Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und
Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts
haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass
Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux!
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.electrolux.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden:
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig
vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemässe Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/
mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten,
wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche
Gefahren bei nicht ordnungsgemässer Bedienung
bestehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht ohne
Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn
sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät.
Page 4
www.electrolux.com4
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfe
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Ziehen Sie zum Entfernen der Einhängegitter diese erst
vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.
2. SICHERHEITSINFORMATIONEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Das Gerät darf nur von einer
Fachkraft montiert werden.
• Entfernen Sie die Verpackung.
• Montieren oder verwenden Sie ein
beschädigtes Gerät nicht.
• Halten Sie sich an die mit dem Gerät
gelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Halten Sie die Mindestabstände zu
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
2.2 Elektrischer Anschluss
anderen Geräten und Küchenmöbeln
ein.
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Page 5
• Der Elektroanschluss muss von einem
Elektriker ausgeführt werden.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Achten Sie darauf, dass die
elektrischen Informationen auf dem
Typenschild mit Ihrer
Spannungsversorgung
übereinstimmen. Wenden Sie sich
anderenfalls an einen Elektriker.
• Schliessen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäss installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker
und das Netzkabel nicht zu
beschädigen. Falls das Netzkabel des
Geräts ersetzt werden muss, muss
dies durch unseren autorisierten
Kundendienst durchgeführt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn die
Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie hierfür am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: LS-Schalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können), FI-Schalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Spannungsversorgung trennen
können. Die Trenneinrichtung muss mit
einer Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
DEUTSCH
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschliesslich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig,
wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann
heisse Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emaillebeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Gerätes.
5
Page 6
www.electrolux.com6
– Legen Sie keine Aluminiumfolie
direkt auf den Boden des
Garraums.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heisse Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Einsetzen und
Herausnehmen des Zubehörs
vorsichtig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Es darf nicht für andere
Zwecke als vorgesehen benutzt
werden, zum Beispiel zum Beheizen
eines Raums.
• Garen Sie immer bei geschlossener
Backofentür.
• Ist das Gerät hinter einer Arbeitsplatte
(z. B. einer Tür) installiert, darf die Tür
niemals geschlossen werden, solange
das Gerät in Betrieb ist. Wärme und
Feuchtigkeit können sich hinter einer
geschlossenen Arbeitsplatte bilden und
dadurch das Gerät, den
Umbauschrank oder den Boden
beschädigen. Schliessen Sie die
Arbeitsplatte erst, wenn das Gerät
nach Gebrauch vollständig abgekühlt
ist.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür mit
Sorgfalt vor, da die Tür schwer ist.
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten weichen Tuch. Verwenden
Sie nur neutrale Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emaillebeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht zur
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.6 Entsorgung
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
WARNUNG!
Verletzungs- oder
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Spannungsversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel durch
und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Page 7
2.7 Kundendienst
7
9
8
41 2 35 6
1
2
3
4
5
11
10
• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie
sich an einen autorisierten
Kundendienst.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
DEUTSCH
• Dabei dürfen ausschliesslich
Originalersatzteile verwendet werden.
Bedienfeld
1
Backofen-Einstellknopf
2
Betriebskontrolllampe/-symbol/-
3
anzeige
Elektronischer Programmspeicher
4
Temperaturwahlknopf
5
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-
6
anzeige
Heizelement
7
Lampe
8
Ventilator
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
11
7
3.2 Zubehör
Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
4.1 Reinigung vor der ersten
Benutzung
Entfernen Sie alle Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Page 8
www.electrolux.com8
4.2 Einstellen der Uhrzeit
Vor der Inbetriebnahme des Ofens muss
die Uhrzeit eingestellt werden.
Die Zeitanzeige blinkt, wenn Sie das Gerät
an die Stromversorgung anschliessen,
nach einem Stromausfall und wenn der
Timer nicht eingestellt ist.
