ELECTROLUX EGG7253NOX User Manual

EGG7253
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 18 ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
33
www.electrolux.com
2
SOMMAIRE
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse­ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou­jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsa­ble de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il re­froidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
www.electrolux.com
4
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Met-
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
externe ou un système de commande à distance.
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
tez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
pareil.
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuis­son car ils pourraient chauffer.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés suivants : FR
IT ES
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique­ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla­cez. Portez toujours des gants de sécu­rité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gon­flements.
• Protégez la partie inférieure de l'appa-
reil de la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les réci­pients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de cel­les-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de ti­roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam­ment d'espace entre le fond de l'appa­reil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
• Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu­tion.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électri­que approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimenta­tion ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brû­lantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appa­reil à des prises électriques situées à proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in­stallé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection anti­électrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câ­ble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'ali­mentation. Contactez le service après­vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endom­magé.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ou­verture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fu­sibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur diffé­rentiel et des contacteurs.
Raccordement au gaz
• Tout raccordement au gaz doit être ef­fectué par une personne qualifiée.
• Avant l'installation, vérifiez que les con­ditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil.
• Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
• Les informations relatives à l'alimenta­tion en gaz se trouvent sur la plaque si­gnalétique.
• Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Veillez à brancher l'appa­reil en conformité avec les réglementa­tions d'installation en vigueur. Veillez à
FRANÇAIS 5
respecter les exigences en matière d'aération.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil­lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en con­tact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de cou­vercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Te­nez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lors­que vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par de l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incen­die à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des réci­pients de cuisson s'évaporer complète­ment.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuis-
www.electrolux.com
6
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
• Ne placez jamais de papier aluminium
• Ne laissez pas de liquides acides, tels
• Cet appareil est exclusivement destiné
• L'utilisation d'un appareil de cuisson au
• Assurez-vous que les orifices de venti-
• L'utilisation intensive et prolongée de
• Utilisez uniquement des récipients sta-
• Assurez-vous que la flamme ne s'éteint
• Veillez à ce que les récipients se trou-
son vides ou sans aucun récipient de cuisson.
d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
sur l'appareil.
que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entrer en contact avec la table de cuisson. Cela peut pro­voquer l'apparition de taches mates.
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
gaz génère de la chaleur et de l'humi­dité. Veillez à ce que la pièce où est in­stallé l'appareil soit bien aérée.
lation ne sont pas bouchés.
l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus effi­cace en augmentant par exemple la puissance de la ventilation mécanique si la pièce en est dotée.
bles ayant une forme adaptée et un dia­mètre supérieur à celui des brûleurs. Risque de surchauffe et de rupture de la plaque en verre (si votre appareil en est équipé) !
pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale.
vent bien au centre des zones de cuis-
son et qu'ils ne dépassent pas des re­bords de la table de cuisson.
• N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
• N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vais­selle.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des pro­duits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à ré­curer, de solvants ou d'objets métalli­ques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre conformément l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Plan de cuisson
21
3
4
5
Brûleur semi-rapide
1
Brûleur à triple couronne
2
Brûleur rapide
3
Brûleur auxiliaire
4
Manettes de commande
5
FRANÇAIS 7
3.2 Manettes de commande
Symbole Description
pas d'alimenta­tion en gaz / posi­tion arrêt
position d'alluma­ge / alimentation en gaz maximum
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Allumage du brûleur
AVERTISSEMENT
Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme
Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus.
Symbole Description
alimentation en gaz minimum
permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera in­terrompue.
3.
Une fois que la flamme brûle réguliè­rement, réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés.
Allumage du brûleur :
1.
Enfoncez la manette de commande correspondante et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position maximale (
).
2.
Maintenez la manette enfoncée pen­dant 10 secondes ou moins. Cela
www.electrolux.com
8
A) B) C) D)
Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple
AVERTISSEMENT
Ne maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur Ar­rêt. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
En cas de coupure d'électricité,
A
B
C
D
A
B
C
D
vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au sys­tème automatique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspon­dante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de libération maximum du gaz.
Si le brûleur s'éteint accidentelle­ment, tournez la manette de com­mande sur la position Arrêt et at­tendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allu­mer le brûleur.
Le générateur d'étincelles se dé­clenche automatiquement à la mi­se sous tension de l'appareil, après l'installation ou une coupure d'électricité. Ce phénomène est normal.
4.2 Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette jusqu'au symbole .
AVERTISSEMENT
Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les réci­pients du brûleur.
5. CONSEILS UTILES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
5.1 Économies d'énergie
• Si possible, couvrez les casseroles.
• Lorsque le liquide commence à bouillir, baissez le feu pour laisser légèrement frémir le liquide.
Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs.
Brûleur Diamètres des réci-
pients
Triple cou-
180 - 260 mm
ronne
Rapide 180 - 260 mm
Brûleur Diamètres des réci-
pients
Semi-rapi-
120 - 180 mm
de avant
Semi-rapi-
120 - 220 mm
de arrière
Auxiliaire 80 - 180 mm
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le fond des ré­cipients ne dépasse pas au-des­sus des manettes de commande. Si les manettes de commande se trouvent sous le fond des réci­pients, la flamme peut les faire chauffer. Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur les brûleurs afin de garantir leur stabilité et de réduire la consom­mation de gaz.
FRANÇAIS 9
Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur les zones de cuisson afin d'éviter les débordements et les blessu­res.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de diffuseur de flam­me.
5.2 Couvercle (kit séparé uniquement pour les tables de cuisson prédisposées)
• Le couvercle protège l'appareil de la poussière lorsqu'il est fermé, et recueille les projections de graisse en position ouverte. Évitez de l'utiliser pour tout au­tre usage.
• Veillez à ce que le couvercle soit tou­jours propre.
• Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de refermer le couvercle.
• Les couvercles en verre peuvent éclater sous l'effet de la chaleur.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil et laissez-le re­froidir avant de le nettoyer. Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez­vous que l'appareil est débranché de la prise électrique.
Les rayures ou les taches som­bres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
• Vous pouvez retirer les supports de casserole pour nettoyer facilement la table de cuisson.
