ELECTROLUX AWF12170W User Manual [fr]

Notice d’utilisation
Lave-linge
AWF 12170 W
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
3
4 Sommaire
Sommaire
Avertissements importants.................5
Description de l’appareil ....................7
Bandeau de commande ....................8
Utilisation...........................................9
Comment faire un lavage?...............14
Programmes de lavage ..............17-18
Informations sur les programmes.....19
Symboles internationaux
pour l’entretien des textiles..............21
Entretien et nettoyage......................22
En cas d’anomalie
de fonctionnement...........................25
Caractéristiques techniques.............28
Consommations ..............................29
Installation .......................................30
Environnement.................................34
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
avertissements importants 5
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct del’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier les caractéristiques
techniques de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Le hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas!
Assurez-vous que vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.
Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la
première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.
Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
Si la machine est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
6 consignes de sécurité
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre “protection contre le gel”.
Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les
articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l’appareil. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation.
Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
Les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
Le câble d’alimentation ne doit jamais
être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.
N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne touchent
pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie! Conservez-les hors de la portée des enfants
Rangez les détergents dans un endroit
sûr, hors de portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
P1131
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
description de l’appareil 7
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
L'éco clapet permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l'eau et donc l'énergie
.
1 2
1
Boîte à produits
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
3
4
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
EN001
8 bandeau de commande
Bandeau de commande
1 3 4 62 5 7
Dorénavant, le sélecteur de programmes, la manette du sélecteur d’essorage, les différentes touches et les voyants du bandeau de commande seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci­dessous.
1
Sélecteur de programmes
2
Sélecteur de vitesse d’essorage
3
Touche “Témperature”
4
Touche “Options”
5
Touche “Rinçage Plus”
6
Touche «Marche/Arrêt»
7
Touche “Départ différé”
8
Voyants du déroulement programme:
8.1 = Lavage
8.2
= Hublot verrouillé
8
8.3 = Fin
Symboles du bandeau de commande
Programmes spéciaux , Arrêt Cuve Pleine , Nuit Silence Plus Prélavage
Economie , Rapide , Rinçage plus , Départ différé
,
Froid
,
utilisation 9
Utilisation
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements
électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout
autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de
lavage principal du tiroir pour activer l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à 90°C, sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et lancez la machine.
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95ºC) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).
Charger le linge
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le prélavage ou le programme trempage, versez-la dans le compartiment .
C0064
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «Produits lessiviels». Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau “MAX”). Fermez doucement la boîte à produits.
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le hublot.
P0004
C0065
10 utilisation
Sélection du programme souhaité en tournant le sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le voyant de la touche met à clignoter en vert. Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur «O» pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «O» pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention !
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélectionnez la vitesse d'essorage ou la fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt Cuve Pleine en tournant la manette du sélecteur d’essorage
Le sélecteur d’essorage vous permet de modifier la vitesse d’essorage prévue par le programme sélectionné ou de sélectionner la fonction «Nuit Silence plus» ou «Arrêt Cuve Pleine».
Les vitesses indiquées sur le bandeau de commande se réfèrent aux programmes Coton. La vitesse maximale pour les programmes Coton est de 1200 trs/min.
6 clignote en rouge trois fois
6 se
(2)
En ce qui concerne la réduction de vitesse d’essorage pour chaque programme, consultez le paragraphe «Informations sur les programmes».
Nuit Silence Plus: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Comme toutes les phases d’essorage sont supprimées, ce cycle de lavage est très peu bruyant et peut être sélectionné la nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux. Sur quelques programmes les rinçages seront effectués avec plus d’eau.
Le programme une fois terminé, le voyant de la touche s’éteignent tandis que les voyants 8.2 et
6 et le voyant 8.1
8.3 restent allumés et le hublot est
bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Arrêt Cuve Pleine: en choisissant cette
option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Le programme une fois terminé, le voyant de la touche s’éteignent tandis que les voyants 8.2 et
6 et le voyant 8.1
8.3 restent allumés et le hublot est
bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe «Fin du programme».
