Bezpečnostní informace 2
Instalace 3
Popis spotřebiče 6
Provoz 6
Užitečné rady a tipy 6
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a
správného provozu. Tento návod k
použití vždy uchovejte spolu se
spotřebičem, i při případném stěhování
nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale
seznámeni s obsluhou a bezpečnostní-
mi funkcemi spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozornění Tento spotřebič nesmějí
používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v
případě, že je sledují osoby odpovědné
za jejich bezpečnost, nebo jim dávají
příslušné pokyny k použití spotřebiče.
Tento spotřebič není určen k používání
pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Dbejte na to, aby se děti ke spotřebiči
nepřibližovaly během a po jeho používání,
a to až do doby, než spotřebič vychladne.
Bezpečnost při provozu
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Čištění a údržba 7
Co dělat, když... 7
Technické údaje 8
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
• Po každém použití nastavte varné zóny
do polohy "vypnuto".
• Nebezpečí popálení! Na varnou desku
nepokládejte příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou te-
plotu.
UpozorněníNebezpečí požáru!
Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
•Spotřebič během provozu nenechávejte
bez dozoru.
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
• Nedovolte, aby do otvorů na povrchu
varné desky přetekly tekutiny.
• Nikdy nepoužívejte varnou desku bez
nádobí na vaření.
• Používejte spotřebič jen k pro vaření v
domácnosti! Spotřebič nepoužívejte ke
komerčním, průmyslovým, nebo jiným
účelům, ke kterým nebyl navržen. Vyhnete se tak riziku škod na zdraví či majetku.
• Používejte pouze nádoby na vaření s prů-
měrem dna vhodným pro rozměry plotýnek.
• Hrnce nesmí přesahovat do zóny s ovladači.
• Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Nikdy nepoužívejte nestabilní nádoby na
vaření. Zabráníte tak jejich případnému
převržení a následnému úrazu.
•Do spot
ukládejte hořlavé kapaliny (nebo předmě-
ty nasáklé hořlavinami) a materiály nebo
spékavé předměty (například z plastu nebo hliníku). Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
řebiče nebo do jeho blízkosti ne-
9
electrolux 3
• Používejte pouze příslušenství dodávané
se spotřebičem.
•Během připojování spotřebiče do síťové
zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to, aby
se elektrické přívodní kabely nedotýkaly
spotřebiče nebo horkého nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Upozornění Jestliže se na povrchu
objeví prasklina, odpojte spotřebič
od elektrické sítě, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením
• Jestliže na sklokeramickou desku něco
spadne, může se povrch poškodit.
• Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným spodkem mohou při
INSTALACE
Instalace
Upozornění Pečlivě si pročtěte tyto
pokyny a řiďte se jimi. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě potřeby se obraťte na
dodavatele.
• Instalaci spotřebiče a jeho připojení
ke zdroji napájení smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník.
•Vestavné spotřebiče se smějí používat
pouze po zabudování do vhodných vestavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
•Spotřebič neupravujte, ani nijak neměňte
jeho technické parametry. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
• Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrni-
ce a normy platné v zemi použití
spotřebi
předpisy, elektrické bezpečnostní normy
atp.).
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Instalujte ochranu před úrazem elektrickým proudem, například při instalaci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné
pod spotřebič umístit ochrannou desku.
če (bezpečnostní a recyklační
posunování po povrchu sklokeramickou
desku poškrábat.
• Nechcete-li nádobí a sklokeramickou desku poškodit, nenechávejte hrnce a pánve vypražit do sucha.
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
•Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alo-
balem.
Likvidace spotřebiče
• Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
– Odpojte zařízení od elektrické sítě.
–Odřízněte napájecí kabel v místě napo-
jení na spotřebič a zlikvidujte jej.
– Informace o likvidaci spotřebiče získáte
od místních autorizovaných zařízení.
•Oříznuté okraje pracovní desky izolujte
před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
•Izolujte spotřebič pomocí vhodného těs-
niva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera.
•Chraňte spodní stranu spotřebiče před
poškozením vlhkem a párou, např. z
myčky nádobí nebo trouby.
• Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna. Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z
varné desky.
