ELECTROLUX EHE6043B, EHE6043W User Manual [fr]

Page 1
28 electrolux
Bienvenue dans le monde d’ElectroluxBienvenue dans le monde d’Electrolux
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Bienvenue dans le monde d’ElectroluxBienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
Page 2
electrolux 29
SommairSommair
Sommair
SommairSommair
A l'attention de l'utilisateurA l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'utilisateur
A l'attention de l'utilisateurA l'attention de l'utilisateur
Avertissements importants .............................................................................. 30
Description de l'appareil .................................................................................. 32
Avant la première utilisation de votre table de cuisson ...................................... 33
Utilisation de votre table de cuisson ................................................................. 34
Conseils d'utilisation ........................................................................................ 35
Entretien et nettoyage ..................................................................................... 36
En cas d’anomalie de fonctionnement ............................................................. 37
Garantie/service-clientèle ................................................................................ 43
A l'attention de l'installateurA l'attention de l'installateur
A l'attention de l'installateur
A l'attention de l'installateurA l'attention de l'installateur
Caractéristiques techniques ........................................................................... 38
Branchement électrique .................................................................................. 38
Encastrement .................................................................................................. 41
Possibilités d'encastrement ............................................................................. 42
Comment lirComment lir
Comment lir
Comment lirComment lir
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
ee
e
ee
e votre votr
e notice d'utilisation?e notice d'utilisation?
e votr
e notice d'utilisation?
e votre votr
e notice d'utilisation?e notice d'utilisation?
Descriptions d'opérations
!
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
Cet appareil est conforme aux
••
2006/95 2006/95
2006/95 (Basse Tension) ;
••
2006/95 2006/95
••
89/33689/336
89/336 (Compatibilité Electromagnétique) ;
••
89/33689/336
••
93/68 93/68
93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
••
93/68 93/68
Directives Communitaires CEEDirectives Communitaires CEE
Directives Communitaires CEE suivantes :
Directives Communitaires CEEDirectives Communitaires CEE
Page 3
30 electrolux
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes enCet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes enCet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.vigueur.
vigueur.
vigueur.vigueur.
AA
vertissements importantsvertissements importants
A
vertissements importants
AA
vertissements importantsvertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait êtreConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait êtreConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’ac-vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’ac-
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’ac-
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’ac-vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’ac­compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement decompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de
compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement decompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigéscelui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés
celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés
celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigéscelui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.pour votre sécurité et celle d’autrui.
pour votre sécurité et celle d’autrui.
pour votre sécurité et celle d’autrui.pour votre sécurité et celle d’autrui.
UtilisationUtilisation
Utilisation
UtilisationUtilisation
• Cet appareil a été conçu pour être uti-
lisé par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utili-
sent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement.
Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le
bon de livraison ou sur le bon d’enlè-
vement dont vous garderez un exem-
plaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un dan-
ger pour vous.
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le man-
que d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
• Tenez les enfants à distance pendant
le fonctionnement : la table de cuisson
et les récipients s’échauffent et peu-
vent rester chauds longtemps après l’arrêt de l’appareil.
• N’utilisez jamais votre table à vide (sans récipient dessus).
Assurez-vous que les manettes sontAssurez-vous que les manettes sont
Assurez-vous que les manettes sont
Assurez-vous que les manettes sontAssurez-vous que les manettes sont toujours en position arrêt toujours en position arrêt
toujours en position arrêt
toujours en position arrêt toujours en position arrêt que l’appareil n’est pas utilisé.que l’appareil n’est pas utilisé.
que l’appareil n’est pas utilisé.
que l’appareil n’est pas utilisé.que l’appareil n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés : ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
• Les réparations ne doivent être effec­tuées que par un service après vente qualifié. Une réparation non conforme peut être la cause de graves domma­ges.
• Ne conservez pas à proximité de l’ap­pareil des produits inflammables sen­sibles aux températures (exemples: produits de nettoyage, bombe aéro­sols, ..).
• Veillez à ne rien laisser sur la table pen­dant et après l’utilisation des zone de cuisson (torchons, feuilles d’alumi­nium, plastique, etc.).
• Assurez-vous que les enfants ne ma­nipulent pas commandes.
• Ne laissez rien sur la table de cuisson. Une mise en fonctionnement acciden­telle pourrait provoquer un incendie.
