d Kaffee-Espresso-Vollautomat
g Fully Automatic Espresso Maker
f Machine à café/expresso entièrement automatique
l Volautomatische koffie- en espressomachine
i Macchina espresso automatica
e Máquina automática para Café Expresso
p Máquina de café Espresso- totalmente automática
s Kaffe-espresso helautomat
q Täysin automaattinen espressokahviasema
c Zcela automatický automat na espresso
o Automat do kawy espresso
h Kávéautomata
u Кофеварка-автомат
r Πλήρως αυτόµατη µηχανή εσπρέσσο
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
HGF
E
P
J
K
D
L
C
B
M
N
A
O
1
2
V
W
U
T
S
R
Q
P
YZ
X
2
3
c
d
e
b
46810
f
g
h
a
j
k
n
oq
m
l
46810
p
r
s
t
u
zzzz
vwxy
3
4
4567
891011
12131415
16171819
5
20212223
24252627
28293031
32333435
6
e
bcd
a
5
f
3638
37
7
8
Sehr geehrte Kundin,
d
sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor
allem die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf und geben
Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des
Gerätes weiter.
Inhaltsverzeichnis
d
1Bildlegende10
1.1 Vorderansicht (Bild 1)10
1.2 Vorderansicht mit offener
Servicetür (Bild 2)10
1.3 Bedienfeld (Bild 3)10
2Kaffee und Espresso11
3Sicherheitshinweise11
4Spezial-Modus13
5Erste Inbetriebnahme13
5.1 Gerät aufstellen und anschließen13
5.2 Wasser einfüllen13
5.3 Kaffeebohnenbehälter befüllen13
5.4 Erstes Einschalten14
5.5 Gerät einschalten14
5.6 Gerät ausschalten14
5.7 Wasserhärte einstellen15
6Kaffee mit Bohnen zubereiten16
6.1 Tipps für die Ausgabe eines
heißeren Kaffees17
7Mehrere Tassen Kaffee mit der
Kannen-Funktion zubereiten17
8Kaffee mit Pulver zubereiten18
10 Heisswasserzubereitung21
11 Mahlgrad einstellen21
12 Kaffeetemperatur einstellen22
13 Reinigung und Pflege22
13.1 Regelmäßige Reinigung22
13.2 Tresterbehälter leeren23
13.3 Mahlwerk reinigen23
13.4 Brüheinheit reinigen23
13.5 Entkalkungsprogramm
durchführen24
14 Bestellung von Zubehör26
15 Was ist zu tun, wenn auf
dem Display folgende Symbole
angezeigt werden...26
16 Lösbare Probleme, bevor Sie
den Kundendienst rufen27
17 Statistik-Modus29
18 Technische Daten30
19 Entsorgung30
20 Im Service-Fall30
9Milch aufschäumen19
9.1 Dampfdüse reinigen20
9
d
1Bildlegende
1.1Vorderansicht (Bild 1)
A Tropfgitter
B Warmhaltekanne
C Hauptschalter (Geräterückseite)
D Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
E Bedienfeld (siehe Bild 3)
F Deckel für Kaffeebohnenbehälter
G Deckel für Kaffeepulverschacht
H Beheizte Tassenablage
JSchwenkrohr für Dampf und Heiß-
wasser
K Dampfdüse (abnehmbar)
L Dampfdüsen-Innenteil (abnehmbar)
M Öffnungsknopf für Servicetür
N Wassertank mit Max-Marke
(entnehmbar)
O Abtropfschale mit Schwimmer
(entnehmbar)
1.2Vorderansicht mit offener
Servicetür (Bild 2)
P Servicetür (offen)
Q Tresterbehälter (herausnehmbar)
R Schwenkfach
S Brüheinheit
T Knopf für die Mahlgradeinstellung
U Kaffeebohnenbehälter
V Messlöffel
W Einfüllschacht für vorgemahlenes
Kaffeepulver
X Typschild (Geräteunterseite)
Y Flüssigentkalker
Z Teststreifen
1.3Bedienfeld (Bild 3)
a Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahle-
ner Kaffee“
b Drehknopf "Tassengrösse“
c Display
d Taste "1 Tasse Kaffee"
Im Spezial-Modus dient diese Taste für
das „Blättern“ ("<")
e Taste "2 Tassen Kaffee“
In Spezial-Modus dient diese Taste für
das „Blättern“ (">")
fTaste "Dampf“
Im Spezial-Modus bestätigt diese Taste
den Menüpunkt ("OK")
g Taste „P“
Im Spezial-Modus kehrt diese Taste in
die letzte Ebene zurück, ohne Änderungen vorzunehmen ("P")
h Taste "Ein/Aus“
jDrehknopf für Dampf und Heißwasser
k Taste "Kanne“
lSymbole "Vorgemahlener Kaffee“
m Symbole "Kanne“
n Symbole "Kaffeestärke“
o Symbole "Tassengrösse“
p Symbol "Wassertank leer“
q Symbol "Entkalken“
rSymbol "Gerätetemperatur“
sSymbol "Servicetür offen“
tSymbol "Tresterbehälter“
u Symbol "Achtung“
v Symbol "Heisswasser“
w Symbol "Dampf“
x Symbol "Zubereitung 2 Tassen“
y Symbol "Zubereitung 1 Tasse“
zSymbole für den Spezial-Modus
10
d
2Kaffee und Espresso
Die Funktion Ihres Vollautomaten
garantiert Ihnen einfachste Bedie-nung, bei der Kaffeezubereitung
ebenso wie bei der Wartung und
Pflege.
Der vorzügliche, individuelle
Geschmack wird erreicht durch
• das Vorbrühsystem: vor dem eigentlichen Brühvorgang wird das Kaffeemehl
angefeuchtet, um das gesamte Aroma
auszuschöpfen,
• die individuell einstellbare Wassermenge pro Tasse zwischen kurzem
Espresso und „langem“ Kaffee mit
Crema,
• die individuell einstellbare Kaffeetemperatur, mit der der Kaffee gebrüht
wird,
• die Wahlmöglichkeit zwischen einer
normalen oder starken Tasse Kaffee,
• den auf die Röstung der Bohnen einstellbaren Mahlgrad,
• und nicht zuletzt durch die garantierte
Crema, jenes Schaumkrönchen, das den
Espresso-Kaffee für Kenner so unvergleichbar macht.
Übrigens: Die Kontaktzeit des Wassers
mit dem Kaffeemehl ist bei EspressoKaffee wesentlich kürzer als bei herkömmlichem Filterkaffee. Damit werden weniger Bitterstoffe aus dem
Kaffeemehl herausgelöst, was den
Espresso-Kaffee viel bekömmlicher
macht!
3Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Geräts entspricht
1
den anerkannten Regeln der Technik
und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden
Sicherheitshinweisen vertraut zu
machen.
Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät darf nur an ein Stromnetz
angeschlossen werden, dessen Spannung, Stromart und Frequenz mit den
Angaben auf dem Typschild (siehe
Unterseite des Gerätes) übereinstimmen!
• Die Zuleitung nie mit heißen Geräteteilen in Berührung bringen.
• Den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose ziehen!
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn:
– die Zuleitung beschädigt ist oder
– das Gehäuse sichtbare Beschädigun-
gen aufweist.
• Netzstecker nur bei ausgeschaltetem
Gerät in die Steckdose einstecken.
• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt,
von Personen (einschließlich Kinder),
die aufgrund Ihrer Unerfahrenheit oder
Unkenntnis nicht in der Lage sind es
sicher zu bedienen oder von Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten, benutzt
oder betrieben zu werden, es sei denn
sie wurden durch eine für sie verantwortliche Person angewiesen wie das
Gerät sicher zu benutzen ist und
anfänglich von ihr beaufsichtigt.
Sicherheit von Kindern
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und wahren Sie
gegenüber Kindern eine besondere
Aufsichtspflicht!
• Verpackungsmaterial, wie z.B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
11
d
Sicherheit beim Betrieb
• Achtung! Kaffeeauslauf, Dampfdüse
und Tassenablage werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß.
Kinder fernhalten!
• Achtung! Verbrühungsgefahr bei
aktivierter Dampfdüse! Austretendes
Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen.
Aktivieren Sie die Dampfdüse nur,
wenn Sie ein Behältnis unter die
Dampfdüse halten.
• Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit
Dampf erhitzen!
• Das Gerät nur betreiben, wenn sich
Wasser im System befindet! Nur kaltes
Wasser in den Wassertank einfüllen,
kein heißes Wasser, Milch oder
andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die
max. Füllmenge von ca. 1,8 Litern.
• Keine gefrorenen oder karamellisierten Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter geben, nur geröstete
Kaffeebohnen! Entfernen Sie Fremdkörper, wie z.B. Steinchen, aus den
Kaffeebohnen. Blockierung oder
Beschädigung verursacht durch
Fremdkörper im Mahlwerk können
von der Garantie ausgeschlossen sein.
• Nur Kaffeepulver in den Pulvereinwurf
geben.
• Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen.
• Gerät nicht Witterungseinflüssen aussetzen.
