Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et
dans le but de garantir un usage
correct del’appareil, nous vous
invitons à lire attentivement cette
notice d’utilisation ainsi que les
recommandations et les
avertissements qu’elle contient
avant de procéder à l’installation et
à la première utilisation de
l’appareil.
Pour éviter toute erreur ou
accident, assurez-vous que les
utilisateurs de cet appareil aient
pris parfaitement connaissance de
son fonctionnement et des
mesures à observer en matière de
sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les
caractéristiques techniques de
tenter de modifier l’appareil de
quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à
température élevée. Ne le touchez
pas !
● Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour
éviter cela, vérifiez l’intérieur du
tambour avant chaque utilisation de
l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent
provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans le
lave-linge.
● N’utilisez que les quantités de
lessive et d’assouplissant indiquées
par le fabricant. Une quantité
excessive pourrait endommager le
linge. Conformez-vous aux doses
préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que
les chaussettes, ceintures lavables
en machine etc., dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d’éviter
que ces pièces ne glissent entre le
tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge
avec des baleines, les tissus non
ourlés ou déchirés.
● Débranchez toujours la prise de
courant et fermez le robinet
d’arrivée d’eau après chaque
utilisation, et avant le nettoyage et
l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les
réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de
l’appareil. Contactez le service
après-vente de votre magasin
vendeur. Exigez des pièces de
rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites
attention lors de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que
l’appareil n’est pas endommagé. En
cas de doute, ne l’utilisez pas et
contactez le magasin vendeur.
6 consignes de sécurité
● L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles voisins
(reportez-vous au chapitre
concerné). L'appareil doit être
débranché lors de l'opération de
débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose
pas sur le tuyau d’alimentation ou le
tuyau de vidange ou sur le câble
d’alimentation.
● Si la machine est placé sur une
moquette, ajustez les pieds afin de
permettre à l’air de circuler
librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, qu’aucun tuyau ou
raccord ne fuit.
● Si l’appareil est installé dans un
endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre
“protection contre le gel”.
● Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de
l’appareil qu’à un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une
modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
● Lavez en machine uniquement les
articles pouvant supporter ce
traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque
article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette
notice d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et
fermez les boutonnières et les
fermetures à glissière. Evitez de
laver les articles effilochés ou
déchirés, et traitez avant le lavage
les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe. Les soutiensgorge à armature NE doivent PAS
être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne
doivent pas être mis dans un lavelinge. Si de tels détachants sont
utilisés avant le lavage en machine,
il faudra attendre que le produit se
soit évaporé avant d’introduire les
articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit
jamais être tiré au niveau du câble,
mais toujours au niveau de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le
câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le
socle sont endommagés de
manière telle que l’intérieur de
l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
● Veillez à ce que les enfants ne
touchent pas l’appareil et ne
l’utilisent pas comme un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex.
les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les
enfants - risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée
des enfants
● Rangez les détergents dans un
endroit sûr, hors de portée des
enfants.
● Assurez-vous que les enfants ou
vos animaux domestiques ne
puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour cela, la machine est
dotée d’un dispositif spécial. Pour
activer ce dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à
l’intérieur du hublot dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit horizontale. Si
nécessaire, utilisez une pièce de
monnaie.
P1131
Pour désactiver ce dispositif et
permettre la fermeture du hublot,
tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.
8 description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
12
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
3
4
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
EN001
bandeau de commande 9
Bandeau de commande
1234678510
9
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et
les voyants seront signalés tout au long de la notice par les
numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous.
Essorage , Vidange , Rinçages, Lingerie , Soie , Lavage à la
main, Laine , Sport Intensif , Coton AA , Programmes spéciaux
● Froid
plus
,
Arrêt Cuve Pleine , Nuit Silence Plus
Départ différé
,
Time manager
,
Prélavage
,
Hublot verrouillé
,
Rinçage
,
Sécurité
,
enfant
10 bandeau de commande
Fenêtre d’affichage (7)
L’écran d’affichage fournit les informations suivantes :
7.4
7.1
Durée du programme
sélectionné/
Après la sélection d'un programme, la
durée du programme s’affiche en
heures et minutes (par exemple 2,05).
La durée est calculée
automatiquement sur base de la
charge maximum recommandée pour
chaque type de textile.
Après le départ du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les
minutes.
/
Départ différé
Le délai sélectionné en appuyant sur la
touche correspondante apparaît sur
l’écran pendant quelques secondes,
puis la durée du programme
sélectionné s’affiche.
