ELECTROLUX CG6200 User Manual [fr]

CG 6200
d Kaffee-Espresso-Vollautomat g Fully Automatic Espresso Maker f Machine à café/expresso entièrement automatique l Volautomatische koffie- en espressomachine i Macchina espresso automatica e Máquina automática para Café Expresso p Máquina de café Espresso- totalmente automática s Kaffe-espresso helautomat q Täysin automaattinen espressokahviasema c Zcela automatický automat na espresso o Automat do kawy espresso h Kávéautomata u Кофеварка-автомат r Πλήρως αυτόµατη µηχανή εσπρέσσο
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Руководство по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
HGF
E
P
J K
D
L
C
B
M N
A
O
1
2
V
W
U
T
S
R
Q
P
Y Z
X
2
3
c
d e
b
46810
f g h
a
j
k
n
o q
m
l
46810
p
r
s t
u
z z z z
vwxy
3
4
4567
891011
12 13 14 15
16 17 18 19
5
20 21 22 23
24 25 26 27
28 29 30 31
32 33 34 35
6
e
bcd
a
5
f
36 38
37
7
8
Sehr geehrte Kundin,
d
sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei­sung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise! Bewah­ren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Inhaltsverzeichnis
d
1 Bildlegende 10
1.1 Vorderansicht (Bild 1) 10
1.2 Vorderansicht mit offener Servicetür (Bild 2) 10
1.3 Bedienfeld (Bild 3) 10
2 Kaffee und Espresso 11
3 Sicherheitshinweise 11
4 Spezial-Modus 13
5 Erste Inbetriebnahme 13
5.1 Gerät aufstellen und anschließen 13
5.2 Wasser einfüllen 13
5.3 Kaffeebohnenbehälter befüllen 13
5.4 Erstes Einschalten 14
5.5 Gerät einschalten 14
5.6 Gerät ausschalten 14
5.7 Wasserhärte einstellen 15
6 Kaffee mit Bohnen zubereiten 16
6.1 Tipps für die Ausgabe eines heißeren Kaffees 17
7 Mehrere Tassen Kaffee mit der
Kannen-Funktion zubereiten 17
8 Kaffee mit Pulver zubereiten 18
10 Heisswasserzubereitung 21
11 Mahlgrad einstellen 21
12 Kaffeetemperatur einstellen 22
13 Reinigung und Pflege 22
13.1 Regelmäßige Reinigung 22
13.2 Tresterbehälter leeren 23
13.3 Mahlwerk reinigen 23
13.4 Brüheinheit reinigen 23
13.5 Entkalkungsprogramm durchführen 24
14 Bestellung von Zubehör 26
15 Was ist zu tun, wenn auf
dem Display folgende Symbole angezeigt werden... 26
16 Lösbare Probleme, bevor Sie
den Kundendienst rufen 27
17 Statistik-Modus 29
18 Technische Daten 30
19 Entsorgung 30
20 Im Service-Fall 30
9 Milch aufschäumen 19
9.1 Dampfdüse reinigen 20
9
d
1 Bildlegende
1.1 Vorderansicht (Bild 1)
A Tropfgitter B Warmhaltekanne C Hauptschalter (Geräterückseite) D Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf E Bedienfeld (siehe Bild 3) F Deckel für Kaffeebohnenbehälter G Deckel für Kaffeepulverschacht H Beheizte Tassenablage J Schwenkrohr für Dampf und Heiß-
wasser
K Dampfdüse (abnehmbar) L Dampfdüsen-Innenteil (abnehmbar) M Öffnungsknopf für Servicetür N Wassertank mit Max-Marke
(entnehmbar)
O Abtropfschale mit Schwimmer
(entnehmbar)
1.2 Vorderansicht mit offener Servicetür (Bild 2)
P Servicetür (offen) Q Tresterbehälter (herausnehmbar) R Schwenkfach S Brüheinheit T Knopf für die Mahlgradeinstellung U Kaffeebohnenbehälter V Messlöffel W Einfüllschacht für vorgemahlenes
Kaffeepulver
X Typschild (Geräteunterseite) Y Flüssigentkalker Z Teststreifen
1.3 Bedienfeld (Bild 3)
a Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahle-
ner Kaffee“
b Drehknopf "Tassengrösse“ c Display d Taste "1 Tasse Kaffee"
Im Spezial-Modus dient diese Taste für das „Blättern“ ("<")
e Taste "2 Tassen Kaffee“
In Spezial-Modus dient diese Taste für das „Blättern“ (">")
f Taste "Dampf“
Im Spezial-Modus bestätigt diese Taste den Menüpunkt ("OK")
g Taste „P“
Im Spezial-Modus kehrt diese Taste in die letzte Ebene zurück, ohne Ände­rungen vorzunehmen ("P")
h Taste "Ein/Aus“ j Drehknopf für Dampf und Heißwasser k Taste "Kanne“
l Symbole "Vorgemahlener Kaffee“ m Symbole "Kanne“ n Symbole "Kaffeestärke“ o Symbole "Tassengrösse“ p Symbol "Wassertank leer“ q Symbol "Entkalken“ r Symbol "Gerätetemperatur“ s Symbol "Servicetür offen“ t Symbol "Tresterbehälter“ u Symbol "Achtung“ v Symbol "Heisswasser“ w Symbol "Dampf“ x Symbol "Zubereitung 2 Tassen“ y Symbol "Zubereitung 1 Tasse“ z Symbole für den Spezial-Modus
10
d
2 Kaffee und Espresso
Die Funktion Ihres Vollautomaten garantiert Ihnen einfachste Bedie- nung, bei der Kaffeezubereitung ebenso wie bei der Wartung und Pflege.
Der vorzügliche, individuelle Geschmack wird erreicht durch
• das Vorbrühsystem: vor dem eigentli­chen Brühvorgang wird das Kaffeemehl angefeuchtet, um das gesamte Aroma auszuschöpfen,
• die individuell einstellbare Wasser­menge pro Tasse zwischen kurzem Espresso und „langem“ Kaffee mit Crema,
• die individuell einstellbare Kaffeetem­peratur, mit der der Kaffee gebrüht wird,
• die Wahlmöglichkeit zwischen einer normalen oder starken Tasse Kaffee,
• den auf die Röstung der Bohnen ein­stellbaren Mahlgrad,
• und nicht zuletzt durch die garantierte Crema, jenes Schaumkrönchen, das den Espresso-Kaffee für Kenner so unver­gleichbar macht. Übrigens: Die Kontaktzeit des Wassers mit dem Kaffeemehl ist bei Espresso­Kaffee wesentlich kürzer als bei her­kömmlichem Filterkaffee. Damit wer­den weniger Bitterstoffe aus dem Kaffeemehl herausgelöst, was den Espresso-Kaffee viel bekömmlicher macht!
3 Sicherheitshinweise
Die Sicherheit dieses Geräts entspricht
1
den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Den­noch sehen wir uns als Hersteller ver­anlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
• Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Span­nung, Stromart und Frequenz mit den Angaben auf dem Typschild (siehe Unterseite des Gerätes) überein­stimmen!
• Die Zuleitung nie mit heißen Gerätetei­len in Berührung bringen.
• Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen!
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn: – die Zuleitung beschädigt ist oder
– das Gehäuse sichtbare Beschädigun-
gen aufweist.
• Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken.
• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund Ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind es sicher zu bedienen oder von Personen (einschließlich Kinder) mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, benutzt oder betrieben zu werden, es sei denn sie wurden durch eine für sie verant­wortliche Person angewiesen wie das Gerät sicher zu benutzen ist und anfänglich von ihr beaufsichtigt.
Sicherheit von Kindern
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeauf­sichtigt laufen und wahren Sie gegenüber Kindern eine besondere Aufsichtspflicht!
• Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien­beutel, gehören nicht in Kinderhände.
11
d
Sicherheit beim Betrieb
• Achtung! Kaffeeauslauf, Dampfdüse und Tassenablage werden funktions­bedingt während des Betriebes heiß. Kinder fernhalten!
• Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasser­dampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse nur, wenn Sie ein Behältnis unter die Dampfdüse halten.
• Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit Dampf erhitzen!
• Das Gerät nur betreiben, wenn sich Wasser im System befindet! Nur kaltes Wasser in den Wassertank einfüllen,
kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die
max. Füllmenge von ca. 1,8 Litern.
• Keine gefrorenen oder karamellisier­ten Kaffeebohnen in den Bohnenbe­hälter geben, nur geröstete Kaffeebohnen! Entfernen Sie Fremd­körper, wie z.B. Steinchen, aus den Kaffeebohnen. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
• Nur Kaffeepulver in den Pulvereinwurf geben.
• Gerät nicht unnötig eingeschaltet las­sen.
• Gerät nicht Witterungseinflüssen aus­setzen.
