Инструкция по эксплуатации
электрокамина серии EFP/M-5012B,
EFP/M-5012W.
Добро пожаловать в мир
Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от
Electrolux, который, мы надеемся, доставит
Вам много радости в будущем. Electrolux
стремится предложить как можно более
широкий ассортимент качественной
продукции, который сможет сделать Вашу
жизнь еще более удобной. Вы можете
увидеть несколько примеров на обложке этой
инструкции. Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно использовать
Ваш новый электрокамин и наслаждаться
его преимуществами. Мы гарантируем, что
он сделает Вашу жизнь намного удобнее,
благодаря легкости в использовании. Удачи!
Содержание
Введение 3
Общий обзор устройства 4
Управление электрокамином 5
Уход и обслуживание 6
Меры предосторожности 7
Сервисное обслуживание 7
Поиск неисправностей 7
Технические характеристики 7
Комплектация 7
Утилизация 7
Сертификация 7
Гарантийный талон 10
Га ран тий ное об слу жи ва ние про из во дит ся в
со от вет ствии с га ран тий ны ми обя за тель ст ва ми,
пе ре чис лен ны ми в га ран тий ном та ло не.
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ ВЫ МОЖЕТЕ
НАЙТИ НА САЙТЕ WWW.HOME-COMFORT.RU
ИЛИ У ВАШЕГО ДИЛЕРА.
Примечание:
В тексте данной инструкции электрокамин
может иметь такие технические названия,
как прибор, устройство, аппарат и т.п.
Введение
электрический камин 3
Внимательно прочитайте и строго выполняйте
инструкции, содержащиеся в настоящем руководстве по «Уходу и эксплуатации», даже если
вы чувствуете, что хорошо знакомы с подобной
техникой. Сохраните руководство в надежном
месте, для того, чтобы в будущем его можно
было легко найти и воспользоваться им.
Назначение прибора
Электрокамин – бытовой электрический обогреватель, предназначенный для обогрева
бытовых помещений.
Внимание!
Тре бо ва ния, не со блю де ние ко то рых мо жет
при ве с ти к тя же лой трав ме или се рь ез ному по вреж де нию обо ру до ва ния.
Примечание:
1. Ес ли по вреж ден ка бель пи та ния, он дол жен
быть за ме нен про из во ди те лем или ав то ризо ван ной сер вис ной служ бой или дру гим
ква ли фи ци ро ванным спе ци а ли с том, во
из бе жа ние се рь ез ных травм.
2. Электрокамин дол жен быть ус та нов лен с
со блю де ни ем су ще с т ву ю щих ме ст ных норм
и пра вил экс плу а та ции элек три че с ких се тей.
3. Пос ле ус та нов ки электрокамина элек три чес кая вил ка долж на на хо дить ся в до ступ ном
ме с те.
4. Электрокамин дол жен быть ус та нов лен на
до ста точ но на деж ных крон штей нах.
5. Класс мощности электрокамина (указан
на паспортной табличке) основан на проведенных испытаниях под определенной
нагрузкой.
6. Производитель оставляет за собой право
без предварительного уведомления покупателя вносить изменения в конструкцию,
комплектацию или технологию изготовления изделия с целью улучшения его
свойств.
7. В тексте и цифровых обозначениях инструкции могут быть допущены опечатки.
8. Если после прочтения инструкции у Вас
останутся вопросы по эксплуатации прибора, обратитесь к продавцу или в специализированный сервисный центр для получения разъяснений.
9. На изделии присутствует этикетка, на которой указаны технические характеристики и
другая полезная информация о приборе.
Внимание!
При эксплуатации любого электроприбора
необходимо соблюдать основные меры безопасности.
Для снижения риска возникновения пожара,
поражения электрическим током, несчастных случаев или имущественного ущерба:
Перед эксплуатацией обогревателя прочтите руководство и храните его в доступном
месте.
Используйте обогреватель только при
напряжении, которое указано на паспортной
табличке.
Не перекрывайте и не ограничивайте поток
воздуха через выходные решетки во избежание перегрева и возгорания.
Не располагайте обогреватель в непосредственной близости к какой-либо поверхности, это может привести к перекрыванию
решеток и затрудненному удалению воздуха.
Не располагайте обогреватель поблизости
от отопительных приборов.
Не используйте обогреватель в местах, где
используется или хранится топливо, краска
или другие горючие жидкости.
Во время эксплуатации данный прибор нагревается. Во избежание ожогов
не прикасайтесь к горячей поверхности.
Выключите прибор и дайте ему остыть, прежде чем перемещать в другое место.
Не используйте обогреватель для сушки
одежды.
Не вставляйте и следите за тем, чтобы в
выходные отверстия не попали посторонние
металлические предметы, это может привести к поражению электрическим током,
возникновению пожара или повреждению
прибора.
Не погружайте прибор в жидкость, следите
за тем, чтобы жидкость не попала внутрь
прибора, это может привести к поражению
электрическим током.
Не доставайте прибор в случае падения в
воду. Немедленно выньте вилку из розетки.
Не эксплуатируйте обогреватель с поврежденным шнуром, вилкой, в случае неисправностей, падения или любого другого
повреждения. Обратитесь к квалифицированному электрику для проверки,
электрической и механической настройки,
сервисного обслуживания или ремонта обогревателя.
Не прикасайтесь к работающему электрокамину мокрыми руками.
Наиболее распространенной причиной перегрева является скопление пыли внутри обо-
4 electrolux
гревателя. Регулярно удаляйте скопившуюся
пыль. Для этого отключите прибор от сети и
пропылесосьте вентиляционные отверстия.
