ELECTROLUX EFP60202W User Manual

Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
User manual
EFP 60202 EFP 90202
illkommen bei Electrillkommen bei Electr
W
illkommen bei Electr
illkommen bei Electrillkommen bei Electr
olux!olux!
olux!
olux!olux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
D
44
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux Inhalt
oluxolux
4
44
Inhalt
D
Sicherheitshinweise ........................... 5
Allgemeines ....................................... 7
Bedienung der Dunstabzugshaube .... 8
Wartung und Pflege........................... 9
Sonderzubehör ............................... 12
Installation ....................................... 13
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Sicherheitshinweise
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
sicherheitshinweise
55
5
55
D
• Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb
vorzugsweise den Orignaldurchmesser des Gerätes haben. Achtung!Achtung!
Achtung! Das Abluftrohr und die
Achtung!Achtung! Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
• Der Abstand zwischen der Abstellflä-
che auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube
43cm43cm
darf
43cm im Fall von elektrischen
43cm43cm
Kochfeldern und
65cm65cm
65cm im Fall von
65cm65cm Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten. Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.
• Vor Beginn sämtlicher Reinigungs­oder Wartungsarbeiten muss das Gerät durch Ziehen des Steckers oder Betätigen des Hauptschalters der Wohnung vom Stromnetz ge­trennt werden.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähig­keiten und mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung zum Gebrauch durch eine für ihre Sicher-
heit verantwortliche Person.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen!
• Die Dunstabzugshaube darf niemals als Abstellfläche verwendet werden, sofern dies nicht ausdrücklich angegeben wird.
• Der Raum muss über eine hinrei­chende Belüftung verfügen, wenn die Dunstabzugshaube mit anderen gas­oder brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird.
• Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunst­abzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10
-5
bar) sein.
• Die angesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die für die Ableitung der Abgase von gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden.
• Es ist strengstens verboten, unter der Haube mit offener Flamme zu ko­chen.
• Eine offene Flamme beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, daher ist dies in jedem Fall zu vermei­den.
• Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt.
• In Bezug auf technische und Sicher-
66
electr electr
6
66
oluxolux
electr
olux sicherheitshinweise
electr electr
oluxolux
heitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der
D
zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten.
• Die Haube muss regelmäßig innen und außen gereinigt werden (MINDE­STENS EINMAL IM MONAT, diesbe­züglich sind in jedem Fall die aus­drücklichen Angaben in der Wartungsanleitung dieses Hand­buchs zu beachten).
• Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung der Filter führt zu Brandgefahr.
• Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, darf die Dunstabzugs­haube ohne richtig eingesetzte Lampen nicht betrieben werden.
• Es wird keinerlei Haftung übernom­men für Fehler, Schäden oder Brände des Gerätes, die durch Nichteinhal­tung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschul­det wurden.
In Übereinstimmung mit den Anforde­rungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektro­nik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung versehen. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Ge­sundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfall­sammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes
Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronik­geräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbe­seitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständi­gen Behörden Ihrer Gemeindeverwal­tung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Be­handlung, Verwertung und Wiederver­wendung dieses Produkts zu erhalten.
Allgemeines
• Die Haube kann sowohl im Umluft­betrieb (Aktivkohlefilter wird mitgelie­fert), als auch im Abluftbetrieb (ohne Aktivkohlefilter) eingesetzt werden.
AbluftbetriebAbluftbetrieb
Abluftbetrieb
AbluftbetriebAbluftbetrieb
• Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen ins Freie geleitet.
• Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb den selben Durchmesser wie der Gebläseaustrittstutzen haben, um die spezifizierten Leistungswerte zu erreichen.
anzubringenden Rohres
AbluftbetriebAbluftbetrieb
Abluftbetrieb
AbluftbetriebAbluftbetrieb
electrolux electrolux
electrolux allgemeines
electrolux electrolux
77
7
77
D
UmluftbetriebUmluftbetrieb
Umluftbetrieb
UmluftbetriebUmluftbetrieb
• Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt.
• Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt.
UmluftbetriebUmluftbetrieb
Umluftbetrieb
UmluftbetriebUmluftbetrieb
88
electr electr
8
88
oluxolux
electr
olux bedienung der dunstabzugshaube
electr electr
oluxolux
Bedienung der Dunstabzugshaube
D
• Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit alle Gerüche sicher entfernt werden.
