Electrolux EFS-04/2 DII SX, EFS-04/4 AI SX, EFS-05/2 AI SX, EFS-05/2 CII SX, EFS-04/2BI SX User Manual [ru]

...
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EFS
2 electrolux
Версия 0513
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много ра­дости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качест­венной продукции, который сможет сделать Ва­шу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько примеров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый фанкойл и на­слаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного легче благо­даря легкости в использовании. Удачи!
Содержание
Требования по безопасности 3 Описание устройства 3 Особенности конструкции 3 Опции и аксессуары 6 Транспортировка и хранение 7 Установка 7 Электрическое подключение 11 Схемы электрических соединений 11 Проверка перед эксплуатацией 12 Технические данные 12 Размеры 12 Обслуживание 14 Чистка агрегата 14 Поиск и устранение неисправностей 15 Пульты управления ERC-12 и ERC-14 16 Утилизация 17 Гарантийные обязательства 18
В данном руководстве используются следующие символы:
Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения вашей личной безопасности и предотвращения выхода устройства из строя.
Общая информация и полезные советы.
Информация по охране окружающей среды.
Требования по безопасности
Поставляемые агрегаты могут использоваться только в системах кондицио нирования. Не исполь­зуйте агрегат в других целях!
Все работы с устройством (монтаж, соедине­ния, ремонт, обслуживание) должны выполнять­ся только квалифицированным персоналом. Все электрические подключения должны выполнять­ся только уполномоченными специалистами-элек­триками. Предварительно должно быть отключено электропитание.
Во время монтажа и обслуживания агрегата ис­пользуйте специальную рабочую одежду и будьте осторожны — углы агрегата и составляющих час­тей могут быть острыми и ранящими.
Не устанавливайте и не используйте агрегат на непрочных поверхностях. Устанавливайте аг­регат надежно, обеспечивая безопасное исполь­зование.
Не используйте агрегат во взрывоопасных и аг­рессивных средах.
Подключение электричества должно выпол­няться компетентным персоналом при соблюде­нии действующих норм.
Напряжение должно подаваться на агрегат че­рез выключатель с промежутком между контакта­ми не менее 3 мм. Выключатель и кабель питания должны быть подобраны по электрическим дан­ным агрегата. Выключатель напряжения должен быть легкодоступен.
Убедитесь, что сливной шланг обеспечивает эффективное удаление дренажа — неправильная установка может повлечь за собой протечку во­ды и порчу интерьера. Не помещайте огнеопасные электроприборы, воспламеняющиеся аэрозоли вблизи места выхода воздуха. Животных и расте­ния нельзя помещать вблизи выхода воздуха — это может причинить им вред.
Описание устройства
универсальные фанкойлы 3
AI AII BI BII BIII
CI CII DI DII
II — фронтальный вход воздуха, выход с торца.
III — фронтальный выход воздуха, вход с торца.
Расшифровка обозначения
EFS-11/2 A I DX
подключение: DX — правое, SX — левое
варианты: I — вход воздуха сзади, II — фронталь-
ный вход воздуха, III — фронтальный выход возду-
ха
версия: A — горизонтальная бескорпусная, B —
вертикальная бескорпусная, С — горизонтальная
корпусная, D — вертикальная корпусная (горизон-
тально-вертикальная)
вид системы: 2 — двухтрубная, 4 — четырехтрубная
типоразмер
фанкойлы серии SMART
Особенности конструкции
Основные компоненты:
1. Вентилятор.
2. Теплообменник.
3. Электродвигатель.
4. Воздушный фильтр.
5. Патрубок для отвода конденсата.
6. Патрубки для водяного контура.
7. Воздухоотводчики.
8. Несущая конструкция.
Универсальные фанкойлы серии SMART предна­значены для кондиционирования жилых, торго­вых и административных помещений. Широкий выбор модификаций фанкойлов этой серии поз­воляет использовать их в самых разных проект­ных решениях.
Доступны следующие версии:
А — горизонтальная бескорпусная.
B — вертикальная бескорпусная.
C — горизонтальная корпусная.
D — вертикальная корпусная.
Доступны три варианта входа и выхода воздуха:
I — вход воздуха сзади.
4 electrolux
Встраиваемое и канальное исполнение
Электропитание: 230 В; 1 фаза; 50 Гц.
Теплообменник из медных труб с алюминие-
вым оребрением. Возможность изменять поло­жение теплообменника позволяет подключить водяной контур как с левой, так и с правой сто­роны агрегата.
Радиальный вентилятор со статически и дина-
мически сбалансированным алюминиевым ра­бочим колесом. Рабочее колесо закреплено непосредственно на валу 3-скоростного элек­тродвигателя, оснащенного встроенной те­пловой защитой и постоянно подключенным фазосдвигающим конденсатором.
Корпус из оцинкованной листовой стали.
Поддон для сбора конденсата с отводом жид-
кости самотеком покрыт теплоизоляцией, пре­пятствующей образованию конденсата.
Сетчатый фильтр из регенерируемого полипро-
пилена.
Исполнение A I
Встраиваемые фанкойлы для горизонтального по­толочного монтажа, всасывание воздуха сзади, подача обработанного воздуха вперед.
Исполнение B I
Вертикальные встраиваемые фанкойлы для уста­новки в стене, всасывание воздуха снизу, подача обработанного воздуха вверх.
Исполнение B II
Вертикальные встраиваемые фанкойлы для уста­новки на стене, всасывание воздуха спереди, по­дача обработанного воздуха вверх.
Исполнение A I I
Встраиваемые фанкойлы для горизонтального по­толочного монтажа, всасывание воздуха снизу, подача обработанного воздуха вперед.