• Bei Verwendung eines Verlängerungskabels nur ein handelsübliches Kabel
mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 1,5 mm
• Personen mit motorischen Störungen
sollten das Gerät nie ohne Begleitperson benutzen, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
• Das Gerät nur betreiben, wenn die
Tropfschale, der Tresterbehälter und
das Tropfgitter eingesetzt sind!
2
benutzen.
Sicherheit bei Reinigung und
Pflege
• Reinigungs- und Entkalkungshinweise
beachten.
• Vor Wartung oder Reinigung Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen!
• Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Die Dampfdüse nur in ausgeschaltetem, kaltem und drucklosen Zustand
reinigen!
• Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen.
• Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk
beschädigt.
Das Gerät weder öffnen noch reparieren. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen
nur von Fachkräften durchgeführt
werden.
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur,
einschließlich Ersatz der Netzzuleitung,
wenden Sie sich bitte
• an den Fachhändler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben, oder
• an die AEG/Electrolux Serviceline.
Wird das Gerät zweckentfremdet oder
falsch bedient, kann keine Haftung
für eventuelle Schäden oder Garantie
übernommen werden - ebenso, wenn
das Entkalkungsprogramm nicht
umgehend nach Erscheinen des Symbols und nach den Angaben in
dieser Gebrauchsanweisung durchgeführt werden. Blockierung oder
Beschädigung verursacht durch
Fremdkörper im Mahlwerk können
von der Garantie ausgeschlossen sein.
12
d
4Spezial-Modus
Für das Einstellen der Wasserhärte
(„Wasserhärte einstellen“ Seite 15) und
der Kaffeetemperatur („Kaffeetemperatur einstellen“ Seite 22), zum Starten
des Entkalkungsprogramms („Entkalkungsprogramm durchführen“
Seite 24) und um die Statistik einzusehen („Statistik-Modus“ Seite 29), wird
durch Drücken der Taste „P“ (Bild 4) in
den Spezial-Modus umgeschaltet. Im
Spezial-Modus dienen die Tasten
"1 Tasse Kaffee" , "2 Tassen Kaffee“
, "Dampf“ und „P“ zum Navigieren. Die jeweilige Funktion ist im
Display über der Taste angegeben
(Bild 5):
•«<» ("1 Tasse Kaffee" ) und
«>» ("2 Tassen Kaffee“ ) erlauben
das „Blättern“
•«OK» ("Dampf“ ) bestätigt einen
Punkt
•«P» („P“) kehrt in die letzte Ebene
zurück, ohne eine Änderung vorzunehmen
5Erste Inbetriebnahme
5.1Gerät aufstellen und anschließen
Wählen Sie einen geeigneten, waagerechten, stabilen, unbeheizten, trockenen und wasserfesten Untergrund.
Achten Sie auf gute Luftzirkulation. An
1
den Seiten und der Rückseite des Gerätes muss ein Freiraum von mindestens
5 cm, und über dem Gerät von mindestens 20 cm vorhanden sein.
Das Gerät darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen Temperaturen
von 0°C oder darunter vorkommen
können (Gerätebeschädigung durch
gefrierendes Wasser).
Achtung! Wenn das Gerät aus der Kälte
1
kommend in einem warmen Raum aufgestellt wird, ca. 2 Stunden mit dem
Einschalten warten!
Wir empfehlen eine geeignete Unterlage unter das Gerät zu legen, um
Beschädigungen durch Spritzer zu vermeiden.
0 Schließen Sie das Gerät ausschließlich
an eine geerdete Steckdose an. Benutzen Sie keine nicht geerdete Steckdose.
5.2Wasser einfüllen
Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank
befindet und füllen Sie gegebenenfalls
auf. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser
für die automatischen Spülvorgänge.
0 Entnehmen Sie den Wassertank aus
dem Gerät (Bild 6). Drehen Sie die
Dampfdüse stets zur Gerätemitte,
bevor Sie den Wassertank entnehmen,
sonst kann der Tank nicht entnommen
werden.
0 Füllen Sie den Wassertank mit frischem
kaltem Wasser. Füllen Sie den Tank nie
über die MAX-Marke.
Füllen Sie nur kaltes Wasser in den
3
Wassertank. Niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. Mineralwasser oder Milch
einfüllen.
0 Setzen Sie den Wassertank wieder ein
(Bild 6). Drücken Sie dabei den Tank
fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öffnet.
Um immer einen aromatischen Kaffee
3
zu erhalten, sollten Sie:
• das Wasser im Wassertank täglich
wechseln,
• den Wassertank mindestens einmal pro
Woche in normalem Spülwasser (nicht
im Geschirrspüler) reinigen. Anschließend mit Frischwasser nachspülen.
5.3Kaffeebohnenbehälter befüllen
0 Klappen Sie den Deckel des Kaffeeboh-
nenbehälters auf und füllen Sie diesen
mit frischen Kaffeebohnen auf (Bild 7).
Schließen Sie anschließend den Deckel
wieder.
Achtung! Beachten Sie, dass Sie nur
1
reine Bohnen ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten
Bestandteilen sowie keine gefrorenen
13
d
Bohnen verwenden Vergewissern Sie
sich, dass keine Fremdkörper, wie z.B.
Steinchen, in den Bohnenbehälter
geraten. Blockierung oder Beschädi-
gung verursacht durch Fremdkörper
im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
Das Mahlwerk ist werkseitig ist einen
3
mittleren Mahlgrad eingestellt. Falls
notwendig, können Sie diese Einstellung verändern. Hinweise zum Ändern
des Mahlgrads finden Sie unter „Mahlgrad einstellen“ Seite 21.
Der Mahlgrad darf nur während des
1
Mahlvorgangs verändert werden. Einstellungen am stehenden Mahlwerk
können die Kaffeemaschine beschädigen.
Die Kaffeemaschine wurde werksseitig
3
geprüft. Hierzu wurde Kaffee benutzt,
sodass es vollkommen normal ist, wenn
Sie etwas Kaffee im Mahlwerk finden.
Es wird auf jeden Fall garantiert, dass
diese Kaffeemaschine neu ist.
5.4Erstes Einschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, muss die Kaffeemaschine entlüftet werden.
0 Schalten Sie das Gerät am Hauptschal-
ter an der Geräterückseite ein (Bild 8).
Wird der Hauptschalter das allererste
mal eingeschaltet, leuchten alle Symbole im Display für ein paar Sekunden
für einen Selbsttest, danach blinken die
Symbole und .
0 Wassertank auffüllen, siehe „Wasser
einfüllen“ Seite 13.
0 Setzen Sie den Wassertank wieder ein
(Bild 6). Drücken Sie dabei den Tank
fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öffnet.
0 Drehen Sie die Dampfdüse nach aussen
und stellen Sie eine Tasse darunter
(Bild 9).
0 Drehknopf für Dampf und Heisswasser
so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn auf die Stellung drehen
(Bild 10).
Etwas Wasser läuft aus der Dampfdüse.
Die Symbole und leuchten dauernd.
Wenn die Tasse mit etwa 30 ml Wasser
gefüllt ist, fangen die Symbole und
an zu blinken.
0 Drehknopf für Dampf und Heisswasser
so weit wie möglich im Uhrzeigersinn
auf die Stellung drehen (Bild 10) um
den Wasserausfluss abzustellen.
Das Symbol blinkt für einige
Sekunden und das Gerät schaltet sich
aus.
0 Den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffee-
bohnen füllen, siehe „Kaffeebohnenbehälter befüllen“ Seite 13.
5.5Gerät einschalten
Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank
befindet und füllen Sie gegebenenfalls
auf. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser
für die automatischen Spülvorgänge.
0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste
„Ein/Aus“ ein (Bild 11).
Unmittelbar nach dem Einschalten
3
stellt sich das Gerät ein. Die dadurch
entstehenden Geräusche sind völlig
normal.
Während des Aufheizvorgangs (ca.
3
120 Sekunden) blinkt das Symbol .
Während des Aufheizens führt das
Gerät ein automatisches Spülen durch
(ein wenig heisses Wasser fließt aus
dem Kaffeeauslauf und wird in der
Tropfschale aufgefangen).
Nach Beendigung des Aufheizens
leuchtet das Symbol dauernd.
Das Gerät ist nun betriebsbereit. Es
leuchten die Symbole gemäß des
zuletzt gewählten Kaffeemodus.
5.6Gerät ausschalten
0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste
„Ein/Aus“ aus (Bild 11).
Das Symbol blinkt. Das Gerät führt
einen Spülvorgang durch und schaltet
sich aus.
14
d
Wird das Gerät längere Zeit nicht
3
benutzt, schaltet es sich aus Energiespargründen nach 3 Stunden automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
3
benutzen, sollten Sie nach dem Ausschalten mit der Taste „Ein/Aus“
zusätzlich den Hauptschalter an der
Geräterückseite ausschalten (Bild 8).
5.7Wasserhärte einstellen
Nach der ersten Inbetriebnahme oder
bei Verwendung einer anderen Wasserqualität sollten Sie das Gerät auf die
Wasser-Härtestufe einstellen, die der
örtlichen Wasserhärte entspricht. Verwenden Sie das beigelegte Teststäbchen zur Bestimmung der Härtestufe,
oder fragen Sie Ihr Wasserwerk nach
dem Härtegrad.