MotorMotor
Motor
MotorMotor
BeleuchtungBeleuchtung
Beleuchtung
BeleuchtungBeleuchtung
Wartung und Pflege
VV
or sämtlichen Wor sämtlichen W
V
or sämtlichen W
VV
or sämtlichen Wor sämtlichen W
haube unterbrhaube unterbr
haube unterbr
haube unterbrhaube unterbr
MetallfettfilterMetallfettfilter
Metallfettfilter
MetallfettfilterMetallfettfilter
• Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen entste­hen, aufzunehmen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet.
Metallfettfilter sollen spätestens alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw. von Hand gereinigt werden.
ÖfÖf
fnen der Metallfettfilterfnen der Metallfettfilter
Öf
fnen der Metallfettfilter
ÖfÖf
fnen der Metallfettfilterfnen der Metallfettfilter
• Schieben Sie den Metallfettfilter zuerst zur Rückseite des Gerätes hin und ziehen Sie ihn dann nach unten heraus.
HandrHandr
einigungeinigung
Handr
einigung
HandrHandr
einigungeinigung
Metallfettfilterkassette ca. 1 Stunde in heißem Wasser mit fettlösendem Reinigungsmittel einweichen und danach mit heißem Wasser abbrau­sen. Vorgang evtl. wiederholen. Abgetrocknete Kassette wieder einbauen.
GeschirrspülerGeschirrspüler
Geschirrspüler
GeschirrspülerGeschirrspüler
Metallfettfilterkassette in Geschirr­spüler stellen. Reinigung bei stärk­stem Reinigungsprogramm und höchster Temperatur, mind. 65°C. Vorgang evtl. wiederholen. Abge­trocknete Kassette wieder einbauen.
artungsarbeiten muss die Strartungsarbeiten muss die Str
artungsarbeiten muss die Str
artungsarbeiten muss die Strartungsarbeiten muss die Str
ochen werochen wer
ochen wer
ochen werochen wer
den.den.
den.
den.den.
electrolux electrolux
electrolux wartung und pflege
electrolux electrolux
omzufuhr der Dunstabzugs-omzufuhr der Dunstabzugs-
omzufuhr der Dunstabzugs-
omzufuhr der Dunstabzugs-omzufuhr der Dunstabzugs-
Beim Reinigen der Metallfettfilter im Geschirrspüler kann es zu leichten Farbveränderungen kommen, die jedoch keinen Einfluß auf die Funkti­on haben.
• Innengehäuse nur mit warmer Spülmittellauge reinigen. Keine scharfen Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand verwenden. Anschließend Metallpflegemittel (Sonderzubehör) benutzen.
99
9
99
D
1010
electr electr
10
1010
AktivkohlefilterAktivkohlefilter
Aktivkohlefilter
AktivkohlefilterAktivkohlefilter
oluxolux
electr
olux wartung und pflege
electr electr
oluxolux
• Der Aktivkohlefilter muss dann
D
verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte.
• Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt.
••
Austausch des AktivkohlefiltersAustausch des Aktivkohlefilters
Austausch des Aktivkohlefilters
••
Austausch des AktivkohlefiltersAustausch des Aktivkohlefilters
Im Allgemeinen müssen Aktivkohlefil­ter zumindest einmal alle vier Monate ausgewechselt werden. Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden.
Im Unterschied zu anderen Aktivkohlefiltern kann der LONG LIFE Aktivkohlefilter gereinigt und reaktiviert werden.
Bei normaler Nutzung der Abzugshaube sollte der Filter jeden zweiten Monat (wenn man eine tägliche Benützung von ca. 2,5 Std. betrachtet), am besten in der Geschirrspülmaschine, gereinigt werden. Normalen Reiniger verwenden und die höchste Temperatur wählen (65°C). Der Filter sollte separat gespült werden, damit sich keine Speisereste am Filter festsetzen und später schlechte Gerüche verursachen können. Um die Kohle wieder zu aktivieren, muss der Filter im Backofen getrocknet werden. Ober- und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 °C
wählen und den Filter 10 Minuten lang trocknen. Nach etwa 3 Jahren muss der Filter ausgetauscht werden, da dann seine Dunstaufnahmefähigkeit um ca. 50 % reduziert ist. MontageMontage
Montage
MontageMontage
1.1.
1. Den Halterahmen (Beipack) mit
1.1. den 2 Nasen nach oben in den Schacht der Dunstabzugshaube einschieben und in die unteren Löcher einclipsen.
2.2.
2. Mit den 2 beiliegenden Schrauben
2.2. den Halterahmen unten am Gehäuse der Dunstabzugshaube befestigen.
3.3.
