electrolux EFP 936 G, EFP 636, EFP 936 K, EFP 636 G, EFP 636 X User Manual

Gebrauchsanweisung, Libro de Instrucciones, Manuel d'utilisation
EFP 936 G / EFP 636
EFP 936 K / EFP 636 G / EFP 636 X
Gebruiksaanwijzing, Manual de Instruções, User Manual
D E F
NL
P
UK
Sommaire
Consignes de sécurité......................................................................................................... 19
Description de l'appareil...................................................................................................... 20
Fonctionnement ................................................................................................................... 20
Accessoires spéciaux.......................................................................................................... 21
Installation ............................................................................................................................21
Déballage ...............................................................................................................................................................21
Montage .................................................................................................................................................................21
Raccordement au secteur .......................................................................................................................................21
Montage en dessous d'une armoire........................................................................................................................21
Réglage du tiroir extractible ..................................................................................................................................21
Mode évacuation ...................................................................................................................................................22
Mode recirculation (avec filtre au charbon) ..........................................................................................................22
Utilisation de la hotte........................................................................................................... 22
Régulation de la vitesse .........................................................................................................................................22
Eclairage de travail ................................................................................................................................................22
Conditions de ventilation.......................................................................................................................................23
Observations importantes ......................................................................................................................................23
Entretien................................................................................................................................ 23
Filtre à graisse........................................................................................................................................................23
Filtre au charbon....................................................................................................................................................23
Nettoyage...............................................................................................................................................................23
Remplacement des composants de l'éclairage .......................................................................................................24
Dépannage............................................................................................................................ 24
Service de dépannage et pièces de rechange................................................................... 24
Caractéristiques techniques ............................................................................................... 25
Félicitations pour l'achat de votre nouvelle hotte
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Electrolux. Nous sommes convaincus qu'elle vous rendra de grands services et vous apportera toute satisfaction.
Avant de la mettre en service, nous vous recommandons d'en lire attentivement le manuel d'utilisation qui donne une description détaillée de votre hotte et de ses fonctions.
Pour éviter les risques inhérents à tout appareil électrique, il importe que la hotte soit installée dans les règles de l'art et que vous preniez connaissance des consignes de sécurité afin d'éviter les dangers liés à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Rangez le manuel dans un endroit sûr à proximité du lieu d'utilisation.
Consignes de sécurité
Pendant l'installation et l'entretien
La hotte a été conçue pour une utilisation
domestique normale. Son utilisation à d'autres fins présente des risques qui ne sont pas couverts par la garantie.
Toutes les installations électriques
éventuellement requises doivent être confiées à un électricien qualifié. L'installation de la hotte doit être réalisée par une personne suffisamment qualifiée. Une installation qui n'est pas effectuée selon les règles de l'art pourrait occasionner une baisse des performances de l'appareil, ainsi que des risques corporels et matériels.
La hotte ne peut pas utiliser une evacuation
autre que celle d'un autre appareil electrique. Respectez les prescriptions des directives officielles concernant l'évacuation des fumées.
Quand la hotte est utilisée en même temps que
d'autres appareils utilisant une autre source d'energie que l'électricité, une arrivée d'air adequate doit être prévue.
Pendant le service
Ne jamais faire flamber de préparations en
dessous de la hotte.
L'exposition à une flamme nue est dangereuse
pour les filtres et risque d'occasionner un incendie.
Ne jamais laisser de friteuse sur la plaque
chauffante ou sur le brûleur. L'huile risque de s'enflammer spontanément en cas d'échauffement excessif.
Respecter la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L'accumulation de dépôts de graisse résultant de la non-observance des intervalles d'entretien risque d'occasionner des incendies.
Attention: Si un début d'incendie se déclare, déconnecter la hotte et les appareils situés dans la zone de cuisson. Pour lutter contre l'incendie,
couvrir les flammes pour les étouffer, ne jamais utiliser d'eau.
Après installation, la distance minimum entre la
hotte et les brûleurs doit être de 43 cm au-dessus de plaques électriques et de 65 cm au-dessus de brûleurs à gaz (Fig. 4).
Le cordon secteur doit être débranché pendant
l'installation et les interventions pour éviter tout risque d'électrocution.
Mise au rebut
Prendre les mesures nécessaires pour éviter les
risques d'accidents en cas de mise au rebut de la hotte. Déconnecter la fiche et couper le cordon au ras du bâti de la hotte. Informez-vous auprès des autorités compétentes des modalités de mise au rebut de l'appareil.
Description de l'appareil
Ø 120mm
1 Sélecteur de vitesse
2 Commutateur d'éclairage
3 Tiroir extractible
4 Grilles d'aspiration avec filtre à graisse
5 Lampe
Accessoires fournis de série:
Gabarit pour le montage sous armoire
Vis
4 entretoises pour panneaux latéraux de 16 mm
Conduit avec clapet antiretour
1 déflecteur d'air
Mode de fonctionnement
La hotte peut être utilisée:
- Pour l'évacuation de l'air
- Pour la recirculation de l'air
Mode évacuation
L'appareil présente une sortie d'évacuation B (Fig.2) à la partie supérieure du capotage du moteur.
0I0
1
2
3
Fig. 1
4
5
B
Fig. 2
Raccorder la hotte au conduit d'évacuation à l'aide du collier de raccordement ou du clapet antiretour B (Fig. 2).
Attention: Veiller à ce que les sections horizontales du conduit d'évacuation présentent une légère pente (environ 10°) pour faciliter l'évacuation d'air de la pièce vers l'extérieur.
La hotte ne peut pas utiliser une evacuation autre que celle d'un autre appareil electrique.
Mode recirculation
L'air est filtré à travers un filtre au charbon et renvoyé dans la pièce. Cette version est utilisée en l'absence d'un conduit d'évacuation vers l'extérieur ou lorsque l'installation d'un conduit de ce type est impossible. L'air filtré est évacué par un conduit d'un diamètre de 120 mm passant à travers l'armoire et débouchant à la partie supérieure du meuble. Un déflecteur (E) peut être monté à l'extrémité du conduit à l'aide de la vis fournie (Fig. 3).
E
Ø 120mm
E
Fig. 3
Loading...
+ 7 hidden pages