Před každou údržbou nebo čištěním
•
odpojte spotřebič
kého napájení.
Upozornění Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dodržujte pečlivě
pokyny k elektrickému připojení.
• Koncovka elektrické sítě je pod napětím.
• Odpojte elektrickou svorkovnici od zdroje
napětí.
•Proveďte správně instalaci tak, aby zaji-
šťovala ochranu před úrazem elektrickým
proudem.
• Volné a nesprávné spojení zástrčky se
zásuvkou může mít za následek přehřátí
koncovky.
•Správné svorkové připojení musí provést
kvalifikovaný elektrikář.
od zdroje elektric-
4 electrolux
•Použijte svěrku k odlehčení kabelu od ta-
hu.
• Použijte správný kabel pro připojení k
elektrické síti a poškozený kabel nahrazujte správným druhem kabelu. Obraťte
se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,
která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty
nejméně 3 mm. Je nutné instalovat správná
izolační zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), ochranné jističe a stykače.
Výrobce nezodpovídá za úrazy osob či
zvířat nebo za škody na majetku způ-
sobené nedodržením těchto požadavků.
Připojení k elektrické síti
•Uzemněte spotřebič v souladu s bezpeč-
nostními pokyny.
•Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají napětí a výkonu místního zdroje napájení.
•Spotřebič se dodává s napájecím kabe-
lem. Ten musí být vybaven správnou zástrčkou vhodnou pro danou zátěž vyznačenou na typovém štítku. Zástrčka musí
být zasunuta do správné zásuvky.
• Jakoukoliv elektrickou součást smí nainstalovat či vyměnit pouze technik servisního střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní pracovník.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
• Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
•Spotřebič nesmí být připojen pomocí
prodlužovacího kabelu, rozdvojky ani vícenásobného připojení (nebezpečí požáru). Zkontrolujte, zda uzemnění splňuje
platné normy a nařízení.
• Napájecí kabel musí být veden tak, aby
se nedotýkal horkých částí.
•Připojte spotřebič k síti pomocí zařízení,
které umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od zdroje napájení s mezerou
mezi kontakty nejméně 3 mm, tj. např.
ochranné vypínače vedení, spouštěče
uzemnění nebo pojistky.
•Žádná z části připojovacího kabelu nesmí
mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový
vodič musí být připojen do svorkovnice
označené písmenem „N“. Hn
ědě (nebo
černě) zabarvený fázový vodič (připojený
ve svorkovnici ke kontaktu označenému
písmenem „L“) musí být vždy připojen k
fázi (živý).
Výměna připojovacího kabelu
Připojovací kabel vyměňte pouze za kabel
H05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí
a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený
žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší
než hnědý (nebo černý) fázový vodič.
Montáž
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
Jestliže instalujete několik varných desek o
velikosti 30 cm vedle sebe do stejného
výřezu, můžete si v našem servisním středi-
sku zakoupit instalační soupravu včetně
bočního držáku a dalších těsnění. Pokyny
potřebné k instalaci jsou uvedeny v balení
soupravy.
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
=
electrolux 5
a) Odnímatelný panel
b) Prostor pro přípojky
A
Kuchyňská skříňka s troubou
Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpovídat uvedeným hodnotám a kuchyňská
linka musí být vybavena otvory pro trvalý
přívod vzduchu. Elektrické připojení varné
desky a trouby musí být z bezpečnostních
důvodů instalováno odděleně a umožňovat
snadné vyjmutí trouby z linky.
A — dodávané těsnivo
Možnosti zapuštění
Kuchyňská skříňka s dvířky
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický
zásah.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
2
50 cm
2
360 cm
VÝROBCE:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITÁLIE
Na každou varnou zónu položte nádobu s
vodou, nastavte maximální výkon a nechte
1 Zadní varná zóna 1700 W
2 Přední varná zóna 1200 W
3 Ovladače
SymbolFunkce
6maximální tepelný vý-
kon
spotřebič pracovat 10 minut. Tím se spálí
zbytky ve spotřebiči. Poté nechte spotřebič
pracovat při minimálním výkonu 20 minut.
