ELECTROLUX AWS9600GM User Manual

AWS6600GM AWS9600GM
IT CAPPA EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE FR HOTTE DE CUISINE
IT LIBRETTO DI USO
DE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATION
.....................................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
12
3
9
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
sempli󰘰cheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All’interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop all’indirizzo:
www.aeg.com/shop
ITALIAN
3
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare ri󰘰uti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali ri󰘰uti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ASSISTENZA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello _____________________________
PNC ________________________________
Numero di serie ______________________
4
AVVERTENZE E SUGGERI­MENTI
Questo libretto di istruzioni per l’uso è • previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti singoli partico­lari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio. Il produttore declina qualsiasi responsabilità • per danni dovuti ad installazione non corret­ta o non conforme alle regole dell’arte. La distanza minima di sicurezza tra il Piano • di cottura e la Cappa deve essere di 650 mm, (alcuni modelli possono essere instal­lati ad un’altezza inferiore, fare riferimento ai
paragra󰘰 ingombro e installazione). Veri󰘰care che la tensione di rete corrispon-
da a quella riportata nella targhetta posta all’interno della Cappa. Per Apparecchi in Classe I• l’impianto elettrico domestico garantisca un corretto scarico a terra. Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspi-• rata con tubazione di diametro pari o supe­riore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve essere il più breve possibile. Non collegare la Cappa a condotti di scarico • dei fumi prodotti da combustione (caldaie,
caminetti, ecc.). Nel caso in cui nella stanza vengano utiliz- zati sia la Cappa che apparec-chi non azio­nati da energia elettrica (ad esempio appa­recchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione su󰘲ciente dell’ambiente.
Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita. Un uso proprio e senza rischi si ottiene quando la depressione massima del locale non supera i 0,04 mBar. In caso di danneggiamento del cavo alimentazione, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal servizio di assistenza tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
a
accertarsi che
Non preparare alimenti 󰘱ambè sotto la
cappa da cucina; pericolo d’incendio. Questo apparecchio non deve essere utiliz-
zato da persone (bambini inclusi) con ridotte
capacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e co­noscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per • assicurarsi che non giochino con l’apparec­chio. “ATTENZIONE: Le parti accessibili possono • diventare molto calde se utilizzate con degli apparecchi di cottura.”
MANUTENZIONE
Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale.
E󰘯ettuare una scrupolosa e tempestiva
manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli
consigliati (Rischio di incendio).
W Il Filtro antiodore al Carbone attivo ­non è lavabile e non è rigenerabile, va sostituito ogni 4 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolar­mente intenso.
W
Filtri antigrasso Z Sono lavabili anche ­in lavastoviglie, e necessitano di essere lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente, per un uso particolar­mente intenso.
USO
La Cappa è stata progettata esclusivamente
per uso domestico, per ab-battere gli odori
della cucina. Non fare mai uso improprio della Cappa.
Non lasciare 󰘰amme libere a forte intensità
sotto la Cappa in funzione.
Regolare sempre le 󰘰amme in modo da
evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole. Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio
surriscaldato potrebbe in󰘰ammarsi.
Z
Spie comandi ove presenti. -
Per la pulizia delle super󰘰ci della Cappa • è su󰘲ciente utilizzare un panno umido e
detersivo liquido neutro.
COMANDI
A B C D E F G H
Tasto Funzione Led
Accende e spegne l’impianto di illuminazione.
A
Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta e senza allarmi
󰘰ltri in corso e󰘯ettua:
Attivazione dell’allarme saturazione Filtri al Carbone Attivo. Disattivazione dell’allarme saturazione Filtri al Carbone Attivo.
Spegne il Motore.
B
Se premuto per 5 Secondi a Cappa spenta Attiva la modalità Blocco Tastiera.
Si disattiva premendo il tasto per 5 Secondi. Attiva la prima velocità. Acceso.
C
Attiva la seconda velocità. Acceso.
D
Attiva la terza velocità. Acceso.
E
Attiva la velocità intensiva da qualsiasi velocità o da
F
motore spento, tale velocità è temporizzata a 5 minuti, al termine del tempo il sistema ritorna alla velocità prece­dentemente impostata. Adatta a fronteggiare le massime emissioni di fumi di cottura. Si Disattiva premendo il Tasto o Spegnendo il Motore.
Attiva lo spegnimento automatico ritardato del Motore e
G
dell’Impianto di Illuminazione di 15 minuti. Adatto per completare l’eliminazione di odori residui, si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore.
Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta(Motore+Luci) e senza allarmi 󰘰ltri in corso e󰘯ettua:
Attivazione del Telecomando. Disattivazione del Telecomando.
E󰘯ettua il Reset dell’allarme saturazione Filtri premendo il
H
Tasto per circa 2 Secondi a Cappa Spenta.
ITALIAN
Acceso o Spento.
2 Lampeggi Led tasto H. 1 Lampeggio Led tasto H.
Acceso o Spento.
Tutti i Led Lampeggiano 2 Volte e durante
il Blocco Tastiera i Led ese-guono una
sequenza di accensione.
Tutti i Led Lampeggiano 1 Volta
Acceso.
Acceso.
2 Lampeggi Led tasto C + B 1 Lampeggi Led tasto C + B
Dopo 100 ore di Funzionamento il Led è Acceso Fisso per segnalare la saturazione dei Filtri Metallici. Dopo 200 ore di Funzionamento il Led Lampeggia per segnalare la saturazione dei Filtri al Carbone Attivo.
5
ILLUMINAZIONE
Loading...
+ 11 hidden pages