Исполнение B III
Вертикальные встраиваемые фанкойлы для уста­новки в стене, всасывание воздуха снизу, подача обработанного воздуха вперед.
Корпусное исполнение
Электропитание: 230 В, 1 фаза, 50 Гц.
Теплообменник из медных труб с алюминие-
вым оребрением. Возможность изменять поло­жение теплообменника позволяет подключить
универсальные фанкойлы 5
водяной контур как с левой, так и с правой сто-
роны агрегата.
Радиальный вентилятор со статически и дина-
мически сбалансированным алюминиевым ра-
бочим колесом. Рабочее колесо закреплено
непосредственно на валу 3-скоростного элек-
тродвигателя, оснащенного встроенной те-
пловой защитой и постоянно подключенным
фазосдвигающим конденсатором.
Корпус из оцинкованной и окрашенной ли-
стовой стали, покрытый защитной пленкой
из поливинилхлорида и оснащенный тепло-
и звукоизоляцией. Решетки выброса с фик-
сированными направляющими лопатками
изготовлены из термостойкого пластика ABS.
Поддон для сбора конденсата с отводом жид-
кости самотеком покрыт теплоизоляцией, пре-
пятствующей образованию конденсата.
Сетчатый фильтр из регенерируемого полипро-
пилена. Для моделей C II и D II фильтр установ-
лен на забрную решетку.
Исполнение C I
Корпусные фанкойлы для горизонтального пото­лочного монтажа, всасывание воздуха сзади, по­дача обработанного воздуха вперед.
Исполнение D I
Корпусные фанкойлы для вертикального настен­ного или напольного (на специальных опорах) монтажа, всасывание воздуха снизу, подача обра ботанного воздуха вверх.
Исполнение D II
Корпусные фанкойлы для вертикального наполь­ного монтажа, всасывание воздуха спереди, пода­ча обработанного воздуха вверх.
Исполнение C II
Корпусные фанкойлы для горизонтального пото­лочного монтажа, всасывание воздуха снизу, по­дача обработанного воздуха вперед.
Предельные эксплуатационные параметры
Температура воды на входе: 5–90 °C.
Максимальное давление в теплообменнике:
6 бар.
Напряжение питания: 230 В ±10 %.
6 electrolux
Опции и аксессуары
RCVA. Трехходовой клапан с приводом
Модель клапана
RCVА 1/2" (1,6)-230 1/2 EFS-11, EFS-12
RCVА 3/4" (2,5)-230 3/4
RCVА 1/2" (6,0)-230 3/4 EFS-18, EFS-19
BRV. Дополнительный дренажный поддон для вертикальных моделей
Присоединительные
размеры, дюйм
Модели фанкойлов
EFS-13, EFS-14, EFS-15, EFS-16,
EFS-17
CZPB. Ножки для напольной установки
RES1, RES2. Нагреватели электрические
BRO. Дополнительный дренажный поддон для горизонтальных моделей
универсальные фанкойлы 7
Транспортировка и хранение
Берегите фанкойлы от ударов и падений. Не подвергайте их механическим нагрузкам. Не поднимайте устройства за кабели питания или коробки подключения.
До монтажа храните агрегаты в сухом помеще­нии, где относительная влажность воздуха не пре­вышает 70 % (при 20 °С), температура окружающей среды — между 5 и 35 °С. Место хранения долж­но быть защищено от грязи и воды. После транс­портирования фанкойлов при отрицательных тем­пературах следует выдержать их в помещении, где предполагается эксплуатация, без включения в сеть не менее 2 часов. Агрегаты можно переме­щать вручную или на подходящей тележке. Если масса агрегата составляет более 30 кг, то переме­щать агрегат вручную должны два человека (еще лучше в этом случае использовать для перемеще­ния агрегата тележку). Одновременное перемеще­ние нескольких агрегатов следует осуществлять в контейнере с помощью подъемного крана или других подобных приспособлений.
Установка
буемые размеры свободного пространства вокруг агрегата для проведения его технического обслу­живания.
Исполнение A I
Исполнение A II
a
a
Исполнение B I
Фанкойлы поставляются готовыми к подклю­чению. Монтаж должен выполняться компе­тентным персоналом. Фанкойлы монтируются внутри помещения. Необходимо предусматри­вать доступ для обслуживания фанкойлов.
Не допускается монтировать фанкойлы во взры­во- и пожароопасных помещениях, в местах с на­личием высокочастотных колебаний и в помеще­ниях с интенсивным выделением масляных паров или загрязнений других видов.
Выбор места для монтажа
При неправильной установке агрегата произ­водимые им шум и вибрация могут усилиться.
Фанкойлы SMART могут быть установлены, в за­висимости от исполнения, вертикально или гори­зонтально при условии, что будут обеспечены тре-
Исполнение B II
a
a
b
8 electrolux
Исполнение B III
Исполнение C I
Исполнение C II
Исполнение D I
Строго следуйте всем приведенным ниже ука-
заниям.
Снимите корпус (для исполнений D и С), вы-
крутив саморезы, которыми он крепится к каркасу.
Выполните разметку точек крепления на сте-
не или на потолке, используя для этого крепежные отверстия на самом агрега­те. Проложите трубу для отвода конденсата с уклоном, достаточным для надежного слива жидкости самотеком.
Исполнение D II
Исполнение A I B I B III C I C II D I D II
a, мм 200 200 200 150 150 150 150
b, мм 100 100 100 100 100
Закрепите агрегат на монтажной поверхности
с помощью четырех метизов.
Присоединение водяного контура
Присоединение водяного контура осуществля­ется к патрубкам агрегата, которые обозначены как Flow (подающий) и Return (обратный).
Loading...
+ 16 hidden pages