Během této doby může ze spotřebiče vycházet zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte dostatečné větrání.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Úspora energie
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
• Varnou zónu vypněte několik minut
před koncem pečení, abyste využili
zbytkového tepla.
• Dno nádoby musí být stejně velké jako příslušná varná zóna.
Nádoby
• Dno nádoby musí být co nejrovnější
a nejsilnější.
Příklady použití varné desky
Nasta-
vení
topného
výkonu:
1Uchování teploty
2Lehké ohřívání
3Mírné vaření
4Smažení
5Uvedení do varu
6Uvedení do varu / prudké smaže-
Vhodné pro:
ní / fritování
Varování ohledně akrylamidů
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel dohněda (zejména u
electrolux 7
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš
zhnědnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Upozornění Před každou údržbou
nebo čištěním musíte varnou desku
odpojit od přívodu proudu.
Varná deska se nejlépe čistí, dokud je
teplá, protože zbytky se snadněji odstraní, než když vychladnou.
Upozornění Ostré předměty a
abrazivní čisticí prostředky mohou
varnou desku poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými
čisticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na její
funkci.
Odstranění nečistot:
1. – Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, neči-
stota může spotřebič poškodit. Použijte speciální škrabku na sklo. Škrabku
přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu
desky.
– Po dostatečném vychladnutí
spotřebiče odstraňte: skvrny od
vodního kamene, vodových kroužků,
tukové skvrny nebo kovově lesklé
zbarvení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
malým množstvím čisticího prostředku.
3. Nakonec spotřebič otřete do sucha
čistým hadříkem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
ProblémMožná příčina a řešení
Spotřebič vůbec nefunguje.• Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce v domácím elektric-
Varná zóna nehřeje.• Zkontrolujte, zda je spotřebič zapojen do sítě a zda je zapnut
Výkon varné desky není uspokojivý.
kém rozvodu. Pokud se pojistky spálí několikrát po sobě, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
zdroj elektrického proudu.
•Ujistěte se, že jste otočili správným ovladačem.
• Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce v domácím elektrickém rozvodu. Pokud se pojistky spálí několikrát po sobě, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
•Zajistěte, aby byla varná deska čistá a suchá.
•Ujistěte se, že jste pro varnou zónu vybrali nádobu vhodné vel-
ikosti.
•Ujistěte se, že má nádoba ploché dno.
•Ujistěte se, že nastavená teplota odpovídá požadovanému
způsobu vaření.
8 electrolux
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na
svého prodejce nebo místní servisní středi-
sko.
V případě chyby v obsluze spotřebiče
nebo v případě, že instalaci neprovedl
autorizovaný technik, budete muset ná-
123
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část
2 Nalepte jej na záruční list a uschovejte si
tuto část
3 Nalepte jej na návod k použití
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto údaje. Tyto údaje jsou k dispozici na typovém štítku.
•Označení modelu ............
vštěvu servisního technika nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce.
Štítky dodávané v sáčku s
příslušenstvím
Nalepte samolepící štítky následujícím způ-
sobem:
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
•Výrobní číslo (PNC) ............
•Sériové číslo (S.N.) ............
Používejte pouze originální náhradní díly.
Můžete je zakoupit pouze v našem servisním středisku a autorizovaných obchodech
s náhradními díly.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry varné desky
Šířka:290 mm
Délka:510 mm
Rozměry výřezu pro varnou desku
Šířka:270 (0/+1) mm
Délka:490 (0/+1) mm
Jmenovitý výkon plotýnky
Zadní varná zóna 180
mm
1.7 kW
Přední varná zóna 145
mm
Celkový jmenovitý výkon
Elektrické napájení230 V ~ 50 Hz
1.2 kW
2.9 kW
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové díly jsou označeny značkami: >PE<,
>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve
vhodném kontejneru v místě svého bydliště.
electrolux 9
10 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 10
Üzembe helyezés 11
Termékleírás 14
Működés 14
Hasznos javaslatok és tanácsok 14
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében az üzembe
helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az
utasítást mindig tartsa a készülékkel
együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is
azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésé-
vel és biztonsági jellemzőivel.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat A készüléket csökkent fizikai,
értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személyek (beleértve a
gyermekeket is) nem használhatják. A
biztonságukért felelős személynek
felügyeletet és a készülék használatára
vonatkozó útmutatást kell biztosítania
számukra.
