Electrolux EFP/F-200RC, EFP/S-2018SBS, EFP/S-2118SDS, EFP/W-1150URLS User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Серия EFP
2 electrolux
Инструкция по эксплуатации электрокамина серии EFP
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько примеров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый электрокамин и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу жизнь намного удобнее, благодаря легкости в использовании. Удачи!
Содержание
Введение 3 Управление электрокамином 4 Пульт дистанционного управления 5 Монтаж 7 Уход и обслуживание 7 Меры предосторожности 7 Сервисное обслуживание 8 Поиск неисправностей 8 Технические характеристики 8 Комплектация 9 Утилизация 9 Сертификация 9 Гарантийный талон 10
Га ран тий ное об слу жи ва ние про из во дит ся в со от вет ствии с га ран тий ны ми обя за тель ст ва ми, пе ре чис лен ны ми в га ран тий ном та ло не.
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ НА САЙТЕ WWW.HOME-COMFORT.RU ИЛИ У ВАШЕГО ДИЛЕРА.
Примечание:
В тексте данной инструкции электрокамин
может иметь такие технические названия, как прибор, устройство, аппарат и т.п.
Введение
электрический камин 3
Внимательно прочитайте и строго выполняйте инструкции, содержащиеся в настоящем руко­водстве по «Уходу и эксплуатации», даже если вы чувствуете, что хорошо знакомы с подобной техникой. Сохраните руководство в надежном месте, для того, чтобы в будущем его можно было легко найти и воспользоваться им.
Назначение прибора
Электрокамин - бытовой электрический обог­реватель, предназначенный для обогрева бытовых помещений.
Внимание! Тре бо ва ния, не со блю де ние ко то рых мо жет при ве с ти к тя же лой трав ме или се рь ез но­му по вреж де нию обо ру до ва ния.
Примечание:
1. Ес ли по вреж ден ка бель пи та ния, он дол жен быть за ме нен про из во ди те лем или ав то ри­зо ван ной сер вис ной служ бой или дру гим ква ли фи ци ро ванным спе ци а ли с том, во из бе жа ние се рь ез ных травм.
2. Электрокамин дол жен быть ус та нов лен с со блю де ни ем су ще с т ву ю щих ме ст ных норм и пра вил экс плу а та ции элек три че с ких се тей.
3. Пос ле ус та нов ки электрокамина элек три че­с кая вил ка долж на на хо дить ся в до ступ ном ме с те.
4. Электрокамин дол жен быть ус та нов лен на до ста точ но на деж ных крон штей нах.
5. Класс мощности электрокамина (указан на паспортной табличке) основан на про­веденных испытаниях под определенной нагрузкой.
6. Производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления поку­пателя вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготов­ления изделия с целью улучшения его свойств.
7. В тексте и цифровых обозначениях инс­трукции могут быть допущены опечатки.
8. Если после прочтения инструкции у Вас останутся вопросы по эксплуатации прибо­ра, обратитесь к продавцу или в специали­зированный сервисный центр для получе­ния разъяснений.
9. На изделии присутствует этикетка, на кото­рой указаны технические характеристики и другая полезная информация о приборе.
Внимание! При эксплуатации любого электроприбора необходимо соблюдать основные меры безопасности. Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим током, несчаст­ных случаев или имущественного ущерба: Перед эксплуатацией обогревателя про­чтите руководство и храните его в доступ­ном месте. Используйте обогреватель только при напряжении, которое указано на паспорт­ной табличке. Не перекрывайте и не ограничивайте поток воздуха через выходные решетки во избе­жание перегрева и возгорания. Не располагайте обогреватель в непосредс­твенной близости к какой-либо поверхности, это может привести к перекрыванию реше­ток и затрудненному удалению воздуха. Не располагайте обогреватель поблизости от отопительных приборов. Не используйте обогреватель в местах, где используется или хранится топливо, крас­ка или другие горючие жидкости. Во время эксплуатации данный прибор нагревается. Во избежание ожогов не прикасайтесь к горячей поверхности. Выключите прибор и дайте ему остыть, прежде чем перемещать в другое место. Не используйте обогреватель для сушки одежды. Не вставляйте и следите за тем, чтобы в выходные отверстия не попали посторон­ние металлические предметы, это может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара или пов­реждению прибора. Не погружайте прибор в жидкость, сле­дите за тем, чтобы жидкость не попала внутрь прибора, это может привести к поражению электрическим током. Не доставайте прибор в случае падения в воду. Немедленно выньте вилку из розетки. Не эксплуатируйте обогреватель с повреж­денным шнуром, вилкой, в случае неисправ­ностей, падения или любого другого пов­реждения. Обратитесь к квалифицирован­ному электрику для проверки, электричес­кой и механической настройки, сервисного обслуживания или ремонта обогревателя. Не прикасайтесь к работающему электро­камину мокрыми руками. Наиболее распространенной причиной перегрева является скопление пыли внут-
4 electrolux
ри обогревателя. Регулярно удаляйте скопившуюся пыль. Для этого отключите прибор от сети и пропылесосьте вентиля­ционные отверстия. При чистке прибора не используйте абра­зивные моющие средства. Очищайте его влажной тряпкой (не мокрой), смоченной горячей мыльной водой. Всегда отключай­те прибор от сети перед чисткой. Не подключайте прибор к источнику пита­ния до полной сборки и регулировки. Не используйте прибор в непосредственной близости от ванны, душа, плавательного бассейна или других емкостей с жидкостью. Прибор должен использоваться в верти­кальном положении. Перед перемещением выключите прибор и дайте ему остыть. Не используйте прибор со скрученным шнуром питания, это может привести к перегреву и несчастным случаям. Не рекомендуется использовать шнур­удлинитель. Не вынимайте штепсельную вилку из розетки до выключения прибора. Вынимая штепсельную вилку из розетки, не тяните за провод – держитесь за саму вилку. Если прибор не используется, отключите его от сети. Этот прибор не подходит для использова­ния на коврах с длинным ворсом и коврах Флокати. Во время эксплуатации следите за тем, чтобы провод не касался нагреваемой поверхности. Не прячьте провод под ковровое покры­тие, не кладите сверху коврики, ковровые дорожки и т.д. Расположите провод так, чтобы не споткнуться об него. Не скручивайте, не перегибайте и не сво­рачивайте провод вокруг обогревателя, это может привести к истиранию и износу изоляции. Следите за тем, чтобы провод был вынут на всю длину. Не используйте прибор на открытом воз­духе и не оставляйте его на влажном полу. Не убирайте прибор на место его хране­ния, если он еще горячий. Не разрешайте детям играть с прибором. Прибор не следует располагать непос­редственно под розеткой. Все поверхности данного прибора пред­назначены для предотвращения прямого доступа к нагревательным элементам и должны находиться на своих местах во время эксплуатации. Для предотвращения перегрева не накры­вайте обогреватель.
