.
• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vrućeg posuđa kad se vrata ili prozor otvore.
• Ako je uređaj postavljen iznad ladica uvjerite
se da je prostor, između dna uređaja i gornje ladice, dovoljan za cirkulaciju zraka.
• Uvjerite se da je prostor za provjetravanje
veličine 2 mm, između radne ploče i prednjeg ruba kuhinjskog elementa ispod nje, slobodan. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana ne‐ dostatkom odgovarajućeg prostora za provjetravanje.
• Dno uređaja može postati vruće. Preporu‐
čamo da ispod uređaja postavite nezapaljivu pregradnu ploču kako biste spriječili pristup donjoj strani.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sva spajanja na električnu mrežu mora izvršiti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže.
• Koristite odgovarajući kabel napajanja.
• Pazite da se električni kabeli zapletu.
• Provjerite da kabel napajanja ili utikač (ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili vruće posu‐ đe kada priključujete uređaj na utičnice u blizi‐ ni
• Provjerite je li uređaj pravilno postavljen. La‐ bavi i neispravni spojevi kabela napajanja ili utikača (ako postoji) mogu prouzročiti pre‐ grijavanja priključka.
• Provjerite je li ugrađena zaštita od strujnog udara.
• Koristite spojnice na kabelu.
• Pazite da ne oštetite utikač (ako postoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu oštećenog kabela napajanja kontaktirajte ovlašteni servis ili električara.
• Električna instalacija mora imati izolacijski ure‐ đaj koji vam omogućuje iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske ure‐ đaje: automatske sklopke, osigurače (osigura‐ če na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
2.2 Uporaba
UPOZORENJE Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara.
• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
• Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili kada je u doticaju s vodom.
• Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Mogu se zagrijati.
• Zonu kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe. Ne oslanjajte se na prepozna‐ vanje posude.
• Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za čuvanje stvari.
• Ako je površina uređaja napukla, uređaj odmah isključite iz električne mreže. Na taj način sprječavate strujni udar.
• Korisnici s ugrađenim elektrostimulatorom sr‐ ca moraju biti najmanje 30 cm udaljeni od in‐ dukcijskih zona kuhanja kad uređaj radi.
UPOZORENJE Opasnost od požara ili eksplozije.
• Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvoriti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite dalje od masti i ulja kad kuhate s njima.
• Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz‐ rokovati spontano izgaranje.
• Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane, može uzrokovati vatru pri nižim temperatu‐ rama nego ulje koje se koristi prvi put.
• Zapaljive predmete ili predmete namočene za‐ paljivim sredstvima ne stavljajte u, pored ili na uređaj.
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
HRVATSKI 5
• Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj ploči.
• Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
• Pazite da vam predmeti ili posuđe ne padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa.
• Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku foliju.
• Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili po‐ suđe s oštećenim dnom može ogrebati staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje.
2.3 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Kori‐ stite samo neutralna sredstva za čišćenje. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu‐ čiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Za informacije o pravilnom odlaganju uređaja kontaktirajte komunalnu službu.
• Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
• Odrežite električni kabel i bacite ga.
www.electrolux.com
6
3. OPIS PROIZVODA
1
4 3
2
180/280 mm
3.1 Izgled upravljačke ploče
10
9
8
7
Indukcijska zona kuhanja
1
Indukcijska zona kuhanja
2
Upravljačka ploča
3
Indukcijska zona kuhanja
4
1
2
43
4
6
Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Prikazi, indikatori i zvukovi prikazuju koje su funkcije uključene.
polje senzora funkcija
Zaslon Za prikaz funkcija u radu.
1
Upravljačka traka Za postavljanje stupnja grijanja.
2
3
Za postavljanje tajmera ( Automatsko od‐ brojavanje , Vrijeme isključenja , Podešavanje vremena ).
4
5
6
/ Za postavljanje postavki.
OK Za potvrđivanje postavki.
Za uključivanje i isključivanje uređaja.
5
polje senzora funkcija
7
Za uključivanje i isključivanje funkcije povezi‐ vanja
8
9
Za blokiranje/deblokiranje upravljačke ploče. Za uključivanje i isključivanje funkcije STOP
+GO.