• Si vous utilisez un appareil électrique à proximité de votre table de cuisson, veillez a ce que le câble d’alimentation
«0»«0»
«0»
«0»«0»
lors- lors-
lors-
lors- lors-
Page 4
electrolux 31
de cet appareil électrique ne soit pas en contact avec la surface chaude de la table.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l’huile ou la graisse.
• Si la table est équipée d’un couvercle, nettoyez-le soigneusement et ne le fermez qu’après que les zones de cuisson ont refroidi.
• Nettoyez l’appareil après chaque utili­sation : vous prolongerez ainsi sa du­rée de vie et vous éviterez un mauvais fonctionnement des plaques électri­ques.
• Avant tout nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l’appareil est débranché électriquement et com­plètement refroidi.
• L’appareil ne peut être nettoyé à la va­peur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées par un personnel qualifié et suivant les normes en vigueur.
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Cette table est conçue pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction des plaques électriques.
PrPr
otection deotection de
Pr
otection de
PrPr
otection deotection de
l’envirl’envir
onnementonnement
l’envir
onnement
l’envirl’envir
onnementonnement
Tous les matériaux marqués par le
symbole sont recyclables. Déposez­les dans une déchetterie prévue à cet ef-
fet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
En cas d’anomalie de fonctionne-En cas d’anomalie de fonctionne-
En cas d’anomalie de fonctionne-
En cas d’anomalie de fonctionne-En cas d’anomalie de fonctionne-
mentment
ment, le vendeur de votre appareil est le
mentment premier habilité à intervenir. A défaut (dé­ménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter le sommateurssommateurs
sommateurs qui vous communiquera
sommateurssommateurs alors l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur l’appareil,En cas d’intervention sur l’appareil,
En cas d’intervention sur l’appareil,
En cas d’intervention sur l’appareil,En cas d’intervention sur l’appareil,
exigez du service après vente les piècesexigez du service après vente les pièces
exigez du service après vente les pièces
exigez du service après vente les piècesexigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.de rechange certifiées Constructeur.
de rechange certifiées Constructeur.
de rechange certifiées Constructeur.de rechange certifiées Constructeur.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la miseau rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environ­nement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Centre Contact Con-Centre Contact Con-
Centre Contact Con-
Centre Contact Con-Centre Contact Con-
Page 5
32 electrolux
Description de l'apparDescription de l'appar
Description de l'appar
Description de l'apparDescription de l'appar
eileil
eil
eileil
2
3
1
5
4
1.1.
1. Plan de travail
1.1.
2.2.
2. Plaque rapide (2000 W - Ø 180)
2.2.
3.3.
3. Plaque rapide (1500 W - Ø 145)
3.3.
4.4.
4. Manettes de commande des plaques électriques
4.4.
5.5.
5. Voyant de fonctionnement
5.5.
2
3
Page 6
AA
vant la prvant la pr
A
vant la pr
AA
vant la prvant la pr
cuissoncuisson
cuisson
cuissoncuisson
Avant la première utilisation de votre table de cuisson, re­tirez toutes les étiquettes pu­blicitaires et les autocollants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient se trouver sur le plan de cuisson.
Avant la première utilisation des
!
plaques électriques:
1. Placez un récipient de diamétre adapté à la plaque électrique au 3/4 rempli d’eau.
2. Faites chauffer la plaque en position­nant la manette correspondante sur la position «maximum» pendant 10 mi­nutes (jusqu’à ébullition).
3. Placez ensuite la manette sur la posi­tion «minimum» et laissez-la fonction­ner pendant 20 minutes environ.
4. Aèrez la pièce afin de limiter le dégage­ment de vapeur.
Lors de cette premiére mise en fonctionnement des plaques, il se produira une odeur plutôt dé sagréable ou une odeu de brûlé. Ceci est normal et les odeurs dis­paraîtront après un certain temps.
Après cette opération, laissez refroidir les plaques électriques puis nettoyez la avec un chiffon doux humidifié d’eau chaude.
emièremièr
emièr
emièremièr
e utilisation de votre utilisation de votr
e utilisation de votr
e utilisation de votre utilisation de votr
electrolux 33
e table dee table de
e table de
e table dee table de
Fig. 1Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1Fig. 1
Page 7
34 electrolux
Utilisation de votrUtilisation de votr
Utilisation de votr
Utilisation de votrUtilisation de votr
Les commandesLes commandes
Les commandes
Les commandesLes commandes
Les manettes qui commandent les
plaques sont dotées de 7 positions d’uti­lisation.
Pour mettre en fonctionnement la pla-
que, tournez la manette correspondante sur la position désirée.