• Bei Verwendung eines Verlängerungs­kabels nur ein handelsübliches Kabel mit einem Leiterquerschnitt von min­destens 1,5 mm
• Personen mit motorischen Störungen sollten das Gerät nie ohne Begleitper­son benutzen, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Das Gerät nur betreiben, wenn die Tropfschale, der Tresterbehälter und das Tropfgitter eingesetzt sind!
2
benutzen.
Sicherheit bei Reinigung und Pflege
• Reinigungs- und Entkalkungshinweise beachten.
• Vor Wartung oder Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen!
• Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Die Dampfdüse nur in ausgeschalte­tem, kaltem und drucklosen Zustand reinigen!
• Geräteteile nicht im Geschirrspüler rei­nigen.
Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
Das Gerät weder öffnen noch reparie­ren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte
• an den Fachhändler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben, oder
• an die AEG/Electrolux Serviceline.
Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden oder Garantie übernommen werden - ebenso, wenn das Entkalkungsprogramm nicht umgehend nach Erscheinen des Sym­bols und nach den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung durchge­führt werden. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
12
d
4 Spezial-Modus
Für das Einstellen der Wasserhärte („Wasserhärte einstellen“ Seite 15) und der Kaffeetemperatur („Kaffeetemper­atur einstellen“ Seite 22), zum Starten des Entkalkungsprogramms („Entka­lkungsprogramm durchführen“ Seite 24) und um die Statistik einzuse­hen („Statistik-Modus“ Seite 29), wird durch Drücken der Taste „P“ (Bild 4) in den Spezial-Modus umgeschaltet. Im Spezial-Modus dienen die Tasten "1 Tasse Kaffee" , "2 Tassen Kaffee“
, "Dampf“ und „P“ zum Navi­gieren. Die jeweilige Funktion ist im Display über der Taste angegeben (Bild 5):
•«<» ("1 Tasse Kaffee" ) und «>» ("2 Tassen Kaffee“ ) erlauben das „Blättern“
•«OK» ("Dampf“ ) bestätigt einen Punkt
•«P» („P“) kehrt in die letzte Ebene zurück, ohne eine Änderung vorzuneh­men
5 Erste Inbetriebnahme
5.1 Gerät aufstellen und anschließen
Wählen Sie einen geeigneten, waage­rechten, stabilen, unbeheizten, trocke­nen und wasserfesten Untergrund.
Achten Sie auf gute Luftzirkulation. An
1
den Seiten und der Rückseite des Gerä­tes muss ein Freiraum von mindestens 5 cm, und über dem Gerät von mindes­tens 20 cm vorhanden sein.
Das Gerät darf nicht in Räumen aufge­stellt werden, in denen Temperaturen von 0°C oder darunter vorkommen können (Gerätebeschädigung durch gefrierendes Wasser).
Achtung! Wenn das Gerät aus der Kälte
1
kommend in einem warmen Raum auf­gestellt wird, ca. 2 Stunden mit dem Einschalten warten!
Wir empfehlen eine geeignete Unter­lage unter das Gerät zu legen, um
Beschädigungen durch Spritzer zu ver­meiden.
0 Schließen Sie das Gerät ausschließlich
an eine geerdete Steckdose an. Benut­zen Sie keine nicht geerdete Steckdose.
5.2 Wasser einfüllen
Vergewissern Sie sich vor jedem Ein­schalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet und füllen Sie gegebenenfalls auf. Das Gerät benötigt bei jedem Ein­schalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge.
0 Entnehmen Sie den Wassertank aus
dem Gerät (Bild 6). Drehen Sie die Dampfdüse stets zur Gerätemitte, bevor Sie den Wassertank entnehmen, sonst kann der Tank nicht entnommen werden.
0 Füllen Sie den Wassertank mit frischem
kaltem Wasser. Füllen Sie den Tank nie über die MAX-Marke.
Füllen Sie nur kaltes Wasser in den
3
Wassertank. Niemals andere Flüssigkei­ten wie z.B. Mineralwasser oder Milch einfüllen.
0 Setzen Sie den Wassertank wieder ein
(Bild 6). Drücken Sie dabei den Tank fest an, damit sich das Ventil des Was­sertanks öffnet.
Um immer einen aromatischen Kaffee
3
zu erhalten, sollten Sie:
• das Wasser im Wassertank täglich wechseln,
• den Wassertank mindestens einmal pro Woche in normalem Spülwasser (nicht im Geschirrspüler) reinigen. Anschlie­ßend mit Frischwasser nachspülen.
5.3 Kaffeebohnenbehälter befüllen
0 Klappen Sie den Deckel des Kaffeeboh-
nenbehälters auf und füllen Sie diesen mit frischen Kaffeebohnen auf (Bild 7). Schließen Sie anschließend den Deckel wieder.
Achtung! Beachten Sie, dass Sie nur
1
reine Bohnen ohne Zusatz von kara­mellisierten oder aromatisierten Bestandteilen sowie keine gefrorenen
13
d
Bohnen verwenden Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper, wie z.B. Steinchen, in den Bohnenbehälter geraten. Blockierung oder Beschädi-
gung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garan­tie ausgeschlossen sein.
Das Mahlwerk ist werkseitig ist einen
3
mittleren Mahlgrad eingestellt. Falls notwendig, können Sie diese Einstel­lung verändern. Hinweise zum Ändern des Mahlgrads finden Sie unter „Mahl­grad einstellen“ Seite 21.
Der Mahlgrad darf nur während des
1
Mahlvorgangs verändert werden. Ein­stellungen am stehenden Mahlwerk können die Kaffeemaschine beschä­digen.
Die Kaffeemaschine wurde werksseitig
3
geprüft. Hierzu wurde Kaffee benutzt, sodass es vollkommen normal ist, wenn Sie etwas Kaffee im Mahlwerk finden. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaffeemaschine neu ist.
5.4 Erstes Einschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss die Kaffeema­schine entlüftet werden.
0 Schalten Sie das Gerät am Hauptschal-
ter an der Geräterückseite ein (Bild 8). Wird der Hauptschalter das allererste
mal eingeschaltet, leuchten alle Sym­bole im Display für ein paar Sekunden für einen Selbsttest, danach blinken die Symbole und .
0 Wassertank auffüllen, siehe „Wasser
einfüllen“ Seite 13.
0 Setzen Sie den Wassertank wieder ein
(Bild 6). Drücken Sie dabei den Tank fest an, damit sich das Ventil des Was­sertanks öffnet.
0 Drehen Sie die Dampfdüse nach aussen
und stellen Sie eine Tasse darunter (Bild 9).
0 Drehknopf für Dampf und Heisswasser
so weit wie möglich gegen den Uhrzei­gersinn auf die Stellung drehen (Bild 10).
Etwas Wasser läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole und leuchten dau­ernd.
Wenn die Tasse mit etwa 30 ml Wasser gefüllt ist, fangen die Symbole und
an zu blinken.
0 Drehknopf für Dampf und Heisswasser
so weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf die Stellung drehen (Bild 10) um den Wasserausfluss abzustellen.
Das Symbol blinkt für einige Sekunden und das Gerät schaltet sich aus.
0 Den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffee-
bohnen füllen, siehe „Kaffeebohnenbe­hälter befüllen“ Seite 13.
5.5 Gerät einschalten
Vergewissern Sie sich vor jedem Ein­schalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet und füllen Sie gegebenenfalls auf. Das Gerät benötigt bei jedem Ein­schalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge.
0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste
„Ein/Aus“ ein (Bild 11). Unmittelbar nach dem Einschalten
3
stellt sich das Gerät ein. Die dadurch entstehenden Geräusche sind völlig normal.
Während des Aufheizvorgangs (ca.
3
120 Sekunden) blinkt das Symbol . Während des Aufheizens führt das
Gerät ein automatisches Spülen durch (ein wenig heisses Wasser fließt aus dem Kaffeeauslauf und wird in der Tropfschale aufgefangen).
Nach Beendigung des Aufheizens leuchtet das Symbol dauernd.
Das Gerät ist nun betriebsbereit. Es leuchten die Symbole gemäß des zuletzt gewählten Kaffeemodus.
5.6 Gerät ausschalten
0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste
„Ein/Aus“ aus (Bild 11). Das Symbol blinkt. Das Gerät führt
einen Spülvorgang durch und schaltet sich aus.
14
d
Wird das Gerät längere Zeit nicht
3
benutzt, schaltet es sich aus Energie­spargründen nach 3 Stunden automa­tisch aus.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
3
benutzen, sollten Sie nach dem Aus­schalten mit der Taste „Ein/Aus“ zusätzlich den Hauptschalter an der Geräterückseite ausschalten (Bild 8).
5.7 Wasserhärte einstellen
Nach der ersten Inbetriebnahme oder bei Verwendung einer anderen Wasser­qualität sollten Sie das Gerät auf die Wasser-Härtestufe einstellen, die der örtlichen Wasserhärte entspricht. Ver­wenden Sie das beigelegte Teststäb­chen zur Bestimmung der Härtestufe, oder fragen Sie Ihr Wasserwerk nach dem Härtegrad.
