ELECTROLUX AWF 14115 User Manual [fr]

lave-linge AWF10115 AWF12115 AWF14115
NOTICE D’UTILISATION
147 103 160
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s’échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Voici la signification des symboles que vous pourrez observer devant certains paragraphes :
Le triangle d’avertissement et/ou les mots-clé (Avertissement !, Attention !) accentuent des informations
particulièrement importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Les informations marquées de ce symbole fournissent des instructions supplémentaires et des astuces
pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.
Les astuces et informations relatives à une utilisation économique et écologique de la machine sont
marquées de ce symbole.
3
Cher client,
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, en particulier les remarques relatives à la sécurité figurant dans les premières pages. Nous vous conseillons de conserver cette notice d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement et de le transmettre en cas de cession de l’appareil.
Tri du linge 13 Températures 13 Avant le chargement du linge 13 Charges maximales 13 Poids du linge 13 Traitement des taches 13 Produits lessiviels et additifs 14 Quantité de produit lessiviel à utiliser 14 Symboles de lavage internationaux 15 Séquence des opérations 16-18 Programmes de lavage 19-20
Entretien 21
Joint d’étanchéité de la porte 21 Carrosserie 21 Tiroir à lessive 21 Pompe de vidange 21 Filtre d’arrivée d’eau 22 Évacuation d’urgence de l’eau 22 Précautions contre le gel 22
En cas d’anomalie de fonctionnement 23-24
Avertissements 4 Mise au rebut 5 Astuces pour la protection de
l’environnement 5 Spécifications techniques 5 Installation 6
Déballage 6 Emplacement 6 Arrivée d’eau 6 Vidange de l’eau 7 Raccordement électrique 7
Votre nouveau lave-linge 8 Description de l’appareil 8
Tiroir à lessive 8
Utilisation 9
Panneau de commandes 9 Commandes 9-12 Conseils de lavage 13
Sommaire
Dommages au cours du transport
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le Centre de service après-vente.
Notre contribution à la protection de
l’environnement : nous utilisons du papier
écologique.
4
Installation
• Tous les emballages internes doivent être retirés
avant l’utilisation de l’appareil. La machine ou les accessoires attenants risquent d’être sérieusement endommagés si les dispositifs de protection pour le transport ne sont pas retirés ou partiellement retirés. Référez-vous au paragraphe approprié dans la notice d’utilisation.
• Tout travail électrique requis par l’installation de
cet appareil doit être effectué par un électricien qualifié.
• Tout travail de plomberie requis par l’installation
de cet appareil doit être effectué par un plombier qualifié.
• Une fois la machine installée, vérifiez qu’elle ne
repose pas sur son câble d’alimentation.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, veillez à
ce que l’air puisse circuler librement entre le fond et le sol.
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique.
Ne pas l’utiliser à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne surchargez pas l’appareil. Suivez les
instructions figurant dans la notice d’utilisation.
• Veillez à ce que toutes les poches soient vides.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les broches et les vis peuvent provoquer d’importants dégâts.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles dont
des taches ont été éliminées à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans l’appareil.
• Rassemblez les petits articles, par exemple les
chaussettes, les ceintures, etc., dans un petit sachet en toile ou une taie afin d’éviter qu’ils se bloquent entre le tambour et la cuve.
• N’utilisez pas plus d’assouplissant que
recommandé. Une quantité excessive peut endommager le linge.
• Laissez la porte du hublot légèrement entrouverte
lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet
Avertissements
d’éviter l’usure prématurée du joint de la porte et la formation d’odeurs de moisi.
• Avant d’ouvrir la porte, vérifiez systématiquement que l’eau a été évacuée. Le cas échéant, vidangez l’eau en suivant les instructions se trouvant dans la notice d’utilisation.
• Après utilisation, débranchez toujours l’appareil et fermez le robinet d’eau.
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et à son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Assurez-vous que les boutons et les fermetures à glissière sont fermés.
• Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Sécurité générale
• Les réparations de la machine doivent être effectuées par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent présenter un gros danger. Contactez votre Centre de service après­vente local.