3. Den Aktivkohlefilter einsetzen
3.3. (siehe “Aktivkohlefilter” Abschnitt) Metallfettfilter einsetzen. Wrasenschirm einschieben.
• Bei Bestellung eines Ersatzfilters die Modellbezeichnung und die E-Nr. angeben. Diese Daten sind auf dem Typenschild an der Innenseite des Gerätes zu finden.
• Aktivkohlefilter beim- Kundendienst bestellen.
AchtungAchtung
Achtung
AchtungAchtung
• Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten!
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder aus Feuergründen, die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind.
Austausch der Lampe(n)Austausch der Lampe(n)
Austausch der Lampe(n)
Austausch der Lampe(n)Austausch der Lampe(n)
••
Dunstabzugshaube vom StrDunstabzugshaube vom Str
Dunstabzugshaube vom Str
••
Dunstabzugshaube vom StrDunstabzugshaube vom Str trtr
ennen.ennen.
tr
ennen.
trtr
ennen.ennen.
••
Die Lampen erst berührDie Lampen erst berühr
Die Lampen erst berühr
••
Die Lampen erst berührDie Lampen erst berühr kalt sind.kalt sind.
kalt sind.
kalt sind.kalt sind.
omnetzomnetz
omnetz
omnetzomnetz
en, wenn sieen, wenn sie
en, wenn sie
en, wenn sieen, wenn sie
• Das Beleuchtungsabdeckung entfermen.
• Defekte Lampe herausnehmen und durch neue eines gleichwertigen Typs ersetzen.
• Lampenabdeckung wieder montie­ren.
electrolux electrolux
electrolux wartung und pflege
electrolux electrolux
1111
11
1111
D
• Bevor der Kundendienst gerufen wird, weil eine Lampe nicht brennt, erst prüfen, ob sie fest eingesteckt ist.
1212
electr electr
12
1212
ReinigungReinigung
Reinigung
ReinigungReinigung
D
••
• Zum Reinigen der Dunstabzugs-
••
oluxolux
electr
olux wartung und pflege / sonderzubehör
electr electr
oluxolux
haube Gerät vom Stromnetz tren­nen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindrin­gen.
••
• Äußere Teile mit milder Spüllauge
•• reinigen. Scharfe Reinigungsmittel, Bürste oder Scheuersand vermeiden. Anschließend Metallpflegemittel (Sonderzubehör) benutzen.
••
• Die Schalterblende und das Fettfilter-
•• gitter nur mit feuchtem Tuch und milden Spülmitteln reinigen.
• Alle Plastikteile werden mit einem weichen und feuchten Tuch gereinigt.
••
• Es ist wichtig, die Filterwechsel sowie
•• die Reinigungsintervalle einzuhalten. Bei Nichtbeachtung besteht infolge von Fettablagerungen Feuergefahr!
SonderzubehörSonderzubehör
Sonderzubehör
SonderzubehörSonderzubehör
Aktivkohlefilter TAktivkohlefilter T
Aktivkohlefilter T
Aktivkohlefilter TAktivkohlefilter T Aktivkohlefilter TAktivkohlefilter T
Aktivkohlefilter T
Aktivkohlefilter TAktivkohlefilter T LIFELIFE
LIFE
LIFELIFE
ype 150ype 150
ype 150
ype 150ype 150 ype 150 LONGype 150 LONG
ype 150 LONG
ype 150 LONGype 150 LONG
Installation
TT
echnische Datenechnische Daten
T
echnische Daten
TT
echnische Datenechnische Daten
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
1313
13
1313
D
Maße (in cm.):Maße (in cm.):
Maße (in cm.):
Maße (in cm.):Maße (in cm.):
EFP 60202EFP 60202
EFP 60202
EFP 60202EFP 60202
EFP 90202EFP 90202
EFP 90202
EFP 90202EFP 90202
Höhe: 39,5 39,5 Breite: 59,8 89,8 Tiefe: 27,5 27,5
GesamtanschlusswerteGesamtanschlusswerte
Gesamtanschlusswerte
GesamtanschlusswerteGesamtanschlusswerte
::
:
::
235 W235 W
235 W
235 W235 W
235 W235 W
235 W
235 W235 W Lüftermotor: 2x110 W 2x110 W Beleuchtung: 11 W (PL) 11 W (PL) Länge des Netzkabels: 150 cm 150 cm
ElektrElektr
oanschluss:oanschluss:
Elektr
oanschluss:
ElektrElektr
oanschluss:oanschluss:
Zubehör/MontagematerialZubehör/Montagematerial
Zubehör/Montagematerial
Zubehör/MontagematerialZubehör/Montagematerial
1 1
1 Schraubendrehereinsätze (um Schrauben mit Kopftyp TORX einzuschrauben)
1 1 1 1
1 Abluftstutzen Ø 120 mm
1 1 1 1
1 Luftumlenkgitter
1 1 44
4 Distanzscheiben
44 44
4 Holzschrauben 4,5x16mm
44 22
2 Schrauben 2,9x13mm
22 11
1 Aktivkohlefilter
11
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
1414
electr electr
14
1414
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
Elektroanschluss
D
Sicherheitshinweise für denSicherheitshinweise für den
Sicherheitshinweise für den
Sicherheitshinweise für denSicherheitshinweise für den ElektoinstallateurElektoinstallateur
Elektoinstallateur
ElektoinstallateurElektoinstallateur
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein norm­gerechter zweipoliger Schalter anzu­bringen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entspre­chend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garan­tiert.