A készülék kialakítása nem olyan, hogy
külső időzítő vagy külön távirányító
rendszer alkalmazásával működtethető
lenne.
Gyermekek biztonsága
•Csak felnőttek használhatják a készülé-
ket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében,
hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson távol
a gyermekektől. Fulladás vagy fizikai sérülés veszélye áll fenn.
• Tartsa távol a készüléktől a gyermekeket
a készülék működése közben és utána,
amíg a készülék ki nem hűl.
címen
Ápolás és tisztítás 15
Mit tegyek, ha... 15
Műszaki adatok 16
Környezetvédelmi tudnivalók 17
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonság működés közben
•Az első használat előtt a távolítson el
minden csomagolóanyagot, matricát és
fóliát a készülékről.
• Minden használat után állítsa a főzőzóná-
kat "ki" állásba.
• Égésveszély! Soha ne tegyen a főzőfel-
ületre evőeszközöket vagy fedőket, mert
azok felforrósodhatnak.
VigyázatTűzveszély!A túlhevített
zsírok és olajok gyorsan lángra
lobbanhatnak.
A szakszerű használat módja
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
•Működés közben mindig tartsa figyelem-
mel a készüléket.
• Vigyázzon, hogy ne folyjon semmilyen folyadék a főzőlap tetején található résekbe.
• Soha ne használja a főzőlapot edények
nélkül.
• A készüléket kizárólag háztartási ételkészítési feladatokra használja! Ne használja
a készüléket kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve semmilyen más célra, amely
a tervezett használattól eltér. Így elkerülheti a személyi és vagyoni kockázatot.
•Csak az égők méretének megfelelő alsó
átmérőjű főzőedényeket használjon.
• Az edényeket nem szabad a szabályozási
zónára tenni.
• Soha ne használja a készüléket tárolásra
vagy munkafelületként.
• Soha ne használjon labilis főzőedényt,
hogy megelőzze a véletlen kiborulást.
electrolux 11
• Ne tegyen vagy tartson a készüléken
vagy annak közelében gyúlékony folyadékot (vagy gyúlékony anyagot tartalmazó
termékeket és/vagy olvadékony eszközöket) és anyagokat (pl. műanyag vagy alumínium). Ez tűz- és robbanásveszélyt
okozhat.
• Csak a készülékkel szállított tartozékokat
használja.
• Legyen óvatos, amikor a készülék hálózati vezetékét a közeli konnektorokba
dugja. Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek hozzáérjenek a készülékhez vagy
a forró edényekhez. Ne hagyja, hogy az
elektromos vezetékek összegabalyodjanak.
Vigyázat Ha repedés van a
felületen, húzza ki a készülék
hálózati kábelének a csatlakozóját
a csatlakozóaljzatból, nehogy
áramütés érje.
A készülék károsodásának megelőzése
• Ha tárgyak vagy edények esnek az üvegkerámiára, megsérülhet a felület.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Üzembe helyezés
Vigyázat Olvassa el alaposan, és
kövesse az útmutatást. Balesetveszély
áll fenn illetve a készüléket károsíthatja.
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén beszéljen a szállítóval.
• Az üzembe helyezést és az elektro-
mos hálózatra történő bekötést kizárólag szakember végezheti.
• Csak azután használja a beépített készülékeket, hogy a készüléket beszerelte a
szabványoknak megfelelő beépített szekrényekbe és munkafelületekbe.
• Ne változtassa meg a műszaki adatokat,
és ne alakítsa át a készüléket. Balesetveszély áll fenn illetve a készüléket károsíthatja.
• Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit, irányelveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági szabályok, új-
• Az öntöttvas vagy öntött alumínium
anyagú, illetve sérült aljú edények a főző-
felületen mozgatva megkarcolhatják az
üvegkerámiát.
• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon
a víz, mert ez károsíthatja az edényeket
és az üvegkerámia felületet is.