Поврежденный шнур питания должен быть заменен квалифицированным электриком во избежание несчастных случаев. Также прибор не следует подключать к цепи, которая часто замыкается и размыкается. Используйте данный прибор только по прямому назначению согласно данному руководству. Любое другое использование не рекомендуется производителем и может привести к пожару, поражению электри­ческим током или несчастному случаю. Этот прибор предназначен только для домашнего использования, не рекомендует­ся использовать его в промышленных целях. Нельзя использовать электрокамин в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна. Вблизи обогревателя нельзя распылять аэрозоли и другие легко воспламеняющи­еся вещества. Не используйте электрокамин в связке с внешним термостатом, программатором, таймером и любыми другими устройства­ми, автоматически включающими прибор в связи с риском пожара. Прибор не предназначен для использова­ния детьми, а также людьми с ограничен­ными возможностями, а также без опыта эксплуатации электрообогревателей.
Управление электрокамином
Панель управления
a) Модель EFP/F-120H
1. Включение электрокамина, включение эффекта
пламени
2. Включение режима половинной мощности
3. Включение режима полной мощности
b) Модель EFP/C-1000RC
3 4
1
1. Регулятор интенсивности эффекта пламени
2. Регулировка термостата
123
6 5
2
3. Включение/выключение эффекта пламени
4. Режим обогрева (900 Вт)
5. Режим обогрева (900 Вт)
6. Включение вентилятора
c) Модели EFP/W-1250RC, EFP/W-1200RRC, EFP/W-1100URC, EFP/W-1100RRC, EFP/W-1200RC, EFP/W-1300RRC
6
7
4
5
2
3
1
1. Кнопка включения/выключения прибора
2. Кнопка включения системы визуализации пла-
мени/регулировка эффекта пламени (нажать в течении 3 секунд)
3. Индикатор системы визуализации пламени
4. Кнопка включения режима половинной мощности
5. Индикатор режима половинной мощности
6. Кнопка включения режима полной мощности
7. Индикатор режима полной мощности
d) Модели EFP/F–100, EFP/F-110
1 2 3 4 5 6
900W 900W
1. Регулировка термостата
2. Режим вентилятора (без обогрева)
3. Режим обогрева (900 Вт)
4. Режим обогрева (900 Вт)
5. Включение/выключение эффекта пламени
6. Регулировка эффекта пламени
e) Модель EFP/F-200RC
1
3
FAN 900W 900W LAMP O.5H 1H 2H 4H
ON/OFF 900/1800W LAMP TIMER
2
Indicator Lights
1. Регулировка термостата
2. Регулировка эффекта пламени
электрический камин 5
3. Управление прибором
4. Индикация режимов работы электрокамина
(также дублируется на передней панели прибора)
Обозначения:
ON/OFF – включение/выключение прибора 900/1800W – выбор режима мощности обогре­ва (900 и 1800 Вт соответственно) 1000/2000W – выбор режима мощности обог­рева (1000 и 2000 Вт соответственно) LAMP – включение/выключение эффекта пла­мени TIMER – Активация таймера на отключение. Диапазон – 0,5 – 7 часов. Шаг настройки – 0,5 ч.
Пульт дистанционного управления
(только для моделей EFP/F-200RC, EFP/W-1100URC, EFP/W-1200RRC, EFP/W-1250RC, EFP/W-1100RRC, EFP/W-1200RC, EFP/W-1300RRC)
Отсек для батареек
Откройте крышку на задней поверхности пульта ДУ. Вставьте батарейки. Закройте крышку.
Примечание:
Удостоверьтесь, что полярность батареек
соответствует отметкам внутри отсека для батареек.
Внимание! Выньте батарейки из пульта дистанци­онного управления, если не собираетесь им пользоваться в течении длительного времени. Избегайте попадания прямых солнечных лучей на датчик инфракрасных лучей на передней панели электрокамина. Своевременно заменяйте батарейки в пульте дистанционного управления. Не используйте одновременно старую и новую батарейки. Старайтесь не использо­вать аккумуляторные батарейки. Не роняйте пульт дистанционного управ­ления и старайтесь оберегать его от воз­действия влаги.
6 electrolux
a) Для моделей EFP/W-1100RRC, EFP/W-1100URC, EFP/W-1250RC, EFP/W-1200RRC, EFP/W-1300RRC, EFP/W-1200RC
1 2
3
4
1. Включение/выключение прибора
2. Выбор режима половинной мощности
3. Выбор режима полной мощности
4. Включение эффекта пламени
b) Для модели EFP/W-200RC
1 2
3
4
1. Включение/выключение прибора
2. Выбор мощности обогрева
3. Программирование таймера отключения
4. Включение эффекта пламени
Установка и обслуживание
Замена лампы
Перед заменой ламп, убедитесь, что электро­камин отключен от электросети.
a) Модель EFP/F-120H
b) Модель EFP/C-1000RC
12
• Снимите заднее стекло, выкрутив 2 шурупа (рис. 1)
• Замените перегоревшую лампу (используй­те новую лампу мощностью 25 Вт (рис. 2).
• Установите заднее стекло
c) Модели EFP/W-1250RC, EFP/W-1200RRC
12
34
Аккуратно снимите переднюю панель электро­камина. Для доступа к лампам, снимите крыш­ку как показано на рисунке 1. Далее аккуратно снимите гибкий вертел (рис. 2.) Снимите экран как показано на рисунке 3. Вытащите перегоревшую лампу, вставьте новую (мощностью 40 Вт, тип G9, галогеновая) Установите на место все элементы электрокамина.
d) Модель EFP/W-1100URC, EFP/W-1100RRC
12
Лампы эффекта пламени расположены за задней панелью. Для замены ламп, открутите 2 винта на задней панели и снимите панель. Выкрутите перегоревшую лампу и вставьте новую. Установите заднюю панель.