Sélectionnez la température en appuyant sur la touche
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour augmenter ou diminuer la température si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée par le lave­linge.
3
utilisation 11
En ce qui concerne les témperatures permises par chaque programme, consultez le paragraphe «Programmes de lavage».
Touches des options de programme
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche Si ces touches sont actionnées, les voyants correspondants s’allument. Si vous réappuyez, les voyants s’éteignent.
Si une option qui n’est pas compatible est sélectionné avec le programme choisi, le voyant de la touche commence à clignoter en rouge. En tout cas, vous pouvez vérifier la compatibilité des options avec les programmes, au paragraphe «Programmes de lavage».
6.
6
Sélectionnez les options en appuyant sur la touche 4
Prélavage
Si vous souhaitez effectuer un prélavage (max. 30°C) avant le lavage, choisissez cette fonction. Le prélavage se termine avec un essorage bref pour les programmes Coton et Synthétiques alors que pour les Délicats, seule la vidange de l’eau est effectuée. Le voyant correspondant s'al­lume.
Economie
Cette option peut être sélectionnée pour du linge peu ou normalement sale. La température sera automatiquement réduite et le temps de lavage sera prolongé pour obtenir une bonne classe
de performance aussi bien en efficacité de lavage qu’en consommation d’énergie.
Rapide
A utiliser pour le linge peu sale ou pour le rafraîchir. Le temps de lavage sera réduit en fonction du tissu et des températures sélectionnées. Nous vous recommandons de réduire la charge maximale du linge.
Sélectionnez l’option Rinçage Plus en appuyant sur la touche 5
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs rinçages au cours du cycle. Cette option est recommandée pour les peaux sensibles et dans les zones où l’eau est très douce.
Démarrez le programme en appuyant sur la touche 6
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche correspondant cesse de clignoter et reste fixe en vert. Les voyants indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé.
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche se met à clignoter en vert. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau
sur la touche
Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son décompte. Lorsqu’une option incorrecte est sélectionnée, le voyant de la touche clignote 3 fois en rouge.
8.1 et 8.2 s’allument pour
6.
6; le voyant
6: le voyant
6
12 utilisation
Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 7
Le départ différé permet de retarder le départ du programme de 3, 6 jusqu'à un maximum de 9 heures (pour profiter éventuellement d’un tarif de nuit avan­tageux).
Avant de lancer le programme, appuyez par pressions successives sur la touche
7 pour sélectionner le délai
souhaité. Le voyant correspondant au nombre d’heures sélectionné s’allume. Le programme se déclenche à l’expiration du délai sélectionné.
Vous devez sélectionner cette option après avoir réglé le programme et avant d’appuyer sur la touche
6.
Vous pouvez modifier ou annuler le Départ Différé à n’importe quel moment, avant d’appuyer sur la touche
6.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche et vous voulez annuler le Départ Différé, procédez de la façon suivante:
Appuyez sur la touche 6.
Appuyez sur la touche 7. Le voyant
correspondant au délai préalablement sélectionné s’éteint.
Appuyez de nouveau sur la touche 6
pour faire démarrer le programme.
Important!
Le Départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme Vidange.
Si, durant la durée du départ différé, il
est nécessaire d’ajouter du linge, mettez d’abord le lave-linge en pause en appuyant sur la touche que le voyant
8.2 soit éteint avant
d’ouvrir le hublot. Lorsque vous refermez le hublot, appuyez de nouveau sur la touche
6.