Im Falle eines Stromausfalls,
der bis zu 1 Stunde dauert,
wird die Uhrzeit angezeigt
und die Anzeige der
Uhrfunktion blinkt. Prüfen Sie,
ob die Uhrzeit stimmt und
drücken Sie , um das
Blinken auszuschalten.
Im Falle eines Stromausfalls,
der länger als 1 Stunde
dauert, müssen Sie die
Uhrzeit neu einstellen.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
5.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
den versenkbaren Knopf. Der Knopf
kommt dann heraus.
5.2 Ein- und Ausschalten des
Geräts
Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste
oder ein.
Nach etwa fünf Sekunden hört das Display
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Tageszeit an.
4.3 Ändern der Uhrzeit
Sie können die Uhrzeit nicht
ändern, während die
Funktionen Dauer oder
Ende eingeschaltet sind.
Drücken Sie wiederholt, bis die
Zeitanzeige blinkt.
Zum Ändern der Zeit schlagen Sie unter
„Einstellen der Uhrzeit“ nach.
1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte
Funktion.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlschalter auf die
gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und
den Temperaturwahlschalter auf die
Position Aus.
Es hängt von Ihrem Modell
ab, ob Ihr Gerät
Knopfsymbole, Anzeigen
oder Kontrolllampen
aufweist.
• Die Kontrolllampe leuchtet
während der Aufheizphase
auf.
• Die Lampe leuchtet
während das Gerät in
Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob
der Knopf die
Ofenfunktionen oder die
Temperatur regelt.
Page 9
5.3 Ofenfunktionen
ABC
OfenfunktionAnwendung
Stellung AusDas Gerät ist ausgeschaltet.
DEUTSCH
9
Backofenbeleuchtung
HeissluftZum Backen und Braten auf drei Einschubebenen
Pizza-/Wähenstufe
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
AuftauenZum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
GrillZum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten
Grillstufe 2Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen
HeissluftgrillenZum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflü-
Zum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine
Garfunktion eingeschaltet ist.
und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine
20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
zum Einkochen von Lebensmitteln.
von Brot.
und zum Toasten von Brot.
gel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum
Gratinieren und Überbacken.
5.4 Display
A) Funktionsanzeigen
B) Zeitanzeige
C) Funktionsanzeige
Page 10
www.electrolux.com10
Wenn Sie das Gerät 3
Minuten lang nicht bedienen,
verringert sich die Helligkeit
des Displays, um den
Stromverbrauch zu senken.
Sobald Sie eine Taste
drücken, wird das Display
wieder aktiviert.
5.5 Tasten
TasteFunktionBeschreibung
MINUSEinstellen der Zeit.
UHREinstellen einer Uhrfunktion.
PLUSEinstellen der Zeit.
6. UHRFUNKTIONEN
6.1 Tabelle der Uhrfunktionen
UhrfunktionAnwendung
TageszeitEinstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
Kurzzeitwecker Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine
DauerEinstellen der Gardauer im Backofen.
EndeEinstellen der Uhrzeit, zu der der Backofen ausgeschaltet
Sie können die Funktionen
Dauer und Ende
gleichzeitig verwenden, um
festzulegen, wie lange das
Gerät eingeschaltet sein und
wann es ausgeschaltet
werden soll. So können Sie
bewirken, dass das Gerät
erst nach Ablauf einer
bestimmten Zeit
eingeschaltet wird. Stellen Sie
zuerst die Dauer
dann das Ende ein.
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
werden soll.
6.2 Einstellen der Uhrfunktionen
Stellen Sie für die Dauer und das
Ende eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein. Für den Kurzzeit-Wecker
ist diese Einstellung nicht erforderlich.
1. Drücken Sie wiederholt, bis die
Anzeige für die erforderliche
Uhrfunktion blinkt.
2. Drücken Sie oder wiederholt,
und
bis die Anzeige für die erforderliche
Uhrfunktion blinkt.
Die Uhrfunktion ist eingeschaltet. Das
Display zeigt die Anzeige der
eingeschalteten Uhrfunktion an.