Hinweis!Hinweis!
Hinweis! Vor der Inbetriebnahme muss
Hinweis!Hinweis! sichergestellt sein, dass die Netz­versorgung (Steckdose) ordnungsge­mäß montiert wurde.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
VV
or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Stror Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str
V
or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str
VV
or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Stror Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str
angeschlossen ist.angeschlossen ist.
angeschlossen ist.
angeschlossen ist.angeschlossen ist.
VV
orberorber
eitung Oberschrank- Abluft/Umlufteitung Oberschrank- Abluft/Umluft
V
orber
eitung Oberschrank- Abluft/Umluft
VV
orberorber
eitung Oberschrank- Abluft/Umlufteitung Oberschrank- Abluft/Umluft
omnetzomnetz
omnetz
omnetzomnetz
• Die Dunstabzugshaube wird werksseitig für die Inbetriebnahme Abluft nach oben angeliefert. Vor der Montage der Haube, ein Loch oben in den Oberschrank schneiden . Das Loch dient zur Durchführung des Stutzens, des Kabels und für Kundendienstzwecke.
• Der Oberschrank muss eine Korpus-Mindesttiefe (ohne Tür) von 280 mm. Lichte Innenhöhe mind. 370 mm.
1515
15
1515
D
190
VV
orberorber
eitung Oberschrank-Umlufteitung Oberschrank-Umluft
V
orber
eitung Oberschrank-Umluft
VV
orberorber
eitung Oberschrank-Umlufteitung Oberschrank-Umluft
••
• Vor Montage der Dunstabzugshaube ist in der Oberschrankdecke ein Loch von
••
172
238
115x115 mm für das Lüftungsgitter (Umluftbetrieb) auszuschneiden.
• Je nach Oberschrankhöhe wird für den Umluftbetrieb einen Rohrstutzen oder zusätzlich ein nicht brennbares Rohrstück 100/115/120 mm Ø) bis zur Oberschrankdecke benötigt.
1616
16
1616
electr electr
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
AbluftöfAbluftöf
Abluftöf
AbluftöfAbluftöf
fnung für (Abluft)fnung für (Abluft)
fnung für (Abluft)
fnung für (Abluft)fnung für (Abluft)
• Das Abluftrohr muss einen Durchmesser von 120 mm haben.
D
• Den mitgelieferten Abluftstutzen an der Abluftöffnung befestigen (Bajonettverbindung).
Nur für UmluftbetriebNur für Umluftbetrieb
Nur für Umluftbetrieb
Nur für UmluftbetriebNur für Umluftbetrieb
••
• Das Umlenkgitter (Lieferumfang) auf den Stutzen montieren.
••
GewürzborGewürzbor
Gewürzbor
GewürzborGewürzbor
d (Abluft-Umluft)d (Abluft-Umluft)
d (Abluft-Umluft)
d (Abluft-Umluft)d (Abluft-Umluft)
• Wird vor der Einbauhaube ein Gewürzbord vorgebaut, muss ein Mindestabstand von 5 mm zwischen Einbauhaube-Vorderkante und zwischen Wand Gewürzbord vorgesehen werden (dieser Luftspalt wird für die Luftzirkulation unbedingt benötigt).
• Der obere Teil der Gewürzbord-Rückwand sollte herausnehmbar sein (Zugang für Abluftschlauch bzw. Justierung des Möbeloberschrankes).