Voyants
Après avoir appuyé sur la touche 6, les voyants
8.1 et 8.2 s’allument pour
indiquer que l’appareil a démarré et que le hublot est verrouillé. Le voyant
8.2 signale si le hublot peut
être ouvert ou non:
voyant allumé: le hublot ne peut pas
être ouvert. L’appareil est en cours de fonctionnement ou c’est un arrêt avec cuve pleine («Arrêt cuve pleine», «Nuit Silence Plus»
6
«Trempage»
voyant clignotant: le hublot est en train
ou programme
).
de se débloquer.
voyant éteint: le hublot peut être
ouvert. Le programme de lavage est terminé ou l’eau a été vidangée.
A la fin du programme le voyant s’allume.
Modification d’une option ou d’un programme en cours
Il est possible de modifier quelques options d’un programme avant que la machine ne l’éxecute. Avant d’effectuer un changement, vous devez mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche
6.
6. Attendez
8.3
utilisation 13
Si le programme est en cours, il est possible de le modifier seulement en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur «O» puis sur le nouveau programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de nouveau sur la touche
6.
L’eau reste dans la cuve.
Interruption du programme
Appuyez sur la touche
6 pour interrompre
le programme en cours, le voyant correspondant se met à clignoter. Appuyez de nouveau sur la même touche pour faire redémarrer le programme.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur «O». Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot au cours d’un programme
Commencez par mettre la machine en Pause en appuyant sur la touche
Si le voyant
8.2 clignote et après
6.
quelques minutes s’éteint, le hublot peut être ouvert.
Si le voyant
8.2 ne clignote pas et reste
allumé, cela signifie que la machine est déjà en phase de chauffe ou que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur «O». Au bout de quelques minutes le hublot pourra être ouvert. (Attention au niveau et à la
température de l’eau dans le lave­linge!).
Pour faire repartir le programme, il faudra le sélectionner de nouveau.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement. Le voyant de la touche
et 8.2 s’éteignent. Le voyant 8.3
8.1
6, les voyants
s’allume. Si vous avez sélectionné l’option «Arrêt
cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» programme «Trempage»
le voyant
,
ou le
8.2
reste allumé et le hublot est bloqué pour vous rappeler qu’il faut vidanger l’eau avant d’ouvrir le hublot.
Pour vidanger l’eau :
tournez le sélecteur de programmes
sur «
sélectionnez «Vidange», «Essorage» ou
«Essorage délicat»
réduisez la vitesse d’essorage, si
nécessaire au moyen du sélecteur d’essorage
appuyez sur la touche 6, les voyants
8.1 et 8.2 s’allument
à la fin du programme les voyants 8.1
et 8.2 s’éteignent tandis que le voyant
8.3 s’allume et le hublot peut être
ouvert.
Tournez le sélecteur de programmes sur «O» pour mettre le lave-linge hors tension. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide.
courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
Débranchez la prise de
14 comment faire un lavage?
Comment faire un lavage?
Le tri du linge
Nous vous conseillons de trier le linge:
d’un côté, le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage énergiques;
de l’autre, le linge délicat qu’il convient
de traiter avec précaution;
pour les charges mixtes, lessives
composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni et les instructions de lavage du fabricant.
Températures
pour le lin, coton blanc normalement
90°
50°/60°
30°-40°
(froid)
Avant de charger le linge
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément. Les articles blancs peuvent perdre leur “blancheur” en cours de lavage.
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de
sales (par exemple torchons, serviettes, nappes, draps ...)
pour les articles bon teint normalement sales (par exemple les chemises, les chemises de nuit, les pyjamas ...), en lin, coton ou fibres synthétiques et pour le coton blanc légèrement sale (par exemple les sous-vêtemens).
pour les articles délicats (par exemple voilages), les mélanges comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant l’étiquette “pure laine”, lavables en machine, irrétrécissable”.
leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Ils doivent donc être lavés séparément la première fois.
Videz des poches intérieures et des poches des pantalons les petits objets métalliques qu’elles pourraient contenir (clous, épingles, trombones).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales à
l’aide d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agraphes.
Charges maximales
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie selon la nature des textiles (voir "Programmes de lavage").