La manette peut être positionnée sur
l’une des 7 positions et tournée indiffé­remment vers la droite ou vers la gauche.
Position Position Position
tionnement) s'allume pour signaler que la plaque est en fonctionnement.
0 0
0 : plaque à l’arrêt
0 0
11
1 : allure de chauffe minimale
11 66
6 : allure de chauffe maximale
66
Le voyant lumineux (témoin de fonc-
e table de cuissone table de cuisson
e table de cuisson
e table de cuissone table de cuisson
Plaques de cuisson rapides
Ces types de plaque sont repérés par
un cercle rouge situé au centre de la plaque.Ce cercle rouge est peint sur la pla­que et, pour cela, il risque de se détériorer et après une certaine période de temps, il pourra même disparaître complètement.
La plaque de cuisson rapide chauffe
beaucoup plus rapidement qu’une plaque normale. La plaque rapide convient parti­culièrement aux cuissons demandant un démarrage rapide à feu vif.
Voyant de fonctionnement de la plaque
Le voyant de fontionnement s’allume
dès qu’une zone de cuisson est en fonc­tionnement.
Lorsque vous faites des fritures, sur-Lorsque vous faites des fritures, sur-
Lorsque vous faites des fritures, sur-
Lorsque vous faites des fritures, sur-Lorsque vous faites des fritures, sur­veillez attentivement la cuisson carveillez attentivement la cuisson car
veillez attentivement la cuisson car
veillez attentivement la cuisson carveillez attentivement la cuisson car l’huile ou la graisse pourrait facile-l’huile ou la graisse pourrait facile-
l’huile ou la graisse pourrait facile-
l’huile ou la graisse pourrait facile-l’huile ou la graisse pourrait facile­ment s’enflammer par suite d’unement s’enflammer par suite d’une
ment s’enflammer par suite d’une
ment s’enflammer par suite d’unement s’enflammer par suite d’une surchauffe.surchauffe.
surchauffe.
surchauffe.surchauffe.
En tenant compte de la quantité d’ali-
ments à cuire et du mode de cuisson, le tableau à côté guidera vos premiers essais.
PositionsPositions
Positions
PositionsPositions
11
1 Pour réchauffer les mets ou
11
22
2 Pour préparer des sauces,
22
33
3 Soupes de légumes secs, dé-
33
44
4 Pommes de terre à la vapeur,
44
55
5 Omelettes, crêpes, biftecks
55 66
6 Biftecks, tranches de viande,
66
CuissonCuisson
Cuisson
CuissonCuisson
pour fondre le beurre et le chocolat
des daubes, des soufflés, des oeufs...
congélation d’aliments surgelés, cuisson d’eau ou de lait
légumes frais, soupes, pâtes, bouillon, savarins, poisson
biscuits, saisie de viande
Fig. 2Fig. 2
Fig. 2
Fig. 2Fig. 2
Page 8
Conseils d'utilisationConseils d'utilisation
Conseils d'utilisation
Conseils d'utilisationConseils d'utilisation
• Choisissez des récipients à fond épais et bien plat (fond dressé) et utilisez tou­jours un récipient dont le diamètre est proportionné à la plaque.
• Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n'interposez aucun produit ou ma­tériau entre la plaque et le récipient.
• Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
• Pensez à ramener la manette sur la position arrêt avant la fin de cuisson, celle-ci se terminera grâce à la chaleur accumulée.
• Tournez la manette jusqu'au repère et, après quelques minutes, ramenez­la sur le repère correspondant au mets à cuire.
• N’utilisez jamais votre table à vide (sans récipient dessus).
• N’utilisez des récipients creux.
• Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous faites des fritures : l’huile ou la graisse peuvent facilement s’en­flammer par suite d’une surchauffe.
••
Les surfaces en acier inoxydable peu-Les surfaces en acier inoxydable peu-
Les surfaces en acier inoxydable peu-
••
Les surfaces en acier inoxydable peu-Les surfaces en acier inoxydable peu­vent ternir s’ils sont excessivementvent ternir s’ils sont excessivement
vent ternir s’ils sont excessivement
vent ternir s’ils sont excessivementvent ternir s’ils sont excessivement chauffés. La cuisson prolongée avecchauffés. La cuisson prolongée avec
chauffés. La cuisson prolongée avec
chauffés. La cuisson prolongée avecchauffés. La cuisson prolongée avec des casseroles en faïence ou desdes casseroles en faïence ou des
des casseroles en faïence ou des
des casseroles en faïence ou desdes casseroles en faïence ou des plats en fonte n’est pasplats en fonte n’est pas
plats en fonte n’est pas
plats en fonte n’est pasplats en fonte n’est pas recommandèé. De plus, n’utilisez pasrecommandèé. De plus, n’utilisez pas
recommandèé. De plus, n’utilisez pas
recommandèé. De plus, n’utilisez pasrecommandèé. De plus, n’utilisez pas de papier d’alluminium pour recouvrirde papier d’alluminium pour recouvrir
de papier d’alluminium pour recouvrir
de papier d’alluminium pour recouvrirde papier d’alluminium pour recouvrir les récipients pendant leur utilisation.les récipients pendant leur utilisation.