10
Za uključivanje funkcije Brzo zagrijavanje .
3.2 Zaslon
Poruke na zaslonu i zvukovi prikazuju koje su funkcije aktivne.
A)
A
B
D
C
G
F
E
Zona kuhanja na zaslonu Opis
15:23
12
Zona kuhanja je uključena. Gore: stupanj kuhanja, dolje: tajmer.
Zone kuhanja
B)
Automatsko odbrojavanje
C)
Vrijeme isključenja
D)
Podešavanje vremena
E)
Indikator Podešavanje vremena
F)
Uključeno je Blokiranje tipki.
G)
Uključena je funkcija .
HRVATSKI 7
P
POWER
6
?
A
Uključena je funkcija Održavanje topline / Stop+Go.
Uključeno je Brzo zagrijavanje .
Uključeno je Brzo zagrijavanje .
Podešavanje zone.
Na zoni kuhanja nema posuđa.
Uključena je funkcija automatskog zagrijavanja.
OptiHeat Control. Zona kuhanja je isključena. Dimenzije i boje pokazuju preostalu toplinu:
• Velika crvena - još uvijek kuha
• Velika svijetla crvena - održavanje topline
• Malena svijetla crvena - još je vruće
• Malena bijela - zona kuhanja je hladna
www.electrolux.com
8
3.3 Preostala toplina
UPOZORENJE Nakon završetka kuhanja zona kuhanja ostaje vruća. Opasnost od opeklina!
4. SVAKODNEVNA UPORABA
Indukcijska polja kuhanja toplinu potrebnu za kuhanje stvaraju izravno na dnu posuđa. Staklokeramika se grije uslijed prijenosa topline s posuđa.
4.1 Uključivanje i isključivanje
Dodirnite u trajanju od 1 sekunde za uključi‐ vanje ili isključivanje uređaja.
4.2 Automatsko isključivanje
Ova funkcija automatski isključuje uređaj ako:
• su sve zone kuhanja isključene.
• niste postavili stupanj kuhanja nakon uključi‐ vanja uređaja.
• prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). neko se vrijeme čuje zvučni signal i ure‐ đaj se isključuje. Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču.
• Uređaj se previše zagrije (npr. kad lonac pre‐ suši). Prije ponovnog korištenja ploče za kuhanje, zona kuhanja mora se ohladiti.
• Koristite neprikladno posuđe. Prikazuje se simbol ? i nakon 2 minute zona kuhanja se automatski isključuje.
• Ne isključite zonu kuhanja ili ne promijenite stupanj zagrijavanja. Nakon nekog vremena, uređaj se isključuje. Pogledajte tablicu.
• Odnos između stupnja kuhanja i funkcije au‐ tomatsko isključivanje:
– 1 — 3 — 6 sati – 4 — 7 — 5 sati – 8 — 9 — 4 sati – 10 — 14 — 1,5 sat
4.3 Odabir jezika
Za promjenu jezika uključite uređaj pomoću i zatim dodirnite OK. Izbornik jezika postavite pomoću strelica. Za potvrdu dodirnite OK. Zaslon prikazuje popis jezika. Dodirnite stavljanje jezika. Za potvrdu dodirnite OK.
ili za po‐
4.4 Stupanj kuhanja
Dodirnite stupanj kuhanja na upravljačkoj traci. Pomaknite prst uzduž upravljačke trake za
promjenu postavke. Ne otpuštajte prije posti‐ zanja ispravnog stupnja kuhanja.
4.5 Funkcija povezivanja
Funkcija povezivanja povezuje dva lijeva polja kuhanja koje zatim rade kao jedno polje. Najprije postavite stupanj kuhanja za jednu od lijevih zona kuhanja.
Za pokretanje funkcije povezivanja dodirnite Za postavljanje ili promjenu stupnja kuhanja do‐ dirnite jedno od lijevih upravljačkih senzora. Za isključivanje funkcije povezivanja dodirnite
. Polja za kuhanje rade neovisno jedno o dru‐
gome.