• Nettoyez les éléments en émail, le cha­peau et la couronne avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soi­gneusement avant de les remettre en place.
www.electrolux.com
10
• Lavez les éléments en acier inoxydable
• Les supports de casserole ne doivent
• Lorsque vous lavez les supports à la
• Après avoir lavé les supports de casse-
• Pour que les brûleurs fonctionnent cor-
Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. Gardez à l'esprit que vous ne de-
à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux.
pas être placés dans le lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à la main.
main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le processus d'émailla­ge laisse parfois des arêtes risquant de vous blesser. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte net­toyante.
roles, veillez à les remettre correcte­ment en place.
rectement, assurez-vous que les bras des supports de casseroles sont au mi­lieu du brûleur.
Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endomma­ger le dessus de la table de cuis­son.
vez pas cuisiner avec des plats en terre cuite ou en fonte. N'utilisez pas de papier aluminium pour ne pas endommager la partie supérieure durant le fonctionne­ment.
Enlevez les salissures :
1.
Enlevez immédiatement : plasti-
que fondu, feuilles plastique et les aliments contenant du sucre.
Mettez l'appareil à l'arrêt et
laissez le refroidir avant de pro­céder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalli­ques luisantes. Utiliser un nettoyant spécial pour la surface de la table de cuisson.
2.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chif­fon humide et un peu de détergent.
3.
Pour finir essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre.
6.1 Nettoyage du générateur
d'étincelles
Cette fonction emploie une bougie d'allu­mage en céramique et d'une électrode métallique. Maintenez ces éléments pro­pres pour prévenir un allumage difficile et vérifier que les trous de la couronne du brûleur ne sont pas obstrués.
6.2 Entretien périodique
Demandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pres­sion, si l'appareil en est équipé.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Anomalie Cause possible Solution
Aucune étincelle ne se produit à l'allumage.
• Il n'y a pas d'alimenta­tion électrique.
• Vérifiez si l'appareil est bien branché et allumé;
• Contrôlez le fusible. Si le fusible est dégagé plusieurs fois, contac­tez un électricien quali­fié.
Anomalie Cause possible Solution
• Le couvercle et la cou­ronne du brûleur sont mal positionnés.
La flamme s'éteint immé­diatement après l'alluma­ge.
Les flammes sont irrégu­lières.
• Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé.
• La couronne du brûleur doit être encrassés avec des restes d'ali­ments.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entre­tien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications four­nies dans le tableau, sans faire appel à un service après-vente. Si l'anomalie persis­te, contactez votre magasin vendeur ou votre service après-vente.
Si le problème résulte d'une mau­vaise utilisation ou si l'installation de l'appareil n'a pas été réalisée par un professionnel agréé, le dé­placement du technicien du servi­ce après vente ou du vendeur peut vous être facturé, même en cours de garantie.
de et adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique fournie.
• Description du modèle ............
• Référence produit (PNC) ............
• Numéro de série (S.N.) ............
Utilisez exclusivement des pièces d'origi­ne certifiées constructeur. Elles sont dis­ponibles auprès de votre service après­vente.
7.1 Étiquettes fournies avec le sac d'accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme in­diqué ci-dessous :
FRANÇAIS 11
• Assurez-vous que le couvercle et la couron­ne du brûleur sont bien positionnés.
• Après avoir allumé la flamme, continuez à appuyez sur le bouton pendant environ 5 se­condes.
• vérifiez si l'injecteur n'est pas bouché et s'il n'y pas de particules alimentaires dans la couronne.
Ces informations sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapi-
www.electrolux.com
12
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Collez-la sur la carte de garantie et
1
envoyez cette partie Collez-la sur la carte de garantie et
2
conservez cette partie
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concer­nant l'installation, le raccordement et l'entretien de l'appareil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié selon les normes et rè­glements locaux en vigueur.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Collez-la sur la notice d'utilisation
3
TYPE 230V-50Hz IP20
Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recom­mandées. Le raccordement régla­ble est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2 po. Vis­sez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens né­cessaire et serrez le tout.
8.1 Raccordement au gaz
Effectuez un raccordement fixe (« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxy­dable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalli­ques, ils ne doivent pas entrer en contact avec des parties mobiles ni être compri­més. Soyez également vigilant lorsque la table est installée avec un four.
ABC
A)
Extrémité du tuyau avec écrou
B)
Rondelle
C)
Coude
Raccordement rigide :
Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique).
Raccordement « flexible » avec embout mécanique :
Gaz naturel : le raccordement s'effec-
tue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appa­reil.
Butane/Propane : utilisez un tube
souple, équipé de ses colliers, s'il peut être contrôlé sur toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, uti­lisez un tuyau flexible avec un embout métallique approprié.
Raccordement avec des tuyaux flexibles non métalliques :
Si le raccordement peut être facilement contrôlé dans son ensemble, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Fixez fermement le tuyau flexible à l'aide de colliers. Gaz liquéfié : utilisez le support de tuyau en caoutchouc. Intercalez toujours le joint. Continuez alors le raccordement au gaz. L'utilisation d'un tuyau flexible s'applique lorsque :
– il ne peut pas devenir plus chaud que la
température ambiante, à savoir plus de
30 °C ; – il n'est pas plus long que 1 500 mm ; – il ne montre aucun étranglement ; – il n'est soumis à aucune traction ni au-
cune torsion ; – il n'entre pas en contact avec des
bords ni des coins tranchants ; – il peut être facilement contrôlé sur toute
sa longueur afin de vérifier son état. Vérifiez les points suivants pour contrôler le bon état du tuyau flexible :
– il ne présente aucune fente, coupure,
marque de brûlure sur les deux extré-
mités et sur toute sa longueur ; – le matériau n'est pas durci, mais pré-
sente une élasticité correcte ; – les colliers de serrage ne sont pas rouil-
lés ;
FRANÇAIS 13
– la date d'expiration n'est pas dépassée. Si vous constatez au moins un de ces dé­fauts, ne réparez pas le tuyau, mais rem­placez-le.
Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme !
8.2 Remplacement des injecteurs
1.
Démontez les supports des cassero­les.
2.
Démontez les chapeaux et les cou­ronnes du brûleur.
3.
À l'aide d'une clé de 7, démontez les injecteurs et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez (voir le tableau dans le chapitre « Caractéristiques techniques »).
4.
Assemblez les pièces et suivez la mê­me procédure dans l'ordre inverse.
5.
Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve près du tuyau d'arrivée de gaz) par celle correspondant au nou­veau type d'alimentation en gaz. Vous trouverez cette plaque dans le sachet
fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz.
8.3 Réglage du niveau minimal
Pour régler le niveau minimal des brû­leurs :
1.
Allumez le brûleur.