/Sélection d’option incorrecte
Si une option non compatible est
sélectionnée avec le programme de
lavage choisi, le message
pendant quelques secondes et le
voyant rouge de la touche 8 clignote.
Err s’affiche
7.5
7.1
2.05
7.27.3
/Codes d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement,
des codes d’alarme s’affichent, par
exemple E20 (voir le paragraphe “En
cas d’anomalie de fonctionnement”).
/Fin du programme
Le programme une fois terminé, des
0.00 clignotant s’affichent, le
zéro
voyant 9 et celui de la touche 8
s'éteignent et le hublot peut être
ouvert.
7.2
Symboles des différentes
phases du programme
En sélectionnant le programme de
lavage, les symboles des phases du
programme de lavage correspondant
aux différentes phases constituant le
programme apparaissent en bas de
l'afficheur.
Après le départ du lave-linge, seul le
symbole de la phase en cours reste
allumé. Lorsque le programme est
terminé, des zéros (
apparaissent dans la fenêtre
d’affichage.
0.00) clignotant
utilisation 11
7.3
Phase de chauffe
Pendant le cycle de lavage, l’écran
affiche un symbole de température
pour indiquer que l’appareil a démarré
la phase de chauffe de l’eau dans la
cuve.
7.4
Niveau de salissure
Le lave linge propose par défaut le
cycle «Linge normalement sale» et le
symbole correspondant apparaît sur
l’écran. Le cycle peut être prolongé ou
écourté en utilisant les touches
7.5
Sécurité enfant
10.
Cette option permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance ou
la modification d'un programme en
fonctionnement.
Voyant «Hublot verrouillé» (9)
Le voyant
9 s’allumé pour indiquer que
l’appareil a démarré et que le hublot
est verrouillé.
Ce voyant signale si le hublot peut être
ouvert ou non :
● voyant allumé: le hublot ne peut pas
être ouvert. L’appareil est en cours
de fonctionnement.
● voyant éteint: le hublot peut être
ouvert.
Le programme de lavage est terminé.
Utilisation
Première utilisation
● Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont
conformes aux instructions
d’installation.
● Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le
tambour.
● Lancez un cycle coton à 90°C, sans
placer de linge dans la machine, afin
d’éliminer du tambour et de la cuve les
résidus de matériaux utilisés lors de la
fabrication. Versez 1/2 mesure de
lessive dans la boîte à produits et
lancez la machine.
Sécurité enfant
Cette option permet d'éviter le départ
d'un programme par inadvertance ou
la modification d'un programme en
cours.
Elle reste active même si l’appareil
n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillages:
● si l’option est activée avant
d’appuyer sur la touche 8, il est
impossible de démarrer la machine.
● si l’option est activée
appuyé sur la touche 8, il n’y a
aucun changement possible
d’options ou de programme. Le
cycle se fait et vous devez désactiver
l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous
devez mettre l’appareil sous tension
puis appuyer simultanément sur les
touches
5 et 6 jusqu’à l’apparition du
symbole dans la fenêtre
d’affichage.
aapprrèèss
avoir
12 utilisation
Pour désactiver la sécurité enfant,
répétez la même manipulation.
Signaux sonores
L'appareil est équipé d’un dispositif
sonore qui se déclenche dans les cas
suivants:
● à la fin du cycle de lavage
● en cas d’anomalie de
fonctionnement
Si vous appuyez simultanément sur les
touches
4 et 5 pendant environ 6
secondes, le signal sonore est
supprimé (sauf en cas d’anomalie de
fonctionnement). Répétez la même
manipulation pour activer les signaux
sonores.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire
régulièrement des cycles de lavage
à haute température (90ºC) dans un
but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de
manière à réduire vos consommations
en eau et produits lessiviels, réduisez
donc les doses préconisées par les
fabricants de lessive.
Tirez la boîte à produits jusqu’à la
butée. Dosez la lessive en poudre,
versez-là dans le compartiment pour le
lavageet, si vous souhaitez effectuer
le prélavage, versez-la dans le
compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de
lessive, reportez-vous au paragraphe
"Produits lessiviels".
Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans
dépasser le niveau “MAX”). Fermez
doucement la boîte à produits.
Ouvrez le hublot en tirant avec
précaution vers l’extérieur à l’aide de la
poignée. Placez les articles un à un dans
le tambour, en les dépliant le plus
possible. Fermez le hublot.
P0004
C0065
utilisation 13
Sélection du programme souhaité en
tournant le sélecteur de programmes
(1)
Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité.