4.6 Automatsko zagrijavanje
Ako aktivirate funkciju automatskog zagrijavanja možete brže doseći potreban stupanj kuhanja. Ta funkcija na neko vrijeme postavlja najviši stu‐ panj zagrijavanja (pogledajte prikaz) i zatim ga smanjuje na potreban stupanj kuhanja. Za pokretanje funkcije Automatskog zagrijavanja za zonu kuhanja:
1.
Dodirnite (na zaslonu se pojavljuje ).
2.
Odmah potom dodirnite potreban stupanj kuhanja. Nakon 3 sekunde
na zaslonu. Za zaustavljanje funkcije promijenite stupanj grijanja.
pojavljuje se
.
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
HRVATSKI 9
4.7 Brzo zagrijavanje
Funkcija Brzo zagrijavanje indukcijskim poljima kuhanja stavlja na raspolaganje više snage. Funkcija Brzo zagrijavanje može se uključiti na određeno razdoblje (vidi poglavlje Tehnički pod‐ aci). Nakon toga, indukcijsko polje kuhanja au‐ tomatski se vraća na najviši stupanj kuhanja.
Za uključivanje funkcije dodirnite pojavljuje
. Kako se zona zagrijava, boja kru‐
. U krugu se
ga se mijenja. Za isključivanje promijenite stupanj zagrijavanja.
4.8 Brzo zagrijavanje dvokružnog polja kuhanja
Brzo zagrijavanje unutarnjeg kruga započinje kad uređaj detektira da je posuđe manje od promjera unutarnjeg kruga. Brzo zagrijavanje vanjskog kruga započinje kad uređaj detektira da je posuđe veće od promjera unutarnjeg kruga.
4.9 Upravljanje snagom
Upravljanje snagom dijeli snagu između dvije zo‐ ne kuhanja koja tvore par (vidi sliku). Funkcija Brzo zagrijavanje pojačava snagu na maksimalnu razinu za jednu zonu kuhanja u pa‐ ru. Snaga druge zone kuhanja automatski se smanjuje. Prikaz stupnja kuhanja za smanjenu zonu mijenja se između dvije razine.
4.10 Tajmer
Postoje 3 funkcije tajmera: Automatsko od‐ brojavanje , Vrijeme isključenja i Podešavanje vremena . Za odabir funkcije tajmera dodirujte
sve dok se ne uključi indikator potrebne
funkcije.
Automatsko odbrojavanje
Ovu funkciju koristite za nadzor trajanja rada polja kuhanja. Pokreće se automatski i prikazuje se ispod stupnja zagrijavanja na polju kuhanja na zaslonu.
• Za resetiranje Automatskog odbrojavanja , do‐
dirnite brojavanje
kako biste prikazali Automatsko od‐
. Potom pomoću strelica oda‐ berite polje kuhanja s popisa i za potvrdu do‐ dirnite OK.
Vrijeme isključenja
Koristite Vrijeme isključenja za određivanje trajanja rada polja kuhanja u jednom ciklusu kuhanja.
Dvaput dodirnite isključivanja . Potom pomoću strelica odaberite polje kuhanja s popisa i za potvrdu dodirnite OK. Postavite vrijeme pomoću strelica i za potvrdu dodirnite OK. Kada se odbrojavanje završi, zona će se isključiti.
Za isključivanje zvuka: dodirnite
kako biste prikazali Vrijeme
Podešavanje vremena
Tri puta dodirnite kako biste prikazali Po‐ stavljanje vremena . Postavite vrijeme pomoću strelica. Prikazuje se indikator Podešavanje vremena . Kada se odbrojavanje završi, oglasit će se zvučni signal.
Za isključivanje zvuka: dodirnite
www.electrolux.com
10
4.11 STOP+GO
Funkcija postavlja sva polja za kuhanje koja rade na na najniži stupanj zagrijavanja ( Kada
kuhanja. Funkcija
4.12 Zaključavanje
Kad polja kuhanja rade, možete zaključati upravljačku ploču, ali ne i
hotičnu promjenu stupnja zagrijavanja. Najprije podesite stupanj zagrijavanja.