2.
Tournez la manette en position mini-
male.
3.
Retirez la manette.
4.
À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la
position de la vis de réglage.
www.electrolux.com
14
A)
• Si vous passez du gaz naturel G20/G25
• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz
• Si vous passez du gaz naturel G20/G25
• Si vous passez du gaz de ville G130
• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz
• Si vous passez du gaz de ville G130
8.4 Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre con-
• Vérifiez que la tension nominale et le ty-
• Cet appareil est fourni avec un câble
A
Vis de réglage
20/25 mbar au gaz liquéfié, serrez au maximum la vis de réglage.
naturel G20/G25 20/25 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur à triple cou­ronne).
20/25 mbar au gaz de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de réglage d'en­viron 3/4 de tour (1/4 tour pour un brû­leur à triple couronne).
8 mbar au gaz naturel G20/G25 20/25 mbar, vissez la vis de réglage d'environ 3/4 de tour (1/4 tour pour un brûleur à triple couronne).
de ville G130 8 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1 tour (1/2 tour pour un brûleur à triple couronne).
8 mbar au gaz liquéfié, serrez au maxi­mum la vis de réglage.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la posi­tion maximale à la position mini­male.
formément aux normes en vigueur.
pe d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales.
d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indi­quée sur la plaque signalétique, doit
être adaptée au câble d'alimentation. La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée.
• Tout composant électrique doit être in-
stallé ou remplacé par un technicien ou un employé qualifié du service techni­que.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l'appareil instal­lé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa­reil. Tirez toujours sur la prise.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'un adapta­teur ni d'une prise multiple (risque d'in­cendie). Vérifiez la conformité du rac­cordement à la terre avec les normes et réglementations en vigueur.
• Le câble d'alimentation doit être placé
de telle façon qu'il ne touche aucune pièce chaude.
• Raccordez l'appareil au secteur à l'aide
d'un système permettant le débranche­ment de l'appareil à tous les pôles, avec une largeur d'ouverture de con­tact d'au moins 3 mm, par exemple, un disjoncteur automatique de protection, des déclencheurs de perte à la terre ou un fusible.
8.5 Remplacement du câble d'alimentation
Ne remplacez le câble de raccordement qu'avec un câble de type H05V2V2-F T90 ou équivalent. Assurez-vous que la sec­tion du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir).
8.6 Encastrement
FRANÇAIS 15
d'accès au cas où une intervention tech­nique serait nécessaire.
30 mm
min.
min. 55 mm
480 mm
10 mm
450 mm
30 mm
3 mm
86 mm
B
A)
joint fourni
B)
équerres fournies
ATTENTION
Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane.
min. 650 mm
560 mm
A
86 mm
A
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A)
Panneau amovible
B)
Espace pour les branchements
Élément de cuisine avec four
Les dimensions de la niche d'encastre­ment doivent être conformes aux indica­tions et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les branchements électri­ques de la table de cuisson et du four doi­vent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
8.7 Possibilités d'insertion
Élément de cuisine avec porte
Le panneau installé sous la table de cuis­son doit être facilement amovible et facile
www.electrolux.com
16
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de la table de cuisson
Largeur : 744 mm Longueur : 510 mm
Dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson
Largeur : 560 mm
Puissance
Brûleur à triple couronne : 4.0 kW Brûleur rapide : 3.0 kW Brûleur semi-rapide : 2.0 kW Brûleur auxiliaire : 1.0 kW PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 12 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 887 g/h G31 (3+) 37 mbar = 871 g/h
G130 (1c) 8 mbar = 11.7 kW Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie : III1c2E+3+ Raccordement au gaz : G 1/2" Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Classe de l'appareil : 3
Longueur : 480 mm
Diamètres de by-pass
Brûleur Ø by-pass en
Auxiliaire 28
Semi-rapide 32
Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
BRÛLEUR
Auxiliaire 1.0 70 Semi-rapide 2.0 96 Rapide 3.0 119 Triple couronne 4.0 146
1/100 mm
PUISSANCE NORMALE
kW
Brûleur Ø by-pass en
1/100 mm
Rapide 42
Triple couronne 56
inj. 1/100 mm
Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar
BRÛLEUR
Auxiliaire 1.0 50 73 71 Semi-rapide 2.0 71 145 143 Rapide 3.2 88 233 229 Triple couronne 4.0 98 291 286
Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar
BRÛLEUR
Auxiliaire 1.0 127 Semi-rapide 2.0 195 Rapide 3.0 240 Triple couronne 3.7 348
PUISSANCE
NORMALE
kW
PUISSANCE NORMALE
inj.
1/100 mm
kW
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
G30
28–30 mbar
g/h g/h
inj. 1/100 mm
FRANÇAIS 17
G31
37 mbar
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les ordures
www.electrolux.com
18
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa­re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re­sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del­l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem­pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du­rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma­nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi­siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa­recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec­chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap­parecchiatura durante il funzionamento o raffredda­mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu­rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 19
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
www.electrolux.com
20
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu­ra.
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe­ro provocare un incendio.
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
l'apparecchiatura.
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: FR
IT ES
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu­ra deve essere eseguita da perso­nale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan­te. Indossare sempre guanti di sicurez­za.
•Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'u­midità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accan­to ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dal­l'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata so­pra dei cassetti, assicurarsi che lo spa­zio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria.
• La base dell'apparecchiatura può surri­scaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non in­fiammabile al di sotto dell'apparecchia­tura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono es­sere eseguiti da un elettricista qualifica­to.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è neces­sario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appro­priato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si ag­groviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap­parecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine
• Verificare che l'apparecchiatura sia in­stallata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale in­candescente.
• Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul ca­vo.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo dan­neggiato.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che con­senta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di­spositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di iso­lamento adeguati: interruttori automati­ci, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
Collegamento gas
• Tutti i collegamenti del gas devono es­sere eseguiti da una persona qualifica­ta.
ITALIANO 21
• Prima di procedere con l’installazione, verificare che le condizioni di distribu­zione locale (pressione e tipo di gas) e i valori preimpostati dell’apparecchiatura siano compatibili.
• Adottare le misure necessarie per ga­rantire una corretta circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura.
• Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati.
• La presente apparecchiatura non è col­legata a un dispositivo per l’evacuazio­ne dei residui di combustione. Assicu­rarsi di collegare l'apparecchiatura con­formemente alle disposizioni vigenti sul­l'installazione. Fare attenzione ai requi­siti relativi ad un'adeguata ventilazione.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura in­custodita durante il funzionamento.