Ermitteln der Wasser-Härtestufe
0 Tauchen Sie dazu den Teststreifen für
ca. 1 Sekunde in kaltes Wasser. Schüt­teln Sie das überschüssige Wasser ab und ermitteln Sie die Härtestufe anhand der rosa gefärbten Felder.
Kein oder ein Feld rosa: Härtestufe 1, weich
bis 1,24 mmol/l, bzw. bis 7° deutscher Härte, bzw. bis 12,6° französischer Härte
Zwei Felder rosa: Härtestufe 2, mittelhart
bis 2,5 mmol/l, bzw. bis 14° deutscher Härte, bzw. bis 25,2° französischer Härte
Drei Felder rosa: Härtestufe 3, hart
bis 3,7 mmol/l, bzw. bis 21° deutscher Härte, bzw. bis 37,8° französischer Härte
Vier Felder rosa: Härtestufe 4, sehr hart
über 3,7 mmol/l, bzw. über 21° deutscher Härte, bzw. über 37,8° französischer Härte
Einstellen und Speichern der ermit­telten Wasser-Härtestufe
Sie können 4 Härtestufen einstellen. Das Gerät ist werkseitig auf Härtestufe 4 eingestellt.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste "P" (Bild 4). Die Symbole "P“ und leuchten. Ausserdem leuchten die 3 kleinen Symbole über den Tasten
, und , um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial-Modus“ Seite 13.
0 Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste "OK" (Bild 5). Das Display zeigt die augenblickliche
Einstellung an. Die Härtestufen werden wie folgt angezeigt:
Härtestufe 1 Härtestufe 2 Härtestufe 3 Härtestufe 4
0 Drücken sie anschließend die Tasten
Blättern "<" oder ">" (Bild 5) so oft, bis die ermittelte Härtestufe angezeigt wird.
0 Bestätigen Sie die Auswahl mit der
Taste "OK" (Bild 5). Diese Härtestufe ist nun gespeichert.
Um abzubrechen ohne zu speichern,
3
"P“ anstatt "OK“ drücken. Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das
Gerät nach ca. 120 Sekunden automa­tisch in den Kaffeemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern.
0 Um in den Kaffeemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie abschließend die Taste "P" (Bild 4) oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückspringt.
15
d
6 Kaffee mit Bohnen
zubereiten
Der folgende Prozess läuft bei der Kaf­feezubereitung mit Bohnen vollauto- matisch ab: Mahlen, Portionieren, Pressen, Vorbrühen, Brühen und Aus­werfen des aufgebrühten Kaffeemehls.
Durch die Möglichkeit der Mahlgrad­und Mahlmengeneinstellung können Sie das Gerät individuell auf Ihren per­sönlichen Geschmack einstellen
Beachten Sie, dass Sie nur reine Bohnen
1
ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten Bestandteilen sowie keine gefrorenen Bohnen verwenden Vergewissern Sie sich, dass keine Fremd­körper, wie z.B. Steinchen, in den Boh­nenbehälter geraten.
Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
Wählen Sie je nach Geschmack einen „kurzen“ Espresso oder einen „langen“ Kaffee mit Crema.
0 Wählen Sie die gewünschte Tassen-
grösse mit dem Drehknopf „Tassen­grösse“ (Bild 12). Die gewählte Tassengrösse wird angezeigt.
Die Tassengrössen werden wie folgt
3
angezeigt:
Sie können ihren Kaffee mit extramil­dem, mildem, normalem, starkem oder extrastarkem Aroma wählen.
0 Wählen Sie die gewünschte Kaffee-
stärke mit dem Drehknopf „Kaffee­stärke“ (Bild 13). Die gewählte Kaffeestärke wird angezeigt.
Die Kaffeestärke wird wie folgt ange-
3
zeigt:
extramild mild
Blockierung oder
Espressotasse kleine Tasse mittlere Tasse grosse Tasse Becher
normal stark extrastark
0 Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter
den Kaffeeauslauf (Bild 14). Durch Hoch- oder Runterschieben des Aus­laufes können Sie die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassenhöhe anpassen, um Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu reduzieren (Bild 15).
0 Drücken Sie die Taste "1 Tasse Kaffee"
um eine Tasse zuzubereiten, oder
die Taste „2 Tassen“ für 2 Tassen. Das Symbol "1 Tasse" oder "2 Tas-
sen" leuchtet. Das Gerät mahlt nun die Bohnen. Bei der Kaffeezuberei­tung wird das Kaffeepulver zum Vor­brühen zunächst mit einer kleinen Menge Wasser benetzt. Nach einer kur­zen Unterbrechung erfolgt der eigent­liche Brühvorgang. Der Kaffee wird in die Tasse ausgegeben.
Wenn die gewünschte Menge Kaffee ausgegeben ist, beendet das Gerät automatisch die Ausgabe und wirft das verbrauchte Kaffeepulver in den Tres­terbehälter aus. Während dieser Zeit blinkt das Symbol "1 Tasse" bzw. "2 Tassen" .
0 Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe
vorzeitig beenden, indem Sie die Taste "1 Tasse" oder "2 Tassen" kurz drücken, oder indem Sie den Dreh­knopf „Tassengrösse“ (Bild 12) gegen den Uhrzeigersinn in Richtung „Espres­sotasse“ drehen.
0 Sobald die Kaffeeausgabe beendet ist,
können Sie die Kaffeemenge vergrös­sern indem Sie die Taste „1 Tasse“ oder "2 Tassen" drücken und hal­ten, bis die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist, oder indem Sie den Dreh­knopf „Tassengrösse“ (Bild 12) im Uhr­zeigersinn in Richtung „Becher“ drehen (dies muss geschehen, unmittelbar nachdem der Kaffee ausgegeben ist und vor das verbrauchte Kaffeepulver in den Tresterbehälter ausgeworfen wird).
16
d
Nach ein paar Sekunden, wenn das Symbol "1 Tasse" oder "2 Tassen"
erlischt, ist das Gerät wieder betriebsbereit und Sie können den nächsten Kaffee zubereiten.
Wenn der Kaffee tröpfchenweise oder
3
nicht ganz austritt, oder der Kaffee zu schnell austritt und die Crema nicht nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist, sollten Sie die Mahlgradeinstellung verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21
Wenn die Symbole und blinken,
3
ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen. Sie sollten die Mahlgradeinstellung verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21.
Wenn das Symbol leuchtet, müssen
3
Sie den Wassertank auffüllen, da das Gerät sonst keinen Kaffee zubereiten kann. (Es ist normal, dass noch etwas Wasser in dem Wassertank ist, wenn das Symbol angezeigt wird.)
Wenn das Symbol leuchtet, ist der
3
Tresterbehälter voll und muss geleert sowie gereinigt werden, siehe „Trester­behälter leeren“ Seite 23. Solange der Tresterbehälter nicht gereinigt wird, leuchtet das Symbol, und die Kaffee­maschine kann keinen Kaffee zube­reiten.
Während der Kaffeeausgabe niemals
3
den Wassertank herausnehmen. Falls dieser herausgenommen wurde, kann die Kaffeemaschine keinen Kaffee mehr zubereiten. Zum Entlüften der Kaffeemaschine drehen Sie bitte den Drehknopf für Dampf und Heisswasser so weit wie möglich gegen den Uhrzei­gersinn auf die Stellung , und las­sen Sie einige Sekunden lang Wasser aus der Dampfdüse laufen.
Bei der ersten Inbetriebnahme der Kaf-
3
feemaschine sollten Sie mindestens 4-5 Kaffees zubereiten, bevor die Maschine ein zufrieden stellendes Resultat erbringt.
6.1 Tipps für die Ausgabe eines hei­ßeren Kaffees:
• Wenn Sie sofort nach Einschalten
der Kaffeemaschine die Kaffee­menge für eine kleine Tasse zuberei­ten möchten (unter 60 ml), verwenden Sie das heiße Wasser des Spülvorgangs zum Vorwärmen der Tassen.
• Stellen Sie eine höhere Kaffeetem-
peratur ein, siehe „Kaffeetempera­tur einstellen“ Seite 22.
• Verwenden Sie keine zu dicke Tassen,
außer wenn diese vorgewärmt wer­den, da sie die Wärme zu sehr absor­bieren.
• Verwenden Sie vorgewärmte Tassen,
indem Sie diese mit warmem Wasser ausspülen oder sie mindestens 20 Minuten auf die beheizte Tassen­ablage (H) der eingeschalteten Kaf­feemaschine stellen.
7 Mehrere Tassen Kaffee mit
der Kannen-Funktion zubereiten
Mit dieser Funktion können Sie vollau­tomatisch mehrere Tassen Kaffee
direkt in die mitgelieferte Edelstahl­Warmhaltekanne zubereiten: Mahlen,
Portionieren, Pressen, Vorbrühen, Brü­hen und Auswerfen des aufgebrühten Kaffeemehls wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.
