Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings
with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has
been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge
that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.registerelectrolux.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
3
6
6
7
8
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data
available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH
3
1. SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appli-
ance, read this manual carefully before installation
and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know
the operation and safety features of the appliance.
The wire connection has to be done by specialized
technician.
• The manufacturer will not be held liable for any damages
resulting from incorrect or improper installation.
• If the instructions for installation for the gas hob specify
a greater distance, this must be respected.
• Check that the mains voltage corresponds to that indi-
cated on the rating plate xed to the inside of the hood.
• Means for disconnection must be incorporated in the xed
wiring in accordance with the wiring rules.
• For Class I appliances, check that the domestic power
supply guarantees adequate earthing.
• Regulations concerning the discharge of air have to be
fullled.
• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts car-
• If the extractor is used in conjunction with non-electrical
appliances (e.g. gas burning appliances), a sufcient degree of aeration must be guaranteed in the room in order
to prevent the backow of exhaust gas. When the cooker
hood is used in conjunction with appliances supplied with
energy other than electric, the negative pressure in the
room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being
drawn back into the room by the cooker hood.
• The air must not be discharged into a ue that is used
for exhausting fumes from appliances burning gas or
other fuels.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced from
the manufacturer or its service agent.
• Connect the plug to a socket complying with current
regulations, located in an accessible place.
• With regards to the technical and safety measures to be
www.electrolux.com
4
• Use only screws and small parts in support of the hood.
• Do not look directly at the light through optical devices
• Do not ambè under the range hood; risk of re.
• This appliance can be used by children aged from 8
• Children should be supervised to ensure that they do not
• The appliance is not to be used by persons (including
adopted for fume discharging it is importatant to closely
follow the regulations provided by the local authorities.
WARNING: Before installing the Hood, remove the
protective lms.
WARNING: Failure to install the screws or xing device
in accordance with these instructions may result in
electrical hazards.
Do not use with Gas Hob.
(binoculars, magnifying glasses…).
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if hey have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
play with the appliance.
children) with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction.
Accessible parts may become hot when used with
cooking appliances.
• Clean and/or replace the Filters after the specied time
period (Fire hazard). See paragraph Care and Cleaning.
• There shall be adequate ventilation of the room when
the range hood is used at the same time as appliances
burning gas or other fuels (not applicable to appliances
that only discharge the air back into the room).
• The symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
ENGLISH
5
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this prod-
uct, please contact your local city ofce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
The connecting cables must be positioned and an-
chored so that the connections are not stressed during cleaning and maintenance operations, in accordance with 60335-2-31
• In case of Flap blockage, push the On/Off for 2 second
top close the Flap.
• Do not use multiplug adapters and/or extension cables.
• Do not change the specication of the appliance.
www.electrolux.com
=
6
2. USE
• The extractor hood has
been designed exclusively
for domestic use to eliminate kitchen smells.
• Never use the hood for
purposes other than for
which it has been designed.
• Never leave high naked
flames under the hood
when it is in operation.
• Adjust the ame intensity to
direct it onto the bottom of
the pan only, making sure
that it does not engulf the
sides.
• Deep fat fryers must be
continuously monitored
during use: overheated oil
can burst into ames.
3.
CARE AND CLEANING
• The Activated Charcoal
odour lter can be regenerated. Follow the instructions
provided on the Kit itself
both for the regeneration
method and for the replacement times.
• Grease lters Z The lters
must be cleaned every 2
months of operation, or
more frequently for particularly heavy usage, and can
be washed in a dishwasher.
- Control lights, if present.
• Clean the hood using a
damp cloth and a neutral
liquid detergent.
4. CONTROLS
()*
&
&
&
ENGLISH
%
&
7
$
'
Button FunctionDisplay
Short pressure
If the window is open, Turn ON/Off the engine at
Displays 1
the rst speed, the display will show 1.
If the window is Close, nothing function
-
Pressing and holding the button for about 2 seconds
If the window is Close, open the window, and turn on
the engine at second speed , the display will show 2.
A
If the window is Open, turn OFF the engine and
Displays 2
-
close the window.
NOTES: If during movement, the window meets an
obstacle, the window is stops and the display will
shows F ashing, to restore the movement, press
the button A again for 2".