• Non mettere in funzione l'apparecchia­tura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sul­le superfici di cottura. Possono diventa­re roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
www.electrolux.com
22
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
• Non poggiare pentole calde sul pannel-
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Non mettere in funzione le zone di cot-
• Fare attenzione a non lasciar cadere
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
• Non lasciare che vengano a contatto
• L'apparecchiatura è destinata solo alla
• Un'apparecchiatura per cottura a gas
• Assicurarsi che le aperture di ventilazio-
• Se si prevede un impiego prolungato e
• Utilizzare solo pentole stabili, di forma
riali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
lo dei comandi.
tura in assenza di pentole o con pentole vuote.
oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare.
direttamente sull'apparecchiatura.
con la piastra sostanze acide, come per esempio aceto, succo di limone od an­ticalcari. Si potrebbero formare della macchie opache.
cottura. Non utilizzare l'apparecchiatura per altri scopi come per esempio il ri­scaldamento di un ambiente.
produce calore e umidità. Provvedere ad un'adeguata ventilazione nell'am­biente in cui si trova l'apparecchiatura.
ne non siano ostruite.
intenso dell’apparecchiatura, può esse­re necessaria un’ulteriore fonte di aera­zione, per esempio l’apertura di una fi­nestra o un sistema più efficace, come l’aumento del livello di ventilazione mec­canica, ove presente.
corretta e con un diametro superiore al­le dimensioni dei bruciatori. La lastra di
vetro (ove presente) può surriscaldarsi e rompersi.
• Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopo­la dalla posizione massima a quella mi­nima.
• Accertarsi che le pentole si trovino al centro degli anelli e non tocchino i bordi della superficie di cottura.
• Usare esclusivamente gli accessori in dotazione all'apparecchiatura.
• Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bruciatore.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei mate­riali che compongono la superficie.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare va­pore per pulire l'apparecchiatura.
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo de­tergenti neutri. Non usare prodotti abra­sivi, spugnette abrasive, solventi o og­getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire corretta­mente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Appiattire i tubi del gas esterni.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura
21
3
4
5
Bruciatore semi-rapido
1
Bruciatore a tripla corona
2
Bruciatore rapido
3
Bruciatore ausiliario
4
Manopole di regolazione
5
ITALIANO 23
3.2 Manopole di regolazione
Simbolo Descrizione
manca l’alimenta­zione del gas / posizione off
posizione di ac­censione / ali­mentazione mas­sima del gas
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
4.1 Accensione del bruciatore
AVVERTENZA!
Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il costruttore declina qual­siasi responsabilità in caso di cat­tivo utilizzo delle fiamme.
Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare le pentole.
Simbolo Descrizione
alimentazione mi­nima del gas
2.
Premere la manopola e mantenerla premuta per non più di 10 secondi. Questo consentirà il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, la fornitura di gas verrà interrotta.
3.
Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata.
Se il bruciatore non si accende dopo alcuni tentativi, controllare che la corona e lo spartifiamma siano correttamente posizionati.
Accensione del bruciatore:
1.
Premere verso il basso la manopola di regolazione e ruotarla in senso antio­rario fino a farle raggiungere la posi-
zione massima (
).
www.electrolux.com
24
In assenza di elettricità, è possibile
A
B
C
accendere il bruciatore senza uti­lizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, pre­mere verso il basso la relativa ma­nopola e ruotarla in senso antiora­rio verso la posizione di massimo rilascio del gas.
A)
Spartifiamma bruciatore
B)
Corona bruciatore
C)
Candela di accensione
D)
Termocoppia
AVVERTENZA!
Non tenere la manopola di regola­zione premuta per oltre 15 secon­di. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la ma­nopola di regolazione, ruotarla in posizione off e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccen­dere il bruciatore.
D
A
B
Nel caso in cui il bruciatore si do­vesse spegnere, ruotare la mano­pola di controllo in posizione Off per cercare di riaccendere il bru­ciatore dopo almeno 1 minuto.
Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.
C
D
4.2 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la mano­pola sul simbolo
AVVERTENZA!
Ridurre o spegnere sempre la fiamma prima di rimuovere le pen­tole dal bruciatore.
.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
5.1 Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il relativo coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbas­sare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido.
Usare pentole con diametro adatto alle di­mensioni dei bruciatori.
Bruciatore Diametri delle pento-
le
Tripla coro-
180 - 260 mm
na
Rapido 180 - 260 mm
Semirapido
120 - 180 mm
anteriore
Semirapido
120 - 220 mm
posteriore
Ausiliario 80 - 180 mm
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i fondi delle pento­le non poggino sulle manopole di regolazione. Se le manopole di re­golazione si trovano al di sotto delle pentole, la fiamma le riscal­da. Non mettere la stessa pentola su due fornelli.
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle pen­tole non si trovino al di sopra del bordo del piano di cottura. Assi­curarsi che le pentole siano ben centrate sugli anelli per ottenere la massima stabilità e per un consu­mo ridotto di gas.
ITALIANO 25
Evitare di posare sui fornelli pentole insta­bili o deformate per prevenire versamenti e lesioni.
AVVERTENZA!
Non utilizzare il diffusore di fiam­ma.
5.2 Coperchio (kit separato solo
per i piani di cottura predisposti)
• Il coperchio dell'apparecchiatura serve solamente a riparare il piano di cottura dalla polvere, quando è chiuso, o a rac­cogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Non usarlo per altre funzioni.
• Tenere sempre pulito il coperchio.
• Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda prima di chiudere il coperchio.
• I coperchi in vetro possono rompersi quando vengono riscaldati.
6. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura e la­sciarla raffreddare prima di proce­dere con la pulizia. Scollegare l'apparecchiatura dalla presa elet­trica prima di eseguire la pulizia o la manutenzione.
I graffi o le macchie scure sulla su­perficie non compromettono il fun­zionamento dell'apparecchiatura.
• È possibile rimuovere i supporti delle pentole e pulire in modo facile il piano di cottura.
