Electrolux E30WD75GTT2 Installation Guide

Page 1
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FORYOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance. GENERALINFORMATION
The Warm & Serve Drawer can be used: ° As a stand alone appliance
IMPORTANT: The warmer drawer must be installed on a leveled surface from left to right, rear to front and the surface
must be capable of supporting 100 Ibs (45 Kg).
Warm & Serve Drawer Dimensions
NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with the
Warm & Serve Drawer.
Stand Alone Installation
IMPORTANT: The Warm & Serve Drawer runs off a single phase three-wire 120 volt, 60 hertz, AC only
electrical supply with ground.
Combination Warm & Serve Drawer/
60" (152 cm)
Cord
27" or 30" (76 cm) Built-in Oven Installation
Caution: Two 3" (7,6 cm) wide X
3/4" (1,9 cm) thick planks have to be install and they should be able
to support 200 pounds. (90,7 Kg)
Warm and Serve
Drawer
Warm and Serve
,/-cutout
Minimum distance to flobL _ .'"
ocu oui E:cuTouiF:cu ou I
I I W'°T"I I
Min. I 9 7/8"(25,1cm) I 281/2"(72,4cm) I 235/8"(60cm) I Max. I 101/4"(26cm) I 283/4"(73cm) I 24"(61cm) J
29½" 4
(74.9cm)
H* = 11 5/8" (29,5cm) Min. is a Critical dimension and has to be respected.
J** = 3" (7.6cm) Max. Electrical Junction Box for wall oven must
he lower than warmer drawer cutout.
A.HEIGHT &WIDTH C.DEPTH
103/4"(27,3cm) 29"(73,7cm) 233/8"(59,4cm)
D. CUTOUT E, CUTOUT F. CUTOUTG. HEIGHT
HEIGHT' WIDTH DEPTH
Min.9 7/8"(25,1cm) 281/2"(72,4cm) 24"(61cm)1 3/4"(4,4cm) Max.101/4"(26cm) 283/4"(73cm) Depeedsoncrilica
dimensionH
Printed in the USA
P/N 318201808 (0706) Rev.
English - pages 1-4; Espahol - paginas 5-8
Franqais - pages 9-12
Page 2
Important Notes to the Installer
1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance.
2. Remove all packing material from appliance before connecting the electrical supply.
3. Observe all governing codes and ordinances.
4. Be sure to leavethese instructions with the consumer.
Important Note to the Consumer Keep these instructions for future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Be sure your appliance is installed and plugged
into a 120 Volt grounded outlet.
This appliance must be electrically grounded in
accordance with the National Electrical Code ANSI/ NFPA No. 70--latest edition in the United States,
or CSA C22.1, Part 1 in Canada, and local code requirements.
Tools You Will Need
Phillips® Screwdriver Pencil
Ruler or Tape Measure and Straight-edge Hand Saw or Saber Saw
Spirit Level
2.Slide drawer into cutout opening until front frame of drawer is flush against cabinet, Be careful not to pinch
electrical cord,
3.Remove the drawer as instructed in the Use & Care Guide and secure drawer housing to cabinet using the
3 nickel-plated screws supplied (see Figure 2). Do not overtighten screws.
4.The 60" (152 cm) appliance power cord can now be connected into the 120 Volt outlet,
5. Proceed with mounting built-in oven above the drawer (if applicable), Follow installation instructions provided with built-in oven, Make sure to use anti-tip brackets supplied with the built-in oven.
.-<:ii
.....=.'"
Use screws /_"
supplied to attach .........................__,. ..........
drawer to front of cabinet.
Figure 2
Warm & Serve Drawer Installation
1.Locate the 2anti-tip brackets supplied as shown on fig. 1.
Page 3
Front Panel Installation instructions:
First, install the drawer handle (if applicable) on the wood panel.
1. Remove the 5 screws located at position A which are fixing the drawer mounting
panel to the drawer interior panel.
2. Place the drawer mounting panel on the inside of the drawer wood panel as per
figure 2. Fix the drawer wood panel (supplied by the customer) to the drawer
mounting panel using the 4 wood screws supplied at location B.
3. Reinstall this new assembly wood & mounting drawer panel to the drawer
interior panel.
Drawe r
Interior
Drawe r
Mounting
Panel
Drawer Wood Panel
(supplied by the
customer)
Drawer Wood Panel (supplied by the
customer)
4
Figure I
30"
I I
t
Drawer Mounting Panel Center line
Note: Wood panel should be W' min. thick.
Figure 2
-F
11W'
1
Page 4
Model and Serial Number Location
The serial plate is located as shown below. When ordering parts for or making inquiries about your
Warm & Serve Drawer, always be sure to include the
model and serial numbers and a lot number or letter from
the serial plate on your Warm & Serve Drawer.