• Üres edénnyel vagy edény nélkül ne
használja a főzőzónákat.
• Ne fedje le a készülék semmilyen részét
alufóliával.
A készülék leselejtezése
• A fizikai sérülések vagy károk megelőzé-
se érdekében:
– Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati
aljzatból.
– Vágja el a hálózati tápkábelt, ahol a ké-
szülékhez csatlakozik.
– A készülék megfelelő leselejtezéséért
vegye fel a kapcsolatot a helyi szervekkel.
rahasznosítási szabályok, elektromos biztonsági előírások stb.).
• Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készülékhez és berendezéshez képest.
• Alkalmazzon érintésvédelmi rendszert,
például a közvetlenül a készülék alatt található fiókokat lássa el védőpanellel.
•Megfelelő tömítőanyaggal védje a munka-
lap vágófelületeit a nedvesség ellen!
• Ragassza a készüléket a munkapulthoz
megfelelő ragasztóval úgy, hogy ne maradjon üres hely közöttük.
• Védje a készülék alját a gőztől és nedvességtől, ami pl. mosogatógéptől vagy sütőtől származhat.
• Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ellenkező esetben az ajtók
vagy ablakok kinyitásakor leverheti a forró
főzőedényeket a főzőlapról.
A tisztítási és karbantartási munkák
•
előtt a készüléket le kell választani az
elektromos hálózatról.
12 electrolux
Vigyázat Az elektromos áram sérülést
okozhat. Gondosan tartsa be az
elektromos csatlakozásokkal
kapcsolatos utasításokat.
• A hálózati csatlakozóban áram van.
• Feszültségmentesítse a hálózati csatlakozót!
• Helyesen végezze el az üzembe helyezést az áramütés elleni védelem biztosításához.
• A hálózati vezeték dugója és a konnektor
közötti gyenge vagy rossz érintkezés miatt a csatlakozás túlságosan felforrósodhat.
• A rögzített csatlakozásokat egy képzett
villanyszerelőnek szakszerűen kell beszerelnie.
• Használjon feszültségmentesítő bilincset
a vezetékhez.
• Kizárólag a célnak megfelelő tápkábeleket használjon, és cserélje ki a sérült kábeleket speciális, megfelelő kábeltípusra.
Forduljon a helyi szakszervizhez.
A készüléket olyan elektromos hálózathoz
kell csatlakoztatni, amely lehetővé teszi,
hogy a készüléket minden póluson le lehessen választani a hálózatról úgy, hogy a nyitott érintkezők távolsága minimum 3 mm legyen. Megfelelő leválasztó eszközöket kell
alkalmazni: hálózatvédő megszakítók, biztosítékok (a tokból eltávolítható, csavaros típusú biztosítékok), érintésvédelmi relék és
kapcsolók.
A gyártó nem vállal felelősséget a személyek és háziállatok azon sérüléseiért, illetve a vagyontárgyakat ért
azon károkért, melyeket az alábbi követelmények betartásának elmulasztása idézett elő.
Csatlakoztatás az elektromos
hálózathoz
• Ezt a készüléket a biztonsági óvintézkedéseknek megfelelően le kell földelni.
•Győződjön meg arról, hogy az adattáblán
feltüntetett névleges feszültség és áramtípus megegyezik a helyi áramellátás feszültségével és áramtípusával.
• A készülékhez mellékeltük a tápkábelt. A
vezetéket olyan dugasszal kell ellátni,
mely képes az adattáblán feltüntetett terhelést elviselni. A dugaszt megfelelő konnektorhoz kell csatlakoztatni.
• Az elektromos alkatrészeket csak a szervizközpont technikusa vagy egy képesített szakember szerelheti fel vagy cserélheti ki.
• Mindig megfelelően felszerelt, földelt alj-
zatot használjon.
• Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva
válassza le. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
• A készüléket tilos hosszabbítóval, adapterrel vagy elosztóval csatlakoztatni (tű
zveszély áll fenn). Ellenőrizze, hogy a földelés csatlakoztatása megfelel a helyi
előírásoknak és szabályoknak.
• A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne
érhessen hozzá egyetlen forró alkatrészhez sem.