Tous les textiles n'ont pas le même volume d'encombrement et le même pouvoir de rétention d'eau.
Règles générales : Coton, lin tambour plein mais sans
surcharger ; Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ; Articles délicats et lainages : tambour
au tiers de son volume. Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges partielles afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus d’éponges, réduisez la charge.
comment faire un lavage? 15
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids moyens suivants à titre indicatif :
peignoir de bain serviette housse de couette drap taie d’oreiller nappe drap de bain torchon chemise de nuit sous-vêtements féminins chemise de travail homme chemise homme pyjama homme chemisier sous-vêtements homme
1 200 g
100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s’éliminent pas toujours avec de l’eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l’huile : tamponnez à l’aide d’un solvant après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l’opération.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez avec de l’essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du
fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : tamponnez à l’acétone (*) après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l’acétone comme ci-dessus, et traitez les taches avec de l’alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l’eau et un produit nettoyant. Rincez et traitez avec de l’acide acétique ou citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d’encre, imbibez le tissu d’acétone (*) puis d’acide acétique ; traitez les marques résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment, et rincez.
Cambouis-goudron : étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
(*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
16 comment faire un lavage?
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge,
le linge n’est pas très sale,
vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est calcaire, (l'utilisation d'unanticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie dedistribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Degrés de dureté de l’eau
Ni-
Caractéristique
veau
Degrés
allemands
°dH
français
°T.H.
1 0-7 0-15douce 2 8-14 16-25moyenne 3 15-21 26-37dure 4 > 21 > 37très dure
Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits spécifiques pour le lavage de la laine.
Produits lessiviels et additifs
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage.
Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche linge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment “lavage” de la boîte à produits de votre lave-linge.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le bac
avant le départ du programme de
lavage. Pour le traitement des taches avant le
cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le compartiment de la boîte à produits destiné à cet effet. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, enf onction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne dépassez pas les doses maximales.
Programmes de lavage
programmes de lavage 17
Programme/ Température
Coton
90° - 60° - 40° ­30° - Froid
Synthétiques
60° - 40° ­30° - Froid
Repassage facile
60° - 40° ­30° - Froid
Délicats
40° - 30° - Froid
Laine
40° - 30° - Froid
Lavage à la main
40° - 30° - Froid
Soie
30°
Type de linge Options
Réduction d’essorage /
Blanc
et coton
couleur
Synthétiques ou tissus mélangés
Synthétiques ou tissus mélangés à
repasser
Arrêt Cuve Pleine/Nuit
Silence plus, Prélavage,
Economie
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
Silence plus, Pré­lavage, Economie Rapide, Rinçage plus
Réduction d’essorage
Arrêt Cuve Pleine
Prélavage, Rinçage
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
Tissus délicats, par exemple des rideaux.
Prélavage, Rapide,
Programme spécial pour les vêtements en laine portant l’étiquette “Pure laine,
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
irrétrécissable, lavable en machine”.
Programme spécial pour les tissus portant l’étiquette “lavable à la
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
main”.
Les articles en soie doivent être lavés et
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
essorés en douceur.
**
(
)
, Rapide,
Rinçage plus
plus
Silence plus
Rinçage plus
Silence plus
Silence plus
Silence plus
Description du
programme
Lavage principal Rinçages Essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 7 (*) Réd. charge kg 3,5
Lavage principal Rinçages Essorage bref à 900 trs/min
**
(
)
,
Charge max. kg 3,5 (*) Réd. charge kg 1,5
Lavage principal Rinçages Essorage bref à 900 trs/min Charge max. kg 1
Lavage principal Rinçages Essorage bref à 700 trs/min Charge max. kg 3,5 (*) Réd. charge kg 1,5
Lavage principal Rinçages Essorage bref à 900 trs/min Charge max. kg 2
Lavage principal Rinçages Essorage bref à 900 trs/min Charge max. kg 2
Lavage principal Rinçages Essorage bref Charge max. kg 1
(*) Si vous sélectionnez l’option «Rapide»en appuyant sur la touche 4 nous vous
conseillons de réduire la charge maximale du linge comme indiqué ci-dessus.