При чистке прибора не используйте абразивные моющие средства. Очищайте его влажной тряпкой (не мокрой), смоченной горячей
мыльной водой. Всегда отключайте прибор
от сети перед чисткой.
Не подключайте прибор к источнику питания
до полной сборки и регулировки.
Не используйте прибор в непосредственной
близости от ванны, душа, плавательного
бассейна или других емкостей с жидкостью.
Прибор должен использоваться в вертикальном положении.
Перед перемещением выключите прибор и
дайте ему остыть.
Не используйте прибор со скрученным шнуром питания, это может привести к перегреву и несчастным случаям.
Не рекомендуется использовать шнурудлинитель.
Не вынимайте штепсельную вилку из розетки до выключения прибора.
Вынимая штепсельную вилку из розетки, не
тяните за провод – держитесь за саму вилку.
Если прибор не используется, отключите его
от сети.
Этот прибор не подходит для использования на коврах с длинным ворсом и коврах
Флокати.
Во время эксплуатации следите за тем,
чтобы провод не касался нагреваемой
поверхности.
Не прячьте провод под ковровое покрытие, не кладите сверху коврики, ковровые
дорожки и т.д. Расположите провод так,
чтобы не споткнуться об него.
Не скручивайте, не перегибайте и не сворачивайте провод вокруг обогревателя, это
может привести к истиранию и износу изоляции. Следите за тем, чтобы провод был
вынут на всю длину.
Не используйте прибор на открытом воздухе
и не оставляйте его на влажном полу.
Не убирайте прибор на место его хранения,
если он еще горячий.
Не разрешайте детям играть с прибором.
Прибор не следует располагать непосредственно под розеткой.
Все поверхности данного прибора предназначены для предотвращения прямого
доступа к нагревательным элементам и
должны находиться на своих местах во
время эксплуатации.
Для предотвращения перегрева не накрывайте обогреватель.
Поврежденный шнур питания должен быть
заменен квалифицированным электриком во
избежание несчастных случаев.
Также прибор не следует подключать к цепи,
которая часто замыкается и размыкается.
Используйте данный прибор только по
прямому назначению согласно данному
руководству. Любое другое использование
не рекомендуется производителем и может
привести к пожару, поражению электрическим током или несчастному случаю.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования, не рекомендуется использовать его в промышленных целях.
Нельзя использовать электрокамин в непосредственной близости от ванны, душа или
бассейна.
Вблизи обогревателя нельзя распылять
аэрозоли и другие легко воспламеняющиеся
вещества.
Не используйте электрокамин в связке с
внешним термостатом, программатором,
таймером и любыми другими устройствами,
автоматически включающими прибор в
связи с риском пожара.
Прибор не предназначен для использования
детьми, а также людьми с ограниченными
возможностями, а также без опыта эксплуатации электрообогревателей.
Примечание:
При первом включении электрокамин может
издавать слабый безвреный запах. Это
связано с первым включением внутренних
нагревательных элементов и не должно
повторяться при дальнейшем использовании.
Общий обзор устройства
2
1
3
4
5
6
1. Экран
Turn off switch to stop heatingSwitch “3” Heat Settings
1
2
4
3
1
2
3
4
кнопкиуправления
панельиндикации
1
2
3
4
кнопкиуправления
панельиндикации
2. Воздуховыпускная решетка
3. Корпус
4. Пульт ДУ
5. Панель управления
6. Кнопка питания прибора
Управление электрокамином
Управление с помощью панели управления
Примечание:
Перед использованием функций прибора
с помощью панели управления, включите
кнопку питания прибора (пункт 6, общего
обзора устройства).
Панель управления
1
2
панель
индикации
кнопки
управления
3
4
электрический камин 5
5. Для переключения между режимами мощности, достаточно нажать кнопку желаемой
мощности либо , без предварительного выключения работающего режима
обогрева.
6. Управление функцией «Таймер». При
включенном приборе нажмите кнопку ,
выберете один из 15-ти диапазонов работы
таймера.
Диапазон таймера от 30 минут до 7 часов
30 минут.
Шаг настройки таймера 30 минут.
Управление с помощью пульта дистанционного управления.
Примечание:
Перед использованием функций прибора
с помощью пульта дистанционного управления, включите кнопку питания прибора
(пункт 6, общего обзора устройства).
Перед использованием пульта дистанционного
управления, снимите изоляционную пленку,
как показано ниже.
Turn switch to position ‘-’ for low heat or ‘=’ for highheat.
1. Включение/выключение электрокамина, вклю-
2. Включение режима половинной мощности
3. Включение режима полной мощности обогре-
4. Управление функцией «Таймер»
Механизм управления:
1. Для включения прибора нажмите кнопку .
2. Для выключения прибора повторно нажми-
3. Для включения функции обогрева, в зави-
4. Для выключения функции обогрева повтор-
чение эффекта пламени
обогрева 600 Вт
ва 1200 Вт
Включится индикатор «FLAME».
те кнопку .
Индикатор «FLAME» погаснет.
симости от желаемого режима мощности:
нажатие кнопки приведет к включению полной мощности обогрева 1200 Вт.
Включится индикатор “HIGH”.
Нажатие кнопки приведет к включению
половинной мощности обогрева 600 Вт.
Включится индикатор “LOW”.
но нажмите кнопку либо в соответствии с выбранным в данный момент
режимом работы.
Индикаторы “HIGH/LOW” погаснут.
Примечание:
Удостоверьтесь, что полярность батареек
соответствует отметкам внутри отсека для
батареек.
Пульт дистанционного управления
3
1
2
4
1. Кнопка «Питание + имитация пламени»
2. Кнопка режима полной мощности 1200 Вт
3. Кнопка режима половинной мощности 600 Вт
4. Кнопка управления функцией «Таймер»
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.