Page 11
DEUTSCH
11
Im Falle des KurzzeitWeckers zeigt das Display die
verbleibende Zeit an.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
blinkt die Anzeige der Uhrfunktion und
es ertönt ein akustisches Signal.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
den Signalton abzustellen.
4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlknopf in die Position
Aus.
Bei den Funktionen Dauer
und Ende schaltet
sich das Gerät automatisch
aus.
7. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
7.1 Einsetzen des Zubehörs
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
6.3 Abbrechen der
Uhrfunktionen
1. Drücken Sie wiederholt, bis die
Anzeige für die gewünschte
Uhrfunktion blinkt.
2. Halten Sie
Die Uhrfunktion wird nach einigen
Sekunden ausgeschaltet.
Gitterrost und Kuchenblech zusammen:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und
den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe darüber.
gedrückt.
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Page 12
www.electrolux.com12
• Alle Zubehörteile besitzen
kleine Kerben oben auf
der rechten und linken
Seite, um die Sicherheit zu
erhöhen. Diese Kerben
dienen auch als
Kippsicherung.
• Durch den umlaufend
erhöhten Rahmen des
Rostes ist das
Kochgeschirr zusätzlich
gegen Abrutschen
gesichert.
8. ZUSATZFUNKTIONEN
8.1 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das
Kühlgebläse automatisch eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
9. RATSCHLÄGE UND TIPPS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie
richten sich nach den
Rezepten, der Beschaffenheit
und der Menge der
verwendeten Zutaten.
9.1 Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die Werte
in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt, bei der ersten
Zubereitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein
bestimmtes Rezept nicht finden
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät
abgekühlt ist.
können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit
verschiedenen Höhen bräunen
zunächst nicht immer gleichmässig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie tiefgefrorene Speisen garen,
können sich die Backbleche im Ofen
während des Backens verziehen. Beim
Abkühlen kehren Sie wieder zu ihrer alten
Form zurück.
Page 13
DEUTSCH
9.2 Backtipps
BackergebnisMögliche UrsacheAbhilfe
Die Unterseite des Kuchens
ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusammen
und wird feucht, klumpig
oder streifig.
Der Kuchen fällt zusammen
und wird feucht, klumpig
oder streifig.
Der Kuchen fällt zusammen
und wird feucht, klumpig
oder streifig.
Der Kuchen ist zu trocken.Die Backofentemperatur ist
Der Kuchen ist zu trocken.Die Backzeit ist zu lang.Stellen Sie beim nächsten
Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der
eingestellten Zeit nicht fertig
gebacken.
Die Einschubebene ist nicht
richtig.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.Stellen Sie eine längere
Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit.
zu niedrig.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit
zu kurz.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Den Kuchen auf eine tiefere
Einschubebene stellen.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur
ein.
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch
eine höhere Temperatur
verringern.
Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die
Rührzeiten, vor allem beim
Einsatz von Küchenmaschinen.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und
eine längere Backzeit ein.
gleichmässig auf dem Kuchenblech.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäss den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die
entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
immer das Kuchenblech in die erste
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer
5 Minuten lang mit der Grill-Funktion
vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
Einschubebene.
Einschubebene
Page 21
DEUTSCH
Grill
SpeiseTemperatur
(°C)
Dauer (Min.)Einschube-
Erste SeiteZweite Seite
bene
Roastbeef/Filet 210 - 23030 - 4030 - 402
Rinderfilet23020 - 3020 - 303
Schweinerück-en210 - 23030 - 4030 - 402
Kalbsrücken210 - 23030 - 4030 - 402
Lammrücken210 - 23025 - 3520 - 253
Fisch, ganz,
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
500 - 1000 g
Grillstufe 2
SpeiseDauer (Min.)Einschubebene
Erste SeiteZweite Seite
Burgers/Frikadellen8 - 106 - 84
Schweinefilet10 - 126 - 104
Grillwürste10 - 126 - 84
Filet/Kalbssteaks7 - 106 - 84
Toast /Toast
1)
1 - 31 - 35
Überbackener Toast 6 - 8-4
1)
Backofen vorheizen.