0 Drehen Sie den Deckel der mitgeliefer-
ten Edelstahl-Warmhaltekanne in die Position zum Abnehmen (Bild 16) und nehmen Sie den Deckel ab. Spülen Sie die Kanne und den Deckel.
0 Setzen Sie den Deckel in der Stellung
zum Ausschütten (Bild 17) auf die Warmhaltekanne und stellen Sie diese unter den Kaffeeauslauf (D). Der Kaf­feeauslauf muss ganz nach oben geschoben sein, damit die Warmhalte­kanne eingeschoben werden kann.
Eines der Symbole für die Kannen­Funktion leuchtet, je nachdem, wie-
17
d
viele Tassen bei der letzten Benutzung der Kannen-Funktion gewählt waren. Ausserdem leuchten die Symbole Blät­tern "<" und ">".
Die Anzahl der Tassen, die in die Kanne ausgegeben werden, wird wie folgt angezeigt:
4
4 Tassen
6
6 Tassen
8
8 Tassen
10
10 Tassen
0 Überzeugen Sie sich davon, dass der
Wassertank voll ist, dass genügend Kaffeebohnen im Bohnenbehälter sind und der Tresterbehälter leer ist, um einen Reihe von Kaffees in die Kanne zubereiten zu können.
Wenn Sie die Kaffeestärke und die Füll-
3
menge für die Kannen-Funktion ändern wollen, benutzen Sie den Dreh­knopf „Tassengrösse“ (Bild 12) bzw. den Drehknopf „Kaffeestärke“ (Bild 13) wie im Abschnitt „Kaffee mit Bohnen zubereiten“ Seite 16, beschrieben.
0 Wählen Sie gegebenenfalls mit den
Tasten Blättern "<" oder ">" das Sym­bol entsprechend der Anzahl Tassen, die in die Kanne zubereitet werden sol­len, z.B. für 8 Tassen.
0 Drücken Sie die Taste „Kanne“
(Bild 18). Während der Kaffeezubereitung blinkt
das Kannen-Symbol für die gewählte Anzahl Tassen.
Wenn der Brühvorgang beendet ist, blinken alle Kannen-Symbole abwech­selnd, wobei das Symbol für die gewählte Anzahl Tassen doppelt so lange leuchtet wie die anderen Sym­bole.
0 Entnehmen Sie nun die Warmhalte-
kanne und schliessen Sie den Deckel (Bild 19), um den Kaffee für lange Zeit warm zu halten.
Das Gerät kehrt automatisch in den Kaffee-Modus zurück.
8
Sind entweder zu wenig Kaffeebohnen
3
eingefüllt oder ist zu wenig Wasser im Wassertank, um die gewünschte Funk­tion zu Ende zu führen, oder ist der Tresterbehälter voll, unterbricht das Gerät den Vorgang und das laufende Programm wird abgebrochen. Nach­dem der Fehler behoben ist, muss das Programm neu gestartet werden. Dabei muss die Menge Kaffee, die sich bereits in der Kanne befindet, berücksichtigt werden, damit die Kanne nicht über­füllt wird.
Wenn die Symbole und blinken,
3
ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen. Sie sollten die Mahlgradeinstellung verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21.
8 Kaffee mit Pulver
zubereiten
Mit dieser Funktion können Sie bereits gemahlenen Kaffee, z.B. entkoffei- nierten Kaffee, aufbrühen.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass
1
kein Pulver im Schacht hängengeblie­ben ist, ebenso dürfen keine Fremdkör­per in den Schacht gelangen. Der Einfüllschacht ist kein Vorratsbehälter, das Pulver muss direkt zur Brüheinheit gelangen.
0 Drehen Sie den Drehknopf "Kaffee-
stärke / vorgemahlener Kaffee" (Bild 20) in die gewünschte Position (für 1 Tasse) oder (für 2 Tassen), um die Funktion für vorgemahlenes Kaffeepulver zu wählen. Dadurch wird die Kaffeemühle außer Betrieb gesetzt. Ein Symbol (für 1 Tasse) oder beide Symbole (für 2 Tassen) leuchten.
0 Öffnen Sie den Deckel des Kaffeepul-
verschachtes und füllen Sie das frische Kaffeepulver ein (Bild 21).
Benutzen Sie nur den mitgelieferten Messlöffel. Füllen Sie nie mehr als 2 gestrichene Messlöffel ein, sonst berei­tet entweder das Gerät keinen Kaffee
18
d
zu, das Kaffeepulver wird im Gerät ver­teilt und verschmutzt dieses, oder der Kaffee wird tröpfchenweise ausgege­ben und die Symbole und blinken.
Füllen Sie währen des Brühvorgangs kein Kaffeepulver ein. Erst nach Been­den des kompletten Brühvorgangs, wenn das Gerät wieder bereit ist, das Kaffeepulver für die nächste Tasse ein­füllen. Füllen Sie nie Pulver bei ausge­schalteter Maschine ein, da dieses sonst im Innern des Gerätes verteilt wird.
Benutzen Sie nur Kaffeepulver für voll-
1
automatische Espressomaschinen. Keine Kaffeebohnen, keine wasserlösli­chen, gefriergetrockneten Instantpro­dukte sowie keine anderen Getränkepulver in den Schacht einfül­len. Zu feine Kaffeepulver können zu Verstopfungen führen.
Ist der Einfüllschacht verstopft (auf
3
Grund von Feuchtigkeit im Gerät, oder weil mehr als 2 Messlöffel Kaffeepulver eingefüllt wurden) benutzen Sie ein Messer oder einen Löffelstiel um das Pulver nach unten zu schieben (Bild 22). Dann die Brüheinheit ent­nehmen und zusammen mit der Kaf­feemaschine wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23" beschrieben reini­gen.
0 Schließen Sie den Deckel. 0 Wählen Sie die gewünschte Tassen-
grösse mit dem Drehknopf „Tassen­grösse“ (Bild 12) wie im Abschnitt „Kaffee mit Bohnen zubereiten“ Seite 16 beschrieben.
0 Drücken Sie die Taste "1 Tasse Kaffee"
um eine Tasse zuzubereiten, oder
die Taste „2 Tassen“ für 2 Tassen. Der Kaffe wird zubereitet.
Wurde die Funktion für vorgemahle-
3
nes Kaffeepulver für 1 Tasse gewählt und kein Kaffeepulver in den Kaffee­pulverschacht eingefüllt, blinken nach Drücken der Taste die Symbole und . Wurde die Funktion für vorge-
mahlenes Kaffeepulver für 2 Tassen gewählt und kein Kaffeepulver in den Kaffeepulverschacht eingefüllt, blinken nach Drücken der Taste die Sym­bole und .
Um nach der Zubereitung des Kaffees
3
wieder in den Modus für Kaffeebohnen zurückzukehren, drehen Sie den Dreh­knopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee" (Bild 20) auf eine beliebige Kaffeestärkeneinstellung (der Betrieb der Kaffeemühle wird wieder ermög­licht).
9 Milch aufschäumen
Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüs­sigkeiten benutzt werden. Da zur Dampferzeugung eine höhere Tempe­ratur benötigt wird als zur Kaffeezube­reitung, verfügt das Gerät über einen zusätzlichen Dampfmodus.
Für eine Portion Cappuccino füllen Sie
3
eine große Tasse zu 1/2 bis 2/3 mit Espresso und geben anschließend die aufgeschäumte Milch dazu.
Achtung! Verbrühungsgefahr bei akti-
1
vierter Dampfdüse! Austretendes Heiß­wasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse deshalb erst, wenn diese in die Milch eingetaucht ist.
0 Zur Dampfvorbereitung drücken Sie die
Taste "Dampf" (Bild 23). Das Symbol leuchtet und das Gerät
heizt auf. Während dem Aufheizen blinkt das Symbol .
Nach Beendigung des Aufheizvorgan­ges leuchtet das Symbol permanent. Das Gerät ist für das Milchaufschäu­men vorbereitet.
Wird die Dampffunktion länger als
3
2 Minuten nicht benutzt, schaltet das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurück.
19
d
Um zu vermeiden, dass sich beim Auf-
3
schäumen Restwasser mit in die Milch mischt, sollten Sie das Wasser vorher ablassen. Halten sie hierzu ein Gefäß unter die Dampfdüse und drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heiss­wasser (Bild 10) so lange in die Position
bis sich Dampf einstellt. Drehen Sie den Drehwähler dann auf die Posi­tion zurück.
0 Gießen Sie fettarme, kalte Milch in
einen Becher, der unter die Dampfdüse des Gerätes passen muss.
Die Milch sollte gut gekühlt sein. Eben-
3
falls sollten Sie ein kaltes Gefäß, am Besten einen Edelstahlbecher, benut­zen und dieses nicht vorher mit war­mem Wasser ausspülen.