Ermitteln der Wasser-Härtestufe
0 Tauchen Sie dazu den Teststreifen für
ca. 1 Sekunde in kaltes Wasser. Schütteln Sie das überschüssige Wasser ab
und ermitteln Sie die Härtestufe
anhand der rosa gefärbten Felder.
Kein oder ein Feld rosa:
Härtestufe 1, weich
bis 1,24 mmol/l, bzw.
bis 7° deutscher Härte, bzw.
bis 12,6° französischer Härte
Zwei Felder rosa:
Härtestufe 2, mittelhart
bis 2,5 mmol/l, bzw.
bis 14° deutscher Härte, bzw.
bis 25,2° französischer Härte
Drei Felder rosa:
Härtestufe 3, hart
bis 3,7 mmol/l, bzw.
bis 21° deutscher Härte, bzw.
bis 37,8° französischer Härte
Vier Felder rosa:
Härtestufe 4, sehr hart
über 3,7 mmol/l, bzw.
über 21° deutscher Härte, bzw.
über 37,8° französischer Härte
Einstellen und Speichern der ermittelten Wasser-Härtestufe
Sie können 4 Härtestufen einstellen.
Das Gerät ist werkseitig auf Härtestufe
4 eingestellt.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät
die Taste "P" (Bild 4). Die Symbole "P“
und leuchten. Ausserdem leuchten
die 3 kleinen Symbole über den Tasten
, und , um die momentane
Funktion dieser Tasten anzuzeigen,
siehe „Spezial-Modus“ Seite 13.
0 Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste "OK" (Bild 5).
Das Display zeigt die augenblickliche
Einstellung an. Die Härtestufen werden
wie folgt angezeigt:
Blättern "<" oder ">" (Bild 5) so oft, bis
die ermittelte Härtestufe angezeigt
wird.
0 Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste "OK" (Bild 5). Diese Härtestufe ist
nun gespeichert.
Um abzubrechen ohne zu speichern,
3
"P“ anstatt "OK“ drücken.
Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das
Gerät nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne
die Eingaben zu speichern.
0 Um in den Kaffeemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie abschließend die Taste
"P" (Bild 4) oder warten Sie ca.
120 Sek., bis das Gerät automatisch in
den Kaffeemodus zurückspringt.
15
d
6Kaffee mit Bohnen
zubereiten
Der folgende Prozess läuft bei der Kaffeezubereitung mit Bohnen vollauto-matisch ab: Mahlen, Portionieren,
Pressen, Vorbrühen, Brühen und Auswerfen des aufgebrühten Kaffeemehls.
Durch die Möglichkeit der Mahlgradund Mahlmengeneinstellung können
Sie das Gerät individuell auf Ihren persönlichen Geschmack einstellen
Beachten Sie, dass Sie nur reine Bohnen
1
ohne Zusatz von karamellisierten oder
aromatisierten Bestandteilen sowie
keine gefrorenen Bohnen verwenden
Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper, wie z.B. Steinchen, in den Bohnenbehälter geraten.
Beschädigung verursacht durch
Fremdkörper im Mahlwerk können von
der Garantie ausgeschlossen sein.
Wählen Sie je nach Geschmack einen
„kurzen“ Espresso oder einen „langen“
Kaffee mit Crema.
0 Wählen Sie die gewünschte Tassen-
grösse mit dem Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12). Die gewählte
Tassengrösse wird angezeigt.
Die Tassengrössen werden wie folgt
3
angezeigt:
Sie können ihren Kaffee mit extramildem, mildem, normalem, starkem oder
extrastarkem Aroma wählen.
0 Wählen Sie die gewünschte Kaffee-
stärke mit dem Drehknopf „Kaffeestärke“ (Bild 13). Die gewählte
Kaffeestärke wird angezeigt.
Die Kaffeestärke wird wie folgt ange-
3
zeigt:
extramild
mild
Blockierung oder
Espressotasse
kleine Tasse
mittlere Tasse
grosse Tasse
Becher
normal
stark
extrastark
0 Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter
den Kaffeeauslauf (Bild 14). Durch
Hoch- oder Runterschieben des Auslaufes können Sie die Auslaufhöhe
optimal Ihrer Tassenhöhe anpassen, um
Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu
reduzieren (Bild 15).
0 Drücken Sie die Taste "1 Tasse Kaffee"
um eine Tasse zuzubereiten, oder
die Taste „2 Tassen“ für 2 Tassen.
Das Symbol "1 Tasse" oder "2 Tas-
sen" leuchtet. Das Gerät mahlt
nun die Bohnen. Bei der Kaffeezubereitung wird das Kaffeepulver zum Vorbrühen zunächst mit einer kleinen
Menge Wasser benetzt. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der eigentliche Brühvorgang. Der Kaffee wird in
die Tasse ausgegeben.
Wenn die gewünschte Menge Kaffee
ausgegeben ist, beendet das Gerät
automatisch die Ausgabe und wirft das
verbrauchte Kaffeepulver in den Tresterbehälter aus. Während dieser Zeit
blinkt das Symbol "1 Tasse" bzw.
"2 Tassen" .
0 Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe
vorzeitig beenden, indem Sie die Taste
"1 Tasse" oder "2 Tassen" kurz
drücken, oder indem Sie den Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) gegen
den Uhrzeigersinn in Richtung „Espressotasse“ drehen.
0 Sobald die Kaffeeausgabe beendet ist,
können Sie die Kaffeemenge vergrössern indem Sie die Taste „1 Tasse“
oder "2 Tassen" drücken und halten, bis die gewünschte Kaffeemenge
erreicht ist, oder indem Sie den Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) im Uhrzeigersinn in Richtung „Becher“ drehen
(dies muss geschehen, unmittelbar
nachdem der Kaffee ausgegeben ist
und vor das verbrauchte Kaffeepulver
in den Tresterbehälter ausgeworfen
wird).
16
d
Nach ein paar Sekunden, wenn das
Symbol "1 Tasse" oder "2 Tassen"
erlischt, ist das Gerät wieder
betriebsbereit und Sie können den
nächsten Kaffee zubereiten.
Wenn der Kaffee tröpfchenweise oder
3
nicht ganz austritt, oder der Kaffee zu
schnell austritt und die Crema nicht
nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist,
sollten Sie die Mahlgradeinstellung
verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“
Seite 21
Wenn die Symbole und blinken,
3
ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen.
Sie sollten die Mahlgradeinstellung
verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“
Seite 21.
Wenn das Symbol leuchtet, müssen
3
Sie den Wassertank auffüllen, da das
Gerät sonst keinen Kaffee zubereiten
kann. (Es ist normal, dass noch etwas
Wasser in dem Wassertank ist, wenn
das Symbol angezeigt wird.)
Wenn das Symbol leuchtet, ist der
3
Tresterbehälter voll und muss geleert
sowie gereinigt werden, siehe „Tresterbehälter leeren“ Seite 23. Solange der
Tresterbehälter nicht gereinigt wird,
leuchtet das Symbol, und die Kaffeemaschine kann keinen Kaffee zubereiten.
Während der Kaffeeausgabe niemals
3
den Wassertank herausnehmen. Falls
dieser herausgenommen wurde, kann
die Kaffeemaschine keinen Kaffee
mehr zubereiten. Zum Entlüften der
Kaffeemaschine drehen Sie bitte den
Drehknopf für Dampf und Heisswasser
so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn auf die Stellung , und lassen Sie einige Sekunden lang Wasser
aus der Dampfdüse laufen.
Bei der ersten Inbetriebnahme der Kaf-
3
feemaschine sollten Sie mindestens
4-5 Kaffees zubereiten, bevor die
Maschine ein zufrieden stellendes
Resultat erbringt.
6.1Tipps für die Ausgabe eines heißeren Kaffees:
• Wenn Sie sofort nach Einschalten
der Kaffeemaschine die Kaffeemenge für eine kleine Tasse zubereiten möchten (unter 60 ml),
verwenden Sie das heiße Wasser des
Spülvorgangs zum Vorwärmen der
Tassen.
• Stellen Sie eine höhere Kaffeetem-
peratur ein, siehe „Kaffeetemperatur einstellen“ Seite 22.
• Verwenden Sie keine zu dicke Tassen,
außer wenn diese vorgewärmt werden, da sie die Wärme zu sehr absorbieren.
• Verwenden Sie vorgewärmte Tassen,
indem Sie diese mit warmem Wasser
ausspülen oder sie mindestens
20 Minuten auf die beheizte Tassenablage (H) der eingeschalteten Kaffeemaschine stellen.
7Mehrere Tassen Kaffee mit
der Kannen-Funktion
zubereiten
Mit dieser Funktion können Sie vollautomatisch mehrere Tassen Kaffee
direkt in die mitgelieferte EdelstahlWarmhaltekanne zubereiten: Mahlen,
Portionieren, Pressen, Vorbrühen, Brühen und Auswerfen des aufgebrühten
Kaffeemehls wie im vorhergehenden
Abschnitt beschrieben.