(**) Non sélectionnable avec des températures inférieures à 40°C.
18 programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme/ Température
Trempage
30°
Mini
30°
Rinçage
Rinçages délicats
Vidange
Type de linge Options
Pour du linge très sale (tous les tissus sauf la laine).
Pour tissus peu sales, sauf la laine ou nécessitant d’être
Réduction d’essorage
rafraîchis.
Cycle de rinçage séparé pour les articles en coton lavés à la main.
Cycle de rinçage avec assouplissant pour synthétiques, délicates, laine lavés à la main et soie.
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
Silence plus / Rinçage
plus
Réduction d’essorage / Arrêt Cuve Pleine / Nuit
Silence plus / Rinçage
plus
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou à la fin du programme «Trempage» .
Description du
programme
Trempage à 30° Arrêt cuve pleine Charge max. kg 7
Lavage principal Rinçages Essorage bref à 700 trs/min Charge max. kg 2,5
Rinçages avec éventuel assouplissant, Essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 7
Rinçages avec éventuel assouplissant Essorage bref à 700 trs/min Charge max. kg 3,5
Vidange Charge max. kg 7
Essorage
Essorage délicat
O
Essorage séparé pour le coton.
Réduction d’essorage
Essorage séparé pour les Synthétiques,
Réduction d’essorage
Délicats, Laine et Soie.
Pour annuler un programme en cours et mettre hors tension la machine.
Vidange et essorage long à la vitesse maximale Charge max. kg 7
Vidange et essorage bref à 700 trs/min Charge max. kg 3,5
Informations sur les programmes
informations sur les programmes 19
O = Annulation/Arrêt
Repassage facile
Laine et Lavage à la main
Soie
Rinçages
Rinçages délicats
Pour réinitialiser un programme et mettre hors tension la machine, tournez le sélecteur sur «O». Il est à présent possible de sélectionner un nouveau programme.
En choisissant ce programme, le lavage et l’essorage sont effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. La machine effectuera un rinçage supplémentaire.
Programmes de lavage pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les tissus délicats portant le symbole « lavage à la main » .
Un programme de lavage délicat pour les articles en soie et synthétiques mélangés. La température maximum de lavage est de 30°C. La vitesse d’essorage maximum est automatiquement réduite.
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier essorage à la vitesse maximale. La vitesse d’essorage peut être réduite à l’aide du sélecteur d’essorage.
Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer synthétiques, délicats, la laine e la soie lavés à la main. La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier essorage bref. La vitesse d’essorage peut être réduite à l’aide du sélecteur d’essorage.
Vidange
Essorage délicat
Pour évacuer l’eau du dernier rinçage des programmes effectués avec «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou à la fin du programme «Trempage». Tournez le sélecteur de programme sur «O», puis sélectionnez le programme Vidange et enfoncez la touche
Essorage bref, séparé, pour les synthétiques, délicats, la laine e la soie lavés à la main à la fin des programmes avec l’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou du programme «Trempage». Avant de sélectionner ce programme, le sélecteur doit être tourné sur «O». Vous pouvez choisir la vitesse à l’aide du sélecteur en fonction des tissus à essorer.
6.
20 informations sur les programmes
Informations sur les programmes
Essorage séparé pour les vêtements de coton lavés à la main et après les programmes avec l’option «Arrêt cuve pleine» ou «Nuit Silence Plus» ou à la fin du programme «Trempage». L’essorage sera long et à la vitesse maximale.
Manette du sélecteur d’essorage
• Pour les programmes Synthétiques, Repassage facile, Laine, Lavage à la main, à la position «1200» et «900» cor­respond 900 trs/min; aux positions inférieures à «900» seront valables les valeurs
Essorage
Trempage
indiquées sur le bandeau.