21
9.10 Tiefkühlgerichte
Stellen Sie die Funktion Heissluft ein.
SpeiseTemperatur (°C)Dauer (Min.)Einschubebene
Pizza, gefroren200 - 22015 - 252
Pizza American, gefroren
Pizza, gekühlt210 - 23013 - 252
Pizzasnacks, gefroren
Pommes Frites,
dünn
Pommes Frites, dick 200 - 22025 - 353
190 - 21020 - 252
180 - 20015 - 302
200 - 22020 - 303
Page 22
www.electrolux.com22
SpeiseTemperatur (°C)Dauer (Min.)Einschubebene
Kroketten220 - 23020 - 353
Rösti210 - 23020 - 303
Lasagne/Cannelloni,
frisch
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
Ofengebackener
Käse
Pouletflügeli/Chicken Wings
Tiefgefrorene Fertiggerichte
SpeiseFunktionTemperatur
Pizza, gefrorenOber-/Unterhi-
Pommes
Frites1) (300 -
600 g)
BaguettesOber-/Unterhi-
ObsttortenOber-/Unterhi-
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
170 - 19035 - 452
160 - 18040 - 602
170 - 19020 - 303
190 - 21020 - 302
Dauer (Min.)Einschube-
gemäss Herstelleranweisungen
stelleranweisungen
gemäss Herstelleranweisungen
gemäss Herstelleranweisungen
tze
Ober-/Unterhitze oder Heissluftgrillen
tze
tze
(°C)
gemäss Herstelleranweisungen
200 - 220gemäss Her-
gemäss Herstelleranweisungen
gemäss Herstelleranweisungen
bene
3
3
3
3
9.11 Auftauen
• Entfernen Sie die Verpackung und
richten Sie das Gericht auf einem Teller
an.
• Nutzen Sie die unterste
Einschubebene.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
Page 23
DEUTSCH
23
SpeiseMengeAuftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
Bemerkungen
(Min.)
Poulet1 kg100 - 14020 - 30Poulet auf eine umgedrehte Un-
tertasse und diese auf eine
grosse Platte legen. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch1 kg100 - 14020 - 30Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch500 g90 - 12020 - 30Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle150 g25 - 3510 - 15-
Erdbee-
300 g30 - 4010 - 20-
ren
Butter250 g30 - 4010 - 15-
Sahne2 x 200 g80 - 10010 - 15Die Sahne schlagen, wenn sie
stellenweise noch leicht gefroren
ist.
Torte1,4 kg6060-
9.12 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Grösse.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Kuchenblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert
bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die
Temperatur auf 100 °C zurückschalten
(siehe Tabelle).
Kuchenblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschliessen Sie sie mit einer
Klammer.
Backofen ausschalten, öffnen und am
besten über Nacht auskühlen lassen.
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis,
wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Gemüse
SpeiseTemperatur
(°C)
Dauer (Std.)Einschubebene
1 Ebene2 Ebenen
Bohnen60 - 706 - 831 / 4
Paprika60 - 705 - 631 / 4
Suppengemüse 60 - 705 - 631 / 4
Pilze50 - 606 - 831 / 4
Kräuter40 - 502 - 331 / 4
Obst
SpeiseTemperatur
(°C)
Dauer (Std.)Einschubebene
1 Ebene2 Ebenen
Pflaumen60 - 708 - 1031 / 4
Aprikosen60 - 708 - 1031 / 4
Apfelscheiben60 - 706 - 831 / 4
Birnen60 - 706 - 931 / 4
Page 25
10. REINIGUNG UND PFLEGE
1
2
DEUTSCH
25
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
10.1 Anmerkungen zur
Reinigung
• Reinigen Sie die Vorderseite des
Geräts mit einem weichen Tuch,
warmem Wasser und einem
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem handelsüblichen
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Verwenden Sie ein weiches
Tuch, warmes Wasser und ein
Reinigungsmittel.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
10.2 Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Ofens die
Einhängegitter .