• Per pulire gli elementi smaltati, lo sparti­fiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attenta­mente prima di riporli.
www.electrolux.com
26
• Lavare le parti in acciaio inox con acqua
• I supporti delle pentole non sono lava-
• Lavando i supporti della pentola a ma-
• Verificare di posizionare correttamente
• Per fare in modo che i bruciatori funzio-
e asciugarle con un panno morbido.
bili in lavastoviglie. Devono essere lavati a mano.
no, fare attenzione quando vengono asciugati in quanto il processo di smal­tatura lascia di tanto in tanto dei bordi arrugginiti. Qualora fosse necessario, ri­muovere le macchie più ostinate ser­vendosi di un apposito prodotto pulen­te.
le griglie del piano cottura dopo la puli­zia.
nino correttamente, verificare che le braccia dei supporti delle pentole si tro­vino al centro del bruciatore.
re con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa. Non usare fogli di allumi­nio a protezione del piano durante il fun­zionamento.
Come eliminare lo sporco:
1.
Togliere immediatamente: plasti-
ca fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero.
Spegnere l'apparecchio e la-
sciarlo raffreddare prima di puli­re: aloni d'acqua e di calcare, mac­chie di grasso, macchie opalescen­ti. Usare un prodotto di pulizia spe­ciale adatto alla superficie del piano di cottura.
2.
Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
3.
Infine, asciugare l’apparecchio con un panno pulito.
6.1 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta trami­te una candela ceramica ed un elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non sia­no ostruiti.
Fare molta attenzione quando si so-
stituiscono i supporti delle pentole: il piano di cottura si potrebbe dan­neggiare.
Al termine della pulizia, asciugare l'appa­recchiatura con un panno morbido. L’acciaio inox può brunire se sottoposto ad eccessivo riscaldamento. Non cucina-
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Quando si accende il gas, non viene prodotta alcuna scintilla
• L’alimentazione elettri­ca manca
6.2 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro Lo­cale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente.
• Verificare che la spina dell’unità sia inserita e che vi sia corrente elet­trica.
• Controllare il fusibile. Se il fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Problema Possibile causa Soluzione
• Lo spartifiamma del bruciatore e la corona non sono posizionati correttamente
La fiamma si spegne im­mediatamente dopo l’ac-
• La termocoppia non è abbastanza calda
censione
L'anello del gas non bru­cia in modo uniforme
• La corona del bruciato­re è bloccata da residui di cibo
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio del­l'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualifi­cato, l'intervento del tecnico del
portata di mano questi dati, che si trovano sulla targhetta identificativa in dotazione.
• Descrizione del modello................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di assistenza tecnica
e negozi di ricambi autorizzati. Servizio assistenza o del rivendito­re potrà essere effettuato dietro ri­chiesta di pagamento anche du­rante il periodo di garanzia.
Per consentirci di effettuare un inter­vento corretto e tempestivo, tenere a
1 2 3
7.1 Etichette fornite con la borsa
accessori
Attaccare le etichette adesive come indi-
cato di seguito:
ITALIANO 27
• Accertarsi che lo sparti­fiamma e la corona sia­no posizionati corretta­mente.
• Dopo aver acceso la fiamma, tenere premu­ta la manopola per cir­ca 5 secondi.
• Controllare che l'iniet­tore principale non sia ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
1
inviare questa parte
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
2
conservare questa parte Attaccarla sul libretto istruzioni
3
TYPE 230V-50Hz IP20
www.electrolux.com
28
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla si­curezza.
AVVERTENZA!
Le seguenti istruzioni d'installazio­ne, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da perso­nale qualificato conformemente al­le disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventila­ta: tenere aperti i fori di ventilazio­ne naturali (almeno 100 cm²) o in­stallare una cappa meccanica.
8.1 Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile con­forme alle disposizioni vigenti. Se si utiliz­zano tubi in metallo flessibili, fare attenzio­ne che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriore at­tenzione è richiesta qualora al piano di cottura fosse abbinato il forno.
Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparec­chiatura sia conforme ai valori consigliati.
ABC
A)
Estremità dell'albero con dado
B)
Rondella
C)
Gomito
Collegamento rigido:
Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa mecca­nico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massi­ma di 2 m.
Al termine dell'installazione, verifi­care la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione sa­ponata, non una fiamma!
Se la pressione fornita non ha il valore specificato, è necessario montare un ade­guato regolatore di pressione in conformi­tà allo standard UNI EN 88. Per il gas li­quido (GPL), l'utilizzo di un regolatore di pressione è consentito solo in conformità allo standard UNI EN 12864. Il collega­mento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dado filettato G 1/2". Avvitare le parti senza forzare, regolare il raccordo nella direzione voluta e serrare il tutto.
8.2 Sostituzione degli iniettori
1.
Rimuovere i supporti pentole.
2.
Rimuovere gli spartifiamma e le coro­ne dei bruciatori.
3.
Con una chiave a bussola N. 7, to­gliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utilizzato (ve­dere la tabella della sezione "Dati tec­nici").
4.
Rimontare i componenti, seguendo la stessa procedura in senso inverso.
5.
Sostituire la targhetta di identificazio­ne (posizionata vicino al tubo di ali­mentazione del gas) con quella corri­spondente al nuovo tipo di gas. Que­sta targhetta è presente nell’imballo
fornito con l’apparecchiatura. Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione ade­guato nel tubo di alimentazione del gas.
8.3 Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1.
Accendere il bruciatore.
2.
Ruotare la manopola al minimo della fiamma.
3.
Togliere la manopola.
4.
Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile.
A
A)
Vite di by-pass
• Se si passa da gas naturale a gas liqui­do G20 a 20 mbar, serrare a fondo la vite di by-pass.
• Se si passa da gas liquido a gas natu­rale G20 a 20 mbar svitare la vite by­pass di circa 1/4 di giro (1/2 giro per il bruciatore a tripla corona).
AVVERTENZA!
Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamen­te la manopola dalla posizione massima a quella minima.
ITALIANO 29
• Utilizzare sempre una presa di corrente collegata a terra e correttamente instal­lata.
• Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio. Tirare solo la spina.
• Non è possibile collegare l'apparecchia­tura per mezzo di una prolunga, adatta­tore o presa multipla (rischio di incen­dio). Verificare che il collegamento a massa sia conforme agli standard e di­sposizioni vigenti.
• Il cavo di alimentazione deve essere si­stemato in maniera da non toccare parti calde.
• Nell'impianto elettrico deve essere pre­visto un dispositivo (per esempio un se­zionatore di linea, uno sganciatore di protezione verso terra o un fusibile) che permetta di staccare l'apparecchio dal­la rete in modo onnipolare con un'aper­tura tra i contatti di almeno 3 mm.
