electrolux EHE642B, EHE642EG, EHE642K, EHE642W Operating Manual

Page 1
Bedienungs- und Einbauanleitung für Einbau-
Kochmulden
Operating and Assembly Instructions for Built-in
Hobs
Notice d'utilisation et de montage des tables de
cuisson encastrables
Istruzioni per I'uso il montaggio de piani di
Gebruiksaanwijzing en inbouwinstructies voor
inbouw-kookplaaten
1
Page 2
Kombinationsmöglichkeiten
Tabelle für Maßekochmulden
Kochmulden EHE 642 X Kombinations- EHE 642 W möglichkeiten: EHE 642 K Einbauherde EHE 642 B
EHE 642 EG
ALNO AHE 5031 NB X
AHE 5031 NW X AHE 4071 NB X AHE 4071 NW X AHE 4071 NS X AHE 4071NN X
ELECTROLUX EON 198 X X
EON 198 B X EON 198 W X EON 198 K X EON 398 X X EON 398 B X EON 398 W X EON 398 K X
ZANUSSI HN 212 B X
HN 212 W X HN 212 S X HN 212 X X HM 214 B X HM 214 W X HM 214 S X HM 214 X X
ZANKER ZKH 7012 B X
ZKH 7012 W X ZKH 7012 S X ZKH 7012 X X ZKH 7012 G X ZKH 7214 B X ZKH 7214 W X ZKH 7214 S X ZKH 7214 X X
2
PNC NR.
941 628 111 941 628 112 941 628 113 941 628 114 941 628 115
Page 3
Préparation et installation de la table de cuisson
Vérifier que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport! Ne pas installer un appareil endommagé. L'installation doit être réalisée avec beaucoup de soin!
Les appareils correspondent à la classe d'isolement thermique Y. C.à.d. qu'il est permis d'installer un meuble dépassant la hauteur de la table de cuisson sur un côté de l'appareil, tandis que sur l'autre côté, il n'est pas permis d'installer des meubles ou appareils dépassant la table de cuisson.
Découper le plan de travail selon les dimensions indiquées ou utiliser un patron (découper soigneusement en suivant sa ligne). - Pour les dimensions de découpe voir la fig. 2.
FR
Fig. 1. 40 mm
40
28 mm
Vérifier que le joint est correctement placé. Placer la table de cuisson dans la découpe et centrer.
Serrer les vis de serrage à l'aide d´un tournevis ordinaire ou cruciforme en commencant par la vis du milieu et ensuite diagonalement, en serrant de manière égale jusqu'a ce que le bord de la table de cuisson se trouve à niveau avec le plan de travail. Voir fig. 1.
28
21
Page 4
FR
Important!
Ne pas serrer les vis trop fort! Ne pas utiliser des outils à moteur sans couple règlable!
Important pour le démontage de la table de cuisson
Isoler l'appareil (par ex. en débranchant les fusibles).
Raccordement électrique
Le raccordement électrique de la table de cuisson au bandeau de commande doit être réalisé par un électricien.
Tant la table de cuisson que le ban­deau de commande doivent être débranchés pendant l'installation.
Si l'appareil est raccordé à l'aide d'une fiche compacte, il faut bien veiller à brancher celle-ci dans la prise de courant correspondante sur l'appareil pour éviter toute confusion.
L'instruction de montage pour le bandeau de commande et le four à encastrer doit être suivie scrupuleusement pour le raccordement de ces éléments à la table de cuisson
Après installation, les composants électriques ne doivent pas être accessibles. Si la table de cuisson est commandée par un bandeau de commande, il faut placer une séparation entre les deux.
La possibilité de combinaison d'une table de cuisson avec un four/bandeau de commande doit être vérifiée à l'aide de l'instruction de montage et d'emploi des appareils concernés avant de procéder à leur montage et emploi.
L'écart entre le bord inférieur de la table de cuisson et le meuble de dessous doit être de 110 mm au min.
Si l'appareil n'est pas raccordé à l'aide d'une prise de courant, l'installation doit comprendre un sectionneur qui coupe toutes les phases avec une ouverture de contact min. de 3 mm.
Les combinaisons possibles entre les tables de cuisson/fours à encastrer/ bandeau de commande sont indiquées dans un tableau spécial joint à l'instruction de montage.
22
Page 5
FR
490
50
560
510
580
50
Min. 568
Min. 150
Min. 55
Description de la table de cuisson: 1 = Plaque rapide
145 Ø - 1500 W, avec 7 allures de chauffe
2 = Plaque normale
145 Ø -1000 W, avec 7 allures de chauffe
3 = Plaque normale
180 Ø - 1500 W, avec 7 allures de chauffe
Fig. 2.
Avec bandeau de commande
2 3
3 1
Avec un four sous plan
Dimensions déncastrement comme ci-dessus.
23
Page 6
FR
Important!
Les plaques sont enduites d'une couche de protection spéciale qui doit être éliminée avant de les utiliser. Pour éléminer la couche, régler les plaques à la chaleur maximum pen­dant env. 3 minutes.
II faut protéger les plaques contre l'humidité et éviter la rouille. Ne jamais poser une casserole humide sur la plaque.
Les plaques chauffent en surface dès qu'elles sont allumées - attention aux brûlures!
Tenir les petits enfants à l'écart.
Comme les graisses et huiles surchauffées sont inflammables, les aliments tels que les frîtures ne doivent pas cuire sans surveillance.
Ne pas conserver de produits inflammables ou sensibles à la température (produits de nottoyage, aérosols, etc.) dans des tiroirs ou meubles à proximité immédiate de la table de cuisson.
Faites attention quand vous travaillez avec d'autres appareils électriques qui sont branchés près de la table de cuisson. Les fils électriques ne doivent en aucun cas toucher les plaques chaudes.
Notice importante concernant les tables de cuisson émaillées!
Les surfaces émaillées sont dures comme du verre et assez fragiles. Les objets durs et coupants peuvent endommager l'émail.
L'émail peut éclater si l'on laisse tomber des objets lourds sur la table de cuisson.
Nettoyer immédiatement les tâches de jus de fruit pour éviter des tâches permanentes.
Avec le temps, les rayures et tâches mates sont inévitables. Ces défauts ne sont, bien entendu, pas couvert par la garantie.
Pour le nettoyage, utiliser des détergents de vaisselle doux. Ne jamais utiliser de poudre à récurer.
24
Page 7
36
325 87 8600 Rev.A-713
Loading...