Za uključivanje ove funkcije dodirnite Uključuje se simbol
Tajmer ostaje uključen. Za isključivanje ove funkcije dodirnite
Uključuje se stupanj zagrijavanja kojeg ste prije postavili. Kada isključujete uređaj, također isključujete i ovu funkciju.
4.13 Zaštita za djecu
Ova funkcija sprečava slučajno uključivanje ure‐ đaja.
Za uključivanje sigurnosne blokade za djecu:
).
radi, ne možete promijeniti stupanj
ne zaustavlja funkciju Tajmera.
Za uključivanje ove funkcije dodirnite . Uključuje se simbol
Za zaustavljanje ove funkcije dodirnite Uključuje se stupanj kuhanja kojeg ste prije postavili.
Dodirnite isključene ili kada se uređaj gasi. Na zaslonu
na 4 sekunde kada su sve zone
.
.
. To sprečava ne‐
.
.
.
se prikazuje poruka da je uključena sigurnos‐ na blokada za djecu.
Uređaj isključite pomoću
Za isključivanje sigurnosne blokade za djecu
Uređaj uključite s
Dodirnite i potom OK.
Za premošćenje sigurnosne blokade za djecu za samo jedan ciklus kuhanja
Uređaj uključite s
• Postavite stupanj kuhanja u sljedećih 10 sekundi. Možete rukovati uređajem. Kada ure‐
đaj isključite pomoću za djecu opet radi.
.
.
. Dodirnite i potom
, sigurnosna blokada
4.14 Isključivanje i uključivanje zvuka
Uključite uređaj. Dodirnite OK a zatim pomoću strelica postavite zvuk. Za potvrdu dodirnite OK. Postavite opciju pomoću strelica. Za potvrdu do‐ dirnite OK. Kada je ova funkcija uključena, zvuk se oglašava samo kada:
dodirnete
• Postavljanje vremena završi odbrojavanjem
• se uključi funkcija Vrijeme isključenja
• postavite nešto na upravljačku ploču.
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
INDUKCIJSKE ZONE KUHANJA
Kod indukcijskih zona kuhanja snažno elektromagnetsko polje vrlo brzo proizvodi toplinu u posuđu.
5.1 Posuđe za indukcijske zone kuhanja
Na indukcijskim poljima za kuhanje kori‐ stite samo prikladno posuđe.
Materijal posuđa
• prikladni: lijevano željezo, čelik, emajlirani čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (kojeg je proizvođač označio kao prikladno).
• neprikladni: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan.
Posuđe je odgovarajuće za indukcijsku ploču za kuhanje ako...
• ... malo vode vrlo brzo zakuha na polju po‐ stavljenom na najviši stupanj kuhanja.
• ... dno posude privlači magnet.
Dno posuđa za kuhanje treba biti što je moguće deblje i ravnije.
5.2 Upotreba zona kuhanja
VAŽNO
HRVATSKI 11
• Ako je moguće, posuđe poklopite poklopcem.
• Posuđe postavite na zonu kuhanja prije uključivanja.
• Koristite preostalu toplinu za održavanje hrane toplom ili za topljenje.
Učinkovitost zone kuhanja
Posuđe stavite na križić koji se nalazi na površini na kojoj kuhate. U potpunosti prekrijte križić. Magnetski dio na dnu posuđa mora imati najmanje 125 mm. Indukcijske zone kuhanja prilagođavaju se veličini dna posuđa. Možete kuhati i tako da veliko posuđe istovremeno po‐ stavite na dva polja kuhanja.
Učinkovitost zone kuhanja je povezana s promjerom posuđa. Posuđe manjeg promjera do‐ biva samo dio snage koju stvara zona kuhanja. Minimalne promjere pogledajte u poglavlju Teh‐ nički podaci.
5.5 Öko Timer (Eko tajmer)
5.3 Buka tijekom rada
Ako čujete
• zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
• zvuk zviždanja: koristite jedno ili više polja kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča").
• brujanje: koristite visoke razine električne sna‐ ge.
• škljocanje: rade električni prekidači.
• pištanje, zujanje: radi ventilator.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.