• Olyan eszközzel csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, amelynél az érintkezők megszakítási távolsága minden pólusnál legalább 3 mm; ilyen az automatikus vonalmegszakító, a földzárlatkioldó
vagy a biztosíték.
• A csatlakozókábeleket és azok részeit tilos 90°C-os hőmérsékletnek kitenni. A
kék színű nullvezetéket az „N” címkével
ellátott érintkezőhöz kell csatlakoztatni. A
barna (vagy fekete) színű fázisvezetéket
(ami az „L” jelű érintkezőtől érkezik) mindig a hálózat fázisához kell csatlakoztatni.
A csatlakozókábel cseréje
A csatlakozókábel cseréjéhez kizárólag erre
a célra jóváhagyott (pl. H05V2V2-FT90) típusú kábelt használjon. Győződjön meg arról, hogy a kábel használható az adott feszültségértéken és környezeti hőmérsékle-
ten. A sárga/zöld színű földvezetéknek kb.
2 cm-rel hosszabbnak kell lennie, mint a
barna (vagy fekete) fázisvezetéknek.
Összeszerelés
electrolux 13
min. 650 mm
55 mm
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
Ha több 30 cm-es tűzhelylap üzembe helyezésére kerül sor egymás mellett ugyanabban a kivágásban, oldalsó tartóelemet
és kiegészítő tömítéseket tartalmazó szerelőkészlet szerezhető be az Ügyfélszolgálati
Központokban. A készlet csomagja tartalmazza a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat is.
R 5mm
600mm
0
490
mm
+1
=
270
0
mm
+1
A
=
Beépítési lehetőségek
Ajtóval rendelkező bútorzat
A főzőlap alá szerelt panelnek könnyen eltávolíthatónak kell lennie, és hozzáférést kell
biztosítania a készülékhez esetleges mű-
szaki javítás esetén.
30 mm
a
60 mm
min 20 mm
(max 150 mm)
b
a) Eltávolítható panel
b) Csatlakozók számára hagyott hely
Sütővel rendelkező egység
A főzőlap mélyedése méretének meg kell
felelnie az előírásoknak, és az egységre légjáratokat kell felszerelni. A főzőlap és a sütő
elektromos csatlakozását külön kell megoldani biztonsági okok miatt, illetve azért,
hogy könnyebben ki lehessen venni a sütőt.
A bekapcsoláshoz és a hőbeállítás növeléséhez forgassa el a gombot az óramutató
járásával ellentétes irányban. A hőbeállítás
csökkentéséhez forgassa el a gombot az
óramutató járásával megegyező irányban. A
kikapcsoláshoz forgassa a gombot 0 állásba.
Az első használat előtt
Tegyen vizet tartalmazó edényt az összes
főzőzónára, állítsa be a maximális pozíciót,
1 Hátsó főzőzóna 1700 W
2 Első főzőzóna 1200 W
3 Szabályozógombok
SzimbólumFunkció
1minimális hőfok
6maximális hőfok
és működtesse a készüléket 10 percig. Ez
a funkció égetéssel távolítja el a maradványokat a készülékből. Ezután működtesse a
készüléket a minimális pozícióban 20 percen át. Ezalatt az idő alatt a kellemetlen
szag és füst keletkezhet. Ez normális jelenség. Gondoskodjon a megfelelő légáramlásról.
HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK
Energiatakarékosság
•Lehetőség szerint mindig tegyen fe-
dőt az edényekre.
• Az edényt már elindítás előtt tegye rá
a főzőzónára.
•A főzőzónákat a főzési ciklus befeje-
ződése előtt zárja el, hogy a maradékhőt is fel tudja használni.
• Az edényaljak és a főzőzónák méretének mindig meg kell egyezniük.
Főzőedény
• Az edény alja legyen minél vastagabb és laposabb.
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket.
Mindig olyan edényeket használjon, amelyeknek tiszta az alja.
Vigyázat Bármilyen karbantartási vagy
tisztítási művelet előtt a tűzhelylapot le
kell választani az az áramforrásról.
A főzőlap legjobban melegen tisztítható, mivel a ráfröccsent folyadék ilyenkor
könnyebben eltávolítható, mint kihűlt állapotban.