Serial
Plate Location
Combination Warm & Serve Drawer
and Cooktop Installation
A
Minimum Depth Spacing To Clear Cooktop Burner Box
Electric Cooktop Spacing "A" Gas Cooktop
E301C75, E361C75 4.5" (11.43cm) E30EC65, E36EC65 6.0" (15.24cm) E36EC75 7.5" (19.05cm)
8.5" (21.59cm) E36GC75
E30EC70, E36EC70 5.0" (12.7cm)
Page 5
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EJECUTADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL DE
ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
r_ PARA SU SEGURIDAD: No almacene o use gasolina u otros vapores y liquidos combustibles cerca a 6ste o a cualquier otro electrodom6stico.
INFORMACION GENERAL
Elcajon calentador puede ser usado: ° Como unidad independiente ° Enuna combinaci6n entre el cajon calentador y el homo de 30 (76cm) pulgadas integrado y montado por encima del caj6n
IMPORTANTE: El caj6n calentador debe de estar instalado con una surperficie liana, de la izquierda a la dececha, de la parte de atr_is al frente. La superficie debe poder sostener 100 libras (45 Kg).
Dimensiones del caj6n calentador
NOTA: Un cable de 60" (152 cm) de largo es
suministrado con el caj6n calentador.
Instalaci6n de la unidad independiente
.OJ__ Cable de 60"
j J _/ _ (15 cm)
IMPORTANTE: El cajOn calentador funciona con un suministro de energia electrica de corriente alterna, de
tres cables, de una sola fase, de 120 voltios, 60 hertz con linea a tierra.
Instalaci6n de la combinaci6n caj6n
calentador y homo de 30" (76 cm) integrado
Precaucion: Dos tablas de 3"(7,6 cm) por 3/4" (1,9 cm)
necesitan ser instaladas y deberan soportar 200 libras
(90,7 Kg)
Cajon Calentador
_ Abertura del Cajon
/
calentador
f
Distanda Minima del piso'-.
41/2" (11,4 cm) / _"" __"
f
A.Air0 & Ancho, C, Largo
03/4 2730 ) 29 737 233/8 5940m>J
,Alturade An0h0aberturade!a laaberturaLargode
'a berturaI L I
9 7/8"(25,1crn) I 281/2"(72,4crn) I 235/8"(60crn)
Max. 101/4"(26cm) / 283/4"(73cm) / 24" 61cm J
H* = 11 5/8" (29.5cm) Min. es una dimensi6n critica y necesita ser respetada.
J**= 3" (7.6 cm) Max. La Caja para las conexiones electricas para el horno de empotre puede estar de bajo de la abertura del cajon
calentador.
A.At0 B.Ancho &Largo
103/4"(27,3cm) 29"(73,7cm) 233/8"(59,4cm)
D,Alturade E,Anchode F,Largode, G.A!to
la abertura laabertura la abertura
I
Min. 9 7/8"(25,1cm) 281/2"(72,4cm) 24"(61cm) 13/#'(4,4cm) Max.101/4"(26cm) 283/4"(73cm) Oependedela
dimensi6ncriticaH
Impreso en los EUA
P/N 318201808 (0706) Rev.
English - pages 1-4; Espahol - paginas 5-8
Franqais - pages 9-12
Page 6
Notas importantes para el instalador
1. Leatodas las instrucciones de instalaci6n antes de instalar el electrodom6stico.
2. Retiretodos losmaterialesde empaque delelectrodom_stico antes de conectar la fuente de energia.
3. Observe todos los c6digos y leyesdel gobierno
4. Aseg0rese de dejarle estas instrucciones al consumidor.
Nota importante para el consumidor
Guarde estas instrucciones para futura referencia.
INSTRUCClONES IIVlPORTANTES DE SEGURIDAD
Aseguresede que su electrodom_stico est& instalado y
conectado en un tornacorriente de 120voltios con tierra.
Este electrodom_stico debe ser puesto el_ctricamente
a tierra de acuerdo con el C6digo Nacional El_ctrico ANSI/NFPA No 7--de la ultirna edici6n de los Estados
Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canada, y con los requisitos de c6digos locales.
Herramientas que usted necesita
Destornillador de estrella (Phillips) Lapiz
Regla o cinta medidora y regla recta Serrucho manual o serrucho de sable
Nivel de burbuja
2.Deslice el caj6n hacia dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del cajon est_ a ras contra el
gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable electrico.
3.Remover el caj6n como indica el manual de uso y cuidado asegure el marco contra el gabinete utilizando lostornillos
niquelados. (vea la Figura 2). No apriete demasiado los tornillos,
4.Elcable de 60" (152 cm) del elect rodom6stico puedeahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con tierra.
5.Proceda con el montaje delhomo integrado por encima del caj6n (si es el caso). Siga las instrucciones provistas con el
homo integrado. Asegurese de usar las abrazaderas antideslizantes provistas con el horno integrado.