0 Drehen Sie den Deckel der mitgeliefer-
ten Edelstahl-Warmhaltekanne in die
Position zum Abnehmen (Bild 16) und
nehmen Sie den Deckel ab. Spülen Sie
die Kanne und den Deckel.
0 Setzen Sie den Deckel in der Stellung
zum Ausschütten (Bild 17) auf die
Warmhaltekanne und stellen Sie diese
unter den Kaffeeauslauf (D). Der Kaffeeauslauf muss ganz nach oben
geschoben sein, damit die Warmhaltekanne eingeschoben werden kann.
Eines der Symbole für die KannenFunktion leuchtet, je nachdem, wie-
17
d
viele Tassen bei der letzten Benutzung
der Kannen-Funktion gewählt waren.
Ausserdem leuchten die Symbole Blättern "<" und ">".
Die Anzahl der Tassen, die in die Kanne
ausgegeben werden, wird wie folgt
angezeigt:
4
4 Tassen
6
6 Tassen
8
8 Tassen
10
10 Tassen
0 Überzeugen Sie sich davon, dass der
Wassertank voll ist, dass genügend
Kaffeebohnen im Bohnenbehälter sind
und der Tresterbehälter leer ist, um
einen Reihe von Kaffees in die Kanne
zubereiten zu können.
Wenn Sie die Kaffeestärke und die Füll-
3
menge für die Kannen-Funktion
ändern wollen, benutzen Sie den Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) bzw. den
Drehknopf „Kaffeestärke“ (Bild 13) wie
im Abschnitt „Kaffee mit Bohnen
zubereiten“ Seite 16, beschrieben.
0 Wählen Sie gegebenenfalls mit den
Tasten Blättern "<" oder ">" das Symbol entsprechend der Anzahl Tassen,
die in die Kanne zubereitet werden sollen, z.B. für 8 Tassen.
0 Drücken Sie die Taste „Kanne“
(Bild 18).
Während der Kaffeezubereitung blinkt
das Kannen-Symbol für die gewählte
Anzahl Tassen.
Wenn der Brühvorgang beendet ist,
blinken alle Kannen-Symbole abwechselnd, wobei das Symbol für die
gewählte Anzahl Tassen doppelt so
lange leuchtet wie die anderen Symbole.
0 Entnehmen Sie nun die Warmhalte-
kanne und schliessen Sie den Deckel
(Bild 19), um den Kaffee für lange Zeit
warm zu halten.
Das Gerät kehrt automatisch in den
Kaffee-Modus zurück.
8
Sind entweder zu wenig Kaffeebohnen
3
eingefüllt oder ist zu wenig Wasser im
Wassertank, um die gewünschte Funktion zu Ende zu führen, oder ist der
Tresterbehälter voll, unterbricht das
Gerät den Vorgang und das laufende
Programm wird abgebrochen. Nachdem der Fehler behoben ist, muss das
Programm neu gestartet werden. Dabei
muss die Menge Kaffee, die sich bereits
in der Kanne befindet, berücksichtigt
werden, damit die Kanne nicht überfüllt wird.
Wenn die Symbole und blinken,
3
ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen.
Sie sollten die Mahlgradeinstellung
verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“
Seite 21.
8Kaffee mit Pulver
zubereiten
Mit dieser Funktion können Sie bereits
gemahlenen Kaffee, z.B. entkoffei-nierten Kaffee, aufbrühen.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass
1
kein Pulver im Schacht hängengeblieben ist, ebenso dürfen keine Fremdkörper in den Schacht gelangen. Der
Einfüllschacht ist kein Vorratsbehälter,
das Pulver muss direkt zur Brüheinheit
gelangen.
0 Drehen Sie den Drehknopf "Kaffee-
stärke / vorgemahlener Kaffee"
(Bild 20) in die gewünschte Position
(für 1 Tasse) oder (für 2 Tassen),
um die Funktion für vorgemahlenes
Kaffeepulver zu wählen. Dadurch wird
die Kaffeemühle außer Betrieb gesetzt.
Ein Symbol (für 1 Tasse) oder beide
Symbole (für 2 Tassen)
leuchten.
0 Öffnen Sie den Deckel des Kaffeepul-
verschachtes und füllen Sie das frische
Kaffeepulver ein (Bild 21).
Benutzen Sie nur den mitgelieferten
Messlöffel. Füllen Sie nie mehr als 2
gestrichene Messlöffel ein, sonst bereitet entweder das Gerät keinen Kaffee
18
d
zu, das Kaffeepulver wird im Gerät verteilt und verschmutzt dieses, oder der
Kaffee wird tröpfchenweise ausgegeben und die Symbole und
blinken.
Füllen Sie währen des Brühvorgangs
kein Kaffeepulver ein. Erst nach Beenden des kompletten Brühvorgangs,
wenn das Gerät wieder bereit ist, das
Kaffeepulver für die nächste Tasse einfüllen. Füllen Sie nie Pulver bei ausgeschalteter Maschine ein, da dieses
sonst im Innern des Gerätes verteilt
wird.
Benutzen Sie nur Kaffeepulver für voll-
1
automatische Espressomaschinen.
Keine Kaffeebohnen, keine wasserlöslichen, gefriergetrockneten Instantprodukte sowie keine anderen
Getränkepulver in den Schacht einfüllen. Zu feine Kaffeepulver können zu
Verstopfungen führen.
Ist der Einfüllschacht verstopft (auf
3
Grund von Feuchtigkeit im Gerät, oder
weil mehr als 2 Messlöffel Kaffeepulver
eingefüllt wurden) benutzen Sie ein
Messer oder einen Löffelstiel um das
Pulver nach unten zu schieben
(Bild 22). Dann die Brüheinheit entnehmen und zusammen mit der Kaffeemaschine wie unter „Brüheinheit
reinigen“ Seite 23" beschrieben reinigen.
0 Schließen Sie den Deckel.
0 Wählen Sie die gewünschte Tassen-
grösse mit dem Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) wie im Abschnitt
„Kaffee mit Bohnen zubereiten“
Seite 16 beschrieben.
0 Drücken Sie die Taste "1 Tasse Kaffee"
um eine Tasse zuzubereiten, oder
die Taste „2 Tassen“ für 2 Tassen.
Der Kaffe wird zubereitet.
Wurde die Funktion für vorgemahle-
3
nes Kaffeepulver für 1 Tasse gewählt
und kein Kaffeepulver in den Kaffeepulverschacht eingefüllt, blinken nach
Drücken der Taste die Symbole
und . Wurde die Funktion für vorge-
mahlenes Kaffeepulver für 2 Tassen
gewählt und kein Kaffeepulver in den
Kaffeepulverschacht eingefüllt, blinken
nach Drücken der Taste die Symbole und .
Um nach der Zubereitung des Kaffees
3
wieder in den Modus für Kaffeebohnen
zurückzukehren, drehen Sie den Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener
Kaffee" (Bild 20) auf eine beliebige
Kaffeestärkeneinstellung (der Betrieb
der Kaffeemühle wird wieder ermöglicht).
9Milch aufschäumen
Der Dampf kann zum Aufschäumen
von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. Da zur
Dampferzeugung eine höhere Temperatur benötigt wird als zur Kaffeezubereitung, verfügt das Gerät über einen
zusätzlichen Dampfmodus.
Für eine Portion Cappuccino füllen Sie
3
eine große Tasse zu 1/2 bis 2/3 mit
Espresso und geben anschließend die
aufgeschäumte Milch dazu.
Achtung! Verbrühungsgefahr bei akti-
1
vierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann
zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie
die Dampfdüse deshalb erst, wenn
diese in die Milch eingetaucht ist.
0 Zur Dampfvorbereitung drücken Sie die
Taste "Dampf" (Bild 23).
Das Symbol leuchtet und das Gerät
heizt auf. Während dem Aufheizen
blinkt das Symbol .
Nach Beendigung des Aufheizvorganges leuchtet das Symbol permanent.
Das Gerät ist für das Milchaufschäumen vorbereitet.
Wird die Dampffunktion länger als
3
2 Minuten nicht benutzt, schaltet das
Gerät automatisch in den Kaffeemodus
zurück.
19
d
Um zu vermeiden, dass sich beim Auf-
3
schäumen Restwasser mit in die Milch
mischt, sollten Sie das Wasser vorher
ablassen. Halten sie hierzu ein Gefäß
unter die Dampfdüse und drehen Sie
den Drehknopf für Dampf und Heisswasser (Bild 10) so lange in die Position
bis sich Dampf einstellt. Drehen
Sie den Drehwähler dann auf die Position zurück.
0 Gießen Sie fettarme, kalte Milch in
einen Becher, der unter die Dampfdüse
des Gerätes passen muss.
Die Milch sollte gut gekühlt sein. Eben-
3
falls sollten Sie ein kaltes Gefäß, am
Besten einen Edelstahlbecher, benutzen und dieses nicht vorher mit warmem Wasser ausspülen.
0 Schwenken Sie die Dampfdüse nach
aussen und halten Sie den Becher so
unter die Dampfdüse, dass die Düsenöffnung so eben in die Milch eintaucht
(Bild 24).