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
Montage der Dunstabzugshaube im Oberschrank - AbluftMontage der Dunstabzugshaube im Oberschrank - Abluft
Montage der Dunstabzugshaube im Oberschrank - Abluft
Montage der Dunstabzugshaube im Oberschrank - AbluftMontage der Dunstabzugshaube im Oberschrank - Abluft (Umluft mit Aktivkohlefilter)(Umluft mit Aktivkohlefilter)
(Umluft mit Aktivkohlefilter)
(Umluft mit Aktivkohlefilter)(Umluft mit Aktivkohlefilter)
• Bohrschablone an der lnnenseitenwand des Oberschrankes rechts bzw. links anlegen, Befestigungslöcher 2 mm Ø sowie 2 Löcher 6 mm Ø, Tiefe 5 mm für die Befestigungskrallen (Montagehilfen) anzeichnen und vorbohren.
• Wrasenschirm der Einbauhaube ganz herausziehen.
• Achtung: Abnahme und Einsetzen der Fettfiltergitter nur bei ganz herausgezogenem Wrasenschirm. Metallfettfilter abnehmen. Zuerst den hinteren und dann den vorderen Metallfettfilter abnehmen.
• Bei 16 mm Seitenwänden müssen die am Gehäuse eingeclipsten Distanzscheiben herausgenommen werden. Haube mit 4 bzw. 6 Schrauben 4 mm Ø befestigen.
• Dunstabzugshaube in Möbelumbau einschieben, die 2 Befestigungskrallen (Montagehilfen) rasten rechts und links in der Seitenwand des Oberschrankes ein und halten die Dunstabzugshaube zur weiteren Befestigung fest. Die Haube wird dann mit den 4 bzw. 6 beiliegenden Schrauben 4 mm Ø befestigt.
• Metallfettfilter einsetzen. Wrasenschirm einschieben.
1717
17
1717
D
• Bei Oberschränken mit mehr als 300 mm Korpustiefe muss der Spalt zur Wand mit der Wandabschlussleiste (Sonderzubehör) abgedeckt werden. Zur Montage gehen Sie wie folgt vor: Messen Sie den Wandabstand und bringen Sie die Abdeckleiste auf die notwendige Breite (Wandabstand plus 5 bis 8 mm), indem Sie die Abdeckleiste an der entsprechenden Kerbe knicken und das überflüssige Material abreißen (Schutzfolie abziehen). Die Abdeckleiste wird jetzt mit 3 Clipsen (Sonderzubehör) an der Unterseite der Dunstabzugshaube befestigt. Bitte fest andrücken!
1818
electr electr
18
1818
Einsatz Kohleaktivfilter bei UmluftbetriebEinsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb
Einsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb
Einsatz Kohleaktivfilter bei UmluftbetriebEinsatz Kohleaktivfilter bei Umluftbetrieb
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
Ist die Dunstabzugshaube als Umluftgerät montiert (Luftaustritt über Gitter des
D
Oberschrankes), muss vor dem Einsetzen der Metallfettfilter unbedingt der Aktivkohlefilter (Sonderzubehör) eingesetzt werden.
Montagefolge:Montagefolge:
Montagefolge:
Montagefolge:Montagefolge:
1. Den Halterahmen (Beipack) mit den 2 Nasen nach oben in den Schacht der Dunstabzugshaube einschieben und in die unteren Löcher einclipsen.
2. Mit den 2 beiliegenden Schrauben den Halterahmen unten am Gehäuse der Dunstabzugshaube befestigen.
3. Den Aktivkohlefilter einsetzen (siehe “Aktivkohlefilter” Abschnitt) Metallfettfilter einsetzen. Wrasenschirm einschieben.
Herausnahme Dunstabzugshaube aus dem OberschrankHerausnahme Dunstabzugshaube aus dem Oberschrank
Herausnahme Dunstabzugshaube aus dem Oberschrank
Herausnahme Dunstabzugshaube aus dem OberschrankHerausnahme Dunstabzugshaube aus dem Oberschrank Muss aus technischen Gründen (Umstellung Abluft - Umluft) die Dunstabzugshaube aus dem Oberschrank entfernt werden, gehen Sie wie folgt vor:
• Auszugsteil ganz ausziehen und die Metallfettfilter entfernen.
• Die 4 bzw. 6 Befestigungsschrauben der Dunstabzugshaube (Oberschrank­Befestigung) lösen.
• Zum Lösen der beiden Befestigungskrallen (Montagehilfen) einen Kreuzschlitzschraubendreher max. 3 mm Ø in die Federöffnung stecken und Feder gleichzeitig nach innen (zum Gerätegehäuse) drücken. Achtung: Dunstabzugshaube festhalten!Achtung: Dunstabzugshaube festhalten!