34
Процедура аналогична моделям EFP/W-1250RC, EFP/W-1200RRC
электрический камин 7
закрепите электрокамин на месте. Установите фронтальное стекло на прибор (рис. 4).
e) Модели EFP/W-1200RC, EFP/W-1300RRC
12
Аккуратно снимите переднюю панель электрока­мина. Для доступа к лампам снимите крышку, как показано на рисунке 1. Далее аккуратно снимите гибкий вертел (рис.2). Вытащите перегоревшую лампу, вставьте новую (мощность 40Вт, тип Е14). Установите на место все элементы электро­камина.
f) Модели EFP/F–100, EFP/F–110, EFP/F-200RC
1
• Открутите 3 шурупа под искусственными дровами (рис. 1) и снимите их. Замените перегоревшие лампы новыми (мощностью 25 Вт). Установите дрова и закрутите шурупы.
Монтаж
Модели EFP/W-1250RC, EFP/W-1200RRC, EFP/W-1100URC, EFP/W-1200RC, EFP/W-1300RRC
Электрокамин необходимо монтировать на высоте не менее 300 мм от нижнего края при­бора до пола. Рекомендуемая высота – 600 мм (рис. 1). Рекомендуемая высота от верхнего края прибора до потолка – не менее 1000 мм. Просверлите в стене отверстия для установки кронштейна (рис. 2). Установите кронштейн с помощью сделанных отверстий. Аккуратно подняв электрокамин, закрепите вер­хнюю заднюю рейку корпуса электрокамина на настенном кронштейне и убедитесь в том, что он установлен по центру. Аккуратно приложите электрокамин к стене. Отметьте положение ниж­них отверстий (рис. 3), снимите электрокамин, повернув вверх нижний кронштейн крепления. Просверлите отверстие и вставьте дюбель. Повторно установите электрокамин на кронштейн крепления, вновь поверните вниз нижний кронш­тейн крепления и, используя шуруп, окончательно
Монтаж на примере модели EFP/W-1250RC:
12
34
Функция защиты от перегрева
Прибор оборудован автоматическим выключа­телем, который активируется при достижении верхнего предела температуры. Обогреватель выключается автоматически в случае перегрева.
Уход и обслуживание
Регулярная чистка прибора при непрерывной эксплуатации
Перед чисткой отключите электрокамин от сети питания. Перед чисткой убедитесь, что электрокамин полностью остыл. Используйте влажную тряпку (не мокрую), чтобы стереть с внешней части обогревателя пыль и грязь. Воспользуйтесь пылесосом, чтобы удалить пыль с искусственных дров. Убедитесь, что обогреватель полностью высох, прежде чем подключать его к сети.
Меры предосторожности
• Надежно закрепляйте электрокамин на стене или ставьте его в правильное положение.
• Электрокамин должен быть установлен таким образом, чтобы человек, принимаю­щий ванну или душ, не мог случайно при­коснуться к панели управления.
• Прибор нельзя устанавливать под розеткой электропитания.
• Если электрокамин устанавливается на полу, не располагайте его рядом с ванной, душем или плавательным бассейном.
8 electrolux
• При настенном варианте установки не распо­лагайте прибор в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• В случае повреждения шнура питания обратитесь к квалифицированному элект­рику или сотруднику сервисной службы.
• Не накрывайте работающий электрокамин.
• Убедитесь, что прибор полностью остыл, прежде чем убрать его на хранение.
• В случае если электрокамин планируется не использовать длительное время, реко­мендуется очистить его и убрать на хране-
Поиск неисправностей
ние (желательно в заводской упаковке) в прохладное сухое место.
Сервисное обслуживание
В случае необходимости сервисного обслужи­вания обратитесь к продавцу. Замена шнура питания. Во избежание несчастных случаев повреж­денный шнур питания должен быть заменен представителем сервисного центра или другим квалифицированным специалистом.
Рекомендуемая температура и влажность в помещении: а) для работы конвектора: от -25 до +30 б) для хранения конвектора : от -20 до +80
о
С, влажность от 40 до 90%;
о
С,
Проблема Решение
Нет нагрева Убедитесь что прибор
Не работает эффект пламени
подключен к розетке Замените лампу
влажность от 40 до 90%.
Технические характеристики
Модель EFP/F-120H EFP/F-200RC EFP/F-100 EFP/F-110
Мощность, Вт 2000/1000 1800/900 1800/900 1800/900 Напряжение, В/Гц 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Номинальный ток, А 8,7 7,82 7,82 7,82 Степень защиты IP20 IP20 IP20 IP20 Класс электрозащиты IIII Площадь обогрева 10-25 9-18 9-18 9-18 Габариты прибора, мм 600x290x1240 515x342x590 426x285x540 415x280x540 Габариты в упаковке, мм 675x365x1290 587X385X650 485X340X581 485X340X581 Вес, нетто, кг 32,8 19,3 11,4 11,4 Вес, брутто, кг 36 21 13,3 13,3
Модель EFP/C–1000RC EFP/W-1100URC EFP/W-1200RRC EFP/W-1250RC
Мощность, Вт 1800/900 1800/900 2000/1000 2000/1000 Напряжение, В/Гц 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Номинальный ток, А 7,82 7,82 8,7 8,7 Степень защиты IP20 IP20 IP20 IP20 Класс электрозащиты I I I I Площадь обогрева 9-18 9-18 10-25 10-25 Габариты прибора, мм 593x290x636 660x95x520 885x135x560 900x95x560 Габариты в упаковке, мм 652х347х703 715x145x580 970x190x623 975x170x623 Вес, нетто, кг 19 13,6 18,1 17,9 Вес, брутто, кг 20,7 14,7 19,8 19,5
электрический камин 9
Модель EFP/W–1100RRC EFP/W-1200RC EFP/W-1300RRC
Мощность, Вт 900/1800 1000/2000 1000/2000 Напряжение, В/Гц 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Номинальный ток, А 7,82 8,7 8,7 Степень защиты IP20 IP20 IP20 Класс электрозащиты I I I Площадь обогрева 9-18 10-25 10-25 Габариты прибора, мм 520х650х114 876х578х122 876х578х138 Габариты в упаковке, мм 590х710х170 941х648х194 931х638х200 Вес, нетто, кг 12,8 17,4 17,5 Вес, брутто, кг 14 19,5 19,7
Комплектация
• Электрокамин
• Крепежный кронштейн (для моделей EFP/W-1250RC, EFP/W-1200RRC, EFP/W-1100URC, EFP/W-1100RRC, EFP/W-1200RC, EFP/W-1300RRC)
• Комплект крепежей
• Декоративное топливо
• Инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном
• Пульт дистанционного управления (для моделей EFP/F-200RC, EFP/W-1100URC, EFP/W-1200RRC, EFP/W-1250RC, EFP/W-1100RRC, EFP/W-1200RC, EFP/W-1300RRC)
Утилизация
По окончании срока службы прибор следует утилизировать. Подробную информацию по утилизации прибора Вы можете получить у представителя местного органа власти.