Achtung! Gefahr von Verunreinigun-
1
gen durch angetrocknete Milch in der
Dampfdüse. Achten Sie darauf, dass Sie
die Dampfdüse nicht so weit in die
Milch eintauchen, dass die Luftansaugöffnung am oberen Ende der Dampfdüse mit Milch bedeckt ist. Hierdurch
kann Milch in die Düse gesaugt werden
und evtl. Verunreinigungen der Dampfdüse verursachen.
0 Drehen Sie den Drehknopf für Dampf
und Heisswasser (Bild 10) in die Pos.
. Die Milch wird aufgeschäumt.
Um einen cremigeren Milchschaum zu
3
erhalten, das Gefäß langsam von unten
nach oben bewegen. Schäumen Sie die
Milch mindestens bis zum doppelten
Volumen auf.
Es wird empfohlen, nicht länger als
3
2 Minuten ohne Unterbrechung Dampf
zu beziehen.
0 Um das Aufschäumen zu beenden, dre-
hen Sie den Drehknopf für Dampf und
Heißwasser (Bild 10) auf die Pos. und
entfernen anschließend das Gefäß.
Achtung! Verbrühungsgefahr durch
1
herausspritzende, heiße Milch! Schalten Sie den Dampf ab, bevor Sie das
Gefäß mit der aufgeschäumten Milch
herausziehen.
0 Verlassen Sie den Dampfmodus, indem
Sie die Taste "Dampf" (Bild 23) drücken oder warten Sie ca. 120 Sek., bis
das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückkehrt.
Das Gerät ist nun wieder für die Kaffeezubereitung bereit.
0 Lassen Sie in jedem Fall nach dem Auf-
schäumen von Milch noch einmal kurz
heißes Wasser durch die Düse austreten, indem Sie den Drehknopf für
Dampf und Heißwasser (Bild 10) in die
Position drehen.
Dies ist notwendig, damit die Milchreste innerhalb der Düse nicht antrocknen können und somit die Düse
verstopfen. Verwenden Sie hierfür ein
geeignetes Auffanggefäß. Während
dieses Vorgangs leuchtet das Symbol
.
0 Stellen Sie anschließend den Dreh-
knopf für Dampf und Heißwasser wieder auf die Pos. , im Display erscheint
die zuletzt gewählte Kaffeeeinstellung.
9.1Dampfdüse reinigen
Wichtig: Aus hygienischen Gründen
wird empfohlen, den im Folgenden
beschriebenen Vorgang jedes Mal
durchzuführen, nachdem Sie Milch
aufgeschäumt haben. Sie vermeiden
damit, dass sich Milch im Innern der
Dampfdüse absetzt.
0 Drehen Sie den Drehknopf für Dampf
und Heißwasser im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag auf die Pos. . Warten
Sie ein paar Minuten, bis sich die
Dampfdüse abgekühlt hat.
0 Fassen Sie dann das Schwenkrohr am
schwarzen Griff und öffnen Sie den
Bajonettverschluss der Dampfdüse
durch eine kleine Drehung im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Dampfdüse
nach unten ab (Bild 25).
20
d
0 Ziehen Sie den inneren Teil der Dampf-
düse nach unten vom Schwenkrohr ab.
0 Reinigen Sie die Dampfdüse und den
inneren Teil mit warmem Wasser.
0 Kontrollieren Sie, dass die beiden in
Abb. 26 markierten Löcher nicht verstopft sind. Gegebenenfalls mit einer
Nadel durchstechen und säubern.
0 Montieren Sie den inneren Teil wieder,
indem Sie Ihn vorsichtig auf das
Schwenkrohr schieben.
0 Montieren Sie die Dampfdüse wieder,
indem Sie wieder aufschieben und
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
10Heisswasserzubereitung
Das Heißwasser kann zum Vorwärmen
von Tassen und zum Zubereiten von
Heißgetränken, wie z. B. Tee oder Fertigsuppen benutzt werden.
Achtung! Verbrühungsgefahr bei akti-
1
vierter Heißwasserdüse! Austretendes
Heißwasser kann zu Verbrühungen
führen. Aktivieren Sie die Heißwasserdüse nur, wenn sich ein Behältnis unter
die Heißwasserdüse befindet.
0 Stellen Sie ein Gefäß unter die Heiß-
wasserdüse.
0 Drehen Sie den Drehknopf für Dampf
und Heißwasser in die Position
(Bild 10). Heisses Wasser wird ausgegeben; das Symbol leuchtet.
Es wird empfohlen, nicht länger als
3
2 Minuten ohne Unterbrechung Heisses Wasser zu beziehen.
0 Nach der Heißwasserentnahme drehen
Sie den Drehknopf für Dampf und
Heißwasser in die Position zurück
(Bild 10) und entfernen Sie das Gefäß.
11Mahlgrad einstellen
Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen
mittleren Mahlgrad eingestellt. Sollte
die Kaffeeausgabe entweder zu schnell
oder zu langsam (tröpfchenweise) sein,
können Sie den Mahlgrad während des
Mahlvorgangs verändern.
Der Mahlgrad darf nur während des
1
Mahlvorgangs verändert werden, d.h.
der Knopf für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, T und Bild 27) darf nur
gedreht werden, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt.
Einstellungen am stehenden Mahlwerk können die Kaffeemaschine
beschädigen.
0 Stellen Sie den Mahlgrad mit dem
Knopf für die Mahlgradeinstellung
(Bild 2, T) ein (Bild 27).
• Wenn der Kaffee tröpfchenweise
oder nicht ganz austritt (möglicherweise blinken die Symbole und
), muss der Knopf um eine Position im Uhrzeigersinn gedreht werden.
Drehen Sie jeweils um eine Position,
bis eine zufrieden stellende Kaffeeausgabe erreicht wird.
• Falls der Kaffee zu schnell heraustritt
und die Crema nicht nach Ihrem
Geschmack ausgefallen ist, drehen
Sie den Knopf um eine Position
gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, den Knopf für die
3
Mahlgradeinstellung nicht zu weit zu
drehen, da sonst bei dem Bezug von
2 Tassen der Kaffee eventuell tröpfchenweise austritt.
Die Wirkung dieser Korrekturen merken
3
Sie jedoch erst nach mindestens 2 darauf folgenden Kaffeezubereitungen.
Fremdkörper im Mahlwerk entfernen
Fremdkörper im Mahlwerk wie z.B.
Steinchen können das Mahlwerk
beschädigen. Ein Fremdkörper im Kaffee verursacht ein gleichmäßiges lautes
Rattern. Sollten Sie während des Mahl-
21
d
vorgangs dieses Geräusch hören, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus
wenden Sie sich an den Kundendienst.
Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk
können von der Garantie ausgeschlossen sein
.
12Kaffeetemperatur ein-
stellen
Sie können zwischen drei Temperaturstufen wählen. Die Werkseinstellung ist
«Temperatur hoch». Sie können diese
wie folgt ändern:
0 Drücken Sie die Taste "P" (Bild 4).
Die Symbole "P“ und leuchten.
Ausserdem leuchten die 3 kleinen Symbole über den Tasten , und ,
um die momentane Funktion dieser
Tasten anzuzeigen, siehe „SpezialModus“ Seite 13.
0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<"
oder ">" (Bild 5) so oft, bis das Symbol
leuchtet.
0 Bestätigen Sie mit der Taste "OK" (Bild
5).
Das Display zeigt die augenblickliche
Einstellung an. Die Temperaturen werden wie folgt angezeigt:
Temperatur niedrig
Temperatur mittel
Temperatur hoch
0 Wählen Sie gegebenenfalls mit den
Tasten Blättern "<" oder ">" (Bild 5)
eine andere Temperatur.
0 Wenn die gewünschte Temperatur
angezeigt wird, bestätigen Sie diese
mit der Taste "OK" (Bild 5). Diese Temperatur ist hiermit programmiert.
Um abzubrechen ohne zu speichern,
3
"P“ anstatt "OK“ drücken.
Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das
3
Gerät nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne
die Eingaben zu speichern.
0 Um in den Kaffeemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie abschließend die Taste
"P" (Bild 4) oder warten Sie ca.
120 Sek., bis das Gerät automatisch in
den Kaffeemodus zurückspringt.
13Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Gerät stets sauber für
konstante Kaffeequalität und störungsfreie Funktion.
13.1 Regelmäßige Reinigung
Achtung! Schalten Sie vor der Reini-
1
gung das Gerät aus. Lassen Sie das
Gerät abkühlen.
Achtung! Geben Sie das Gerät oder
1
einzelne Teile des Gerätes niemals in
die Geschirrspülmaschine. Tauchen Sie
die Kaffeemaschine niemals ins Wasser.
Achtung! Niemals Wasser in den Boh-
1
nenbehälter geben, dadurch wird das
Mahlwerk beschädigt.
Verwenden Sie keine kratzenden,
1
scheuernden oder ätzenden Mittel.
Wischen Sie das Gehäuse innen und
aussen nur mit einem feuchten Tuch
ab.