• La fiche d’alimentation branchée dans la prise ne doit jamais être tirée au niveau du câble, mais de la fiche.
• La vitre du hublot chauffe lors des programmes de lavage à température élevée. Ne la touchez pas !
Sécurité des Fenfants
• Les enfants ne sont pas toujours en mesure d’évaluer les dangers que représentent les appareils électroménagers. Lorsque la machine est en cours de fonctionnement, les enfants doivent être surveillés attentivement et ils ne doivent pas être autorisés à jouer avec l’appareil.
• Les différents emballages (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants. Risque d’étouffement ! Conservez-les hors de portée des enfants.
• Conservez tous les produits lessiviels dans un endroit sûr hors de portée des enfants.
• Si l’appareil doit être éliminé, coupez le câble électrique et détruisez-le avec la fiche. Détruisez également la serrure du hublot afin d’éviter que des enfants s’enferment à l’intérieur.
Les avertissements suivants sont fournis dans le but d’assurer une sécurité générale. Vous devez les lire attentivement avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
5
Mise au rebut
Astuces pour la protection de l’environnement
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés et doivent être déposés dans les containers prévus à cet effet.
Lave-linge
Confiez votre ancien appareil à un site de collecte autorisé. Contribuez à la préservation de l’environnement !
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez la fonction Prélavage uniquement pour le linge très sale : vous réaliserez des économies de produit lessiviel, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé !).
• Le lave-linge fonctionne de manière plus économique lorsqu’il est rempli à pleine capacité.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un pré-traitement adéquat et le linge peut être nettoyé à une température plus basse.
• Adaptez la dose de produit lessiviel à la dureté de l’eau, au degré de salissure du linge ainsi qu’à la charge.
Caractéristiques techniques
• Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé à un point de collecte se chargeant du recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine qui, sans cela, résulteraient d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DIMENSIONS AWF 10115 AWF 12115 AWF14115
Hauteur 85 cm 85 cm 85 cm Largeur 60 cm 60 cm 60 cm Profondeur 60 cm 60 cm 60 cm
CHARGE MAXIMALE coton 8 kg 8 kg 8 kg
Synthétiques 4 kg 4 kg 4 kg Textiles délicats 4 kg 4 kg 4 kg Lainages 2 kg 2 kg 2 kg Lavage à la main 2 kg 2 kg 2 kg Soie 1 kg 1 kg 1 kg
VITESSE D’ESSORAGE maxi 1000 trs/min 1200 trs/min 1400 trs/min
TENSION / FRÉQUENCE 230 V / 50HZ 230V / 50 HZ 230V / 50 HZ PUISSANCE TOTALE 2200W 2200W 2200W FUSIBLE DE PROTECTION MINIMUM 10A 10A 10A
PRESSION DE L’EAU Minimum 50 kPa 50 kPa 50 kPa
Maximum 800 kPa 800 kPa 800 kPa
Cet appareil est conforme aux directives suivantes de l’Union Européenne (UE) : 73/23/CEE du 19.02.73 relative à la basse pression 89/336/CEE du 03.05.89 relative à la compatibilité électromagnétique.
6
Déballage
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche de l’appareil.
Il est recommandé de conserver tous les éléments de transport pour qu’ils puissent être réutilisés lors d’un futur transport.
1. À l’aide d’une clé, dévissez et retirez les deux vis situées en bas de la partie arrière. Faites coulisser les deux chevilles en plastique. Mettez le lave-linge sur son dos en veillant à ne pas écraser les tuyaux. Pour éviter cela, placez une des pièces de calage d’angle entre le lave-linge et le sol.
2. Retirez le ou les blocs de polystyrène de la partie inférieure de la machine et libérez les deux sachets en plastique.
3. Faites coulisser précautionneusement le sachet en polyéthylène de gauche en le déplaçant vers la droite, puis vers le bas.