0 Schwenken Sie die Dampfdüse nach
aussen und halten Sie den Becher so unter die Dampfdüse, dass die Düsen­öffnung so eben in die Milch eintaucht (Bild 24).
Achtung! Gefahr von Verunreinigun-
1
gen durch angetrocknete Milch in der Dampfdüse. Achten Sie darauf, dass Sie die Dampfdüse nicht so weit in die Milch eintauchen, dass die Luftansaug­öffnung am oberen Ende der Dampf­düse mit Milch bedeckt ist. Hierdurch kann Milch in die Düse gesaugt werden und evtl. Verunreinigungen der Dampf­düse verursachen.
0 Drehen Sie den Drehknopf für Dampf
und Heisswasser (Bild 10) in die Pos.
. Die Milch wird aufgeschäumt. Um einen cremigeren Milchschaum zu
3
erhalten, das Gefäß langsam von unten nach oben bewegen. Schäumen Sie die Milch mindestens bis zum doppelten Volumen auf.
Es wird empfohlen, nicht länger als
3
2 Minuten ohne Unterbrechung Dampf zu beziehen.
0 Um das Aufschäumen zu beenden, dre-
hen Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser (Bild 10) auf die Pos. und entfernen anschließend das Gefäß.
Achtung! Verbrühungsgefahr durch
1
herausspritzende, heiße Milch! Schal­ten Sie den Dampf ab, bevor Sie das Gefäß mit der aufgeschäumten Milch herausziehen.
0 Verlassen Sie den Dampfmodus, indem
Sie die Taste "Dampf" (Bild 23) drü­cken oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffee­modus zurückkehrt.
Das Gerät ist nun wieder für die Kaf­feezubereitung bereit.
0 Lassen Sie in jedem Fall nach dem Auf-
schäumen von Milch noch einmal kurz heißes Wasser durch die Düse austre­ten, indem Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser (Bild 10) in die Position drehen.
Dies ist notwendig, damit die Milch­reste innerhalb der Düse nicht antrock­nen können und somit die Düse verstopfen. Verwenden Sie hierfür ein geeignetes Auffanggefäß. Während dieses Vorgangs leuchtet das Symbol
.
0 Stellen Sie anschließend den Dreh-
knopf für Dampf und Heißwasser wie­der auf die Pos. , im Display erscheint die zuletzt gewählte Kaffeeeinstellung.
9.1 Dampfdüse reinigen
Wichtig: Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, den im Folgenden beschriebenen Vorgang jedes Mal durchzuführen, nachdem Sie Milch aufgeschäumt haben. Sie vermeiden damit, dass sich Milch im Innern der Dampfdüse absetzt.
0 Drehen Sie den Drehknopf für Dampf
und Heißwasser im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf die Pos. . Warten Sie ein paar Minuten, bis sich die Dampfdüse abgekühlt hat.
0 Fassen Sie dann das Schwenkrohr am
schwarzen Griff und öffnen Sie den Bajonettverschluss der Dampfdüse durch eine kleine Drehung im Uhrzei­gersinn. Ziehen Sie die Dampfdüse nach unten ab (Bild 25).
20
d
0 Ziehen Sie den inneren Teil der Dampf-
düse nach unten vom Schwenkrohr ab.
0 Reinigen Sie die Dampfdüse und den
inneren Teil mit warmem Wasser.
0 Kontrollieren Sie, dass die beiden in
Abb. 26 markierten Löcher nicht ver­stopft sind. Gegebenenfalls mit einer Nadel durchstechen und säubern.
0 Montieren Sie den inneren Teil wieder,
indem Sie Ihn vorsichtig auf das Schwenkrohr schieben.
0 Montieren Sie die Dampfdüse wieder,
indem Sie wieder aufschieben und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
10 Heisswasserzubereitung
Das Heißwasser kann zum Vorwärmen von Tassen und zum Zubereiten von Heißgetränken, wie z. B. Tee oder Fer­tigsuppen benutzt werden.
Achtung! Verbrühungsgefahr bei akti-
1
vierter Heißwasserdüse! Austretendes Heißwasser kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Heißwasser­düse nur, wenn sich ein Behältnis unter die Heißwasserdüse befindet.
0 Stellen Sie ein Gefäß unter die Heiß-
wasserdüse.
0 Drehen Sie den Drehknopf für Dampf
und Heißwasser in die Position (Bild 10). Heisses Wasser wird ausgege­ben; das Symbol leuchtet.
Es wird empfohlen, nicht länger als
3
2 Minuten ohne Unterbrechung Heis­ses Wasser zu beziehen.
0 Nach der Heißwasserentnahme drehen
Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser in die Position zurück (Bild 10) und entfernen Sie das Gefäß.
11 Mahlgrad einstellen
Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen mittleren Mahlgrad eingestellt. Sollte die Kaffeeausgabe entweder zu schnell oder zu langsam (tröpfchenweise) sein, können Sie den Mahlgrad während des Mahlvorgangs verändern.
Der Mahlgrad darf nur während des
1
Mahlvorgangs verändert werden, d.h. der Knopf für die Mahlgradeinstel­lung (Bild 2, T und Bild 27) darf nur gedreht werden, solange das Mahl­werk während einer Kaffeezuberei­tung Kaffeebohnen mahlt. Einstellungen am stehenden Mahl­werk können die Kaffeemaschine beschädigen.
0 Stellen Sie den Mahlgrad mit dem
Knopf für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, T) ein (Bild 27).
• Wenn der Kaffee tröpfchenweise oder nicht ganz austritt (möglicher­weise blinken die Symbole und
), muss der Knopf um eine Posi­tion im Uhrzeigersinn gedreht wer­den. Drehen Sie jeweils um eine Position, bis eine zufrieden stellende Kaffee­ausgabe erreicht wird.
• Falls der Kaffee zu schnell heraustritt und die Crema nicht nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist, drehen Sie den Knopf um eine Position gegen den Uhrzeigersinn.
Achten Sie darauf, den Knopf für die
3
Mahlgradeinstellung nicht zu weit zu drehen, da sonst bei dem Bezug von 2 Tassen der Kaffee eventuell tröpf­chenweise austritt.
Die Wirkung dieser Korrekturen merken
3
Sie jedoch erst nach mindestens 2 dar­auf folgenden Kaffeezubereitungen.
Fremdkörper im Mahlwerk entfernen
Fremdkörper im Mahlwerk wie z.B. Steinchen können das Mahlwerk beschädigen. Ein Fremdkörper im Kaf­fee verursacht ein gleichmäßiges lautes Rattern. Sollten Sie während des Mahl-
21
d
vorgangs dieses Geräusch hören, schal­ten Sie das Gerät unverzüglich aus wenden Sie sich an den Kundendienst.
Blockierung oder Beschädigung verur­sacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlos­sen sein
.
12 Kaffeetemperatur ein-
stellen
Sie können zwischen drei Temperatur­stufen wählen. Die Werkseinstellung ist «Temperatur hoch». Sie können diese wie folgt ändern:
0 Drücken Sie die Taste "P" (Bild 4).
Die Symbole "P“ und leuchten. Ausserdem leuchten die 3 kleinen Sym­bole über den Tasten , und , um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial­Modus“ Seite 13.
0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<"
oder ">" (Bild 5) so oft, bis das Symbol
leuchtet.
0 Bestätigen Sie mit der Taste "OK" (Bild
5). Das Display zeigt die augenblickliche
Einstellung an. Die Temperaturen wer­den wie folgt angezeigt:
Temperatur niedrig Temperatur mittel Temperatur hoch
0 Wählen Sie gegebenenfalls mit den
Tasten Blättern "<" oder ">" (Bild 5) eine andere Temperatur.
0 Wenn die gewünschte Temperatur
angezeigt wird, bestätigen Sie diese mit der Taste "OK" (Bild 5). Diese Tem­peratur ist hiermit programmiert.
Um abzubrechen ohne zu speichern,
3
"P“ anstatt "OK“ drücken. Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das
3
Gerät nach ca. 120 Sekunden automa­tisch in den Kaffeemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern.
0 Um in den Kaffeemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie abschließend die Taste "P" (Bild 4) oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückspringt.
13 Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Gerät stets sauber für konstante Kaffeequalität und stö­rungsfreie Funktion.
13.1 Regelmäßige Reinigung
Achtung! Schalten Sie vor der Reini-
1
gung das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Achtung! Geben Sie das Gerät oder
1
einzelne Teile des Gerätes niemals in die Geschirrspülmaschine. Tauchen Sie die Kaffeemaschine niemals ins Wasser.
Achtung! Niemals Wasser in den Boh-
1
nenbehälter geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
Verwenden Sie keine kratzenden,
1
scheuernden oder ätzenden Mittel. Wischen Sie das Gehäuse innen und aussen nur mit einem feuchten Tuch ab.
0 Entnehmen Sie täglich den Wassertank
(Bild 6) und schütten Sie das Restwas­ser weg. Spülen Sie den Wassertank mit frischem Wasser aus. Verwenden Sie täglich frisches Wasser.