Nessuna parte del cavo di alimentazione deve riscaldarsi ad una temperatura supe­riore a 90°C. Utilizzare fascette installate sul lato del mobile per prevenire il contatto con l'ap­parecchiatura sotto il piano di cottura. Ve­dere un esempio di un percorso ottimale in Figura.
A
8.4 Collegamento elettrico
• Collegare l'apparecchio a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.
• Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzio­ne corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparec­chio.
• L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere do­tata di una spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta di iden­tificazione. La spina deve essere inseri­ta in una presa idonea.
• Tutti i componenti elettrici devono esse­re installati o sostituiti da un tecnico del Servizio assistenza o da personale qua­lificato.
A)
Condotto rigido in rame o tubo flessi­bile in acciaio inox
8.5 Sostituzione del cavo di collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usa­re solo H05V2V2-F T90 o un tipo equiva­lente. Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero).
www.electrolux.com
30
8.6 Incasso
min. 600 mm
min. 200 mm
min. 55 mm
480 mm
10 mm
A)
guarnizione in dotazione
B)
staffe in dotazione
30 mm
3 mm
86 mm
B
ATTENZIONE
Installare l'apparecchiatura esclu­sivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
min. 650 mm
560 mm
86 mm
A
8.7 Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cottu­ra deve essere facilmente rimovibile e al­trettanto facilmente deve consentire l'ac­cesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
30 mm
A
60 mm
A
A) B)
B
Pannello rimovibile Spazio per gli allacciamenti
min 20 mm (max 150 mm)
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventila­zione per consentire la circolazione conti­nua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per questioni di sicurezza oltre che per consentire una fa­cile rimozione del forno dall'unità.
50 cm
2
120 cm
2
Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'in­stallazione della cappa per la di­stanza minima tra le apparecchia­ture.
360 cm
2
180 cm
2
9. DATI TECNICI
ITALIANO 31
Dimensioni del piano cottura
Larghezza: 744 mm Lunghezza: 510 mm
Ingresso calore
Bruciatore a tripla corona: 4.0 kW Bruciatore rapido: 3.0 kW Bruciatore semi rapido: 2.0 kW Bruciatore ausiliario: 1.0 kW POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 12 kW
G30 (3+) 28 - 30 mbar = 887 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 871 g/h Alimentazione elettrica: 230V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchiatura: 3
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass
1/100 mm
Ausiliario 28
Semirapido 32
Dimensioni dell'incasso
Larghezza: 560 mm Lunghezza: 480 mm
Bruciatore Ø By-pass
Rapido 42
Tripla corona 56
1/100 mm
Bruciatori per GAS NATURALE G20 20 mbar
BRUCIATORE
Ausiliario 1.0 70 Semi rapido 2.0 96 Rapido 3.0 119 Tripla corona 4.0 146
Bruciatori a gas GPL G30/G31 - 28-30/37 mbar
BRUCIATORE
Ausiliario 1.0 50 73 71 Semi rapido 2.0 71 145 143
POTENZA NORMALE
kW
POTENZA
NORMALE
kW
ini.
1/100 mm
ini. 1/100 mm
G30
28-30 mbar
g/h g/h
G31
37 mbar
www.electrolux.com
32
BRUCIATORE
NORMALE
kW
1/100 mm
Rapido 3.2 88 233 229 Tripla corona 4.0 98 291 286
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
POTENZA
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
.
ini.
G30
28-30 mbar
G31
37 mbar
g/h g/h
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali
ESPAÑOL 33
ÍNDICE DE MATERIAS
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9. INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com
34
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon­sable de los daños y lesiones causados por una instala­ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carez­can de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el manteni­miento de usuario sin la supervisión adecuada.
1.2 Seguridad general
• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias.
• No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
ESPAÑOL 35
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen­dio.
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig­nífuga.
• No utilice las superficies de cocción para almacenar ali­mentos.
• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: FR
IT ES
2.1 Instalación
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su-
ministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás electrodo­mésticos y mobiliario.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la hu­medad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De esta for­ma se evita que los recipientes calien­tes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay sufi­ciente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que cir­cule el aire.
• La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de se­paración incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe quedar conectado a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléc­trica.
• Utilice el cable de red eléctrica adecua­do.
• Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato ca­liente ni utensilios de cocina calientes
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
www.electrolux.com
36
• Asegúrese de que el aparato está insta-
• Asegúrese de que hay instalada una
• Establezca la descarga de tracción del
• Asegúrese de no provocar daños en el
• La instalación eléctrica debe tener un
• Use únicamente dispositivos de aisla-
Conexión del gas
• Todas las conexiones de gas deben
• Antes de realizar la instalación, asegú-
• Compruebe que el aire circula libre-
• La placa de características contiene in-
• Este aparato no está conectado a un
2.2 Uso
cuando conecte el aparato a las tomas cercanas.
lado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se ca­liente en exceso.
protección contra descargas eléctricas.
cable.
enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un elec­tricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado.
dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aisla­miento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
miento apropiados: línea con protec­ción contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
realizarse por personal cualificado.
rese de que las condiciones de distri­bución locales (tipo y presión del gas) son compatibles con los requisitos del aparato.
mente alrededor del aparato.
formación sobre el suministro de gas.
dispositivo que evacúa los productos de combustión. Asegúrese de conectar el aparato según la normativa de insta­lación vigente. Preste atención a los re­quisitos sobre ventilación adecuada.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas.
• Utilice este aparato en entornos do­mésticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
• No utilice el aparato con las manos mo­jadas ni cuando entre en contacto con el agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas so­bre las zonas de cocción. Pueden al­canzar temperaturas elevadas.
• Apague las zonas de cocción después de cada uso.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o in­cendio.
• Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar com­bustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar in­cendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos infla­mables dentro, cerca o encima del apa­rato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensi­lios de cocina hierva hasta evaporarse.
• No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie pue­de dañarse.
• No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
• No permita que líquidos ácidos, como por ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrustantes de cal toquen la placa de cocción. De lo contrario, podrían aparecer manchas opacas.
• Este aparato está diseñado exclusiva­mente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como ca­lefacción.
• El uso de un aparato de cocina de gas genera calor y humedad. Disponga de buena ventilación en la sala donde ins­tale el aparato.
• Cerciórese de que los orificios de venti­lación no están obstruidos.