0 Entnehmen Sie täglich den Wassertank
(Bild 6) und schütten Sie das Restwasser weg. Spülen Sie den Wassertank mit
frischem Wasser aus. Verwenden Sie
täglich frisches Wasser.
0 Leeren Sie den Tresterbehälter täglich
oder spätestens, wenn Sie durch das
Display dazu aufgefordert werden,
siehe „Tresterbehälter leeren“ Seite 23.
0 Entleeren Sie die Tropfschale regelmä-
ßig. Spätestens jedoch dann, wenn der
rote Schwimmer der Tropfschale
(Bild 28) durch die Öffnung im Tropfgitter erscheint.
0 Reinigen Sie regelmässig, mindestens
einmal pro Woche, Wassertank (N),
Tropfschale (O), Tropfgitter (A) und
Tresterbehälter(Q) mit warmem Wasser,
mildem Spülmittel und evtl. einem
Pinsel.
22
d
0 Nehmen Sie nach jedem Aufschäumen
die Dampfdüse ab und reinigen Sie
diese gründlich von Milchrückständen,
siehe „Dampfdüse reinigen“ Seite 20.
0 Überprüfen Sie, dass die Öffnungen des
Kaffeeauslaufs nicht verstopft sind.
Zum Säubern können Sie mit einer
Nadel den angetrockneten Kaffee entfernen (Bild 29).
13.2 Tresterbehälter leeren
Das Gerät zählt die Anzahl der zubereiteten Kaffees. Nach 14 einzeln (oder
7 paarweise) zubereiteten Kaffees
leuchtet das Symbol , um darauf
hinzuweisen, dass der Tresterbehälter
voll ist und entleert sowie gereinigt
werden muss. Solange der Tresterbehälter nicht gereinigt wird, kann die
Kaffeemaschine keinen Kaffee zubereiten.
0 Zur Reinigung die Servicetür durch
Drücken auf den entsprechenden Öffnungsknopf entriegeln und öffnen
(Bild 30), das Symbol leuchtet.
0 Dann die Abtropfschale entnehmen
(Bild 31), entleeren und reinigen.
0 Entleeren und reinigen Sie sorgfältig
den Tresterbehälter. Achten Sie bitte
darauf, dass alle auf dem Boden abgelagerten Rückstände beseitigt werden.
Wichtig: Jedes Mal, wenn Sie die
Abtropfschale herausziehen, muss
auch der Tresterbehälter geleert werden, selbst wenn dieser nicht ganz voll
ist. Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, kann es bei den darauf folgenden Kaffeezubereitungen passieren,
dass sich der Tresterbehälter zu sehr
füllt und der übermäßige Kaffeesatz
die Kaffeemaschine verstopft.
Wenn Sie die Abtropfschale entnom-
3
men haben, blinkt das Symbol .
Leeren Sie grundsätzlich bei täglichem
3
Gebrauch des Gerätes auch den Behälter täglich.
Entleeren Sie den Tresterbehälter
immer bei eingeschaltetem Gerät. Nur
dann erkennt das Gerät die Entleerung.
13.3 Mahlwerk reinigen
Kaffeemehlrückstände können mit
einem weichen Pinsel oder einem
Staubsauger aus dem Bohnenbehälter
entfernt werden.
Achtung! Niemals Wasser in das Mahl-
1
werk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste
Ein/Aus (Bild 11) und dem Hauptschalter (Bild 8) aus. Ziehen Sie den Netzstecker.
0 Entfernen Sie die restlichen Kaffeeboh-
nen (z.B. Staubsauger mit Schlauch
oder Fugendüse verwenden).
Lässt sich ein Fremdkörper nicht ent-
3
fernen, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Beschädigung verursacht durch
Fremdkörper im Mahlwerk können von
der Garantie ausgeschlossen sein
Achtung! Verletzungsgefahr durch
1
drehendes Mahlwerk. Schalten Sie niemals das Gerät ein, wenn Sie am Mahlwerk arbeiten. Dies kann schwerste
Verletzungen verursachen. Ziehen Sie
unbedingt den Netzstecker.
0 Testen Sie nun mit einer geringen
Menge Bohnen die Funktion des Mahlwerks, indem Sie einen Kaffee zubereiten. Bei der ersten Mahlung oder nach
der Reinigung wird weniger Kaffeemehl in die Brüheinheit gelangen, da
der Kanal gefüllt werden muss. Dies
kann den ersten Kaffee beeinflussen.
Blockierung oder
13.4 Brüheinheit reinigen
Wir empfehlen, die Brüheinheit (je
nach Nutzungsintensität) regelmäßig
zu reinigen. Bevor Sie Ihr Gerät längere
Zeit nicht benutzen (z.B. Urlaub), ist es
notwendig den Tresterbehälter und den
Wassertank zu entleeren und das Gerät
inkl. Brüheinheit gründlich zu reinigen.
Gehen Sie wie folgt vor:
0 Durch Drücken der Taste Ein/Aus aus
(Bild 11) die Kaffeemaschine ausschalten (nicht den Netzstecker ziehen) und
abwarten, bis alle Symbole erlöschen!
.
23
d
0 Die Servicetür durch Drücken auf den
entsprechenden Öffnungsknopf entriegeln und öffnen (Bild 30).
0 Die Abtropfschale und den Tresterbe-
hälter entnehmen (Bild 31) und reinigen.
0 Die beiden roten Entriegelungstasten
der Brüheinheit seitlich und gegen die
Mitte andrücken (Bild 32) und die
Brüheinheit herausziehen.
Achtung: Die Brüheinheit kann nur
3
herausgenommen werden, wenn das
Gerät mit der Taste Ein/Aus an der
Gerätevorderseite ausgeschaltet ist.
Das Gerät soll nicht vom Stromnetz
getrennt werden. Falls Sie versuchen
sollten, die Brüheinheit bei eingeschalteter Kaffeemaschine herauszunehmen, könnte diese ernsthaft
beschädigt werden.
0 Die Brüheinheit ohne Benutzung von
Spülmitteln unter fließendem Leitungswasser reinigen. Die Brüheinheit
niemals im Geschirrspüler reinigen.
0 Das Maschineninnere sorgfältig reini-
gen. Die Kaffeeverkrustungen in der
Kaffeemaschine mit einer Holz- oder
Plastikgabel oder etwas Ähnlichem,
was die Oberfläche nicht zerkratzt,
abkratzen (Bild 33) und dann mit
einem Staubsauger alle Rückstände
absaugen (Bild 34).
0 Zum Wiedereinsetzen die Brüheinheit
(Bild 36, a) in den Halter (Bild 36, b)
und den Stift (Bild 36, c) einschieben.
Der Stift muss in das Rohr (Bild 36, d)
unten an der Brüheinheit eingeführt
werden.
0 Nun fest auf die Schrift PUSH (Bild
36, e) drücken, bis die Brüheinheit hörbar einrastet.
0 Versichern Sie sich, nachdem Sie das
Klicken des Einrastens gehört haben,
dass die roten Tasten (Bild 36, f) herausgeschnappt sind, andernfalls kann
die Servicetür nicht geschlossen werden.
Bild 37: Die beiden roten Tasten sind
korrekt herausgeschnappt.
Bild 38: Die beiden roten Tasten sind
nicht herausgeschnappt.
0 Setzen Sie die Abtropfschale zusam-
men mit dem Tresterbehälter wieder
ein.
0 Schliessen Sie die Servicetür.
Wenn die Brüheinheit nicht korrekt
3
eingesetzt ist, d.h. bis ein Klicken durch
das Einrasten hörbar ist, und die roten
Tasten nicht richtig herausgeschnappt
sind, kann die Serviceklappe nicht
geschlossen werden.
Wenn die Brüheinheit sich nur schwer
3
einsetzen lässt, muss diese (vor dem
Einsetzen) auf die richtige Höhe
gebracht werden, und zwar indem die
Brüheinheit gleichzeitig von unten und
von oben, wie in Abbildung 35 dargestellt, fest zusammengedrückt wird.
Wenn sich die Brüheinheit noch immer
3
schwer einsetzen lässt, schließen Sie
die Servicetür, ziehen Sie den Stecker
des Versorgungskabels aus der Steckdose und stecken Sie ihn wieder ein.
Warten Sie ab, bis alle Symbole erlöschen, öffnen Sie dann die Servicetür
und setzen Sie die Brüheinheit wieder
ein.
13.5 Entkalkungsprogramm durchführen
Das Entkalkungsprogramm ermöglicht
eine einfache und wirksame Entkalkung Ihres Gerätes. Wenn Sie durch das
leuchtende Symbol darauf hingewiesen werden, muss das Gerät entkalkt werden.
Achtung: Auf keinen Fall irgendwelche
1
Entkalkungsmittel verwenden, die
nicht von AEG/Electrolux empfohlen
sind. Bei Verwendung anderer Entkalkungsmittel übernimmt AEG/Electrolux keine Haftung für evtl. Schäden.
Entkalkungsflüssigkeit erhalten Sie im
Fachhandel oder unter der AEG/Electrolux Serviceline.
24
d
Der Entkalkungsprozess dauert ca.