0 Leeren Sie den Tresterbehälter täglich
oder spätestens, wenn Sie durch das Display dazu aufgefordert werden, siehe „Tresterbehälter leeren“ Seite 23.
0 Entleeren Sie die Tropfschale regelmä-
ßig. Spätestens jedoch dann, wenn der rote Schwimmer der Tropfschale (Bild 28) durch die Öffnung im Tropf­gitter erscheint.
0 Reinigen Sie regelmässig, mindestens
einmal pro Woche, Wassertank (N), Tropfschale (O), Tropfgitter (A) und Tresterbehälter(Q) mit warmem Wasser, mildem Spülmittel und evtl. einem Pinsel.
22
d
0 Nehmen Sie nach jedem Aufschäumen
die Dampfdüse ab und reinigen Sie diese gründlich von Milchrückständen, siehe „Dampfdüse reinigen“ Seite 20.
0 Überprüfen Sie, dass die Öffnungen des
Kaffeeauslaufs nicht verstopft sind. Zum Säubern können Sie mit einer Nadel den angetrockneten Kaffee ent­fernen (Bild 29).
13.2 Tresterbehälter leeren
Das Gerät zählt die Anzahl der zuberei­teten Kaffees. Nach 14 einzeln (oder 7 paarweise) zubereiteten Kaffees leuchtet das Symbol , um darauf hinzuweisen, dass der Tresterbehälter voll ist und entleert sowie gereinigt werden muss. Solange der Tresterbe­hälter nicht gereinigt wird, kann die Kaffeemaschine keinen Kaffee zuberei­ten.
0 Zur Reinigung die Servicetür durch
Drücken auf den entsprechenden Öff­nungsknopf entriegeln und öffnen (Bild 30), das Symbol leuchtet.
0 Dann die Abtropfschale entnehmen
(Bild 31), entleeren und reinigen.
0 Entleeren und reinigen Sie sorgfältig
den Tresterbehälter. Achten Sie bitte darauf, dass alle auf dem Boden abge­lagerten Rückstände beseitigt werden.
Wichtig: Jedes Mal, wenn Sie die Abtropfschale herausziehen, muss auch der Tresterbehälter geleert wer­den, selbst wenn dieser nicht ganz voll ist. Wird dieser Vorgang nicht ausge­führt, kann es bei den darauf folgen­den Kaffeezubereitungen passieren, dass sich der Tresterbehälter zu sehr füllt und der übermäßige Kaffeesatz die Kaffeemaschine verstopft.
Wenn Sie die Abtropfschale entnom-
3
men haben, blinkt das Symbol . Leeren Sie grundsätzlich bei täglichem
3
Gebrauch des Gerätes auch den Behäl­ter täglich. Entleeren Sie den Tresterbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Nur dann erkennt das Gerät die Entleerung.
13.3 Mahlwerk reinigen
Kaffeemehlrückstände können mit einem weichen Pinsel oder einem Staubsauger aus dem Bohnenbehälter entfernt werden.
Achtung! Niemals Wasser in das Mahl-
1
werk geben, dadurch wird das Mahl­werk beschädigt.
0 Schalten Sie das Gerät mit der Taste
Ein/Aus (Bild 11) und dem Hauptschal­ter (Bild 8) aus. Ziehen Sie den Netzste­cker.
0 Entfernen Sie die restlichen Kaffeeboh-
nen (z.B. Staubsauger mit Schlauch oder Fugendüse verwenden).
Lässt sich ein Fremdkörper nicht ent-
3
fernen, wenden Sie sich an den Kun­dendienst.
Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein
Achtung! Verletzungsgefahr durch
1
drehendes Mahlwerk. Schalten Sie nie­mals das Gerät ein, wenn Sie am Mahl­werk arbeiten. Dies kann schwerste Verletzungen verursachen. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker.
0 Testen Sie nun mit einer geringen
Menge Bohnen die Funktion des Mahl­werks, indem Sie einen Kaffee zuberei­ten. Bei der ersten Mahlung oder nach der Reinigung wird weniger Kaffee­mehl in die Brüheinheit gelangen, da der Kanal gefüllt werden muss. Dies kann den ersten Kaffee beeinflussen.
Blockierung oder
13.4 Brüheinheit reinigen
Wir empfehlen, die Brüheinheit (je nach Nutzungsintensität) regelmäßig zu reinigen. Bevor Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen (z.B. Urlaub), ist es notwendig den Tresterbehälter und den Wassertank zu entleeren und das Gerät inkl. Brüheinheit gründlich zu reinigen.
Gehen Sie wie folgt vor:
0 Durch Drücken der Taste Ein/Aus aus
(Bild 11) die Kaffeemaschine ausschal­ten (nicht den Netzstecker ziehen) und abwarten, bis alle Symbole erlöschen!
.
23
d
0 Die Servicetür durch Drücken auf den
entsprechenden Öffnungsknopf entrie­geln und öffnen (Bild 30).
0 Die Abtropfschale und den Tresterbe-
hälter entnehmen (Bild 31) und reini­gen.
0 Die beiden roten Entriegelungstasten
der Brüheinheit seitlich und gegen die Mitte andrücken (Bild 32) und die Brüheinheit herausziehen.
Achtung: Die Brüheinheit kann nur
3
herausgenommen werden, wenn das Gerät mit der Taste Ein/Aus an der Gerätevorderseite ausgeschaltet ist. Das Gerät soll nicht vom Stromnetz getrennt werden. Falls Sie versuchen sollten, die Brüheinheit bei einge­schalteter Kaffeemaschine herauszu­nehmen, könnte diese ernsthaft beschädigt werden.
0 Die Brüheinheit ohne Benutzung von
Spülmitteln unter fließendem Lei­tungswasser reinigen. Die Brüheinheit
niemals im Geschirrspüler reinigen.
0 Das Maschineninnere sorgfältig reini-
gen. Die Kaffeeverkrustungen in der Kaffeemaschine mit einer Holz- oder Plastikgabel oder etwas Ähnlichem, was die Oberfläche nicht zerkratzt, abkratzen (Bild 33) und dann mit einem Staubsauger alle Rückstände absaugen (Bild 34).
0 Zum Wiedereinsetzen die Brüheinheit
(Bild 36, a) in den Halter (Bild 36, b) und den Stift (Bild 36, c) einschieben. Der Stift muss in das Rohr (Bild 36, d) unten an der Brüheinheit eingeführt werden.
0 Nun fest auf die Schrift PUSH (Bild
36, e) drücken, bis die Brüheinheit hör­bar einrastet.
0 Versichern Sie sich, nachdem Sie das
Klicken des Einrastens gehört haben, dass die roten Tasten (Bild 36, f) her­ausgeschnappt sind, andernfalls kann die Servicetür nicht geschlossen wer­den.
Bild 37: Die beiden roten Tasten sind korrekt herausgeschnappt.
Bild 38: Die beiden roten Tasten sind nicht herausgeschnappt.
0 Setzen Sie die Abtropfschale zusam-
men mit dem Tresterbehälter wieder ein.
0 Schliessen Sie die Servicetür.
Wenn die Brüheinheit nicht korrekt
3
eingesetzt ist, d.h. bis ein Klicken durch das Einrasten hörbar ist, und die roten Tasten nicht richtig herausgeschnappt sind, kann die Serviceklappe nicht geschlossen werden.
Wenn die Brüheinheit sich nur schwer
3
einsetzen lässt, muss diese (vor dem Einsetzen) auf die richtige Höhe gebracht werden, und zwar indem die Brüheinheit gleichzeitig von unten und von oben, wie in Abbildung 35 darge­stellt, fest zusammengedrückt wird.
Wenn sich die Brüheinheit noch immer
3
schwer einsetzen lässt, schließen Sie die Servicetür, ziehen Sie den Stecker des Versorgungskabels aus der Steck­dose und stecken Sie ihn wieder ein.
Warten Sie ab, bis alle Symbole erlö­schen, öffnen Sie dann die Servicetür und setzen Sie die Brüheinheit wieder ein.
13.5 Entkalkungsprogramm durch­führen
Das Entkalkungsprogramm ermöglicht eine einfache und wirksame Entkal­kung Ihres Gerätes. Wenn Sie durch das leuchtende Symbol darauf hinge­wiesen werden, muss das Gerät ent­kalkt werden.
Achtung: Auf keinen Fall irgendwelche
1
Entkalkungsmittel verwenden, die nicht von AEG/Electrolux empfohlen sind. Bei Verwendung anderer Entkal­kungsmittel übernimmt AEG/Electro­lux keine Haftung für evtl. Schäden. Entkalkungsflüssigkeit erhalten Sie im Fachhandel oder unter der AEG/Elec­trolux Serviceline.
24
d
Der Entkalkungsprozess dauert ca.