Сертификация
Товар сертифицирован на территории России, соответствует требованиям нор­мативных документов:
ГОСТ Р 52161.2.30-2007, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Разд. 4), ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Разд. 5, 7), ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6, 7), ГОСТ Р 51317.3.3-2008.
Сертификат соответствия:
РОСС SE.МЛ19.B01298
Срок действия:
23.06.2011 – 22.06.2012
Орган по сертификации:
РОСС RU.0001.11МЛ19
Адрес:
РОСС RU.0001.11МЛ19 ОС ПРОДУКЦИИ ООО “Калужский центр сер­тификации и маркетинга”
Юридический адрес: 248009, г. Калуга, Грабцевское ш., д. 73;
Почтовый адрес: 115088, РФ, г. Москва, ул. Шарикоподшипниковская, д. 4;
Тел.: (495) 675-81-47; e-mail: kcsm-kaluga@inbox.ru
Информация о сертификации про дукции обновляется ежегодно. (При отсутствии копии нового сертификата в коробке спрашивайте копию у продавца).
Сертификат выдан:
фирма “AB Electrolux” S:T Goransgatan 143, SE-105 45 Stockholm, Швеция, тел.: +46 8 738 60 00.
Изготовитель:
фирма “AB Electrolux” S:T Goransgatan 143, SE-105 45 Stockholm, Швеция Сделано в Китае
Импортер:
ООО “Ай.Эр.Эм.Си.”, 119049, г. Москва, Ленинский проспект, д. 6, стр. 7, каб. 14
Дата изготовления указывается на этикетке на приборе.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию и характе­ристики прибора.
Га ран тий ный та лон
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей, но дополняет и уточняет ого­воренные законом обязательства, предполагающие согла­шение сторон либо договор.
Правильное заполнение гарантийного талона
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном и проследите, чтобы он был правильно заполнен и имел штамп Продавца. При отсутствии штампа Продавца и даты продажи (либо кассового чека с датой продажи) гарантий­ный срок изделия исчисляется с даты производства изде­лия. Для газовых котлов, кондиционеров типа сплит-систе­ма , чиллеров и фанкойлов обязательным также является указание даты пуска в эксплуатацию и штамп авторизован­ной организации, производившей пуск в эксплуатацию.
Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать ли переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Внешний вид и комплектность изделия
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его комп­лектность, все претензии по внешнему виду и комплектнос­ти изделия предъявляйте Продавцу при покупке изделия.
Общие правила установки (подключения) изделия
Установка (подключение) изделий допускается исклю­чительно специалистами и организациями, имеющими лицензии на данный вид работ (изделия, работающих на газе), либо специалистами компаний, авторизированных на продажу и/или монтаж и гарантийное обслуживание соответствующего типа оборудования, имеющих лицензию на данный вид работ (водонагреватели, кондиционеры типа сплит-система). Для установки (подключения)электрических водонагревателей рекомендуем обращаться в наши сер­висные центры. Продавец (изготовитель) не несет ответс­твенности за недостатки изделия, возникшие из-за его неправильной установки (подключения).
По здрав ля ем Вас с при об ре те ни ем тех ни ки
от лич но го ка че с т ва!
До пол ни тель ную ин фор ма цию об этом и дру гих из де ли­ях Вы мо же те по лу чить у Про дав ца или по на шей ин фор ма­ци он ной ли нии в г. Мос к ве:
Тел: (495) 777-1946
E-mail: home_comfort@ home-comfort.ru
Ад рес для пи сем:
125493, г. Москва, а/я 310
Ад рес в Ин тер нет: www. home-comfort.ru
Модель Серийный номер
Дата покупки
Штамп продавца
Дата пуска в эксплуатацию
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию
Подробная информация о сервисных центрах, уполномо­ченных осуществлять ремонт и техническое обслуживание изделия, прилагается отдельным списком и/или находится на сайте.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплектацию или технологию изготовления изделия, с целью улучшения его технологических характеристик. Такие изменения вносятся в изделие без предварительного уведомления Покупателей и не влекут за собой обязательств по изменению/улучшению ранее выпущенных изделий. Убедительно просим Вас во избежание недоразумений до установки/эксплуа­тации изделия внимательно изучить его инструкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в Гарантийный талон какие-либо изменения, а также стирать или переписывать какие-либо указанные в нем данные.
Срок действия гарантии
Настоящая гарантия имеет силу, если Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в нем указаны: наименование и модель изделия, его серийные номера, дата продажи, а также имеется подпись уполномоченного лица и штамп Продавца. Для газовых котлов обязательным также является указание даты пуска в эксплуатацию и штамп авторизированной организации, произво­дившей пуск в эксплуатацию. Гарантийный срок на электрические конвекторы составляет 36 (тридцать шесть) месяцев со дня продажи Покупателю. Гарантийный срок на маслонаполненные радиаторы, тепловентиляторы и камины составляет 12 (двенадцать) месяцев со дня продажи Покупателю. Гарантийный срок на увлажнители воздуха составляет 12 (двенадцать) меся­цев со дня продажи изделия Покупателю. Гарантийный срок на изделия (водонагревательные приборы) серий EWH SL, EWH S, EWH R, EWH Digital определяется следующим образом: на водо­содержащую емкость (стальной бак) гарантийный срок на повреждения от коррозии составляет 96 (девяносто шесть) месяцев, а на остальные элементы изделия гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. На изделия серий EWH Quantum, EWH Quantum Slim, EWH Magnum, EWH Magnum Slim на водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 60 (шестьдесят) месяцев, а на остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца. На изделия серий EWH Centurio, EWH Centurio H на водосодержащую емкость (бак) гарантийный срок составляет 84 (восемьдесят четыре) месяца, а на остальные элементы изделия – 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок на прочие изделия составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Указанные выше гарантийные сроки распространяются только на изделия, которые используются в личных, семейных или домашних целях, не связан­ных с предпринимательской деятельностью. В случае использования изде­лия в предпринимательской деятельности, его гарантийный срок составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на комплектующие изделия или составные части (детали которые могут быть сняты с изделия без применения каких-либо инструмен­тов, т.е. ящики, полки, решетки, корзины, насадки, щетки, трубки, шланги, коронки горелок и др. подобные комплектующие) составляет 3 (три) месяца. Гарантийный срок на новые комплектующие изделия или составные части, установленные на изделие при гарантийном или платном ремонте, либо приобретенные отдельно от изделия, составляет три месяца со дня выдачи Покупателю изделия по окончании ремонта, либо продажи последнему этих комплектующих/составных частей.