• pour les programmes Délicats, Rinçages délicats, Essorage délicat, Mini et Soie: à la position «1200» «900» et «700» correspond 700 trs/min; à la position inférieure à «700» sera valable la valeur indiquée sur le bandeau.
Attention!
Si le sélecteur d’essorage reste sur la position «Arrêt Cuve Pleine» ou «Nuit Silence plus» le lave-linge effectuera
quand même un essorage long à la vitesse maximale.
Programme spéciale pour linge très sale. Le lave-linge effectue un trempage à 30°C. A la fin du programme, le lave­linge s’arrête automatiquement avec la cuve pleine d’eau.
Nes pas utiliser ce programme avec articles très délicats comme la laine ou le soie.
Avant de passer à la phase successive, il faut vidanger l’eau.
• tourner le sélecteur de programmes sur la position «
seule vidange: sélectionner le programme «Vidange» (et enfoncez ensuite la touche
vidange et essorage: sélectionner le programme «Essorage» ou «Essorage délicat», réduisez eventuelle­ment la vitesse d’essorage à l’aide du sélecteur d’essorage et enfoncez ensuite la touche
Attention!
• Versez la lessive dans le compartiment
• A la fin du programme, après avoir vidangé l’eau, on peut finalement sélectionner le programme de lavage. Tournez le sélecteur de programmes sur la position «O» et ensuite sur le programme souhaité.
6).
6».
.
symboles internationaux pour l’entretien des textiles 21
Symbole facultatif pour le
SECHAGE
après lavage
NETTOYAGE A SEC
REPASSAGE
basse (1)
(max 110°C)
ne pas
repasser
(2)
moyenne
(max 150°C)
élevée
(max 200°C)
(1) Le traitement à la vapeur présente des risques (2) Le traitement à la vapeur est interdit
température de repassage
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
i
LAVA GE
BLANCHIMENT
traitement normal à 95, 60 ou 40°C
agitation réduite.
essorage réduit.
lavage à tempé­rature progressi­vement décrois­sante.
agitation forte­ment réduite. rinçage à froid, essorage réduit
agitation fortement réduite, rinçage à froid, essorage ré­duit
articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d’autres ar­ticles très déli­cats
articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C
lavage à la main
ne pas laver
articles en laine lavables à la ma­chine à 40°C
articles en coton sans apprêt in­froissable
certains articles 100% coton avec apprêt infrois­sable
articles avec ap­prêt infroissable ou contenant des fibres synthé­tiques
95
60
40
95
60
50
40
40
30
blanchiment au chlore (javel) permis (unique­ment à froid et avec une solution diluée)
blanchiment au chlore (javel) proscrit
tous
les solvants
usuels
(1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
(1)
tous solvants
sauf le
trichloréthylène
certaines restrictions au processus
de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2)
exclusivement
solvants petroliers
et R 113
ne pas
nettoyer
à sec
séchage en tambour permis
pas de restrictions en ce qui concerne la température
séchage à température modérée
ne pas sécher
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
(2)(2)
22 entretien et nettoyage
P0038
C0067
C0066
Entretien et nettoyage
Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Détartrage de l’appareil
Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l'emballage.
Après chaque lavage
Laissez le hublot entrouvert après chaque utilisation. Ceci empêchera la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur de l’appareil et pour aérer la cuve.
Entretien régulier
Les lavages à basse température peuvent provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulier. Pour lancer un lavage d’entretien :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de poudre ayant des propriétés biologiques.
La boîte à produits
La boîte doit être nettoyée régulièrement. Sortez-la de son logement en appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire sortir. Lavez-la sous l’eau courante.
Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l’additif doit être enlevée.
Logement de la boîte à produits
Sortez la boîte de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez
jamais de produits abrasifs oucaustiques.
entretien et nettoyage 23
La pompe
La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si
• le lave-linge ne vidange pas ou n’essore pas
• le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû à un blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, des pièces de monnaie etc.