Vigyázat Az éles eszközök és a
dörzshatású tisztítóanyagok károsítják
a készüléket.
Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel.
Az üvegkerámián megjelenő karcolások
vagy sötét foltok nem befolyásolják a
készülék működését.
Tudnivaló az akril-amidokról
Fontos A legújabb tudományos kutatások
szerint az ételek pirításakor (különösen a
magas keményítőtartalmú élelmiszerek
esetén) keletkező akril-amidok
veszélyeztethetik az egészséget. Ezért azt
javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékleten
főzze az ételt, és csupán csekély
mértékben pirítsa meg.
A szennyeződés eltávolítása:
1. – Azonnal távolítsa el:a megolvadt
műanyagot vagy folpackot, illetve a
cukros ételmaradványt. Ha ezt nem
teszi meg, a szennyeződés károsíthatja a készüléket. Használjon üvegfelületekhez tervezett speciális kaparóeszközt. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparót, majd
csúsztassa végig a pengét a felületen.
Akkor távolítsa el, ha a készülék
–
már megfelelően lehűlt:vízkő folto-
kat, vízmaradványokat, zsírfoltokat,
fémes elszíneződéseket. Használjon
üvegkerámiához vagy rozsdamentes
acélhoz való tisztítószert.
2. Tisztítsa meg a készüléket enyhén mo-
sószeres nedves ruhával.
3. Végül törölje szárazra a készüléket
tiszta ruhával.
MIT TEGYEK, HA...
JelenségLehetséges ok és megoldás
A készülék egyáltalán nem mű-
ködik.
A főzőzóna nem melegszik fel.• Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva a konnektorba, és
• Vizsgálja meg a biztosítékot a ház elektromos rendszerében a
biztosítótáblán. Amennyiben a biztosító időről időre kiold, hívjon
megfelelő képesítéssel rendelkező villanyszerelőt.
az áramforrás be van-e kapcsolva.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő szabályozógombot fordítja el.
• Vizsgálja meg a biztosítékot a ház elektromos rendszerében a
biztosítótáblán. Amennyiben a biztosító időről időre kiold, hívjon
megfelelő képesítéssel rendelkező villanyszerelőt.
16 electrolux
JelenségLehetséges ok és megoldás
A főzőlap hatékonysága nem
kielégítő.
• Fontos, hogy a főzőlap mindig tiszta és száraz legyen.
•Győződjön meg róla, hogy a főzőedény a főzőzónának megfe-
lelő méretű.
• Biztosítsa, hogy a főzőedény alja lapos legyen.
• Biztosítsa, hogy a hőbeállítás a főzés típusának megfelelő legyen.
Ha hiba történik, először próbálja meg saját
maga megoldani a problémát. Ha nem talál
megoldást egyedül a problémára, forduljon
a márkakereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.
Ha helytelenül használta a készüléket,
vagy nem bejegyzett szakember végezte el az üzembe helyezést, akkor elő-
123
fordulhat, hogy az ügyfélszolgálati munkatárs vagy az eladó kiszállásáért fizetnie kell, még a garanciális időszakban
is.
A tartozékok zacskójában található
címkék
Az öntapadó címkéket az alább látható módon helyezze fel:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
1 Ragassza a garancialapra, és küldje el
ezt a részét.
2 Ragassza a garancialapra, és őrizze
meg ezt a részét.
3 Ragassza a felhasználói kézikönyvre.
Ezek az adatok szükségesek a gyors
és hatékony segítségnyújtáshoz. Ezek
az adatok a termékhez tartozó adattáblán találhatók.
• Modell leírása ................
MŰSZAKI ADATOK
Főzőlap méretei
Szélesség:290 mm
Hossz:510 mm
0049
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
• Termékszám (PNC) .....................
• Sorozatszám (S.N) ...................
Csak eredeti alkatrészeket használjon. Eredeti alkatrészeket a szervizközpontunkban
vagy az illetékes alkatrészboltokban tud beszerezni.
Főzőlap mélyedésének méretei
Szélesség:270 (0/+1) mm
Hossz:490 (0/+1) mm
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.