Le voyant de la touche 8 clignote et
l'affichage indique la durée du
programme sélectionné.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur O pour réinitialiser le
programme/mettre hors tension la
machine.
À la fin du programme, le sélecteur
doit être tourné sur la position O
pour permettre de mettre à l’arrêt
l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
quand le cycle est en cours, le voyant
de la touche
fois et le message Err s’affiche pour
indiquer l’erreur de sélection. Le lavelinge n’effectuera pas le nouveau
programme sélectionné.
Sélectionnez la température en
appuyant sur la touche 2
Appuyez sur cette touche par pressions
successives pour augmenter ou
diminuer la température si vous
souhaitez que votre linge soit lavé à
une température différente de celle
proposée par le lave-linge.
En ce qui concerne les températures
maximum, consultez le paragraphe
«Programmes de lavage».
8 clignote en rouge trois
Sélectionnez la vitesse d'essorage
ou la fonction Nuit Silence Plus
ou Arrêt Cuve Pleine en
appuyant sur la touche 3
Appuyez par pressions successives sur
cette touche pour modifier la vitesse
d’essorage si vous souhaitez que le linge
soit essoré à une vitesse différente de
celle que vous propose le lave-linge.
Le voyant correspondant s’allume.
Lors de la sélection d’un programme,
le voyant correspondant à la vitesse
maximale, s’affiche.
La vitesse maximale pour les
programmes Coton est de 1400
trs/min.
Nuit Silence Plus : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge.
Comme toutes les phases d’essorage
sont supprimées, ce cycle de lavage
est très peu bruyant et peut être
sélectionné la nuit ou aux heures
creuses pour profiter d’un tarif
avantageux.
Sur les programmes compatibles, les
rinçages seront effectués avec plus
d’eau.
Le programme une fois terminé, le
voyant 9 reste allumé, le voyant de la
touche
clignotant s’affichent sur l’écran et le
hublot reste bloqué pour signaler que
l’eau doit être vidangée.
Arrêt Cuve Pleine : en choisissant
cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. Le programme une
fois terminé, le voyant 9 reste allumé, le
voyant de la touche 8 s’éteint, des
zéros (0.00) clignotant s’affiche sur
l’écran et le hublot est bloqué pour
8 s’éteint, des zéro (0.00)
14 utilisation
signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous
au paragraphe «Fin du
programme».
Touches des options de
programme
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
après le choix d’un programme et
avant la sélection de la touche 8.
Si ces touches sont actionnées, les
voyants correspondants s’allument. Si
vous réappuyez, les voyants
s’éteignent.
Pour la compatibilité des options avec
les programmes, reportez-vous au
paragraphe «Programmes de lavage».
Sélectionnez l’option Prélavage en
appuyant sur la touche 4
Si vous souhaitez effectuer un
prélavage (max. 30°C) avant le lavage,
choisissez cette fonction.
Le prélavage se termine avec un essorage bref pour les programmes Coton
et Synthétiques alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange
de l’eau est effectuée. Le voyant correspondant s'allume.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus
en appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle.
Cette option est recommandée pour
les peaux sensibles et dans les zones
où l’eau est très douce.
Sélectionnez Départ différé en
appuyant sur la touche 6
Avant de lancer le programme, si vous
souhaitez en différer le départ, appuyez
par pressions successives sur la
touche 6 pour sélectionner le délai
souhaité. Le voyant correspondant
s'allume. Le délai sélectionné (jusqu’à
20 heures) s’affiche dans la fenêtre
d’affichage pendant quelques
secondes, puis la durée du programme
apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option
après avoir réglé le programme et
avant d’appuyer sur la touche 8.
Vous pouvez modifier ou annuler le
Départ Différé à n’importe quel moment,
avant d’appuyer sur la touche 8.
Si, durant le décompte du départ différé,
il est nécessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord le lave-linge en pause en
appuyant sur la touche
8. Lorsque vous
refermez le hublot, appuyez de nouveau
sur la touche 8.
Le programme de lavage peut être
différé de 30 min - 60 min - 90 min, 2
heures puis d’heure en heure jusqu’à
un maximum de 20 heures avec cette
touche.
Le programme se déclenche à
l’expiration du délai sélectionné. Le
décompte s’affiche dans la fenêtre
d’affichage heure par heure et minute
par minute à partir de 60 minutes.
Sélection du départ différé.
● Sélectionnez le programme et les
options souhaitées.
● Sélectionnez le Départ Différé en
appuyant sur la touche 6
● Appuyez sur la touche 8: le lave-
linge commence son décompte.
Le programme se déclenche à
l’expiration du délai sélectionné.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.