/
/
/
7
Utilizar los tornillos para fijar __
el caj6n al frente del gabinete.
Figura 2
Instalacion del cajon calentador
1.1nstalorlos 2 brackets anti-volteo corno muestro lafigura 1.
% 25 s/16"
%
(32.15 cm) ....
(64.3 cm) Max.
23 %" (60 cm) Min.
Figura 1
Page 7
Instrucciones de instalacion del panel frontal
En primer lugar, instale la manija del caj6n (si
corresponde) en el panel de madera.
1. Retire los 5 tornillos ubicados en la posici6n A que fijan el panel de montaje del caj6n
al panel interior del caj6n.
2. Coloque el panel de montaje del caj6n dentro del panel de madera del caj6n,
como se muestra en la figura 2. Fije el
panel de madera de caj6n (provisto por el
cliente) al panel de montaje de caj6n,
utilizando los 4 tornillos provistos, en la posici6n B.
3. Vuelva a instalar este nuevo objeto de
madera armado y el panel de montaje del
caj6n en el panel interior del caj6n.
Panel
Panel de
montaje
Panel de madera
(provisto por el cliente) _
Figura I
Panel de madera (provisto por el cliente)
q
t I
30"
I I
I
Panel de montaje Linea central
Nota: El panel de madera debe tener 1/2"de espesor.
Figura 2
111A"
_L
Page 8
Ubicacion de la placa de serie Encontrara el nOmero de serie y modelo irnpresos en la
plata de serie. Cuando pida componentes o desee obtener informaciones
sobre su caj6n calentador, asegOresede incluir el modelo y el nOmero de serie o una letra o nOmero de la placa con el nOmero de serie de su caj6n calentador.
Laplaca de serie
est_ ubicada aqui.
Combinaci6n del caj6n calentador y la instalaci6n de una cubierta
A
Profundidad minima para no interferir con la caja de quemadores.
Cubierta El&ctrica
E301C75, E361C75 E30EC65, E36EC65
E36EC75
E30EC70, E36EC70
Distancia "A"
4.5" (11.43cm)
6.0" (15.24cm)
7.5" (19.05cm)
8.5" <21.59cm)
5.0" (12.7cm)
Cubierta a Gas
E36GC75
Page 9
UINSTALLATION ET UENTRETIEN DOIVENT ItTRE EFFECTUI_S PAR UN INSTALLATEUR COMPI_TENT.
IMPORTANT : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L°INSPECTEUR D'I_LECTRICITI': LOCAL. LISEZ
ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RI'FI'RENCES ULTI'RIEURES.
/Iv!':vj=lzkii'1"]=l_N=l_ill POUR VOTRE SIeCURITIe:N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres gaz et
liquides inflammables & proximit_ de cet appareil ou de tout autre appareil m_nager. RENSEIGNEMENTSGIeNIeRAUX
Ce tiroir-rechaud peut _tre utilis_ cornme:
Appareil autonome
Tiroir-rechaud combin6 a un four encastre de 30" (76 cm) superpos6
IMPORTANT: Le tiroir-rechaud doit 6tre installs sur une surface de niveau, de gauche a droite et de I'arriere a I'avant. La surface doit pouvoir supporter 100 Ibs(45 Kg).
Dimensions du tiroir-r_chaud
NOTE: Un c_ble de 60" (152 cm) est fourni avec le tiroir-
rechaud.
IMPORTANT: Le tiroir-rechaud fonctionne seulement avec un circuit electrique mis a la terre a 3 fils de 120
volts, monophas_, 60 Hz CA.
Installation pour appareil autonome
Combin_ tiroir-r_chaud/
four encastr_ de 30" (76 cm)
o',,11;2dtm,
Attention: Deux planches de 3" (7,6 cm) de large X 3/4" (1,9 cm) d'epais doivent _tre installees et
elles doivent _tre en mesure de
_S I"-... _/ tiroir-rachaud
Distance mini ;" plancher41/2" (11,4cm) "-. _ -"
A.Hauteur , B.Largeur , C.Profondeur
103/4"(27,3cm) 29"(73,7crn) 233/8"(59,4cm)
D.Hauteurdu E.Largeurdu EProfOndeur
i d_coupage d_coupage dud_coupage
Min. 9 7/8"(25,1cm) 281/2"(72,4crn) 235/8"(60cm) Max. 101/4"(26cm) 283/4"(73cm) 24"(61crn)
dimensioncritique et dolt _tre respect_e.
J**= 3" (7 6crn) Max Labeitedejoection_lectriquepourlelour encastr_dolt _tre situ_e ee hasdu d_coupagepourle tiroir
chaufant.