les récipients pendant leur utilisation.
les récipients pendant leur utilisation.les récipients pendant leur utilisation.
• Veillez à ce que les récipients ne dé­bordent pas du plan de cuisson et à centrer vos récipients sur les zones de cuisson.
• N’utilisez pas de récipients instables ou déformés: ils peuvent se renverser et provoquer un accident.
• Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
electrolux 35
66
6
66
Fig. 3Fig. 3
Fig. 3
Fig. 3Fig. 3
Page 9
36 electrolux
EntrEntr
Entr
EntrEntr
Les manettesLes manettes
Les manettes
Les manettesLes manettes
# Utilisez une éponge très légèrement
de cuisson, les manettes sont amovi­bles.
# Assurez-vous que la manette soit sur
# Retirez la manette. # Après le nettoyage, remettez en
Le dessus de la table de cuissonLe dessus de la table de cuisson
Le dessus de la table de cuisson
Le dessus de la table de cuissonLe dessus de la table de cuisson
# Passez une éponge légèrement im-
# Evitez tout écoulement dans les ori-
# Utilisez, si nécessaire, un racloir spé-
# N’utilisez pas d’objet tranchant (cou-
etien et nettoyageetien et nettoyage
etien et nettoyage
etien et nettoyageetien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage :Avant de procéder au nettoyage :
Avant de procéder au nettoyage :
Avant de procéder au nettoyage :Avant de procéder au nettoyage : débranchez électriquement l’ap-débranchez électriquement l’ap-
débranchez électriquement l’ap-
débranchez électriquement l’ap-débranchez électriquement l’ap­pareil, assurez-vous que toutespareil, assurez-vous que toutes
pareil, assurez-vous que toutes
pareil, assurez-vous que toutespareil, assurez-vous que toutes les manettes sont sur la positionles manettes sont sur la position
les manettes sont sur la position
les manettes sont sur la positionles manettes sont sur la position arrêt arrêt
«0»«0»
arrêt
arrêt arrêt reil soit refroidi.reil soit refroidi.
reil soit refroidi.
reil soit refroidi.reil soit refroidi. L’appareil ne peut être nettoyé àL’appareil ne peut être nettoyé à
L’appareil ne peut être nettoyé à
L’appareil ne peut être nettoyé àL’appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareilla vapeur chaude ni avec appareil
la vapeur chaude ni avec appareil
la vapeur chaude ni avec appareilla vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude.à jet de vapeur chaude.
à jet de vapeur chaude.
à jet de vapeur chaude.à jet de vapeur chaude.
imbibée d’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Pour un meilleur nettoyage du plan
la position “Arrêt”.
place la manette dans sa position ini­tiale.
Lors du nettoyage, en aucun casLors du nettoyage, en aucun cas
Lors du nettoyage, en aucun cas
Lors du nettoyage, en aucun casLors du nettoyage, en aucun cas du liquide ou du produitdu liquide ou du produit
du liquide ou du produit
du liquide ou du produitdu liquide ou du produit d’entretien ne doit pénétrer àd’entretien ne doit pénétrer à
d’entretien ne doit pénétrer à
d’entretien ne doit pénétrer àd’entretien ne doit pénétrer à l’intérieur du caisson où se situentl’intérieur du caisson où se situent
l’intérieur du caisson où se situent
l’intérieur du caisson où se situentl’intérieur du caisson où se situent le les éléments électriques.le les éléments électriques.
le les éléments électriques.
le les éléments électriques.le les éléments électriques.
bibée d’eau tiède (et, si nécessaire, de détergent doux) après chaque utilisation.
fices de la table.
cial et des produits spécifiques ven­dus dans le commerce.
teau, grattoir, tournevis, etc.) ou d’éponge à face abrasive.
et attendez que l’appa- et attendez que l’appa-
«0»
et attendez que l’appa-
«0»«0»
et attendez que l’appa- et attendez que l’appa-
# N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs tels que : bombes aéro­sols pour four, produits détachants, produits anti-rouille, poudres à récu­rer.