Achtung: Dunstabzugshaube festhalten!
Achtung: Dunstabzugshaube festhalten!Achtung: Dunstabzugshaube festhalten!
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
VV
erstellen des Werstellen des W
V
erstellen des W
VV
erstellen des Werstellen des W
rasenschirmsrasenschirms
rasenschirms
rasenschirmsrasenschirms Bei Wandschränken mit einer Korpustiefe von 275 mm bis 335 mm kann die Auszugstiefe wie folgt verstellt werden:
• Beide Metallfettfilter durch Entriegeln entfernen.
• Schrauben an den beiden Anschlagbügeln lockern und Auszugstiefe einstellen (min. 275 mm, max. 335 mm).
• Schrauben wieder befestigen.
• Metallfettfilter einsetzen
1919
19
1919
D
2020
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
20
2020
Welkom in de wereld van Electrolux!
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat
NL
u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat. Wij beloven u een superieure gebruikerservaring en dus meer gemoedsrust. Veel succes!
Inhoud
Veiligheidsaanwijzingen.................... 22
Algemeen ........................................ 24
Bediening van de afzuigkap ............. 25
Onderhoud ...................................... 26
Extra leverbare accessoires ............. 29
Installatie ......................................... 30
electrolux electrolux
electrolux inhoud
electrolux electrolux
2121
21
2121
NL
In deze handleiding worden de volgende symbolen toegepast:
Belangrijke inlichtingen over de veiligheid en over het voorkomen van schade aan het toestel
Algemene inlichtingen en raadgevingen
Inlichtingen over het behouden van het milieu
2222
electr electr
22
2222
VV
eiligheidsaanwijzingeneiligheidsaanwijzingen
V
eiligheidsaanwijzingen
VV
eiligheidsaanwijzingeneiligheidsaanwijzingen
oluxolux
electr
olux veiligheidsaanwijzingen
electr electr
oluxolux
• De afvoerbuis moet bij gebruik als afzuigkap de originele diameter van het apparaat hebben. Let op! De afvoerbuis en deLet op! De afvoerbuis en de
Let op! De afvoerbuis en de
Let op! De afvoerbuis en deLet op! De afvoerbuis en de bevestigingsringen worbevestigingsringen wor
bevestigingsringen wor
bevestigingsringen worbevestigingsringen wor bijgeleverbijgelever
bijgelever
bijgeleverbijgelever aangeschaft.aangeschaft.
aangeschaft.
aangeschaft.aangeschaft.
NL
• Indien nodig zijn op bestelling buizen in verschillende vormen en diameters en afvoersystemen naar buiten (telescoop-muurkast) verkrijgbaar. Neem daarvoor contact op met onze service-afdeling.
• De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de van een elektrisch fornuis en in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden.
• Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten of met weinig ervaring en onvoldoende
d en moeten apart word en moeten apart wor
d en moeten apart wor
d en moeten apart word en moeten apart wor
43cm43cm
43cm liggen, in geval
43cm43cm
den nietden niet
den niet
den nietden niet
denden
den
denden
65cm65cm
65cm,
65cm65cm
kennis, tenzij dit niet geschiedt onder het toezicht of volgens de gebruiks­aanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid.
• De kinderen moeten altijd gecontro­leerd worden zodat zij niet met het apparaat spelen.
• De wasemkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd is!
• De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven.
• Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten die gas en andere brandstoffen toepassen.
• De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brand­stoffen toepassen.
• Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken.
• Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het absoluut vermeden worden.
• Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorko­men dat verhit vet in brand raakt.
• Wat betreft technische- en veilig­heidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen
voorzien door de plaatselijke be­voegde autoriteiten.
• De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden, zowel binnen als buiten (MINSTENS EEN­MAAL PER MAAND, neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven in acht).
• Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de wasemkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan brandgevaar veroorza­ken.
• Zorg altijd dat de lampjes in de kap aanwezig en goed gemonteerd zijn om het gevaar voor elektrische schokken te voorkomen.
• Iedere aansprakelijkheid voor even­tuele schade aan het apparaat of brand veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen.
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
veiligheidsaanwijzingen
Dit apparaat is voorzien van het merk­teken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektri­sche en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoude­lijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektroni­sche apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afval­verwerking. Voor nadere informatie over de behan­deling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
2323
23
2323
NL
Loading...
+ 53 hidden pages