A.Hauteur B,Largeur C,Prdondeur
103/4"(27,3crn) 29"(73,7crn) 23 3/8"(59,4cm)
D, Hauteurdu E.Largeurdu ,E ProfondeurG. Hauteur
I I
d_coupage d_coupage du d_coupag_
Min.9 7/8"(25,1crn) 281/2"(72,4crn)24"(61crn)1 3/4"(4,4crn) Max.101/4"(26cm) 283/4" (73cm) g_pendde]a
dimensioncritiqueH
j -x..)
Imprime aux Etats-Unis
P/N 318201808 (0706) Rev.
English - pages 1-4; Espa¢_ol- paginas 5-8
Franqais - pages 9-12
Page 10
Notes importantes a I'installateur
1. Liseztoutes lesinstructions d'installation avant deproc_der I'installation de cet appareil,
2. Retireztout le mat6riel d'emballage de I'appareil avant de brancher I'alimentation _lectrique,
3. Observez tous les reglements et codes Iocaux applicables.
4. Assurez-vous de laisser ces instructions a I'utilisateur.
Note importante a I'utilisateur
Conservez ces instructions pour ref6rences ult_rieures.
INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES
2. Glissez le tiroir dans I'ouverture du decoupage jusqu'a ce que son cadre avant soit tout contre I'armoire. Veillez a ne
pascoincer le cordon 61ectrique,
3. Retirezle tiroir tel qu'expliqu6 dans le manuel d'utilisation et d'entretien et fixez lechassisdu tiroir a I'armoire a I'aide
des 3 vis plaqu_es au nickel fournies. Ne serrez pas les vis outre rnesure (voir fig, 2)
4. Le cordon d'alimentation de I'appareil de 60" (152 cm)
peut a present 6tre branch6 a la prise murale de 120 volts.
5. Proc_dezmaintenant au montage du four encastresuperpos6 au tiroir-rechaud (s'il y a lieu). Suivez les instructions
d'installation fournies avec le four encastre. Assurez-vous d'utiliser lescrochets anti-bascule fournis avec lefour.
Assurez-vous que votre appareil est install_ et raccord_ une prise murale de 120 volts rnise &la terre.
Cet appareil doit _tre rnis & la terre conforrn_rnent au
code d'_lectricit_ national ANSI/NFPA No. 70, derni_re _dition, aux l_tats-Unis, ou & I'ACNOR C22.1, pattie 1 au Canada, et aux codes et r_glements Iocaux.
Outils necessaires
Tournevis _toile ou carre Crayon
R_gle ou ruban a mesurer et equerre Scie a main ou sciesauteuse
Niveau a bulle
Installation d'un tiroir-rechaud
1. Localisez lessupports anti-bascule tel qu'indiqu6 a lafig. 1.
% 25 s/16"
/
/
Utilisez les ..........
vis fournies pour fixer le chassis du
tiroir a I'armoire.
/ I
I I
I
Figure 2
(64.3 cm) Max.
23 %" (60 cm) Min.
Figure 1
10
Page 11
Instructions d'installation du panneau avant du tiroir:
Premierement, installez la poignee du
tiroir (si applicable) sur le panneau de bois.
1. Retirez les 5 vis situees & la position A, lesquelles fixent le panneau de montage au panneau interieur du tiroir.
2. Placer le panneau de montage du tiroir sur I'interieur du panneau de bois, comme sur la figure 2. Visser a la position B le panneau de bois (fourni par le client) au panneau de montage,
en utilisant les 4 visa bois fournies avec I'appareil.
3. Re-assemblez le nouvel assemble du panneau de bois et du panneau de
montage au panneau interieur du tiroir.
Panneau
int@ieur du
Panneau de
monta(
Panneau de bois (fourni par le client)
Figure I
4
t I
Panneau de montage Ligne centrale
Note: Le panneau de bois doit avoir au minimum W' (1.27 cm) de profondeur.
30"
I I
I
Figure 2
Panneau de bois (fourni par le client)
lJ
T
11W'
_!
11
Page 12
Emplacement des numeros de module et de serie
La plaque signaletique est situ_e tel que rnontre plus bas. Lots d'une commande de pieces ou pour toute demande de renseignements au sujet de votre tiroir rechaud, assurez-vous de toujours inclure les num6ros de modele et de s6rie inscrits sur la plaque signaletique de votre appareil.
Emplacement de la
plaque signal&tique
Installation combin&
tiroir-r_chaud / table de cuisson
A
Espacement minimum pour ne pas entrer en interf6rence
avec le boltier de la table de cuisson.
Table de Espacement "A" Table de cuisson
cuisson &lectrique au gaz
E301C75, E361C75 4.5" (11.43crn)
E30EC65, E36EC65 6.0" (15.24cm)
E36EC75 7.5" (19.05cm)
8.5" (21.59cm) E36GC75
E30EC70, E36EC70 5.0" (12.7cm)
12
Loading...