# Enlevez rapidement de la table de
cuisson les taches de vinaigre, ci­tron, sel et les substances acides et alcalines en général.
Les plaques électriquesLes plaques électriques
Les plaques électriques
Les plaques électriquesLes plaques électriques
# Après chaque utilisation, essuyez la
plaque avec un papier absorbant. Elle doit être maintenue bien sèche. Si nécessaire, faites-la chauffer au préalable pour carboniser les salis­sures trop adhérentes.
# De temps en temps, et avant toute
période prolongée de non utilisation, graissez légèrement la plaque (huile de table, huile pour machine à cou­dre ou vaseline). Vous trouverez éga­lement des produits spécifiques de protection et d'entretien dans le commerce.
# Evitez de passer un chiffon humide
sur la plaque encore chaude. Bien qu'elle puisse résister à ce traite­ment, il pourrait subsister des "pelu­ches" sur son revêtement. Attendez son complet refroidissement.
Fig. 4Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4Fig. 4
Page 10
electrolux 37
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le pro­blème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-même.
SymptômesSymptômes
Symptômes
SymptômesSymptômes
$ La table de cuisson ne fonctionne
pas.
$ Les résultats de cuisson au table
de cuisson ne sont pas satisfaisants.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez le service après vente de votre magasin vendeur.
Solutions Solutions
Solutions
Solutions Solutions
% Il n'y a pas de coupure de courant ou
que lesfusibles n’ont pas disjoncté.
% Il n'y a pas de coupure de courant. % L'appareil est correctement branché.
% La plaque n'est pas mouillée. % Le diamètre du récipient est proportionné
au brûleur.
% Le récipient est à fond épais et bien
plat (fond dressé).
% Le récipient de cuisson est bien
adapté.
Page 11
38 electrolux
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques
Puissance des plaque électriquesPuissance des plaque électriques
Puissance des plaque électriques
Puissance des plaque électriquesPuissance des plaque électriques
Plaque électrique avant gauche (ø 145) 1500 W Plaque électrique arrière gauche (ø 180) 2000 W
Plaque électrique avant droite (ø 145) 1500 W Plaque électrique arrière droite (ø 180) 2000 W
Puissance totale 7000 W Alimentation: 230 V ~ 50 Hz
Dimensions de l’ouverturDimensions de l’ouvertur
Dimensions de l’ouvertur
Dimensions de l’ouverturDimensions de l’ouvertur
Largeur: 560 mm Profondeur: 480 mm
Dimensions de l’apparDimensions de l’appar
Dimensions de l’appar
Dimensions de l’apparDimensions de l’appar
Largeur: 594 mm Profondeur: 510 mm
Branchement électriqueBranchement électrique
Branchement électrique
Branchement électriqueBranchement électrique
Reliez l'appareil à la terre,Reliez l'appareil à la terre,
Reliez l'appareil à la terre,
Reliez l'appareil à la terre,Reliez l'appareil à la terre, conformément aux prescriptionsconformément aux prescriptions
conformément aux prescriptions
conformément aux prescriptionsconformément aux prescriptions des normes et aux règlements endes normes et aux règlements en
des normes et aux règlements en
des normes et aux règlements endes normes et aux règlements en vigueur.vigueur.
vigueur.
vigueur.vigueur.
Avant de procéder au branchement s'assurer que:
- les plombs ainsi que l'installation
électriquedomestique sont en mesure de supporter la chargede l'appareil (voir la plaque signalétique);
- l'installation électrique domestique sont en
mesurede supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique);
- l'installation d'alimentation est dotée d'une
mise à laterre efficace, conformément aux normes et auxdispositions légales en vigueur;
- le disjoncteur omnipolaire utilisés pour
lebranchement est facilement accessibiles avecl'appareillage installé.
e pour l’encastre pour l’encastr
e pour l’encastr
e pour l’encastre pour l’encastr
eileil
eil
eileil
ement dans le plan de travailement dans le plan de travail
ement dans le plan de travail
ement dans le plan de travailement dans le plan de travail
Page 12
electrolux 39
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur, d’une prise multi­ple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
L'appareil est livré sans câble s'adaptant
à l'alimentation disponible (type: H05 V2V2 T90 ou outres types de câbles avec charatéristiques similaires), appliquez au câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble doit être muni de trois conducteurs. Celui demise à la terra est repéré jaune-vert.