• El uso intensivo y prolongado del apa­rato puede exigir mayor ventilación; por ejemplo, la apertura de una ventana o una ventilación más eficaz, por ejemplo, el aumento del nivel de ventilación me­cánica, si se dispone de ella.
• Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diáme­tro superior al tamaño de los quemado­res. Existe riesgo de sobrecalentamien­to y rotura de la placa de vidrio (en su caso).
• Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima.
• Asegúrese de que los recipientes están centrados sobre los anillos y no sobre­salen por los bordes de la superficie de cocción.
• Utilice únicamente los accesorios sumi­nistrados con el aparato.
• No instale en el quemador un difusor de llamas.
ESPAÑOL 37
2.3 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la su­perficie.
• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
• No lave los quemadores en el lavavaji­llas.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
2.4 Eliminación
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Póngase en contacto con las autorida­des locales para saber cómo desechar correctamente del aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• Aplaste los tubos de gas externos.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Disposición de las zonas de cocción
21
3
4
5
Quemador semi rápido
1
Quemador de triple corona
2
Quemador rápido
3
Quemador auxiliar
4
Mandos de control
5
www.electrolux.com
38
3.2 Mandos de control
Símbolo Descripción
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos sobre se­guridad.
4.1 Encendido del quemador
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.
Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes.
Encendido del quemador:
1.
Pulse el mando y gírelo a la izquierda hasta su posición máxima (
2.
Mantenga pulsado el mando de con­trol al menos 10 segundos. Así se ca­lienta el termopar. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpirá.
3.
Ajuste la llama después de que se normalice.
Si el quemador no se enciende tras varios intentos, asegúrese de que la corona y la tapa del que­mador están bien colocados.
No se suministra gas / posición de apagado
Posición de en­cendido / sumi­nistro de gas má­ximo
).
Símbolo Descripción
Suministro de gas mínimo
A)
Tapa del quemador
B)
Corona del quemador
C)
Bujía de encendido
D)
Termopar
A
B
C
D
A
B
C
D
ADVERTENCIA
No mantenga presionado el man­do durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
Si no hay suministro eléctrico po­drá encender el quemador sin ne­cesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posi­ción de máxima salida de gas.
Si el quemador se apaga acciden­talmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.
5. CONSEJOS ÚTILES
ESPAÑOL 39
Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáti­camente. Esto es correcto.
4.2 Apagado del quemador
Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo
.
ADVERTENCIA
Recuerde que debe bajar o apa­gar la llama antes de retirar los re­cipientes del quemador.
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos sobre se­guridad.
5.1 Menos consumo de energía
• En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
• Cuando el líquido comience a hervir, re­duzca la llama de tal forma que el líqui­do siga cociendo.
Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quema­dores.
Quemador Diámetro de los uten-
Triple coro-
na
Rápido 180 - 260 mm
Quemador
delantero
semi rápido
silios de cocina
180 - 260 mm
120 - 180 mm
Quemador Diámetro de los uten-
silios de cocina
Quemador
120 - 220 mm
trasero se-
mi rápido
Auxiliar 80 - 180 mm
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las bases de los recipientes no cubran los man­dos de control. Si los mandos de control están bajo las bases de los recipientes, la llama los calien­ta. No coloque un mismo recipiente en dos quemadores.
www.electrolux.com
40
No coloque recipientes inestables o de­formados en los anillos para evitar salpi­caduras y lesiones.
5.2 Tapa (kit separado solo para
placas compatibles)
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las asas de los utensilios de cocina no sobresalen del borde frontal de la placa de cocción. Asegúrese de que los re­cipientes están centrados sobre los anillos para obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas.
ADVERTENCIA
No use un difusor de llamas.
• La tapa protege el aparato del polvo, cuando está cerrada, y recoge las sal­picaduras o la grasa, cuando está le­vantada. No debe utilizarse para otros fines.
• Mantenga la tapa limpia en todo mo­mento.
• Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes de cerrar la tapa.
• Las tapas de cristal se pueden resque­brajar cuando se calientan.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos sobre se­guridad.
ADVERTENCIA
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de lim­pieza o mantenimiento.
Los arañazos o las marcas oscu­ras en la superficie no afectan al funcionamiento normal del apara­to.
• Puede retirar las rejillas para facilitar la limpieza de la placa.
• Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y la corona, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio.
• Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave.
• Las rejillas no son aptas para lavar en el lavavajillas. Deben lavarse a mano.
• Cuando lave las rejillas a mano, tenga cuidado al secarlas, ya que el esmalta­do deja en ocasiones aristas rugosas. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpiador en pasta.
• Una vez limpias, asegúrese de que las vuelve a colocar en su lugar.
• A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los brazos de las rejillas están en el centro del quemador.
Tenga mucho cuidado cuando
cambie las rejillas para evitar dañar la parte superior de la placa.
Después de limpiarlo, seque el aparato con un paño suave. Si el calor es demasiado intenso, el acero inoxidable se ennegrece. No debe cocinar con fuentes de barro cocido ni placas de hierro fundido. No proteja la placa de coc­ción con papel de aluminio mientras la usa.
Eliminar la suciedad
1.
Elimine de inmediato: restos fun-
didos de plástico, papel de alumi­nio y alimentos que contengan azú­car.
Apague el aparato y déjelo en-
friar antes de limpiar: restos de cal,
ESPAÑOL 41
marcas de agua, manchas de gra­sa y decoloraciones metálicas. Utili­ce un limpiador especial para pla­cas o superficies.
2.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.
3.
Al final seque el aparato con un paño limpio.
6.1 Limpieza de la bujía de
encendido
Esta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica con un elec­trodo metálico. Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los ori­ficios de la corona del quemador no estén obstruidos.
6.2 Mantenimiento periódico
Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regu­larmente y por el Centro de servicio técni­co local.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa probable Solución
No se produce chispa al tratar de encender el gas
• La tapa y la corona del
• No hay suministro eléc­trico
quemador no están bien colocadas.
• Asegúrese de que la unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendi­do.
• Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado.
• Compruebe que la co­rona y la tapa del que­mador están bien colo­cadas.
www.electrolux.com
42
La llama se apaga justo después de encenderse
El círculo de gas no arde uniformemente
En caso de fallo, trate primero de solucio­nar el problema por sus medios. Si no lo­gra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.
Estos datos son necesarios para po­der ayudarle de manera rápida y co­rrecta. Estos datos están disponibles
Problema Causa probable Solución
• El termopar no está lo suficientemente calien­te
• Después de encender la llama, mantenga pul­sado el mando durante unos 5 segundos.