5.4 Ušteda energije
Kako uštedjeti energiju
Stu‐
Koristite za: Vrijeme Savjeti Nazivna po‐ panj kuh anja
Održavanje kuhane hrane
toplom
1 1 - 3 Nizozemski umak, ota‐
panje: maslaca, čokolade,
želatine 1 - 3 Zgušnjavanje: mekani
omleti, pečena jaja 3 - 5 Kuhanje riže i jela na bazi
mlijeka, zagrijavanje goto‐
vih obroka
po potrebi Posuđe poklopite poklop‐
5 - 25 min Povremeno promiješajte 3 – 8 %
10 - 40 min Kuhati poklopljeno 3 – 8 %
25 - 50 min Dodajte najmanje dvo‐
Radi uštede energije, grijač zone kuhanja isključuje se prije oglašavanja tajmera za odbrojavanje. Razlika u vremenu rada ovisi o postavljenom stupnju topline i vremenu kuhanja.
5.6 Primjeri primjene za kuhanje
Odnos između stupnja kuhanja i potrošnje ener‐ gije zone kuhanja nije linearan. Potrošnje energije zone kuhanja proporcionalno se ne povećava kako povećavate stupanj kuhanja. To znači da zona kuhanja sa srednjim stupnjem kuhanja koristi manje od polovine svoje snage.
Podaci u tablici dani su samo kao smjernice.
cem
struko više vode nego ri‐ že, jela na mlijeku po‐ vremeno promiješajte
trošnja
3 %
8 – 13 %
www.electrolux.com
12
Stu‐ panj kuh anja
5 - 7 Kuhanje povrća, ribe,
7 - 9 Krumpir kuhan na pari 20 - 60 min Koristite maks. ¼ l vode
7 - 9 Kuhanje većih količina hra‐
9 -12Lagano prženje: odresci,
12 -13Jako prženje, popečci od
14 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje u lon‐
Koristite za: Vrijeme Savjeti Nazivna po‐
trošnja
mesa na pari
20 - 45 min Dodajte nekoliko žica
tekućine
13 – 18 %
18 – 25 %
za 750 g krumpira
ne, variva i juha
teleći Cordon-bleu, kotleti,
sjeckano meso omotano
60 - 150 min Do 3 l tekućine plus sa‐
stojci
po potrebi Okrenite na drugu stranu
nakon proteka polovice vremena
18 – 25 %
25 – 45 %
tijestom, kobasice, jetra,
zaprška, jaja, palačinke,
uštipci
krumpira, odresci od buta,
odresci
5 - 15 min Okrenite na drugu stranu
nakon proteka polovice vremena
45 – 64 %
100 %
cu), prženje krumpirića u dubokom ulju
Ključanje velikih količina vode. Uključena je funkcija električne snage.
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje čistog dna.
Površina ploče za kuhanje ime vodorav‐ ne utore.
Za uklanjanje prljavštine:
•–Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U protivnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja.
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime.
Istovremeno ste dotaknuli 2 ili
Ponovno uključite uređaj i
više polja senzora.
– Skinite nakon što se uređaj dovoljno ohladi:
krugove od kamenca i vode, mrlje od mas‐ noće i metalnosjajne promjene boje. Za čiš‐ ćenje staklokeramike koristite posebno sredstvo za čišćenje.
• Površina ploče za kuhanje ime vodoravne uto‐ re. Uređaj čistite vlažnom krpom s malo deter‐ dženta i laganim pokretima s lijeva u desno.
• Na kraju prebrišite uređaj čistom krpom.
unutar 10 sekundi postavite stupanj kuhanja.
Dodirnite samo jedno polje senzora.
HRVATSKI 13
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uključena je funkcija STOP
+GO.
Na upravljačkoj ploči ima vo‐
Pogledajte poglavlje "Svakod‐ nevna uporaba".
Očistite upravljačku ploču.
de ili masnih mrlja.
Oglasit će se zvučni signal i uređaj će se isključiti.
Prekrili ste jedno ili više polja senzora.
Uklonite predmet s polja se‐
nzora. Oglašava se zvučni signal kada je uređaj isključen.
Prikaz ostatka topline ne mijenja boju.
Zona kuhanja nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme.