Dans le cas d'une installation fixe, le
raccordement au reseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des costancts d'au moins 3 mm. Le câble de terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur et doit être relié à la borne du conducteur de protection.
En outre, il faut que le câble de terre
jaune-vert soit plus long d’environ 2 cm que les câbles de phase et neutre (Fig. 5).
Le câble d’alimentation doit être placé
de telle manière qu’il ne touche aucune partie chaude. Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce qu' en aucun point il ne devra atteindre une température supé­rieure de 50°C à la températur en ambiante.
Après le branchement, les éléments
chauffants seront essayés en les faisant fonctioner pendant 3 mn env.
Les Constructeur décline toute rLes Constructeur décline toute r
Les Constructeur décline toute r
Les Constructeur décline toute rLes Constructeur décline toute r au cas oùles normes de prau cas oùles normes de pr
au cas oùles normes de pr
au cas oùles normes de prau cas oùles normes de pr accidents ne seraient pas raccidents ne seraient pas r
accidents ne seraient pas r
accidents ne seraient pas raccidents ne seraient pas r
Branchement électrique à la plaque àBranchement électrique à la plaque à
Branchement électrique à la plaque à
Branchement électrique à la plaque àBranchement électrique à la plaque à borbor
nesnes
bor
nes
borbor
nesnes
esponsabilitéesponsabilité
esponsabilité
esponsabilitéesponsabilité
évention desévention des
évention des
évention desévention des
espectées.espectées.
espectées.
espectées.espectées.
Le câble d’alimentation ne doit être
remplacé que par un professionnel qualifié selon les normes en vigueur. La table est équipée d’une plaque à bornes à 5 pôles dont les conducteurs sont prévus pour fonctionner en 230 V monophasé (Fig.
6).
Le conducteur de terre sera raccordé à la borne repérée par le signe . Après le
raccordement du câble à laplaque à bornes, le fixer au moyen du serre-câble.
NeutreNeutre
Neutre
NeutreNeutre
Terre (vert/jaune) Terre (vert/jaune)
Terre (vert/jaune)
Terre (vert/jaune) Terre (vert/jaune)
Fig. 5Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5Fig. 5
Fig. 6Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6
Information sur le câble d’alimentation
Min. dimension Câble / Fusible câble / flex flex type
2
2.5 mm
H05 V2V2-F (T90) 20 A
Page 13
40 electrolux
Choix du raccordement, du cable et du calibre des fusible (en Ampéres)
Type ofType of
Type of
Type ofType of connectionconnection
connection
connectionconnection
RaccorRaccor
Raccor
RaccorRaccor mentment
ment
mentment du cable àdu cable à
du cable à
du cable àdu cable à la plaquela plaque
la plaque
la plaquela plaque à borà bor
à bor
à borà bor
Tension duTension du
Tension du
Tension duTension du reséaureséau
reséau
reséaureséau
Tension duTension du
Tension du
Tension duTension du élémentséléments
éléments
élémentséléments chauffantschauffants
chauffants
chauffantschauffants
AA
A
AA touttout
tout
touttout electriqueelectrique
electrique
electriqueelectrique
nesnes
nes
nesnes
ppareilppareil
ppareil
ppareilppareil
de-de-
de-
de-de-
MonophaséMonophasé
Monophasé
MonophaséMonophasé
4
21
3
230 V 230 V
230 V
230 V 230 V
230 V230 V
230 V
230 V230 V
24 A24 A
24 A
24 A24 A
N
~~
~
~~
L1
3 X 2,5 mm3 X 2,5 mm
3 X 2,5 mm
3 X 2,5 mm3 X 2,5 mm
PE
22
2
22
TriphaséTriphasé
Triphasé
TriphaséTriphasé
3
21
L2
L1
230 V 3 230 V 3
230 V 3
230 V 3 230 V 3
230 V230 V
230 V
230 V230 V
4 X 1,5 mm4 X 1,5 mm
4 X 1,5 mm
4 X 1,5 mm4 X 1,5 mm
13 A13 A
13 A
13 A13 A
L3
~~
~
~~
Triphasé YTriphasé Y
Triphasé Y
Triphasé YTriphasé Y
3f. + neutre3f. + neutre
3f. + neutre
3f. + neutre3f. + neutre
4
22
2
22
PE
1
L1L3L2
400 V 3N 400 V 3N
400 V 3N
400 V 3N 400 V 3N
5 X 1,5 mm5 X 1,5 mm
5 X 1,5 mm
5 X 1,5 mm5 X 1,5 mm
3
2
230 V230 V
230 V
230 V230 V
13 A13 A
13 A
13 A13 A
4
N
~~
~
~~
22
2
22
Diagramme d'installation éléctrique
Biphasé YBiphasé Y
Biphasé Y
Biphasé YBiphasé Y
2f. + neutre2f. + neutre
2f. + neutre
2f. + neutre2f. + neutre
3
1
L1 L2
PE PE
400 V 2N 400 V 2N
400 V 2N
400 V 2N 400 V 2N
4 X 1,5 mm4 X 1,5 mm
4 X 1,5 mm
4 X 1,5 mm4 X 1,5 mm
2
230 V230 V
230 V
230 V230 V
13 A13 A
13 A
13 A13 A
4
N
~~
~
~~
22
2
22
Page 14
EncastrEncastr
Encastr
EncastrEncastr
Ces tables de cuisson sont prévues
pour être encastrées dans des meubles de cuisine ayant une profondeur de 550 à 600 mm.