• La corona del quema­dor está bloqueada con restos de comida
• Asegúrese de que el in­yector principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador es­té limpio.
en la placa de características sumi­nistrada.
• Descripción del modelo ................
• Número de producto (PNC) .................
• Número de serie (S.N.) .................
Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técni­co homologado, se facturará la vi-
Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos au-
torizadas. sita del técnico del servicio o del distribuidor, incluso en el caso de que el aparato se encuentre aún en garantía.
7.1 Etiquetas incluidas en la
bolsa de accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se
muestra a continuación:
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Péguela en la etiqueta de garantía y
1
envíe esta parte Péguela en la etiqueta de garantía y
2
guarde esta parte
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Péguela en el manual de instruccio-
3
nes
TYPE 230V-50Hz IP20
8. INSTALACIÓN
ESPAÑOL 43
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos sobre se­guridad.
ADVERTENCIA
Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimien­to las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la le­gislación y la normativa vigentes.
8.1 Conexión de gas
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexi­ble de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metáli­cos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también aten­ción cuando la placa se instale junto con un horno.
Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomenda­dos. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuer­ca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la cone­xión en la dirección adecuada y apriete todo.
ABC
A)
Extremo del eje con tuerca
B)
Arandela
C)
Codo
Gas líquido
Use el soporte del tubo de goma para el gas líquido. Acople siempre la junta. Con­tinúe con la conexión del gas. El tubo flexible se puede aplicar cuando:
– la temperatura que alcance no supere
la temperatura ambiente (más de 30 °C);
– no tenga una longitud superior a 1.500
mm; – no presente obturaciones; – no esté sometido a tracción o torsión; – no entre en contacto con bordes o es-
quinas cortantes; – se pueda revisar con facilidad para veri-
ficar su estado. El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo si­guiente:
– no presenta arañazos, cortes, marcas
de quemaduras en ambos extremos y
toda la longitud; – el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta; – las abrazaderas de sujeción no están
oxidadas; – el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo.
Cuando la instalación esté termi­nada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo es correc­to. Utilice una solución jabonosa,
nunca una llama.
8.2 Sustitución de los inyectores
1.
Retire los soportes para sartenes.
2.
Retire las tapas y las coronas del quemador.
3.
Con una llave tubular del 7, desatorni­lle y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar (consulte la tabla del capí­tulo "Información técnica").
4.
Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden in­verso.
5.
Sustituya la placa de características (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta placa en el embalaje
del aparato. Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la nece­saria, debe instalar un regulador de pre­sión adecuado en el tubo del suministro de gas.
www.electrolux.com
44
8.3 Ajuste del nivel mínimo
Para ajustar el nivel mínimo de los quema­dores:
1.
2.
3.
4.
A)
• Si cambia del gas natural G20 de 20
• Si cambia de gas líquido a gas natural
8.4 Conexión eléctrica
• Conecte el aparato a tierra conforme a
• Asegúrese de que el voltaje nominal y el
• Este aparato se suministra con un ca-
• Cualquier sustitución de los componen-
Encienda el quemador. Gire el mando hasta la posición míni-
ma. Retire el mando Con un destornillador plano, ajuste la
posición del tornillo de derivación.
A
Tornillo de derivación
mbares al gas líquido, apriete totalmen­te el tornillo de derivación.
G20 de 20 mbares, desatornille el torni­llo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta (media vuelta para el quemador de triple corona).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.
las precauciones de seguridad.
tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato.
ble de alimentación. Debe estar equipa­do con un enchufe adecuado, capaz de soportar la carga indicada en la pla­ca de características. El enchufe se de­be colocar en una toma de corriente adecuada.
tes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio téc-
nico o de un profesional cualificado y homologado.
• Utilice siempre una toma con aislamien-
to de conexión a tierra correctamente instalada.
• Asegúrese de que se puede acceder al
enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• El aparato no se debe conectar con un
cable de prolongación, adaptador o co­nexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple con los reglamentos y normas vigentes.
• El cable de alimentación se debe colo-
car de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente.
• El electrodoméstico debe conectarse al
suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o dis­yuntores de fuga a tierra.
8.5 Sustitución del cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamien­to. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o ne­gro).
8.6 Encastrado
min. 600 mm
min. 200 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm
min. 650 mm
560 mm
ESPAÑOL 45
30 mm
A
10 mm
3 mm
86 mm
86 mm
A
B
A)
sello suministrado
B)
abrazaderas suministradas
PRECAUCIÓN
Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie pla­na.
8.7 Posibilidades de inserción
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el ac­ceso en caso de que sea necesario reali­zar una intervención de asistencia técnica.
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A)
Panel extraíble
B)
Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la enci­mera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con venti­laciones que permitan un suministro con­tinuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la uni­dad.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
9. INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones de la encimera
Anchura: 744 mm Longitud: 510 mm
Consumo calorífico
Quemador de triple coro­na:
4.0 kW
Dimensiones del hueco para la encimera
Anchura: 560 mm Longitud: 480 mm
www.electrolux.com
46
Quemador rápido: 3.0 kW Quemador semi rápido: 2.0 kW Quemador auxiliar: 1.0 kW POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 12 kW
Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz Categoría: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares Clase de aparato: 3
G30 (3+) 28-30 mbares = 887 g/h G31 (3+) 37 mbares = 871 g/h
Diámetros de las derivaciones
Quemador Ø de la deriva-
ción en 1/100
mm.
Auxiliar 28
Quemador Ø de la deriva-
ción en 1/100
mm.
Rápido 42
Triple corona 56
Semi rápido 32
Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbares
QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW iny. 1/100 mm
Auxiliar 1.0 70 Semi rápido 2.0 96 Rápido 3.0 119 Triple corona 4.0 146
Quemadores de gas para GLP G30/G31 a 28-30/37 mbares
QUEMADOR
POTENCIA
NORMAL
kW
iny.
1/100 mm
G30
28–30 mba-
res g/h g/h
G31
37 mbares
Auxiliar 1.0 50 73 71 Semi rápido 2.0 71 145 143 Rápido 3.2 88 233 229 Triple corona 4.0 98 291 286
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
residuos de aparatos eléctricos y
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar
.
electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 47
junto con los
www.electrolux.com/shop
397289003-A-082013
Loading...