Действительность гарантии
Настоящая гарантия действительна только на территории РФ на изделия, куп­ленные на территории РФ. Гарантия распространяется на производственный или конструкционный дефект изделия. Настоящая гарантия включает в себя выполнение уполномоченным сервисным центром ремонтных работ и замену дефектных деталей изделия в сервисном центре или у Покупателя (по усмот­рению сервисного центра). Гарантийный ремонт изделия выполняется в срок не более 45 (сорока пяти) дней. Настоящая гарантия не дает права на возмещение и покрытие ущерба, происшедшего в результате переделки и регулировки изделия, без предва­рительного письменного согласия изготовителя, с целью приведения его в соответствие с национальными или местными техническими стандартами и нормами безопасности. Также обращаем внимание Покупателя на то, что в соответствии с Жилищноым Кодексом РФ Покупатель обязан согласовать монтаж купленного оборудования с эксплуатирующей организацией и компе­тентными органами исполнительной власти субъекта Российской Федерации. Продавец и Изготовитель не несут ответственность за любые неблагопри­ятные последствия, связанные с использованием Покупателем купленного изделия надлежащего качества без утвержденного плана монтажа и разре­шения вышеуказанных организаций. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:
• периодическое обслуживание и сервисное обслуживание изделия (чистку, замену фильтров);
• любые адаптации и изменения изделия, в т.ч. с целью усовершенство­вания и расширения обычной сферы его применения, которая указана в Инструкции по эксплуатации изделия, без предварительного письменного согласия изготовителя. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ В СЛУЧАЯХ:
• если будет полностью/частично изменен, стерт, удален или будет неразбор­чив серийный номер изделия;
• использования изделия не по его прямому назначению, не в соответствии с его Инструкцией по эксплуатации, в том числе, эксплуатации изделия с перегрузкой или совместно со вспомогательным оборудованием, не рекомен­дуемым Продавцом (изготовителем);
• наличия на изделии механических повреждений (сколов, трещин, и т.д.), воз­действий на изделие чрезмерной силы, химически агрессивных веществ, высо­ких температур, повышенной влажности/запыленности, концентрированных паров, если что-либо из перечисленного стало причиной несправности изделия;
• ремонта/наладки/инсталляции/адаптации/пуска в эксплуатацию изделия не уполномоченными на то организациями/лицами;
• стихийных бедствий (пожар, наводнение и т.д.) и других причин находящих­ся вне контроля Продавца (изготовителя) и Покупателя, которые причинили вред изделию;
• неправильного подключения изделия к электрической, газовой или водо­проводной сети, а также неисправностей (не соответствия рабочим пара­метрам и безопасности) электрической, газовой или водопроводной сети и прочих внешних сетей;
• дефектов, возникших вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности, и т.д.
• неправильного хранения изделия;
• необходимости замены расходных материалов: ламп, фильтров, элементов питания, аккумуляторов, предохранителей, а также стеклянных/фарфоро­вых/матерчатых и перемещаемых вручную деталей и других дополнительных быстроизнашивающихся /сменных деталей (комплектующих) изделия, кото­рые имеют собственный ограниченный период работоспособности, в связи с их естественным износом, или если такая замена предусмотрена конструкци­ей и не связана с разборкой изделия;
• дефектов системы, в которой изделие использовалось как элемент этой системы.
Особые условия гарантийного обслуживания газовых проточных водонагревателей
Настоящая гарантия имеет силу только в случае пуска их в эксплуатацию силами специалистами уполномоченной на то авторизованной организации с составлением соответствующего Акта о пуске в эксплуатацию, с обяза­тельным указанием даты пуска и штампа организации, производившей пуск в эксплуатацию. ВНИМАНИЕ! В целях Вашей безопасности установка (подключение) изделий, работаю­щих на газе, допускается исключительно специалистами и организациями, имеющими лицензии на данный вид работ. Продавец (изготовитель) не несет ответственности за недостатки изделия, возникшие вследствие его непра­вильной установки (подключения), либо по причине эксплуатации в составе с магистралями водяного/газового снабжения и отвода продуктов горения, неспособных обеспечить бесперебойную работу газового проточного водо­нагревателя.
Особые условия гарантийного обслуживания кондиционеров
Настоящая гарантия не распространяется на недостатки работы изделия в случае, если Покупатель по своей инициативе (без учета соответствующей информации Продавца) выбрал и купил кондиционер надлежащего качества, но по своим техническим характеристикам не предназначенный для помеще­ния, в котором он был впоследствии установлен Покупателем.
Особые условия гарантийного обслуживания водонагревательных приборов
Настоящая гарантия не предоставляется, если неисправности в водонагрева­тельных приборах возникли в результате: замерзания или всего лишь одно­кратного превышения максимально допустимого давления воды, указанного на заводской табличке с характеристиками водонагревательного прибора; эксплуатации без защитных устройств или устройств не соответствующих техническим характеристикам водонагревательных приборов; использова­ние коррозийно-активной воды; коррозии от электрохимической реакции, несвоевременного технического облуживания водонагревательных приборов в соответствии с инструкцией по эксплуатации (в том числе: несоблюдение установленных инструкцией периодичности и сроков проведения техническо­го обслуживания, в объеме, указанном в инструкции).