Procédez comme suit :
• Débranchez l’appareil.
• Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
• Ouvrez le volet de la pompe.
P1114
• Placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau qui pourrait éventuellement en sortir.
• Sortez le petit tuyau d’évacuation de son siège, placez-le dans le récipient et enlevez le bouchon.
• Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle.
• Enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en la tournant comme indiqué.
• Bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place.
P1117
• Revissez le couvercle de la pompe.
• Fermez le volet.
Attention !
Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l’eau chaude. Ne retirer jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter une fuite et empêcher les enfants de le retirer.
P1115
24 entretien et nettoyage
P1090
Le filtre du tuyau d’alimentation
Si l’eau est très dure ou contient des traces de dépôts de calcaire, ou si vous remarquez que l'appareil prend plus de temps à se remplir, le filtre est peut-être obstrué.
Il est donc recommandé de le nettoyer de temps en temps.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez l’embout du tuyau d’arrivée. Nettoyez le filtre avec une petite brosse dure. Revissez bien l’embout du tuyau.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à des températures inférieures à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Débranchez l’appareil.
• Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
• Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du robinet.
• Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation d’urgence et du tuyau d’arrivée d’eau dans une cuvette placée au sol, et laissez l’eau s’écouler.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et remettez le tuyau d’évacuation à sa place, après l’avoir bouché. De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l'endommagement de l'appareil.
• Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C
Important !
Chaque fois que l’eau est évacuée au moyen du petit tuyau d’évacuation vous devez verser 2 litres d’eau dans le bac de lavage du tiroir et sélectionner le programme de vidange. Cela activera l’éco clapet, évitant ainsi qu’une certaine quantité de lessive reste inutilisée lors du prochain lavage.
Vidange de secours
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la façon suivante pour évacuer l’eau:
• débranchez l’appareil ;
• fermez le robinet d’arrivée d’eau ;
• si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse.
• ouvrez le volet de la pompe ;
• posez un récipient sur le sol, dégagez le petit tuyau d’évacuation, placez-le dans le récipient. Enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir ;
• nettoyez la pompe si nécessaire, comme décrit plus haut ;
• remettez petit tuyau d’évacuation à sa place après l’avoir bouché ;
• vissez le couvercle de la pompe et fermez le volet.
Anomalie de fonctionnement 25
En cas de anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant de la touche pour indiquer une anomalie.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche
6 pour redémarrer le programme. Si
après toutes les vérifications, le problème persiste, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
6 clignote en rouge
Anomalie de fonctionnement
Cause possible Solution
Le lave-linge ne démarre pas: ● Le hublot n’est pas fermé.
(le voyant de la touch
e 6
clignote en rouge)
L’appareil n’est pas
correctement branché.
Le courant n’arrive pas à
l’appareil.
Le fusible de l’installation
électrique est endommagé.
Le sélecteur n’a pas été
positionné correctement et la touche
6 n’est pas
enclenchée.
Le départ différé a été
sélectionné.
Le lave-linge ne se remplit pas :
Le robinet d’arrivée d’eau
est fermé. (le voyant de la touche
6 clignote en rouge)
Le tuyau d’arrivée d’eau est
coincé ou plié (le voyant de la touche
6 clignote en
rouge).
Le filtre du tuyau d’arrivée
d’eau est obstrué (le voyant de la touche
6 clignote en
rouge).
Le hublot n’est pas
correctement fermé (le voyant de la touche
6
clignote en rouge)
Le lave-linge se remplit mais vidange immédiatement :
La crosse de vidange est
positionnée trop bas.
Fermez correctement le
hublot.
Branchez l’appareil
Vérifiez votre installation
électrique domestique.
Remplacez le fusible.
Tournez le sélecteur et
appuyez de nouveau sur la touche
6.
Si le linge doit être lavé
immédiatement, annulez le départ différé.