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
10.3 Katalytische Reinigung
ACHTUNG!
Reinigen Sie die katalytische
Oberfläche nicht mit
Backofenreinigern,
Scheuermitteln, Seife oder
anderen Reinigungsmitteln.
Die katalytische Oberfläche
könnte beschädigt werden.
Flecken oder eine Verfärbung
der katalytischen Oberfläche
beeinträchtigen die
katalytischen Eigenschaften
nicht.
WARNUNG!
Halten Sie Kinder fern, wenn
Sie eine Backofenreinigung
mit hoher Temperatur
durchführen. Die
Ofenoberfläche wird sehr
heiss und es besteht
Verbrennungsgefahr.
Nehmen Sie vor der
katalytischen Reinigung das
gesamte Zubehör aus dem
Backofen.
Die Wände mit einer katalytischen
Beschichtung sind selbstreinigend. Sie
absorbieren das Fett, das sich während
Page 26
A
A
45°
www.electrolux.com26
des Betriebs an den Wänden
niederschlägt.
Heizen Sie den Backofen regelmässig in
leerem Zustand auf, um die
Selbstreinigung zu unterstützen.
1. Reinigen Sie den Backofenboden mit
warmem Wasser und etwas Spülmittel
und trockenen Sie ihn dann.
2. Stellen Sie die Funktion ein.
3. Stellen Sie die Ofentemperatur auf 250
°C und lassen Sie den Ofen 1 Stunde
eingeschaltet.
4. Reinigen Sie nach dem Abkühlen das
Gerät mit einem weichen, feuchten
Schwamm.
10.4 Aus- und Einhängen der
Tür
Die Tür kann zur Reinigung ausgehängt
werden.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen
der Tür vorsichtig vor. Die Tür
ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen
seitlich an und ziehen Sie sie schräg
nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche. Somit werden
Verkratzungen verhindert.
Hängen Sie nach der Reinigung die Tür
wieder ein. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
10.5 Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des
Garraums. So werden Schäden an der
Lampenabdeckung und im Garraum
vermieden.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung können heiss
sein.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
3. Schliessen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45°.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis
300 °C hitzebeständige Halogenlampe
mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung an.
Page 27
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
11.1 Was tun, wenn…
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht.Der Backofen ist ausge-
Der Backofen heizt nicht.Die Uhrzeit ist nicht einges-
Der Backofen heizt nicht.Die erforderlichen Einstel-
Der Backofen heizt nicht.Die Sicherung hat ausge-
Die Lampe funktioniert
nicht.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf Speisen
und im Garraum nieder.
Das Display zeigt
„12.00“ an.
DEUTSCH
schaltet.
tellt.
lungen wurden nicht vorgenommen.
löst.
Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe
Die Speisen standen zu
lange im Backofen.
Es gab einen Stromausfall.Stellen Sie die Uhr erneut
Schalten Sie den Backofen
ein.
Stellen Sie die Zeit ein.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
aus.
Speisen nach Beendigung
des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 20 Minuten im Backofen
lassen.
ein.
27
11.2 Betriebsdaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.).........................................
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht aus dem Garraum.
Page 28
min.
3 mm
www.electrolux.com28
12. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
12.1 Anheben des Geräts
Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.
12.2 Einbau
Bei der Montage in
brennbares Material sind die
Normen NIN SEV 1000
(Brandschutzrichtlinien und
deren Verordnungen der
Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen)
zwingend einzuhalten.
1. Stellen Sie das Gerät vor die
Einbaunische und schliessen Sie den
Stecker an.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel
beim Hineinschieben nicht
eingeklemmt wird.
2. Schieben Sie das Gerät in die
Einbaunische.
A = Gerät, N = Einbaunische
Page 29
AA
A
B
115 mm
20
mm
442
mm
180
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
A 567
mm
N min.