Особые условия гарантийного обслуживания увлажнителей воздуха
В обязательном порядке при эксплуатации ультразвуковых увлажнителей воздуха следует использовать оригинальный фильтр-картридж для умягче­ния воды. При наличии фильтра-картриджа рекомендуется использовать водопроводную воду без предварительной обработки или очистки. Срок службы фильтра-картриджа зависит от степени жесткости используемой воды и может не прогнозируемо уменьшаться, в результате чего возможно образование белого осадка вокруг увлажнителя воздуха и на мембране самого увлажнителя воздуха (данный осадок может не удаляться и при помощи прилагаемой к увлажнителю воздуха щеткой). Для снижения веро­ятности возникновения такого осадка фильтр-картридж требует периоди­ческой своевременной замены. Вследствие выработки ресурса фильтров у увлажнителей воздуха может снижаться производительность выхода влаги, что требует регулярной периодической замены фильтров в соответствии с инструкцией по эксплуатации. За перечисленные в настоящем пункте последствия несоблюдения Покупателем инструкций и рекомендаций Продавец, Импортер, Изготовитель ответственности не несут и настоящая гарантия на такие последствия не распространяется. При эксплуатации увлажнителей воздуха рекомендуется использовать только оригинальные аксессуары производителя. Покупатель-потребитель предупрежден о том, что в соответствии с п.11 “Перечня непродовольственных товаров надлежащего качества, не подле­жащих возврату или обмену на аналогичный товар другого размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации” Пост. Правительства РФ от
19.01.1998. №55 он не вправе требовать обмена купленного изделия в поряд­ке ст. 25 Закона “О защите прав потребителей” и ст. 502 ГК РФ. С момента подписания Покупателем Гарантийного талона считается, что:
• Вся необходимая информация о купленном изделии и его потребительских свойствах в соответствии со ст. 10 Закона “О защите прав потребителей” предоставлена Покупателю в полном объеме;
• Покупатель получил Инструкцию по эксплуатации купленного изделия на
русском языке и ..........................................................................;
• Покупатель ознакомлен и согласен с условиями гарантийного обслужива­ния/особенностями эксплуатации купленного изделия;
• Покупатель претензий к внешнему виду/комплектности/ ........................
.................................................................купленного изделия не имеет.
ес ли из де лие про ве ря лось в при сут ствии
По ку па те ля на пи сать "ра бо те"
Покупатель:
Подпись: Дата:
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
ТАЛОН НА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ТАЛОН НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ/
ИЗЫМАЕТСЯ МАСТЕРОМ ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ/ВИЛУЧАЄТЬСЯ МАЙСТРОМ ПРИ ОБСЛУГОВУВАННІ
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Модель/ Модель: .................................................................................................................
Серийный номер/ Серійний номер: ....................................................................................
Дата покупки/Дата покупки: ...............................................................................................
Штамп продавца/ Штамп продавця
Дата пуска в эксплуатацию/ Дата пуску в експлуатацію:
..............................................................................................................................................
Штамп организации, производившей пуск в эксплуатацию/
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: .................................................................................................
Мастер/Майстер: : ..............................................................................................................
Гарантійний талон
Дійсний документ не обмежує визначені законом права споживачів, але доповнює й уточнює обговорені законом зобов’язання, що припускають угоду сторін або договір.
Правильне заповнення гарантійного талона
Уважно ознайомтеся з гарантійним талоном і простежте, щоб він був правильно заповнений і мав штамп Продавця. При відсутності штампа Продавця і дати продажу (або касового чека з датою продажу) гарантійний термін виробу відліковується з дати виробництва виробу . Для газових котлів, колонок, спліт-систем і фенкоiлов слід також обов’язково вказувати дату (також є обов’язковим є вказування дати) введення в експлуатацію і штамп авторизованої організації, що здійснювала введення в експлуатацію.
Зовнішній вигляд і комплектність виробу
Ретельно перевірте зовнішній вигляд виробу і його комплектність, усі претензії стосовно зовнішнього вигляду і комплектності виробу пред’являйте Продавцеві при покупці виробу.
Установка (підключення) виробу
З ме тою Ва шої без пе ки ус та нов ка (підклю чен ня) ви робів, що пра цю ють на газі, до пу с кається ви нят ко во фахівця ми й ор ганізаціями, що ма ють ліцензії на да ний вид робіт. Про­да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви ник ли че рез йо го не пра виль ну ус та нов ку (підклю чен ня).
Для ус та нов ки (підклю чен ня) елек трич них во до нагрівачів ре ко мен дуємо звер та ти ся в наші сервісні цен т ри. Ви мо же те ско ри с та ти ся по слу га ми будь-яких інших кваліфіко­ва них фахівців, од нак Про да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви не пра виль ну ус та нов ку (підклю чен ня).
Ус та нов ка (підклю чен ня) кон диціонерів ти пу сплит-си с­те ма по вин на ви ко ну ва ти ся фахівця ми ком паній, ав то ри зо-
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
ва них на про даж і/або мон таж і га рантійне об слу го ву ван ня да но го ти пу ус тат ку ван ня, що ма ють ліцензію на да ний вид робіт. Про да вець (ви го тов лю вач) не не се відповідаль ності за не доліки ви ро бу, що ви ник ли че рез йо го не пра виль ну ус та­нов ку (підклю чен ня).
Додаткову інформацію про цей і інший вироби Ви можете одержати в Продавця.
Ф.И.О. покупателя/ П.I.Б. покупця: .....................................................................................
..............................................................................................................................................
Адрес/Адреса: .....................................................................................................................
..............................................................................................................................................
Телефон/ Телефон: .............................................................................................................
Код заказа: ..........................................................................................................................
Дата ремонта/ Код замовлення: .........................................................................................
Сервис-центр/Сервiс-центр: .................................................................................................
ник ли че рез йо го
Модель Серійний номер
Дата покупки
Штамп продавця
Дата пуску в експлуатацію
Штамп організації, що робила пуск в експлуатацію
Вітаємо Вас із придбанням техніки відмінної якості!
