AWS6600GM
AWS9600GM
IT CAPPA
EN COOKER HOOD
DE DUNSTABZUGSHAUBE
FR HOTTE DE CUISINE
IT LIBRETTO DI USO
EN USER MANUAL .....................................................................................................................6
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATION
.....................................................................................................
..........................................................................................
..........................................................................................
12
3
9
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplicheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il
massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All’interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo
che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti.
Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati
conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,
scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop all’indirizzo:
www.aeg.com/shop
ITALIAN
3
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare riuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali riuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ASSISTENZA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati.
Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello _____________________________
PNC ________________________________
Numero di serie ______________________
4
AVVERTENZE E SUGGERIMENTI
Questo libretto di istruzioni per l’uso è •
previsto per più versioni dell’ apparecchio.
É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il
Vostro apparecchio.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità •
per danni dovuti ad installazione non corretta o non conforme alle regole dell’arte.
La distanza minima di sicurezza tra il Piano •
di cottura e la Cappa deve essere di 650
mm, (alcuni modelli possono essere installati ad un’altezza inferiore, fare riferimento ai
paragra ingombro e installazione).
Vericare che la tensione di rete corrispon-•
da a quella riportata nella targhetta posta
all’interno della Cappa.
Per Apparecchi in Classe I•
l’impianto elettrico domestico garantisca un
corretto scarico a terra.
Collegare la Cappa all’uscita dell’aria aspi-•
rata con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione
deve essere il più breve possibile.
Non collegare la Cappa a condotti di scarico •
dei fumi prodotti da combustione (caldaie,
caminetti, ecc.).
Nel caso in cui nella stanza vengano utiliz-•
zati sia la Cappa che apparec-chi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere
ad una aerazione suciente dell’ambiente.
Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare
un’apertura che comunichi con l’esterno,
per garantire il richiamo d’aria pulita. Un uso
proprio e senza rischi si ottiene quando la
depressione massima del locale non supera
i 0,04 mBar.
In caso di danneggiamento del cavo •
alimentazione, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal servizio di assistenza
tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
a
accertarsi che
Non preparare alimenti ambè sotto la •
cappa da cucina; pericolo d’incendio.
Questo apparecchio non deve essere utiliz-•
zato da persone (bambini inclusi) con ridotte
capacità psichiche, sensoriali o mentali,
oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati
o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone
responsabili della loro sicurezza.
I bambini devono essere supervisionati per •
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
“ATTENZIONE: Le parti accessibili possono •
diventare molto calde se utilizzate con degli
apparecchi di cottura.”
MANUTENZIONE
Prima di procedere a qualsiasi operazione •
di manutenzione, disinserire la Cappa
togliendo la spina elettrica o spegnendo
l’interruttore generale.
Eettuare una scrupolosa e tempestiva •
manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli
consigliati (Rischio di incendio).
W Il Filtro antiodore al Carbone attivo non è lavabile e non è rigenerabile, va
sostituito ogni 4 mesi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente intenso.
W
Filtri antigrasso Z Sono lavabili anche in lavastoviglie, e necessitano di essere
lavati ogni 2 mesi circa di utilizzo o più
frequentemente, per un uso particolarmente intenso.
USO
La Cappa è stata progettata esclusivamente •
per uso domestico, per ab-battere gli odori
della cucina.
Non fare mai uso improprio della Cappa.•
Non lasciare amme libere a forte intensità •
sotto la Cappa in funzione.
Regolare sempre le amme in modo da •
evitare una evidente fuoriuscita laterale delle
stesse rispetto al fondo delle pentole.
Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio •
surriscaldato potrebbe inammarsi.
Z
Spie comandi ove presenti. -
Per la pulizia delle superci della Cappa •
è suciente utilizzare un panno umido e
detersivo liquido neutro.
COMANDI
Tasto Funzione Led
Accende e spegne l’impianto di illuminazione.
A
Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta e senza allarmi
ltri in corso eettua:
Attivazione dell’allarme saturazione Filtri al Carbone Attivo.
Disattivazione dell’allarme saturazione Filtri al Carbone Attivo.
Spegne il Motore.
B
Se premuto per 5 Secondi a Cappa spenta Attiva la
modalità Blocco Tastiera.
Si disattiva premendo il tasto per 5 Secondi.
Attiva la prima velocità. Acceso.
C
Attiva la seconda velocità. Acceso.
D
Attiva la terza velocità. Acceso.
E
Attiva la velocità intensiva da qualsiasi velocità o da
F
motore spento, tale velocità è temporizzata a 5 minuti,
al termine del tempo il sistema ritorna alla velocità precedentemente impostata. Adatta a fronteggiare le massime
emissioni di fumi di cottura.
Si Disattiva premendo il Tasto o Spegnendo il Motore.
Attiva lo spegnimento automatico ritardato del Motore e
G
dell’Impianto di Illuminazione di 15 minuti.
Adatto per completare l’eliminazione di odori residui, si
disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore.
Premuto per 5 Secondi a Cappa spenta(Motore+Luci) e
senza allarmi ltri in corso eettua:
Attivazione del Telecomando.
Disattivazione del Telecomando.
Eettua il Reset dell’allarme saturazione Filtri premendo il
H
Tasto per circa 2 Secondi a Cappa Spenta.
ITALIAN
Acceso o Spento.
2 Lampeggi Led tasto H.
1 Lampeggio Led tasto H.
Acceso o Spento.
Tutti i Led Lampeggiano 2 Volte e durante
il Blocco Tastiera i Led ese-guono una
sequenza di accensione.
Tutti i Led Lampeggiano 1 Volta
Acceso.
Acceso.
2 Lampeggi Led tasto C + B
1 Lampeggi Led tasto C + B
Dopo 100 ore di Funzionamento il Led è
Acceso Fisso per segnalare la saturazione
dei Filtri Metallici.
Dopo 200 ore di Funzionamento il Led
Lampeggia per segnalare la saturazione
dei Filtri al Carbone Attivo.
5
ILLUMINAZIONE