3
45 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden. Bei Stromausfall muss
das Programm neu gestartet werden.
0 Bevor Sie das Entkalkungsprogramm
starten, reinigen Sie die Brüheinheit
(siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23).
0 Drücken Sie die Taste "P" (Bild 4).
Die Symbole "P“ und leuchten.
Ausserdem leuchten die 3 kleinen Symbole über den Tasten , und ,
um die momentane Funktion dieser
Tasten anzuzeigen, siehe „SpezialModus“ Seite 13.
0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<"
oder ">" (Bild 5) so oft, bis das Symbol
leuchtet.
0 Bestätigen Sie mit der Taste "OK" (Bild
5). Die Symbole und blinken
und "P“ leuchtet dauernd.
Um das Entkalkungsprogramm an die-
3
ser Stelle abzubrechen, das Gerät mit
der Taste „Ein/Aus“ ausschalten
(Bild 11).
0 Den Wassertank leeren, mit mindestens
1 Liter Wasser füllen und das Entkalkungsmittel zugeben.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass even-
1
tuelle Spritzer des Entkalkungsmittels
nicht auf säureempfindliche Oberflächen wie Marmor, Kalkstein und Keramik geraten.
0 Ein Gefäss mit mindestens 1,5 Liter
Fassungsvermögen unter die Dampfdüse stellen (Bild 9)
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser auf die Position stellen.
Das Entkalkungsprogramm startet und
die Entkalkungsflüssigkeit läuft aus der
Dampfdüse. Die Symbole , und
"P“ leuchten dauernd.
Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine Reihe von Spülungen und
Pausen durch, um Kalkablagerungen
aus dem Innern der Kaffeemaschine zu
entfernen.
Nach ungefähr 30 Minuten ist der
Wassertank leer und die Symbole
und blinken und "P“ leuchtet dauernd.
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser zurück auf die Position
stellen.
Das Gerät ist nun bereit für einen Spülvorgang mit frischem Wasser. .
0 Den Wassertank herausnehmen, mit
frischem Wasser füllen und wieder einsetzen.
0 Das Gefäss unter der Dampfdüse leeren
und wieder unter die Dampfdüse
stellen.
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser auf die Position stellen.
Ein Spülvorgang mit frischem Wasser
wird durchgeführt und das Spülwasser
läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole
, und "P“ leuchten dauernd.
Nach einigen Minuten ist der Wassertank leer und die Symbole und
blinken und "P“ leuchtet dauernd.
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser zurück auf die Position
stellen.
Die Symbole gemäß des zuletzt
gewählten Kaffeemodus werden
angezeigt, und das Symbol
leuchtet dauernd.
0 Das Gefäss mit dem Spülwasser leeren.
0 Den Wassertank herausnehmen, mit
frischem Wasser füllen und wieder einsetzen.
Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit
und im Zustand des zuletzt ausgewählten Kaffeemodus.
Wir empfehlen, nach dem Durchlauf
3
des Entkalkungsprogrammes die erste
bezogene Tasse Kaffee wegzugießen.
25
d
14Bestellung von Zubehör
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät
haben und um vorzeitige Defekte zu
vermeiden, ist es sehr wichtig, das
Gerät regelmäßig zu reinigen und zu
entkalken. Das Original-Entkalkungsmittel können Sie auch direkt bei uns
beziehen.
Bitte wenden Sie sich in Deutschland
an unsere Bestell-Hotline:
1801 - 20 30 60*
(*Ortstarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom)
montags bis freitags von 8.00 - 18.00 Uhr
15Was ist zu tun, wenn auf
dem Display folgende Symbole angezeigt werden...
Das Symbol leuchtet dauernd
• Der Wassertank ist leer oder nicht richtig eingesetzt.
0 Den Wassertank auffüllen und vor-
schriftsmässig einsetzen, siehe „Wasser
einfüllen“ Seite 13.
• Der Wassertank ist schmutzig, oder es
haben sich Kalkverkrustungen darin
gebildet.
0 Den Wassertank ausspülen oder entkal-
ken.
Die Symbole und blinken
• Die Kaffeemaschine kann keinen Kaffee zubereiten.
0 Ein Gefäss unter die Dampfdüse stellen
und den Drehknopf für Dampf und
Heisswasser gegen den Uhrzeigersinn
in die Position drehen (Bild 9).
• Der Kaffee tritt zu langsam heraus.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
(Bild 12) um eine Position im Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk
während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
Das Symbol leuchtet dauernd
• Der Tresterbehälter ist voll.
0 Den Tresterbehälter wie in „Tresterbe-
hälter leeren“ Seite 23 beschrieben leeren, reinigen und richtig wieder
einsetzen.
Das Symbol blinkt
• Der Tresterbehälter wurde nach dem
Reinigen nicht wieder eingesetzt.
0 Servicetür öffnen und Tresterbehälter
einsetzen.
Die Symbole oder und
blinken
• Nach Anwahl der Funktion für vorgemahlenen Kaffee wurde kein Kaffeepulver in den Einfüllschacht gegeben.
0 Kaffeepulver einfüllen wie unter „Kaf-
fee mit Pulver zubereiten“ Seite 18
beschrieben.
Alle Symbole für die Kaffeestärke
und blinken
• Es sind keine Kaffeebohnen mehr im
Kaffeebohnenbehälter.
0 Kaffeebohnenbehälter auffüllen, siehe
„Kaffeebohnenbehälter befüllen“
Seite 13
• Wenn das Mahlwerk sehr laut wird,
kann dies bedeuten, dass ein kleines, in
den Kaffeebohnen enthaltenes Steinchen das Mahlwerk blockiert hat.
0 Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk
können von der Garantie ausgeschlossen sein
.
Das Symbol leuchtet dauernd
• Zeigt an, dass die Kaffeemaschine mit
Kalk verkrustet ist.
0 Das in Kapitel „Entkalkungsprogramm
durchführen“ Seite 24 beschriebene
Entkalkungsprogramm muss so schnell
wie möglich durchgeführt werden.
26
d
Das Symbol leuchtet dauernd
• Die Servicetür ist offen.
0 Die Servicetür schliessen. Sollte sich die
Servicetür nicht schließen lassen, so
vergewissern Sie sich, dass die Brüheinheit korrekt eingesetzt ist (siehe
„Brüheinheit reinigen“ Seite 23)
Das Symbol blinkt
• Wahrscheinlich wurde vergessen, die
Brüheinheit nach erfolgter Reinigung
wieder in der Kaffeemaschine einzusetzen.
0 Die Brüheinheit einsetzen, siehe
„Brüheinheit reinigen“ Seite 23
• Das Maschineninnere ist sehr verschmutzt.
0 Das Maschineninnere sorgfältig reini-
gen, siehe „Brüheinheit reinigen“
Seite 23. Wenn nach erfolgter Reinigung die Kaffeemaschine noch immer
die Meldung anzeigt, wenden Sie sich
bitte an den Kundendienst.
Das Symbol leuchtet dauernd
• Dies zeigt einen generellen Alarm an.
0 Wenden Sie sich bitte an den Kunden-
dienst.
Die Symbole und blinken
• Das Gerät wurde eingeschaltet mit dem
Drehknopf für Dampf und Heisswasser
in Stellung „offen“ .
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser im Uhrzeigersinn (Bild 10) bis
zum Anschlag auf die Position drehen.
Die Symbole und blinken
• Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig, um das Gerät betreiben zu können.
0 Betreiben Sie das Gerät in einem wär-
meren Raum.
16Lösbare Probleme, bevor
Sie den Kundendienst rufen
Wenn die Kaffeemaschine nicht funktioniert, können Sie leicht die Ursache
der Betriebsstörung ausfindig machen
und diese beheben, indem Sie das
Kapitel „Was ist zu tun, wenn auf dem
Display folgende Symbole angezeigt
werden...“ Seite 26 zu Rate ziehen.
Sollte die Kaffeemaschine hingegen
kein Symbol anzeigen, bitte die folgenden Überprüfungen vornehmen, bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden.
Der Kaffee ist nicht heiß
• Die Tassen wurden nicht vorgewärmt.
0 Die Tassen vorwärmen, indem Sie sie
mit warmem Wasser ausspülen oder
mindestens 20 Minuten auf die beheizten Tassenablage (H) stellen (siehe
„Tipps für die Ausgabe eines heißeren
Kaffees:“ Seite 17).
Der Kaffee hat wenig Crema
• Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
eine Position gegen den Uhrzeigersinn
drehen, solange das Mahlwerk
während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
• Die Kaffeemischung ist nicht geeignet.
0 Eine für Kaffeevollautomaten geeig-
nete Kaffeemischung verwenden.
Der Kaffee tritt zu langsam aus
• Der Kaffee ist zu fein gemahlen.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
eine Position im Uhrzeigersinn drehen,
solange das Mahlwerk während einer
Kaffeezubereitung Kaffeebohnen
mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“
Seite 21).
Der Kaffee tritt zu schnell aus
• Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
eine Position gegen den Uhrzeigersinn
drehen, solange das Mahlwerk
während einer Kaffeezubereitung Kaf-
27
d
feebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
Der Kaffee fließt nur aus einem der
Ausgüsse des Kaffeeauslaufs
• Die Löcher der Ausgüsse sind verstopft.
