ELECTROLUX EFC80800X User Manual [es]

Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
EFC 50800 EFC 80800
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
Bienvenue dans le monde
Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde d’Electrd’Electr
d’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
F
A bientôt.
44
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux sommaire
oluxolux
4
44
Sommaire
F
Consignes de sécurité ....................... 5
Généralités ........................................ 7
Utilisation de la hotte ......................... 8
Entretien.......................................... 10
Accessoires (en option) ................... 14
En cas d’anomalie
de fonctionnement .......................... 14
Installation ....................................... 15
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
55
5
55
F
• Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de l’ouverture d’évacuation. Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
part.part.
part.
part.part.
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
• La distance minimum entre la superfi­cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à
50cm 50cm
50cm dans
50cm 50cm
le cas de cuisinières électriques et
65cm65cm
de
65cm dans le cas de cuisinières à
65cm65cm gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué.
• Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation suffisante.
• L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles.
• Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte.
• L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
• La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu.
• En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en
66
6
66
electr electr
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electr electr
oluxolux
tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités
F
locales compétentes.
• La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel).
• La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique.
• La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
GénéralitésGénéralités
S>150 cm²
*
Généralités
GénéralitésGénéralités
• La hotte est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif fourni) mais peut être utilisée, en enlevant le filtre à charbon actif, en version évacuation extérieure.
VV
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
V
ersion évacuation extérieur
VV
ersion évacuation extérieurersion évacuation extérieur
• L’air est rejeté à l’air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d’éva­cuation.
• Pour obtenir des performances optimales lors de l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l’ouverture d’évacuation.
ee
e
ee
electrolux electrolux
electrolux généralités
electrolux electrolux
77
7
77
F
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
• L’air est filtré par un filtre à charbon et renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez les filtres à charbon actif d’origine (voir Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin vendeur.
ecyclageecyclage
ecyclage
ecyclageecyclage
VV
ersion évacuationersion évacuation
V
ersion évacuation
VV
ersion évacuationersion évacuation
extérieurextérieur
extérieur
extérieurextérieur
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
ee
e
ee
ecyclageecyclage
ecyclage
ecyclageecyclage
88
electr electr
8
88
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
Utilisation de la hotte
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
F
• La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en fonction-
oluxolux
electr
olux utilisation de la hotte
electr electr
oluxolux
nement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
• Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
5
4
3
2
1
Fonction MarFonction Mar
Fonction Mar
Fonction MarFonction Mar En appuyant sur la touche n° Au démarrage, la hotte se met en fonctionnement automatiquement en troi­sième vitesse.
6 vitesses.6 vitesses.
6 vitesses.
6 vitesses.6 vitesses. La vitesse peut être sélectionnée au moyen des touches n° sée sur l’afficheur correspondant. On peut varier la configuration des 6 vitesses en passant du mode intensif ‘H’, l’afficheur clignote, en mode normal ‘L’, pour effectuer ce passage appuyez sur la touche des. Cette opération doit être effectuée quand la hotte est à l’arrêt.
che / Arrche / Arr
che / Arr
che / Arrche / Arr
êt.êt.
êt.
êt.êt.
11
1 le moteur se met en fonctionnement ou à l’arrêt.
11
22
2 et n°
22
55
5 (ECLAIRAGE) pendant 5 secon-
55
33
3 et visuali-
33
..
.
..
Fonction minuterie.Fonction minuterie.
Fonction minuterie.
Fonction minuterie.Fonction minuterie. Elle permet l’arrêt programmé du moteur et des éclairages 10 minutes après la mise en fonctionnement de la fonction qui s’effectue en appuyant sur la touche
44
4. Quand la minuterie est en fonction, un point lumineux clignote en bas à
44
droite sur l’afficheur.
Fonction MarFonction Mar
Fonction Mar
Fonction MarFonction Mar En appuyant sur la touche n°
che / Arrche / Arr
che / Arr
che / Arrche / Arr
êt Eclairage.êt Eclairage.
êt Eclairage.
êt Eclairage.êt Eclairage.
55
5 l’éclairage s’allume ou s’éteint.
55
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
99
9
99
Fonctions particulièrFonctions particulièr
Fonctions particulièr
Fonctions particulièrFonctions particulièr
es.es.
es.
es.es. Les commandes électroniques installées sur votre hotte aspirante sont munies de fonctions avancées qui facilitent l’entretien et le bon usage du produit.
VV
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
V
oyant de saturation du filtr
VV
oyant de saturation du filtroyant de saturation du filtr
e à graisse (“a”).e à graisse (“a”).
e à graisse (“a”).
e à graisse (“a”).e à graisse (“a”). Ce voyant clignote lorsque le filtre à graisse doit être nettoyé. Ceci se produit après environ 40 heures d’utilisation. Lisez attentivement les conseils pour l’entretien du filtre à graisse. Nettoyez le filtre à graisse. pour réinitialiser la signalisation de saturation du filtre à graisses, mettez à l’arrêt la hotte (si cela n’était pas le cas), maintenez appuyée la touche n°
22
2 pendant plus de 5 secondes.