3
45 Minuten und sollte nicht unterbro­chen werden. Bei Stromausfall muss das Programm neu gestartet werden.
0 Bevor Sie das Entkalkungsprogramm
starten, reinigen Sie die Brüheinheit (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23).
0 Drücken Sie die Taste "P" (Bild 4).
Die Symbole "P“ und leuchten. Ausserdem leuchten die 3 kleinen Sym­bole über den Tasten , und , um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial­Modus“ Seite 13.
0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<"
oder ">" (Bild 5) so oft, bis das Symbol
leuchtet.
0 Bestätigen Sie mit der Taste "OK" (Bild
5). Die Symbole und blinken und "P“ leuchtet dauernd.
Um das Entkalkungsprogramm an die-
3
ser Stelle abzubrechen, das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ ausschalten (Bild 11).
0 Den Wassertank leeren, mit mindestens
1 Liter Wasser füllen und das Entkal­kungsmittel zugeben.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass even-
1
tuelle Spritzer des Entkalkungsmittels nicht auf säureempfindliche Oberflä­chen wie Marmor, Kalkstein und Kera­mik geraten.
0 Ein Gefäss mit mindestens 1,5 Liter
Fassungsvermögen unter die Dampf­düse stellen (Bild 9)
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser auf die Position stellen. Das Entkalkungsprogramm startet und
die Entkalkungsflüssigkeit läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole , und "P“ leuchten dauernd.
Das Entkalkungsprogramm führt auto­matisch eine Reihe von Spülungen und Pausen durch, um Kalkablagerungen aus dem Innern der Kaffeemaschine zu entfernen.
Nach ungefähr 30 Minuten ist der Wassertank leer und die Symbole und blinken und "P“ leuchtet dau­ernd.
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser zurück auf die Position stellen.
Das Gerät ist nun bereit für einen Spül­vorgang mit frischem Wasser. .
0 Den Wassertank herausnehmen, mit
frischem Wasser füllen und wieder ein­setzen.
0 Das Gefäss unter der Dampfdüse leeren
und wieder unter die Dampfdüse stellen.
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser auf die Position stellen. Ein Spülvorgang mit frischem Wasser
wird durchgeführt und das Spülwasser läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole
, und "P“ leuchten dauernd.
Nach einigen Minuten ist der Wasser­tank leer und die Symbole und blinken und "P“ leuchtet dauernd.
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser zurück auf die Position stellen.
Die Symbole gemäß des zuletzt gewählten Kaffeemodus werden angezeigt, und das Symbol leuchtet dauernd.
0 Das Gefäss mit dem Spülwasser leeren. 0 Den Wassertank herausnehmen, mit
frischem Wasser füllen und wieder ein­setzen.
Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit und im Zustand des zuletzt ausgewähl­ten Kaffeemodus.
Wir empfehlen, nach dem Durchlauf
3
des Entkalkungsprogrammes die erste bezogene Tasse Kaffee wegzugießen.
25
d
14 Bestellung von Zubehör
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben und um vorzeitige Defekte zu vermeiden, ist es sehr wichtig, das Gerät regelmäßig zu reinigen und zu entkalken. Das Original-Entkalkungs­mittel können Sie auch direkt bei uns beziehen.
Bitte wenden Sie sich in Deutschland an unsere Bestell-Hotline:
1801 - 20 30 60*
(*Ortstarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom) montags bis freitags von 8.00 - 18.00 Uhr
15 Was ist zu tun, wenn auf
dem Display folgende Sym­bole angezeigt werden...
Das Symbol leuchtet dauernd
• Der Wassertank ist leer oder nicht rich­tig eingesetzt.
0 Den Wassertank auffüllen und vor-
schriftsmässig einsetzen, siehe „Wasser einfüllen“ Seite 13.
• Der Wassertank ist schmutzig, oder es haben sich Kalkverkrustungen darin gebildet.
0 Den Wassertank ausspülen oder entkal-
ken. Die Symbole und blinken
• Die Kaffeemaschine kann keinen Kaf­fee zubereiten.
0 Ein Gefäss unter die Dampfdüse stellen
und den Drehknopf für Dampf und Heisswasser gegen den Uhrzeigersinn in die Position drehen (Bild 9).
• Der Kaffee tritt zu langsam heraus.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
(Bild 12) um eine Position im Uhrzei­gersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaf­feebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad ein­stellen“ Seite 21).
Das Symbol leuchtet dauernd
• Der Tresterbehälter ist voll.
0 Den Tresterbehälter wie in „Tresterbe-
hälter leeren“ Seite 23 beschrieben lee­ren, reinigen und richtig wieder einsetzen.
Das Symbol blinkt
• Der Tresterbehälter wurde nach dem Reinigen nicht wieder eingesetzt.
0 Servicetür öffnen und Tresterbehälter
einsetzen.
Die Symbole oder und blinken
• Nach Anwahl der Funktion für vorge­mahlenen Kaffee wurde kein Kaffee­pulver in den Einfüllschacht gegeben.
0 Kaffeepulver einfüllen wie unter „Kaf-
fee mit Pulver zubereiten“ Seite 18 beschrieben.
Alle Symbole für die Kaffeestärke
und blinken
• Es sind keine Kaffeebohnen mehr im Kaffeebohnenbehälter.
0 Kaffeebohnenbehälter auffüllen, siehe
„Kaffeebohnenbehälter befüllen“ Seite 13
• Wenn das Mahlwerk sehr laut wird, kann dies bedeuten, dass ein kleines, in den Kaffeebohnen enthaltenes Stein­chen das Mahlwerk blockiert hat.
0 Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Blockierung oder Beschädigung verur­sacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlos­sen sein
.
Das Symbol leuchtet dauernd
• Zeigt an, dass die Kaffeemaschine mit Kalk verkrustet ist.
0 Das in Kapitel „Entkalkungsprogramm
durchführen“ Seite 24 beschriebene Entkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich durchgeführt werden.
26
d
Das Symbol leuchtet dauernd
• Die Servicetür ist offen.
0 Die Servicetür schliessen. Sollte sich die
Servicetür nicht schließen lassen, so vergewissern Sie sich, dass die Brühein­heit korrekt eingesetzt ist (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23)
Das Symbol blinkt
• Wahrscheinlich wurde vergessen, die Brüheinheit nach erfolgter Reinigung wieder in der Kaffeemaschine einzu­setzen.
0 Die Brüheinheit einsetzen, siehe
„Brüheinheit reinigen“ Seite 23
• Das Maschineninnere ist sehr ver­schmutzt.
0 Das Maschineninnere sorgfältig reini-
gen, siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23. Wenn nach erfolgter Reini­gung die Kaffeemaschine noch immer die Meldung anzeigt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Symbol leuchtet dauernd
• Dies zeigt einen generellen Alarm an.
0 Wenden Sie sich bitte an den Kunden-
dienst. Die Symbole und blinken
• Das Gerät wurde eingeschaltet mit dem Drehknopf für Dampf und Heisswasser in Stellung „offen“ .
0 Den Drehknopf für Dampf und Heiss-
wasser im Uhrzeigersinn (Bild 10) bis zum Anschlag auf die Position dre­hen.
Die Symbole und blinken
• Die Umgebungstemperatur ist zu nied­rig, um das Gerät betreiben zu können.
0 Betreiben Sie das Gerät in einem wär-
meren Raum.
16 Lösbare Probleme, bevor
Sie den Kundendienst rufen
Wenn die Kaffeemaschine nicht funkti­oniert, können Sie leicht die Ursache der Betriebsstörung ausfindig machen und diese beheben, indem Sie das Kapitel „Was ist zu tun, wenn auf dem Display folgende Symbole angezeigt werden...“ Seite 26 zu Rate ziehen. Sollte die Kaffeemaschine hingegen kein Symbol anzeigen, bitte die folgen­den Überprüfungen vornehmen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Der Kaffee ist nicht heiß
• Die Tassen wurden nicht vorgewärmt.
0 Die Tassen vorwärmen, indem Sie sie
mit warmem Wasser ausspülen oder mindestens 20 Minuten auf die beheiz­ten Tassenablage (H) stellen (siehe „Tipps für die Ausgabe eines heißeren Kaffees:“ Seite 17).
Der Kaffee hat wenig Crema
• Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
eine Position gegen den Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaf­feebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad ein­stellen“ Seite 21).
• Die Kaffeemischung ist nicht geeignet.
0 Eine für Kaffeevollautomaten geeig-
nete Kaffeemischung verwenden.
Der Kaffee tritt zu langsam aus
• Der Kaffee ist zu fein gemahlen.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
eine Position im Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
Der Kaffee tritt zu schnell aus
• Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
0 Den Knopf für die Mahlgradeinstellung
eine Position gegen den Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaf-
27
d
feebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad ein­stellen“ Seite 21).
Der Kaffee fließt nur aus einem der Ausgüsse des Kaffeeauslaufs
• Die Löcher der Ausgüsse sind verstopft.