0 Den angetrockneten Kaffee mit einer
Nadel entfernen (Bild 29).
Trotz Drehen des Drehknopfs für
Dampf und Heisswasser tritt kein
Dampf aus der Dampfdüse
• Die kleinen Löcher der Dampfdüse und
des inneren Teils der Dampfdüse sind
verstopft.
0 Die Löcher der Dampfdüse und des
inneren Teils der Dampfdüse reinigen
(siehe „Dampfdüse reinigen“ Seite 20).
Wenn die Funktion oder
gewählt ist, tritt kein Kaffee, sondern
Wasser aus der Maschine heraus
• Das Kaffeepulver könnte in dem Einfüllschacht stecken geblieben sein.
0 Das den Einfüllschacht verstopfende
Kaffeepulver mit Hilfe eines Messers
beseitigen (siehe „Kaffee mit Pulver
zubereiten“ Seite 18) (Bild 22). Dann
die Brüheinheit und das Maschineninnere reinigen (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23)
Bei Drücken der Taste schaltet
sich die Maschine nicht ein
• Der Hauptschalter an der Geräterückseite ist nicht eingeschaltet (Bild 8)
oder der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
0 Kontrollieren, dass der Hauptschalter in
der „I“-Position ist, und dass das Netzkabel richtig in der Steckdose steckt.
Die Brüheinheit lässt sich zur Reinigung nicht herausnehmen
• Die Kaffeemaschine ist eingeschaltet.
Die Brüheinheit kann nur bei ausgeschalteter Maschine entnommen
werden.
0 Gerät ausschalten und die Brüheinheit
entnehmen (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23).
Achtung: Die Brüheinheit kann nur
3
herausgenommen werden, wenn das
Gerät mit der Taste Ein/Aus an der
Gerätevorderseite ausgeschaltet ist.
Das Gerät soll nicht vom Stromnetz
getrennt werden. Falls Sie versuchen
sollten, die Brüheinheit bei eingeschalteter Kaffeemaschine herauszunehmen, könnte diese ernsthaft
beschädigt werden.
Der Kaffee tritt nicht aus den Ausgüssen des Kaffeeauslaufs, sondern
seitlich aus der Servicetür heraus
• Die Öffnungen des Kaffeeauslaufs sind
mit angetrocknetem Kaffee verstopft.
0 Den angetrockneten Kaffee mit einer
Nadel entfernen (Bild 29).
• Das innen an der Serviceklappe befindliche Schwenkfach (R) ist blockiert und
schwingt nicht.
0 Das Schwenkfach sorgfältig reinigen,
insbesondere in der Nähe der Scharniere, sodass diese beweglich bleiben.
Es wurde Kaffeepulver verwendet
(anstatt der Kaffeebohnen), und die
Maschine gibt keinen Kaffee ab.
• Es wurde zuviel vorgemahlener Kaffee
eingefüllt.
0 Die Brüheinheit entnehmen und das
Innere der Maschine wie unter
„Brüheinheit reinigen“ Seite 23
beschrieben sorgfältig reinigen. Den
Vorgang wiederholen und dabei maximal 2 gestrichenen Messlöffel Kaffeepulver verwenden.
• Der Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee“ wurde nicht in die
Position oder gestellt und das
Gerät hat sowohl den vorgemahlenen
Kaffee als auch das vom Mahlwerk
gemahlene Kaffeepulver benutzt.
0 Das Innere der Maschine sorgfältig rei-
nigen, wie unter „Brüheinheit reinigen“
Seite 23 beschrieben. Den Vorgang
wiederholen, dabei zuerst den Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener
Kaffee“ in die richtige Position stellen
wie unter „Kaffee mit Pulver
zubereiten“ Seite 18 beschrieben.
28
d
• Der vorgemahlene Kaffee wurde bei
ausgeschalteter Maschine eingefüllt.
0 Die Brüheinheit entnehmen und das
Innere der Maschine wie unter
„Brüheinheit reinigen“ Seite 23
beschrieben sorgfältig reinigen. Den
Vorgang bei eingeschalteter Maschine
wiederholen.
Was tun, wenn das Gerät transportiert werden soll?
• Originalverpackung als Transportschutz
aufbewahren. Zum Schutz gegen Kratzer unbedingt den Original-Plastikbeutel verwenden.
• Gerät und Warmhaltekanne gegen
Stöße sichern. Es kann keine Haftung
für Schäden während des Transports
übernommen werden.
• Wassertank und Tresterbehälter leeren.
• Bitte achten Sie auch auf den Standort
des Gerätes, vor allem während der
kalten Jahreszeit. Es können Frostschäden entstehen.
17Statistik-Modus
Das Gerät bietet die Möglichkeit, folgende Werte abzufragen:
– die Anzahl aller bisher mit dem
Gerät zubereiteten Kaffees,
– die Anzahl der zubereiteten Kannen
mit 4 Tassen, mit 6 Tassen, 8 Tassen
und 10 Tassen,
– die Anzahl der durchgeführten Ent-
kalkungen, und ausserdem
– die Anzahl Liter Wasser, die mit der
Maschine ausgegeben wurden.
Werden gleichzeitig 2 Tassen Kaffee
3
bezogen, so werden diese auch als
2 Tassen gezählt.
Um den Statistik-Modus einzuschalten,
muss das Gerät ausgeschaltet sein.
0 Falls nötig, das Gerät mit der Taste
„Ein/Aus“ ausschalten (Bild 11).
0 Die Taste "P" (Bild 4) mindestens
6 Sekunden lang drücken.
Die Symbole "P“ und leuchten.
Ausserdem leuchten die 3 kleinen Sym-
bole über den Tasten , und ,
um die momentane Funktion dieser
Tasten anzuzeigen, siehe „SpezialModus“ Seite 13.
0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<"
oder ">" (Bild 5) so oft bis das Symbol
leuchtet, für das die zugehörige Statistik angezeigt werden soll:
Anzahl zubereiteter
Kaffees
Anzahl durchgeführte
Entkalkungen
Anzahl zubereiteter Kannen mit
4
4Tassen
Anzahl zubereiteter Kannen mit
6
6Tassen
Anzahl zubereiteter Kannen mit
8
8Tassen
Anzahl zubereiteter Kannen mit
10
10 Tassen
Anzahl ausgegebener
Liter Wasser
Wenn ein Symbol leuchtet, können Sie
die zugehörige Anzahl wie folgt anzeigen:
0 Taste "OK" drücken und halten (Bild 5).
Jetzt fangen einzelne Anzeigen nacheinander an zu blinken, womit die abgefragte Anzahl angezeigt wird:
1 x blinken entspricht
1
1 x blinken entspricht
10
1 x blinken entspricht
100
1 x blinken entspricht
1,000
1 x blinken entspricht
10,000
Die Blinkzeichen werden laufend wiederholt, solange die Taste "OK"
gedrückt wird. Vor jeder Wiederholung
wird eine Pause von 3 Sekunden eingelegt.
0 Zählen Sie die Anzahl der einzelnen
Blinkzeichen.
29
d
Beispiel: Die folgende Blinkfolge entspricht der Zahl 1.529.
9 x blinken
2 x blinken
5 x blinken
1 x blinken
0 x blinken
0 Um den Statistik-Modus zu verlassen,
die Taste "P" (Bild 4) mindestens
6 Sekunden lang drücken.
18Technische Daten
Netzspannung: 220-240 V
Leistungsaufnahme: 1350 W
Dieses Gerät entspricht den folgenden
;
EG-Richtlinien:
• 73/23/EWG vom 19.2.1973 „Niederspannungsrichtlinie“, einschließlich
Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.
• 89/336/EWG vom 3.5.1989 „EMVRichtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG.
19Entsorgung
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
20Im Service-Fall
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur,
einschließlich Ersatz der Netzzuleitung,
wenden Sie sich bitte zunächst telefo-
nisch an unsere Serviceline AEG-
Electrolux.
Für Deutschland : 01801 - 20 30 60*
(*Ortstarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom)
montags bis freitags von 8.00 - 18.00 Uhr
Für Österreich:
Für Reparaturservice: 0810-955 400 *
Für Produktservice: 0810-955 200*
*aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0,10/Min.
Verpackungsmaterial
2
Die Verpackungsmaterialien sind
umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.B. >PE<, >PS< etc.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung
bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Altgerät
2
Das Symbol W auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und
30
Die Originalverpackung inklusive Aufschäumteile unbedingt aufbewahren.
Um Transportschäden zu vermeiden,
muss das Gerät sicher verpackt sein.
Bei Einsendung des Gerätes immer die
Warmhaltekanne beifügen. Diese wird
zum Gerätetest benötigt.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre nach
Kaufdatum. Die Garantiezeit ist auf
6 Monate beschränkt, wenn das Gerät
gewerblich genutzt wird. Unter
gewerblicher Nutzung werden mehr als
3000 Brühzyklen pro Jahr verstanden.
Loading...
+ 294 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.