Ako je zona kuhanja radila
dovoljno dugo da bi bila vru‐
ća, obratite se servisnoj služ‐
bi. Ne radi funkcija automatskog
zagrijavanja. Postavili ste najviši stupanj
Zona kuhanja je vruća. Pustite da se zona kuhanja
dovoljno ohladi.
Najviši stupanj kuhanja ima
kuhanja.
istu snagu kao i funkcija au‐
tomatskog zagrijavanja. Stupanj kuhanja se mijenja
između dvije razine. Polja senzora se zagrijavaju. Posuđe je preveliko ili ste ga
Funkcija upravljanja snagom je uključena.
stavili preblizu kontrolama.
Pogledajte "Upravljanje sna‐
gom".
Ako je potrebno, veliko posu‐
đe stavite na stražnje zona
kuhanja. Nema signala kad dodirnete
polja senzora na ploči.
Signali su isključeni. Uključite signale (pogledajte
"Isključivanje i uključivanje
zvučnih signala"). Pozadinsko osvjetljenje je
uključeno, ali je kontrast zaslona loš.
Na zaslonu se nalazi vruće posuđe.
Maknite predmet i ostavite da
se uređaj dovoljno ohladi. Ako
kontrast nije jasan, obratite se
servisnom centru. Prikazuju se II i tekst. Uključilo se Automatsko
isključivanje.
Uključuje se .
Uključena je sigurnosna blokada za djecu ili funkcija
Isključite i ponovno uključite
uređaj.
Pogledajte poglavlje "Svakod‐
nevna uporaba".
blokade.
Prikazuje se ?. Na zoni kuhanja nema posu‐
đa.
Posuđe stavite na zonu
kuhanja. Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajuće posu‐
đe. Promjer dna posuđa
premalen je za zonu kuhanja.
Posuđe ne prekriva kvadra‐
tić / križić.
Koristite posuđe ispravnog
promjera.
U potpunosti prekrijte križić /
kvadratić.
www.electrolux.com
14
Prikazuju se E i broj. Došlo je do pogreške na ure‐
Prikazuje se E4. Došlo je do greške u uređaju
Ako primjenom gore navedenih rješenja ne možete ukloniti problem, obratite se svom do‐ bavljaču ili službi za kupce. Navedite podatke s nazivne pločice: troznamenkastu slovno-brojča‐ nu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene površine) i poruku pogreške koja se prikazuje.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj isključite iz električne
đaju.
mreže na neko vrijeme.
Isključite osigurač iz električ‐
ne instalacije u kućanstvu.
Ponovno ukopčajte. Ako se E
ponovno uključi, obratite se
servisnom centru.
Isključite uređaj. Uklonite vru‐
zato što je posuđe u kojem se kuhalo presušilo. Uključuje se zaštita od pregrijavanja zona kuhanja i automatsko isključi‐ vanje.
ću posudu. Nakon otprilike 30
sekundi ponovno uključite zo‐
nu kuhanja. Ako je problem
bilo posuđe, poruka greške na
zaslonu nestaje, ali može
ostati prikaz ostatka topline.
Pustite da se posuđe dovoljno
ohladi i pogledajte "Posuđe za
indukcijske zone kuhanja"
kako biste vidjeli odgovara li
vaše posuđe uređaju.
Provjerite da ste ispravno rukovali uređajem. Ako ste nepravilno rukovali uređajem, rad servisera službe za kupce ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka. Upute o službi za kupce i jamstvenim uvjetima nalaze se u u jamstvenoj knjižici.
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE Pogledajte poglavlja Sigurnost.
Prije postavljanja
Prije postavljanja uređaja, zabilježite sve in‐ formacije s nazivne pločice. Nazivna pločica nalazi se na dnu kućišta uređaja.
• Model ...........................
• Broj proizvoda (PNC) ...................................
• Serijski broj .................
8.1 Ugradbeni uređaji
• Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče.
8.2 Spojni kabel
• Uređaj je opremljen spojnim kablom.
• Oštećeni električni kabel zamijenite spe‐ cijalnim kablom (tipa H05BB-F Tmax 90°C; ili više). Obratite se svom lokalnom servisnom centru.