0 Den angetrockneten Kaffee mit einer
Nadel entfernen (Bild 29).
Trotz Drehen des Drehknopfs für Dampf und Heisswasser tritt kein Dampf aus der Dampfdüse
• Die kleinen Löcher der Dampfdüse und des inneren Teils der Dampfdüse sind verstopft.
0 Die Löcher der Dampfdüse und des
inneren Teils der Dampfdüse reinigen (siehe „Dampfdüse reinigen“ Seite 20).
Wenn die Funktion oder gewählt ist, tritt kein Kaffee, sondern Wasser aus der Maschine heraus
• Das Kaffeepulver könnte in dem Ein­füllschacht stecken geblieben sein.
0 Das den Einfüllschacht verstopfende
Kaffeepulver mit Hilfe eines Messers beseitigen (siehe „Kaffee mit Pulver zubereiten“ Seite 18) (Bild 22). Dann die Brüheinheit und das Maschinen­innere reinigen (siehe „Brüheinheit rei­nigen“ Seite 23)
Bei Drücken der Taste schaltet sich die Maschine nicht ein
• Der Hauptschalter an der Geräterück­seite ist nicht eingeschaltet (Bild 8) oder der Netzstecker ist nicht einge­steckt.
0 Kontrollieren, dass der Hauptschalter in
der „I“-Position ist, und dass das Netz­kabel richtig in der Steckdose steckt.
Die Brüheinheit lässt sich zur Reini­gung nicht herausnehmen
• Die Kaffeemaschine ist eingeschaltet. Die Brüheinheit kann nur bei ausge­schalteter Maschine entnommen werden.
0 Gerät ausschalten und die Brüheinheit
entnehmen (siehe „Brüheinheit reini­gen“ Seite 23).
Achtung: Die Brüheinheit kann nur
3
herausgenommen werden, wenn das Gerät mit der Taste Ein/Aus an der Gerätevorderseite ausgeschaltet ist. Das Gerät soll nicht vom Stromnetz getrennt werden. Falls Sie versuchen sollten, die Brüheinheit bei einge­schalteter Kaffeemaschine herauszu­nehmen, könnte diese ernsthaft beschädigt werden.
Der Kaffee tritt nicht aus den Aus­güssen des Kaffeeauslaufs, sondern seitlich aus der Servicetür heraus
• Die Öffnungen des Kaffeeauslaufs sind mit angetrocknetem Kaffee verstopft.
0 Den angetrockneten Kaffee mit einer
Nadel entfernen (Bild 29).
• Das innen an der Serviceklappe befind­liche Schwenkfach (R) ist blockiert und schwingt nicht.
0 Das Schwenkfach sorgfältig reinigen,
insbesondere in der Nähe der Schar­niere, sodass diese beweglich bleiben.
Es wurde Kaffeepulver verwendet (anstatt der Kaffeebohnen), und die Maschine gibt keinen Kaffee ab.
• Es wurde zuviel vorgemahlener Kaffee eingefüllt.
0 Die Brüheinheit entnehmen und das
Innere der Maschine wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23 beschrieben sorgfältig reinigen. Den Vorgang wiederholen und dabei maxi­mal 2 gestrichenen Messlöffel Kaffee­pulver verwenden.
• Der Drehknopf "Kaffeestärke / vorge­mahlener Kaffee“ wurde nicht in die Position oder gestellt und das Gerät hat sowohl den vorgemahlenen Kaffee als auch das vom Mahlwerk gemahlene Kaffeepulver benutzt.
0 Das Innere der Maschine sorgfältig rei-
nigen, wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23 beschrieben. Den Vorgang wiederholen, dabei zuerst den Dreh­knopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee“ in die richtige Position stellen wie unter „Kaffee mit Pulver zubereiten“ Seite 18 beschrieben.
28
d
• Der vorgemahlene Kaffee wurde bei ausgeschalteter Maschine eingefüllt.
0 Die Brüheinheit entnehmen und das
Innere der Maschine wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23 beschrieben sorgfältig reinigen. Den Vorgang bei eingeschalteter Maschine wiederholen.
Was tun, wenn das Gerät transpor­tiert werden soll?
• Originalverpackung als Transportschutz aufbewahren. Zum Schutz gegen Krat­zer unbedingt den Original-Plastikbeu­tel verwenden.
• Gerät und Warmhaltekanne gegen Stöße sichern. Es kann keine Haftung für Schäden während des Transports übernommen werden.
• Wassertank und Tresterbehälter leeren.
• Bitte achten Sie auch auf den Standort des Gerätes, vor allem während der kalten Jahreszeit. Es können Frostschä­den entstehen.
17 Statistik-Modus
Das Gerät bietet die Möglichkeit, fol­gende Werte abzufragen:
– die Anzahl aller bisher mit dem
Gerät zubereiteten Kaffees,
– die Anzahl der zubereiteten Kannen
mit 4 Tassen, mit 6 Tassen, 8 Tassen und 10 Tassen,
– die Anzahl der durchgeführten Ent-
kalkungen, und ausserdem
– die Anzahl Liter Wasser, die mit der
Maschine ausgegeben wurden.
Werden gleichzeitig 2 Tassen Kaffee
3
bezogen, so werden diese auch als 2 Tassen gezählt.
Um den Statistik-Modus einzuschalten, muss das Gerät ausgeschaltet sein.
0 Falls nötig, das Gerät mit der Taste
„Ein/Aus“ ausschalten (Bild 11).
0 Die Taste "P" (Bild 4) mindestens
6 Sekunden lang drücken. Die Symbole "P“ und leuchten.
Ausserdem leuchten die 3 kleinen Sym-
bole über den Tasten , und , um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial­Modus“ Seite 13.
0 Drücken Sie die Tasten Blättern "<"
oder ">" (Bild 5) so oft bis das Symbol leuchtet, für das die zugehörige Statis­tik angezeigt werden soll:
Anzahl zubereiteter Kaffees
Anzahl durchgeführte Entkalkungen
Anzahl zubereiteter Kannen mit
4
4Tassen Anzahl zubereiteter Kannen mit
6
6Tassen Anzahl zubereiteter Kannen mit
8
8Tassen Anzahl zubereiteter Kannen mit
10
10 Tassen Anzahl ausgegebener
Liter Wasser
Wenn ein Symbol leuchtet, können Sie die zugehörige Anzahl wie folgt anzei­gen:
0 Taste "OK" drücken und halten (Bild 5).
Jetzt fangen einzelne Anzeigen nachei­nander an zu blinken, womit die abge­fragte Anzahl angezeigt wird:
1 x blinken entspricht 1 1 x blinken entspricht 10 1 x blinken entspricht 100 1 x blinken entspricht 1,000 1 x blinken entspricht 10,000
Die Blinkzeichen werden laufend wie­derholt, solange die Taste "OK" gedrückt wird. Vor jeder Wiederholung wird eine Pause von 3 Sekunden einge­legt.
0 Zählen Sie die Anzahl der einzelnen
Blinkzeichen.
29
d
Beispiel: Die folgende Blinkfolge ent­spricht der Zahl 1.529.
9 x blinken
2 x blinken
5 x blinken
1 x blinken
0 x blinken
0 Um den Statistik-Modus zu verlassen,
die Taste "P" (Bild 4) mindestens 6 Sekunden lang drücken.
18 Technische Daten
Netzspannung: 220-240 V Leistungsaufnahme: 1350 W
Dieses Gerät entspricht den folgenden
;
EG-Richtlinien:
• 73/23/EWG vom 19.2.1973 „Nieder­spannungsrichtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.
• 89/336/EWG vom 3.5.1989 „EMV­Richtlinie“, einschließlich Ände­rungsrichtlinie 92/31/EWG.
19 Entsorgung
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Ge­sundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informa­tionen über das Recycling dieses Pro­dukts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
20 Im Service-Fall
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte zunächst telefo-
nisch an unsere Serviceline AEG- Electrolux.
Für Deutschland : 01801 - 20 30 60*
(*Ortstarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom) montags bis freitags von 8.00 - 18.00 Uhr
Für Österreich:
Für Reparaturservice: 0810-955 400 * Für Produktservice: 0810-955 200*
*aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0,10/Min.
Verpackungsmaterial
2
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwert­bar. Die Kunststoffteile sind gekenn­zeichnet, z.B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmateria­lien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstel­len in den dafür vorgesehenen Sam­melbehältern.
Altgerät
2
Das Symbol W auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als nor­maler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
30
Die Originalverpackung inklusive Auf­schäumteile unbedingt aufbewahren. Um Transportschäden zu vermeiden, muss das Gerät sicher verpackt sein.
Bei Einsendung des Gerätes immer die Warmhaltekanne beifügen. Diese wird zum Gerätetest benötigt.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre nach Kaufdatum. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird. Unter gewerblicher Nutzung werden mehr als 3000 Brühzyklen pro Jahr verstanden.
Loading...
+ 294 hidden pages