Côtés d'encastrementCôtés d'encastrement
Côtés d'encastrement
Côtés d'encastrementCôtés d'encastrement
Les tables de cuisson peuvent être
montées dans un meuble ayant une ouverture pour l’encastrement des di­mensions indiqués dans la figure 7.
La fixation de la table au meuble
!!
!
!!
doit être effectuée de la façon suivante:
• placez les joints fournis sur les bords de la découpe: positionnez-les exactement sur les bords avant et arrière, à 11 mm des bords latéraux et à 10 mm de bord arrière en veillant à ce que les extrémités des joints se joignent parfaitement, sans se chevaucher.
• Placez la table dans la niche d'encastrement en la centrant correctement (Fig. 8).
• Fixez la table au meuble à l'aide des pattes de serrage prévues à cet effet. Les pattes de serragese trouvent dans l'emballage des injecteurs fournis avec la table (Fig.
9). La traction exercée par les vis est suffisante pour tracer un sillon dans le joint d'étanchéité, que l'on pourra aisément enlever.
L'encastrement de la table deL'encastrement de la table de
L'encastrement de la table de
L'encastrement de la table deL'encastrement de la table de cuisson au dessus d'un lave-cuisson au dessus d'un lave-
cuisson au dessus d'un lave-
cuisson au dessus d'un lave-cuisson au dessus d'un lave­vaisselle, d'un réfrigérateur, d'unvaisselle, d'un réfrigérateur, d'un
vaisselle, d'un réfrigérateur, d'un
vaisselle, d'un réfrigérateur, d'unvaisselle, d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un four, ou d'uncongélateur, d'un four, ou d'un
congélateur, d'un four, ou d'un
congélateur, d'un four, ou d'uncongélateur, d'un four, ou d'un lave linge est déconseillé lorsquelave linge est déconseillé lorsque
lave linge est déconseillé lorsque
lave linge est déconseillé lorsquelave linge est déconseillé lorsque le constructeur de ces appareilsle constructeur de ces appareils
le constructeur de ces appareils
le constructeur de ces appareilsle constructeur de ces appareils électroménagers ne l’a pasélectroménagers ne l’a pas
électroménagers ne l’a pas
électroménagers ne l’a pasélectroménagers ne l’a pas formellement prévu.formellement prévu.
formellement prévu.
formellement prévu.formellement prévu.
ementement
ement
ementement
electrolux 41
Les dimensions sont indiquées en milli-Les dimensions sont indiquées en milli-
Les dimensions sont indiquées en milli-
Les dimensions sont indiquées en milli-Les dimensions sont indiquées en milli­mètres.mètres.
mètres.
mètres.mètres.
Fig. 7Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7Fig. 7
Fig. 8Fig. 8
Fig. 8
Fig. 8Fig. 8
joint joint
joint
joint joint
d'étanchéitéd'étanchéité
d'étanchéité
d'étanchéitéd'étanchéité
Fig. 9Fig. 9
Fig. 9
Fig. 9Fig. 9
Page 15
42 electrolux
Possibilités d’encastrPossibilités d’encastr
Possibilités d’encastr
Possibilités d’encastrPossibilités d’encastr
Dans un meuble de cuisine avecDans un meuble de cuisine avec
Dans un meuble de cuisine avec
Dans un meuble de cuisine avecDans un meuble de cuisine avec porteporte
porte
porteporte
Le meuble destiné à recevoir la table
de cuisson devra être fabriqué de façon que le contact avec les parties métalli­ques chaudes soit évité.