Decreases the motor Speed in 4 steps: b - 3 - 2 - 1
Displays 1, 2, 3, or b
b= Intensive speed timed to run for 6 minutes.
When the lters alarm is triggered, the alarm can
B
be reset by pressing and holding this button for
Displays 8 three times
approximately 3 seconds. These indications are only
visible when the motor is turned off.
Increases the motor Speed in 4 steps: 1 - 2 - 3 - b
Displays 1, 2, 3, or b
b= Intensive speed timed to run for 6 minutes.
Press and hold for approximately 2 seconds to
C
Enable/Disable the Activated Charcoal Filter alarm.
Displays C twice = Enabled
Displays C once = Disabled
These indications are only visible when the motor
is turned off.
Delay function
Activates / Deactivates the Delay Function, switching
Displays the symbol&
the motor off after 15 minutes. This function cannot
be activated while at Intensive Speed. It can also
D
be deactivated by pressing the Motor OFF button.
Pressing the button for about 2 sec.,turn ON the
Displays b - r
engine at Breeze velocity, the display will show b – r
, this velocity is turn OFF the engine after 1h
E
This symbol lights up after 100 hours in operation,
On/Off.
indicating the Grease Filters saturated alarm.
F
This symbol lights up after 200 hours in operation, in-
On/Off.
dicating the Activated Charcoal Filters saturated alarm.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben
ein Produkt gewählt, dass auf Jahrzehnte an Erfahrung und Innovation zurückblicken
kann. Es ist durchdacht und elegant, und wurde extra für Sie entwickelt. Darum können
Sie bei jedem Gebrauch sicher sein, beste Ergebnisse zu erhalten.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie unsere Website, wo Sie:
Tipps für den Gebrauch nden, unsere Broschüren herunterladen, etwaige Probleme
lösen und Informationen zum Kundendienst erhalten können:
www.electrolux.com
Ihr Produkt registrieren und so besseren Kundendienst erhalten können:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät bestellen können:
www.electrolux.com/shop
10
13
13
14
15
KUNDENDIENST UND WARTUNG
Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile.
Bevor Sie die autorisierte Kundendienststelle kontaktieren, legen Sie sich bitte die folgenden
Daten zurecht: Modell, Artikelnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Angaben nden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Hinweis / Achtung - Für die Sicherheit wichtige Informationen
Allgemeine Tipps und Informationen
Informationen zum Umweltschutz
Vorbehaltlich Änderungen.
GERMAN
9
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funk-
tion des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät installieren und
benutzen. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung stets
zusammen mit dem Gerät, auch wenn Sie dieses an Dritte
weitergeben oder übertragen. Es ist wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale des Gerätes
kennt.
Die Kabel müssen von einem zuständigen Fachmann
angeschlossen werden.
• Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch
fehlerhafte Installation oder falschen Gebrauch entstehen
könnten.
• Sollten die Installationsanweisungen des Gaskochfelds
einen größeren Abstand als oben angegeben vorsehen,
ist dies zu berücksichtigen.
• Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Typen-
schild angegebenen Spannung entspricht. Das Typenschild
ist im Inneren der Haube angebracht.
• Trennvorrichtungen müssen in der festen Anlage gemäß
Normen über Verkabelungssysteme installiert werden.
• Für Geräte der Klasse I sicherstellen, dass das Versorgungs-
netz des Gebäudes korrekt geerdet ist.
• Alle gesetzlichen Vorschriften im Bereich Abluft einhalten.
• Die Abzugshaube darf nicht an einen Schacht angeschlos-
sen werden, in den Rauchgase (z. B. von Heizkesseln,
Kaminen, usw.) abgeleitet werden.
• Falls die Abzugshaube mit Geräten verwendet wird, die
nicht elektrisch betrieben sind (z.B. Gasgeräte), muss im
Raum für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden,
damit der Rückuss der Abgase verhindert wird. Wird die
Abzugshaube zusammen mit nicht elektrisch betriebenen
Geräten eingesetzt, darf der Unterdruck im Raum 0,04
mbar nicht überschreiten, damit die Abgase nicht wieder
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.