У кон струкцію, ком плек тацію або тех но логію ви го тов лен ня ви ро бу, з ме тою поліпшен ня йо го тех но логічних ха рак те ри с тик, мо жуть бу ти вне сені зміни. Такі зміни вно сять ся у виріб без по пе ред ньо го повідом­лен ня По куп ця і не не суть зо бов'язань по зміні/поліпшен ню раніше ви пу ще них ви робів. Пе ре кон ли во про си мо Вас щоб уник ну ти не по ро зумінь до ус та нов ки / ек с плу а тації ви ро бу уваж но вив чи ти йо го інструкцію з ек с плу а тації. За бо­ро няється вно си ти в Га рантійний та лон будь-які зміни, а та кож сти ра ти або пе ре пи су ва ти які-не будь за зна чені в ньо му дані. Дійсна га рантія має си лу, як що Га рантійний та лон пра за зна чені : най ме ну ван ня і мо дель ви ро бу, йо го серійні но ме ри, да та про­да жу, а та кож є підпис упов но ва же ної осо би і штамп Про дав ця. Гарантійний термін на маслонаповнений радіатор, тепловентилятор i на електричний камін складає 12 (дванадцять) місяців із дня продажу виробу Покупцеві. Га рантійний термін на зво ло жу вачі повітря и i на мобильнi кондицiоне­ри скла дає 12 (два над цять) місяців із дня про да жу ви ро бу По куп цеві. Га рантійний термін на ви ро би (во до нагрівальні при ла ди) серій EWH SL, EWH S, EWH R, EWH Digital, EWH Slim виз на чається в та кий спосіб: на во домістку ємність (ста ле вий бак) га рантійний термін на уш ко джен ня від ко розії скла дає 96 (дев'яно с то шість) місяців, а на інші еле мен ти ви ро бу га рантійний термін скла дає 24 (двад цять чо ти ри) місяці. На вироби серій EWH Quantum, EWH Quantum Slim, EWH Magnum, EWH Magnum Slim на водомістку ємність (бак) гарантійний термін складає 60 (шістдесят) місяців, а на інші еле мен ти виробу складає 24 (двадцять чотири) місяці. На вироби серій EWH Centurio, EWH Centurio H на водомістку ємність (бак) гарантійний термін складає 84 місяці, а на інші еле мен ти виробу складає 24 (двадцять чотири) місяці. Дійсна га рантія по ши рюється на ви роб ни чий або кон струкційний де фект ви ро бу. Дійсна га рантія містить у собі ви ко нан ним сервісним цен т ром ре монт них робіт і заміну де фект них де та лей ви ро бу в сервісно му центрі або в По куп ця (по роз су ду сервісно го цен­т ра). Га рантійний ре монт ви ро бу ви ко нується в терміни, пе ред ба чені За ко ном "Про за хист прав спо жи ва ча". За зна че ний ви ще га рантійний термін по ши рюється тільки на ви ро би, що ви ко ри с то ву ють ся в осо би с тих, сімей них або до машніх цілях, не зв'яза них з підприємницькою діяльністю. У ви пад ку ви ко ри с тан ня ви ро­бу в підприємницькій діяль ності, йо го га рантійний термін скла дає 3 (три) місяці. Га рантійний термін на ком плек ту ючі ви ро би (де талі, які мо жуть бу ти зняті з ви ро бу без за сто су ван ня яких-не будь інстру ментів, тоб то
лич ки, ґра ти, ко ши ки, на сад ки, щітки, труб ки, шлан ги,
шух ля ди, по ко рон ки паль ників і ін. подібні ком плек ту ючі) скла дає 3 (три) місяці. Га рантійний термін на нові ком плек ту ючі ви ро би або скла дові ча с ти­ни, ус та нов лені на виріб при га рантійно му або плат но му ре монті, або прид бані ок ре мо від ви ро бу, скла дає три місяці з дня ви дачі По куп цеві ви ро бу по закінченні ре мон ту, або про да жу ос тан ньо му цих ком плек ту­ю чих/скла до вих ча с тин. Дійсна гарантія дійсна тільки на території України на вироби, куплені на території України. Дійсна га рантія не дає пра ва на відшко ду ван ня і по крит тя збит ку, що відбу в ся в ре зуль таті пе ре роб ки і ре гу лю ван ня ви ро бу, без по пе­ред ньої пись мо вої зго ди ви го тов лю ва ча, з ме тою при ве ден відповідність з національ ни ми або місце ви ми технічни ми стан дар та ми і нор ма ми без пе ки, що діють у будь-якій іншій країні, у якій цей виріб був спо чат ку про да ний. Про да вець і Ви го тов лю вач зніма ють із се бе уся ку відповідальність за будь-які не спри ят ливі наслідки, зв'язані з ви ко ри с тан ням куп ле но го ви ро­бу без за твер д же но го пла ну мон та жу і до зво лу відповідних ор ганізацій. ДІЙСНА ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА:
• періодич не об слу го ву ван ня і сервісне об слу го ву ван ня ви ро бу (чи щен­ня, заміну фільтрів);
• будь-які адап тації і зміни ви ро бу, у т.ч. з ме тою удо с ко на лен ня і роз ши рен ня зви чай ної сфе ри йо го за сто су ван ня, що за зна че на в Інструкції з ек с плу а тації ви ви го тов лю ва ча. ДІЙСНА ГАРАНТІЯ НЕ НАДАЄТЬСЯ У ВИПАД КАХ:
• як що бу де цілком /част ко во зміне ний, стер тий, ви лу че ний або бу де не розбірли вий серійний но мер ви ро бу;
• ви ко ри с тан ня ви ро бу не по йо го пря мо му при зна чен ню, не відповід­но до йо го Інструкції по ек с плу а тації, у то му числі, ек с плу а тації ви ро бу з пе ре ван та жен ням або спільно з до поміжним ус тат ку ван ням, Про дав­цем, що не ре ко мен дується, (ви го тов лю ва чем);
• на яв ності на ви робі ме ханічних уш ко джень (ско лов ши, тріщин, і т.д.), впливів на виріб надмірної си ли, хімічно аг ре сив них ре чо вин, ви со ких тем пе ва них парів, як що що-не будь з пе ре ра хо ва но го ста ло при чи ною не справ ності ви ро бу ;
• ре мон ту/на ла го джен ня/інста ляції/адап тації/ пу с ку в ек с плу а тацію ви ро бу не упов но ва же ни ми на те ор ганізаціями/осо ба ми;
• стихійних лих (по же жа, повінь і т.д.) і інших при чин, що зна хо дять ся по за кон т ро лем Про дав ця (ви го тов лю ва ча) і По куп ця, що за подіяли шко ди ви ро бові;
ра тур, підви ще ної во ло гості/ за пи ленні, кон цен т ро-
виль но/чітко за по вне ний і в ньо му
ня упов но ва же-
ня йо го у
ро бу, без по пе ред ньої пись мо вої зго ди
• не пра виль но го підклю чен ня ви ро бу до елек трич ної, га зо вої або во догінної ме режі, а та кож не справ но с па ра ме т рам і без пеці) елек трич ної, га зо вої або во догінної ме режі й інших зовнішніх ме реж ;
• де фектів, що ви ник ли внаслідок влу чен ня усе ре ди ну ви ро бу сто­ронніх пред метів, рідин, ко мах і про дуктів їхньої життєдіяль ності, і т.д.