22 Après avoir appuyé sur la touche, la lettre “a” apparaît puis dans les 5 secondes qui suivent disparaît. La réinitialisation est alors effectuée (remise à zéro du compteur).
VV
oyant de saturation des filtroyant de saturation des filtr
V
oyant de saturation des filtr
VV
oyant de saturation des filtroyant de saturation des filtr
es à charbon (“ - “)es à charbon (“ - “)
es à charbon (“ - “)
es à charbon (“ - “)es à charbon (“ - “) Si vous utilisez la hotte en version recyclage, vous devez activer ce mode de fonctionnement sur la hotte. Pour cela, lorsque la hotte est à l’arrêt, maintenez appuyée la touche n°
44
4
44 pendant plus de 5 secondes : “ - “ apparaît (ce symbole indique que la hotte n’utilise pas le filtre charbon). Après 5 secondes, un “ c “ apparait indiquant que la hotte peut être utilisée en version recyclage. Lorsque “c” clignote, le filtre à charbon doit être remplacé. Ceci se produit après environ 80 heures d’utilisation. Remplacez le filtre charbon. Pour réinitialiser la signalisation de saturation du filtre à charbon, mettez à l’arrêt la hotte (si cela n’était pas le cas), maintenez appuyée la touche n°
33
3 pendant plus de 5 secondes.
33 Après avoir appuyé sur la touche, la lettre “c” apparaît puis dans les 5 secondes qui suivent disparaît. La réinitialisation est alors effectuée (remise à zéro du compteur).
F
1010
electr electr
10
1010
EntrEntr
Entr
EntrEntr
F
VV
eillez à débrancher la hotte du reillez à débrancher la hotte du r
V
eillez à débrancher la hotte du r
VV
eillez à débrancher la hotte du reillez à débrancher la hotte du r
celle- ci.celle- ci.
celle- ci.
celle- ci.celle- ci.
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
• Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de graisse produites durant la cuisson des aliments et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu’en version recyclage.
oluxolux
electr
olux entretien
electr electr
oluxolux
etienetien
etien
etienetien
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métallique
e à graisse métalliquee à graisse métallique
éseau electrique avant toute intervention suréseau electrique avant toute intervention sur
éseau electrique avant toute intervention sur
éseau electrique avant toute intervention suréseau electrique avant toute intervention sur
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lave­vaisselle.
OuverturOuvertur
Ouvertur
OuverturOuvertur liquelique
lique
liquelique
• Actionnez la poignée à ressort et décrochez le filtre vers le bas.
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à graisse métallique durant env. 1 heure dans de l’eau chaude avec un détergent doux puis rincez à l’eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement séchée
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans le lave-vaisselle. Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à graisse. Lavez avec un programme pour
e du filtre du filtr
e du filtr
e du filtre du filtr
e à graisse métal-e à graisse métal-
e à graisse métal-
e à graisse métal-e à graisse métal-
vaisselles très sales et une tempéra­ture d’au moins 65°C. Recommen­cez éventuellement l’opération. Remettez en place la cassette après séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifi­cations de la teinte de la cassette du filtre à graisse métallique lors du passage dans le lave-vaisselle, modifications qui n’ont aucune influence sur le fonctionnement de la
..
.
..
cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec de l’eau chaude contenant du détergent (n’employez jamais de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!)
..
.
..
FiltrFiltr
OFF
ON
5
OFF
ON
1
2
43
e à charbone à charbon
Filtr
e à charbon
FiltrFiltr
e à charbone à charbon
• Le filtre à charbon doit être mis en place lorsque la hotte est utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à charbon actif d’origine (voir Accessoires).
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
1111
11
1111
F
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
Remplacement du filtr
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
e à charbone à charbon
e à charbon
e à charbone à charbon
Le filtre à charbon actif doit généralement être remplacé tous les quatre mois (en fonction des conditions d’utilisation). Ce filtre ne peut être ni lavé ni réutilisé. Montage:Montage:
Montage:
Montage:Montage: Retirez le filtre à graisse En appliquer un par côté en couver­ture des deux grilles de protection des bras du moteur, ensuite tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le démontage tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Replacez le filtre à graisse.
••
Pour le démontagePour le démontage
Pour le démontage, procédez dans
••
Pour le démontagePour le démontage l’ordre inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de rechange, veuillez préciser la dési­gnation du modèle et la référence du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à charbon auprès de votre magasin vendeur
..
.
..
1212
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux entretien
oluxolux
F
12
1212
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
• Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions con­cernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précé­demment mentionnées
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
d’éclairaged’éclairage
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
Mettez la hotte hors tension.
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
A
vant de toucher les ampoules,
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
assur
ez-vous qu’elles soient
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement r
complètement rcomplètement r
efrefr
efr
efrefr
..
.
..
oidies.oidies.
oidies.
oidies.oidies.
• Retirez l’ampoule grillée.
• Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule du même type et de même caractéristique.
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Après­Vente.
Loading...
+ 28 hidden pages