4. Faites coulisser précautionneusement le sachet en polyéthylène de droite en le déplaçant vers la gauche, puis vers le haut. Retirez le couvercle inférieur placé dans le tambour de votre appareil, posez son crochet comme l’indique la flèche ‘A’ et appuyez sur la partie supérieure du couvercle pour le maintenir fermé.
Important : Vous trouverez des instructions plus détaillées sur l’assemblage du couvercle inférieur dans le sachet qui lui est associé.
5. Mettez la machine debout et retirez les vis arrière restantes. Faites coulisser les chevilles correspondantes.
6. Bouchez tous les trous à l’aide des bouchons que vous trouverez dans l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.
Emplacement
Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que la circulation d’air autour de la machine ne soit pas entravée par des moquettes, tapis, etc. Assurez-vous que la machine ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce. Mettez la machine à niveau en réglant la hauteur des pieds. Ne placez jamais de carton, de cales en bois ou d’autres éléments sous la machine pour compenser les aspérités du sol.
Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet ayant un filet de 3/4 de pouce.
Utilisez le tuyau fourni avec le lave-linge. N’UTILISEZ PAS DE TUYAUX USAGÉS. L’autre extrémité du tuyau d’arrivée raccordée à la machine peut être tournée dans n’importe quel sens. Desserrez simplement l’adaptateur, tournez le tuyau et resserrez l’adaptateur en vous assurant qu’il n’y ait aucune fuite d’eau.
Installation
P1129
1
P0001
P1128
P0002
2
3
P1123
P1126
P1127
P1051
P1088
P0021
7
N’utilisez pas de rallonge avec le tuyau d’arrivée d’eau. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionné de trois façons :
Accroché au rebord d’un lavabo en utilisant le guide en plastique fourni avec la machine. Dans
ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange. Pour ce faire, vous pouvez l’attacher au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
Dans une bifurcation du conduit d’évacuation d’un lavabo. Cette bifurcation doit se situer au-
dessus du siphon, de telle sorte que le coude se trouve au moins à 60 cm du sol.
Directement dans un conduit d’évacuation, à une hauteur minimale de 60 cm et maximale de 90 cm.
L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d’évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. Posez-le à plat sur le sol : seule la partie située à proximité du point de vidange doit être surélevée.
Pour assurer le bon fonctionnement de la machine, le tuyau de vidange doit rester accroché au support approprié situé en haut de la partie arrière de l’appareil.
Raccordement électrique
Cette machine est conçue pour fonctionner avec une alimentation 220-230 V, monophasée, 50 Hz.
Vérifiez que votre installation électrique domestique supporte la charge maximale requise (2.2 kW), prenant également en compte les autres appareils en cours de fonctionnement.
Branchez la machine à une prise reliée à la terre.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant d’une installation non conforme aux précautions de sécurité citées ci-dessus. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil ne doit être effectué que par notre Centre de service après-vente.
Important !
Lorsque l’appareil est installé, le câble d’alimentation doit rester facilement accessible.
P0022
P0023
8
1. Tiroir à lessive
2. Panneau de commandes
3. Poignée de la porte
4. Pompe de vidange
5. Pieds réglables
Tiroir à lessive
Prélavage Lavage principal Assouplissant, amidon
Votre nouveau lave-linge
Description de l’appareil
Cette nouvelle machine, dotée du nouveau Jet System, réunit toutes les conditions modernes pour un lavage efficace du linge avec une consommation minimale d’eau, d’énergie et de produits lessiviels.
Le programme spécial Lavage à la main : avec son nouveau système de lavage délicat, il lave vos textiles
délicats avec une extrême délicatesse.
Le programme spécial Lainages : avec son nouveau système de lavage délicat, il lave vos lainages avec
une extrême délicatesse.
• Le refroidissement automatique de 90° à 60°C de l’eau de lavage effectué avant la vidange permet
d’éviter la déformation des anciens tuyaux d’évacuation.
Le dispositif de contrôle de la répartition du linge assure la stabilité de la machine au cours de
l’essorage.
1
2
3
4
5
Loading...
+ 17 hidden pages