• не пра виль но го збе ре жен ня ви ро бу;
• не обхідності заміни ламп, фільтрів, еле ментів жив лен ня, аку му­ля торів, за побіжників, а та кож скля них/пор це ля но вих/ма тер'яних і пе реміщу ва них вруч ну де та лей і інших до дат ко вих де та лей, що швид ко зно шу ють ся, та змінних де та лей (ком плек ту ю чих) ви ро бу, що ма ють влас ний об ме же ний період пра цез дат ності, у зв'яз ку з їх при­род ним зно сом, або як що та ка заміна пе ред ба зв'яза на з роз би ран ням ви ро бу;
• де фектів си с те ми, у якій виріб ви ко ри с то ву ва в ся як еле мент цієї си с те ми.
Особ ливі умо ви га рантійно го об слу го ву ван ня во до нагріваль них при ладів
Ця гарантія не надається, якщо несправності у водонагрівальних при­ладах виникли в результаті: замерзання або всього лише одноразо­вого перевищення максимально допустимого тиску води, зазначеного на заводській табличці з характеристиками водогрійного приладу; експлуатації без захисних пристроїв або пристроїв не відповідають технічним характеристикам водонагрівальних приладів; використання корозійно-активної води; корозії від електрохімічної реакції, несвоєчас­ного технічного облуговування водонагрівальних приладів відповідно до інструкції з експлуатації (у тому числі: недотримання встановлених інструкцією періодичності та термінів проведення технічного обслуго­вування, в обсязі, зазначеному в інструкції). Для газових проточних водонагрівачів справжня гарантія має силу тільки у разі пуску їх в експлуатацію силами фахівців уповноваженої і авторизованої організації із складанням відповідного Акту про вве­дення в експлуатацію з обов’язковою вказівкою дати пуску і штампу організації, що робила введення в експлуатацію. УВАГА! В цілях вашої безпеки установка (підключення) виробів, працюючих на газі, допускається виключно фахівцями і організаціями, що мають ліцензії на цей вид робіт. Продавець (виробник) не несе відповідальності за недоліки, що виникли внаслідок його неправильної установки (підключення), або унаслідок експлуатації в складі з магістралями водяного/газового постачання і продуктів горіння, нездатних забезпечити безпербойную роботу газового проточного водонагрівача.
Особ ливі умо ви га рантійно го об слу го ву ван ня зво ло жу вачів повітря
В обов'яз ко во му по ряд ку при ек с плу а тації уль т ра зву ко вих зво ло жу­вачів повітря не обхідно ви ко ри с то ву ва ти оригіна льний фільтр-кар­т ридж для зм'як шен ня во ди. Ре ко мен дується ви ко ри с то ву ва ти
ль о ва ну або по пе ред ньо очи ще ну во ду. Термін служ би
ди с ти фільтра-кар т ри джа за ле жить від сту пе ня твер дості ви ко ри с то ву ва­ної во ди і мо же не про гно зо ва но змен шу ва ти ся, в ре зуль таті чо го мож ли ве ут во рен ня біло го оса ду на вко ло зво ло жу ва ча повітря і на мем брані са мо го зво ло жу ва ча повітря (да ний осад мо же не відда ля­ти ся і за до по мо гою при кла де ної до зво ло жу ва ча повітря щіткою). Для зни жен ня ймовірності ви ник нен ня та ко го оса ду фільтр-кар т ридж ви ма гає періодич ної своєчас ної заміни. Внаслідок ви роб лен ня ре сур­су фільтрів в зво ло жу вачів повітря мо ви хо ду во ло ги, що ви ма гає ре гу ляр ної періодич ної заміни фільтрів відповідно до інструкції по ек с плу а тації. За пе ре ра хо вані в дійсно му пункті не справ ності зво ло жу вачів повітря і ви ник лий у зв'яз ку з та ки­ми не справ но с тя ми який-не будь зби ток у По куп ця і третіх осіб Про­да вець, Імпор тер, Ви го тов лю вач відповідаль ності не не суть і дійсна га рантія на такі не справ ності зво ло жу вачів повітря не по ши рюється. При ек с плу а тації зво ло жу вачів повітря ре ко мен дується ви ко ри с то ву­ва ти тільки ори гі наль ні ак се су а ри ви роб ни ка.
З моменту підписання Покупцем Гарантійного талона вважається, що:
• Уся необхідна інформація про куплений виріб і його споживчі влас­тивості у відповідності зі ст. 15 Закону "Про захист прав споживачів" надана Покупцеві в повному обсязі;
• По ку пець одер жав Інструкцію з ек с плу
ською та ....................................................... мо вою;
• По ку пець оз най ом ле ний і згод ний з умо ва ми га рантійно го об слу го ву­ван ня/особ ли во с тя ми ек с плу а тації куп ле но го ви ро бу;
• По ку пець пре тензій до зовнішньо го виг ля ду/ком плект ностія ........
..................................................................... куп ле но го то ва ру не має.
якщо виріб перевірявся в присутності
Покупця написати "роботі"
тей (невідповідності ро бо чим
че на кон струкцією і не
же зни жу ва ти ся про дук тивність
а тації куп ле но го ви ро бу росій-
Покупець:
Підпис: Дата:
www.home-comfort.ru
В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены технические ошибки и опечатки.
Изменения технических характеристик и ассортимента могут быть произведены без предварительного уведомления.
«ELECTROLUX is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ)», S:t Gоransgatan, 143, SE-105 45, Stockholm, Sweden
Loading...