550 mm
A 595
mm
N
585-592 mm
~50
mm
A
N 560-568 mm
115 mm
20
mm
442 mm
180
mm
A 595
mm
N 600
mm
A 592 mm
A 567
mm
N min.
550 mm
~50 mm
AA
B
AB
A
min. 20 mm
10
mm
20 mm
DEUTSCH
Stellen Sie sicher, dass das Kabel
beim Hineinschieben nicht
eingeklemmt wird.
2. Schieben Sie das Gerät in die
Einbaunische.
A = Gerät, N = Einbaunische
29
3. Befestigen Sie den Backofen mit
mindestens 2 Schrauben an den 2
Seiten (A).
12.3 Einbau des Backofens
unter einer Arbeitsplatte
Schliessen Sie den Backofen vor dem
Einbau an die Netzversorgung an. Siehe
Kapitel „Elektrischer Anschluss“.
1. Stellen Sie das Gerät vor die
Einbaunische und schliessen Sie den
Stecker an.
Bei der Montage in
brennbares Material sind die
Normen NIN SEV 1000
(Brandschutzrichtlinien und
deren Verordnungen der
Vereinigung kantonaler
Feuerversicherungen)
zwingend einzuhalten.
3. Befestigen Sie den Backofen mit
mindestens 2 Schrauben an den 2
Seiten (A).
Beim Einbau neben Holzfeuerungen
ist aus Sicherheitsgründen bauseits
eine hitzebeständige und
wärmedämmende Isolierplatte in
Gerätehöhe und mindestens 30 cm
Tiefe zu montieren.
12.4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Zum Warten des Geräts
muss immer der Netzstecker
gezogen werden.
Page 30
L2
L1PE
400V 2 ~
400V
1 2 3
45
1
2
3
4
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
www.electrolux.com30
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel
vom Typ H05VV-F oder höherwertig
verwendet werden.
Schliessen Sie das Gerät über eine
Zuleitung mit Stecker an. Ist keine
Steckdose vorhanden, ist in der fest
verlegten Hausinstallation eine
Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm
Kontaktöffnung vorzusehen, die das Gerät
gleichzeitig und allpolig vom Netz trennt
(entsprechend NIN SEV 1000). Der
Anschluss mittels einer Steckdose ist
bauseitig so vorzusehen: Die Steckdose
muss zugänglich sein und ausserhalb des
Koordinationsraums liegen. Bei
Direktanschluss muss die Länge des
Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.
Lassen Sie das Gerät von
einer Elektrofachkraft an das
Stromnetz anschliessen.
1. Die elektrischen Anschlüsse müssen
gemäss dem Anschlussplan
hergestellt werden.
Phasenbezeichnungen: L1, L2 (oder
R, S)
Spannung: 400 V
2. Befestigen Sie die Zugentlastung.
Page 31
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014
HerstellernameElectrolux
Modellidentifikation
Energieeffizienzindex103.5
EnergieeffizienzklasseA
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft0.88 kWh/Programm
Anzahl der Garräume1
WärmequelleStrom
Fassungsvermögen71 l
BackofentypEinbau-Backofen
Gewicht
DEUTSCH
EBL40XCN
EBL40XSW
EBL40XWE
0.99 kWh/Programm
EBL40XCN37.7 kg
EBL40XSW37.7 kg
EBL40XWE37.7 kg
31
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
13.2 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit
deren Hilfe Sie beim Kochen Energie
sparen können.
• Allgemeine Hinweise
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs
vollständig geschlossen ist, und
öffnen Sie sie nicht öfter als
erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten
Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden
die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heissluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die
Heissluftfunktion, um Energie zu
sparen.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie
die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchte, wählen Sie die
niedrigste Temperatureinstellung.
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit dem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder Abgabe
bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich
unter www.erecycling.ch
*
Page 33
DEUTSCH
33
Page 34
www.electrolux.com34
Page 35
DEUTSCH
35
Page 36
www.electrolux.com/shop
867314477-A-442014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.