ELECTROLUX B4110 User Manual [fr]

COMPETENCE B4110-1

Le four encastrable commutable

Mode d'emploi

Chère cliente, cher client,

veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.

Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

1 Consignes de sécurité

Avertissement: Conseils concernant votre propre sécurité. Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager l'appareil.

3

2

Indications et conseils pratiques

Informations concernant l'environnement

1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.

2. ...

3. ...

Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)

Tenez également compte à cet effet de la section «Service».

Imprimé sur du papier respectueux de l'environnement. Penser écologique, c'est bien; agir écologique, c'est mieux!

2

Sommaire

 

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Allumer le four en marche et l'éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Placer la grille et la platine universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Mettre en place/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Utilisation de l'horloge électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Désactivation de l'affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Guide de cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Guide de cuisson pour Rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Tableau de grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Guide de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

3

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Accessoires . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Filtre à graisse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Gradins fils . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Porte du four . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Que faire si ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Service . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

4

1 Sécurité

Sécurité électrique

L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.

En cas de défaut de l'appareil: enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.

Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations effectuées de manière non conforme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur.

Sécurité pour les enfants

Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.

Sécurité pendant l'utilisation

Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.

Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.

Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.

Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

5

Pour éviter d'endommager l'appareil

Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, platine de four, casserole, etc. sur le fond. L'émail pourrait être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.

Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau multi-usages.

Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.

Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut endommager l'émail.

En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la façade, le verre peut se briser.

Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'enflammer lors de la mise en service.

Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pourrait endommager l'émail.

2 Elimination

Eliminer le matériel d'emballage

Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:

>PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.

>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.

 

Mise au rebut des anciens appareils

1

Avertissement: Afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il

 

est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.

A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.

Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.

• L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.

• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.

6

ELECTROLUX B4110 User Manual

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Bandeau de commandes

7

Equipement du four

Toutes les parois intérieures du four, à l'exception de la sole du four sont revêtues d'un émail spécial (revêtement catalytique).

Sortie de la vapeur hors du four

La vapeur sortant du four est guidée en dessous de la poignée de la porte.

Concerne uniquement les appareils avec face frontale métallique:

La vapeur sortant du four est guidée entre l'arête supérieure de la porte et le panneau de commande.

8

Accessoires du four

Grille combinée

Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.

Plateau multi-usages

Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à pâtisserie ou comme réceptacle pour la graisse.

9

Avant la première utilisation

Régler l'heure

3 Le four ne fonctionne que si l'heure a été préalablement réglée.

1.Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, le voyant

horloge clignote D.

2.A l'aide des touches +ou - régler l'heure du jour.

Attendre env. 5 secondes.

Le voyant cesse de clignoter et l'horloge affiche l'heure du jour réglée.

L'appareil est prêt à fonctionner.

10

Premier nettoyage

 

Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.

1

Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs! La

 

surface pourrait être endommagée.

3

Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du

 

commerce.

1.Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L.

2.Retirez tous les accessoires et gradins fils et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.

3.Essuyez l'intérieur du four uniquement avec de l'eau chaude et sé- chez-le.

4.Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.

11

Commande du four

Allumer le four en marche et l'éteindre

1.Positionnez la commande des fonctions du four sur la fonction désirée.

2.Positionnez la commande de sélection de la température sur la température souhaitée.

La lampe témoin de fonctionnement restera allumée tant que le four sera en état de marche.

La lampe témoin de température restera allumée tant que le four sera chaud.

3.Pour éteindre le four, placez la commande des fonctions du four et de sélection de la température en position ARRÊT.

3 Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en fonctionnement, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le four à l´arrêt, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.

12

Fonctions de four

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

L Eclairage du four

Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p .ex. pour le nettoyer.

Aucun élément chauffant n'est en service.

S Chaleur tournante solo

Pour cuire au four des gâteaux sur un niveau de gradin et pour des pâtisseries qui exigent un brunissement plus intensif du fond, qui doit également être croustillant. Par exemple: pizza, quiche lorraine, gâteau au fromage, etc.

La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour la fonction voûte et sole.

La voûte et la sole sont en service et le ventilateur fonctionne.

U Multichaleur tournante

Pour cuire au four sur jusqu'à trois niveaux à la fois.

La température du four est en général de 20-40 °C plus basse que pour la fonction voûte et sole.

L'élément chauffant arrière est en service et le ventilateur fonctionne.

O Voûte et sole

Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin.

Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.

Ü Sole

Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants. L'élément chauffant de la voûte est en service.

13

A Décongélation

Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.

Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans chauffage.

F Gril

Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

L'élément chauffant du gril est en service.

Z Maxi-gril

Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.

La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service.

I Infra-grillade

Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un niveau de gradin. La fonction convient également pour gratiner.

L'élément chauffant du gril et le ventilateur sont alternativement en service.

14

Placer la grille et la platine universelle

3 Sécurité antibasculement

Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être orienté vers l'arrière.

Placer la platine ou la platine universelle:

La sécurité antibasculement doit être vers l'arrière.

Mettre la grille en place:

Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité antibasculement doit être orientée vers le bas et se trouver à l'arrière du four.

Placer la grille et la platine:

Lorsque vous utilisez simultanément la grille et la platine universelle, placez la sécurité antibasculement de la grille exactement dans les renfoncements de la platine.

15

Mettre en place/enlever le filtre à graisse

Le filtre à graisse protège l'élément chauffant de la paroi arrière des projections de graisse pendant le rôtissage.

Mettre le filtre à graisse en place

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et insérez les deux supports de haut en bas dans l'ouverture de la paroi arrière du four (ouverture du ventilateur).

Enlever le filtre à graisse

Saisissez le filtre à graisse par la poignée et décrochez-le vers le haut.

16

Loading...
+ 36 hidden pages