8.3 Sklop
HRVATSKI 15
min. 500mm
min. 50mm
min. 2mm
B
< 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
R 5mm
min. 55mm
A
min. 500 mm
490+1mm
560+1mm
min. 2 mm
min 30 mm
min. 38 mm
min. 2 mm
B
> 20 mm
B
A
57 mm
12 mm
41 mm
28 mm
31 mm
38 mm
A
min. 500 mm
min. 2 mm
min. 12 mm
min. 2 mm
www.electrolux.com
16
1)
Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Molimo kontaktirajte lokalnog dobavljača.
9. TEHNIČKI PODACI
Modell EHI6832FOG Prod.Nr. 949 596 042 00 Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 kW
Electrolux
Snaga zona kuhanja
Zona kuhanja Nazivna snaga
Stražnja desna — 180 / 280 mm
Stražnja lijeva 2300 W 3200 W 10 125 Prednja lijeva 2300 W 3200 W 10 125
Snaga zona kuhanja može se razlikovati u malom rasponu od podataka u tablici. Mijenja se ovisno o materijalu i dimenzijama posuđa.
(Maks. stupanj kuhanja) [W]
1800 / 3500 W 2800 / 3700 W 5 145
Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatni pribor1)), prednji prostor za protok zraka od 2 mm i zaštitni pod direktno ispod uređaja nisu neophodni. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako uređaj po‐ stavite iznad pećnice.
Aktivirana funkcija električ‐ ne snage [W]
Maksimalno trajanje funkcije električne snage [min]
Minimalni promjer posuđa [mm]
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i
.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene simbolom
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
ne bacajte zajedno s kućnim
ČESKY 17
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux. Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace. Všeobecné informace a rady Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com
18
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐ sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐ ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐ pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐ poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa‐ mostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY 19
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no‐ že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a ne‐ spoléhejte na detektor nádoby.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐ fikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních
spotřebičů a nábytku.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatr‐
ní, protože je těžký. Vždy noste ochranné ru‐ kavice.
• Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti.
• Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého nád‐ obí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Pokud je spotřebič instalován nad zásuvkami,
ujistěte se, že prostor mezi dnem spotřebiče a horní zásuvkou zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
• Ujistěte se, že je mezi pracovní deskou a
přední stranou spotřebiče umístěného pod ní prostor pro proudění vzduchu alespoň 2 mm.
Záruka nekryje škody způsobené nedostateč‐ ným prostorem pro proudění vzduchu.
• Spodek spotřebiče se může silně zahřát. Do‐ poručujeme proto instalovat nehořlavý samo‐ statný panel pod spotřebičem, který bude za‐ krývat spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení musí být provede‐ na kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
• Použijte správný typ napájecího kabelu.
• Elektrické kabely nesmí být zamotané.
• Dbejte na to, aby se elektrické přívodní kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí výbavy) nedo‐ týkaly horkého spotřebiče nebo horkého nád‐ obí, když spotřebič připojujete do blízké zá‐ suvky.
• Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován správně. Volné a nesprávné zapojení napáje‐ cího kabelu či zástrčky (je-li součástí výbavy) může mít za následek přehřátí svorky.
• Ujistěte se, že je nainstalována ochrana před úrazem elektrickým proudem.
www.electrolux.com
20
• Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izo‐
• Používejte pouze správná izolační zařízení:
2.2 Použití spotřebiče
• Tento spotřebič používejte v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké
• Na varné zóny nepokládejte příbory nebo po‐
• Po každém použití nastavte varnou zónu do
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
• Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardio‐
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou
bel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výba‐ vy). Pro výměnu napájecího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře.
lační zařízení k řádnému odpojení všech na‐ pájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty ale‐ spoň 3 mm širokou.
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí zranění, popálení či úrazu elektrickým proudem.
če.
ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
kličky. Mohly by se zahřát.
polohy „vypnuto“. Nespoléhejte se na detektor nádoby.
odkládací plochu.
jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elek‐ trickým proudem.
stimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich do‐ sah.
samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádoba‐ mi nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nád‐ oby s poškozeným dnem mohou způsobit po‐ škrábání sklokeramiky. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐ ty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Loading...
+ 44 hidden pages