La distance minimum entre le fond
de la table de cuisson et le plancher de l’encastrement doit être de 20 mm.
Reportez vous à la figure 10. La tablette sous la table de cuisson
doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation.
Au-dessus d'un fourAu-dessus d'un four
Au-dessus d'un four
Au-dessus d'un fourAu-dessus d'un four
Pour les côtes d'encastrement re-
portez vous à la figure 7 à la page précé­dente. Prévoir deux supports pour l'aé­ration. Les figures 11 et 12 illustrent deux solutions possibles.
Les raccordements électriques du
four et de la table doivent rester acces­sibles et être effetués séparément.
Les meubles suspendus ou les hot-
tes doivent être installés à une hauteur minimale de 650 mm au-dessus de la table de cuisson.
ementement
ement
ementement
Fig. 10Fig. 10
Fig. 10
Fig. 10Fig. 10
a)a)
a) Tablette amovible
a)a) b)b)
b) Espace éventuel pour les raccor-
b)b) dements
Fig. 11Fig. 11
Fig. 11
Fig. 11Fig. 11
Fig. 12Fig. 12
Fig. 12
Fig. 12Fig. 12
Page 16
electrolux 43
Garantie/service-clientèleGarantie/service-clientèle
Garantie/service-clientèle
Garantie/service-clientèleGarantie/service-clientèle
BelgiqueBelgique
Belgique
BelgiqueBelgique
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIEDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIEDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours
se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
La prLa pr
ésente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Dirésente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Dir
La pr
ésente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Dir
La prLa pr
ésente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Dirésente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Dir
l'Union Eurl'Union Eur
l'Union Eur
l'Union Eurl'Union Eur le consommateur dispose au titrle consommateur dispose au titr
le consommateur dispose au titr
le consommateur dispose au titrle consommateur dispose au titr prpr
ésente déclaration de conditions de garantie.ésente déclaration de conditions de garantie.
pr
ésente déclaration de conditions de garantie.
prpr
ésente déclaration de conditions de garantie.ésente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil est remis dans l'état qu'il avait
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être
4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui n'affectent
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par:
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
opéenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les dropéenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les dr
opéenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les dr
opéenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les dropéenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les dr
e de cette législation ne peuvent être de cette législation ne peuvent êtr
e de cette législation ne peuvent êtr
e de cette législation ne peuvent être de cette législation ne peuvent êtr
remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l'appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
portée à notre connaissance.
preuves d'achat avec la date d'achat et/ou la date de livraison.
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
pas la valeur et la solidité générales de l'appareil.
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l'eau,
- des conditions environnementales anormales en général,
- des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un mon­tage inadéquat, par un manque d'entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d'utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
réparations ou d' interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de
ective deective de
ective de
ective deective de
oits légaux dontoits légaux dont
oits légaux dont
oits légaux dontoits légaux dont
e altére altér
és par laés par la
e altér
és par la
e altére altér
és par laés par la
Page 17
44 electrolux
rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clien-
tèle. Les interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que
le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d'une même défectuosité
n'est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l'appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de prolongation de la période normale de
garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même
défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de
conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en
Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de
garantie.
Adresse de notre service clientèle:Adresse de notre service clientèle:
Adresse de notre service clientèle:
Adresse de notre service clientèle:Adresse de notre service clientèle: BelgiqueBelgique
Belgique
BelgiqueBelgique
TéléphoneTéléphone
Téléphone
TéléphoneTéléphone
Téléfax Téléfax
Téléfax
Téléfax Téléfax
Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be
Grand-Duché de LuxembourgGrand-Duché de Luxembourg
Grand-Duché de Luxembourg
Grand-Duché de LuxembourgGrand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Consumer services 00 35242431-1 0035242 431-360 Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
Téléphone TéléfaxTéléphone Téléfax
Téléphone Téléfax
Téléphone TéléfaxTéléphone Téléfax
Page 18
electrolux 45
Garantie EurGarantie Eur
Garantie Eur
Garantie EurGarantie Eur
Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de
cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur.
Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie
déménagera avec vous dans les conditions suivantes:
• La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil.
• La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers.
• La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil.
• L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales.
• L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi.
opeenneopeenne
opeenne
opeenneopeenne
Page 19
46 electrolux
Page 20
electrolux 47
Page 21
www.electrolux.be www.electrolux.uk
35693-1601 01/07 R.0
Loading...