Ouvrez le robinet d’arrivée
d’eau.
Vérifiez le raccord du tuyau
d’arrivée d’eau.
Nettoyez le filtre du tuyau
d’arrivée d’eau.
Fermez correctement le
hublot.
Réportez-vous au
paragraphe de la partie“Vidange”.
26 En cas d’anomalie de fonctionnement
Anomalie de fonctionnement
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
De l’eau est trouvée autour du lave linge:
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
Cause possible Solution
Le tuyau de vidange est
écrasé ou plié (le voyant de la touche
6 clignote en
rouge).
La pompe de vidange est
obstruée (le voyant de la touche
6 clignote en rouge).
L’option «Arrêt cuve pleine»
ou «Nuit Silence Plus» ou le programme Trempage a été sélectionné.
La charge de linge n’est
pas correctement répartie dans le tambour.
Vous avez utilisé trop de
lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse).
Vérifiez si les joints des
tuyaux sont étanches. Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau coule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est mouillé.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Le bouchon du petit tuyau
d’évacuation n’a pas été remis en place après le nettoyage de la pompe.
Vous avez utilisé trop peu
de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage en machine.
Les taches tenaces n’ont
pas été traitées avant le lavage.
Vous n’avez pas
sélectionné un programme de lavage ou une température adapté.
Il y a trop de linge.
Vérifiez le raccordement du
tuyau de vidange
Nettoyez la pompe de
vidange.
Sélectionnez le programme
Vidange, “Essorage délicat”
Répartissez le linge.
Utilisez moins de lessive ou
choisissez une lessive plus adaptée.
Vérifiez le raccordement du
tuyau d’arrivée d’eau.
Remplacez-le, si nécessaire.
Bouchez à nouveau le petit
tuyau d’évacuation et remettez-le à sa place.
Augmentez la quantité de
lessive ou choisissez une lessive plus adaptée.
Utilisez des produits du
commerce pour traiter les taches tenaces.
Vérifiez si vous avez
sélectionné la bonne température et le bon programme.
Placez moins de linge dans
le tambour.
Essorage
ou
.
anomalie de fonctionnement 27
Anomalie de fonctionnement
Cause possible Solution
Le hublot ne s’ouvre pas : Le programme n’est pas
terminé.
Le dispositif de verrouillage
du hublot n’est pas désactivé.
Il y a de l’eau dans le
tambour.
Le lave-linge vibre ou est bruyant :
Vous n’avez pas enlevé les
dispositifs de protection pour le transport et l’emballage.
Vous n’avez pas réglé les
pieds.
La charge de linge n’est
pas correctement répartie dans le tambour.
Il y a peu de linge dans le
tambour.
L’essorage démarre tardivement ou le lave-linge n’essore pas :
Le dispositif de sécurité
anti-balourd électronique s’est activé parce que le linge n’est pas bien réparti dans le tambour. Pour mieux répartir le linge, le tambour effectue des rotations dans les deux sens et ce jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd. Ensuite, la machine fera normalement son essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué. Dans ce cas, il est conseillé de programmer un nouvel essorage en prenant soin auparavant de répartir manuellement le linge.
La machine fait un bruit inhabituel
La machine est équipée d’un moteur qui, par rapport aux
moteurs traditionnels, provoque un bruit particulier. Ce moteur permet un démarrage en douceur lors de l’essorage et une meilleure répartition du linge dans le tambour, d’où une plus grande stabilité de l’appareil.
Attendez la fin du cycle de
lavage.
Attendez que le voyant 8.2
s’éteint.
Sélectionnez le programme
“Vidange”
, “Essorage” ou
“Essorage délicat” pour vidanger l’eau.
Vérifiez si l’appareil est bien
installé.
Vérifiez si l’appareil est de
niveau.
Répartissez le linge.
Chargez correctement le
linge.
Répartissez le linge.
28 caractéristiques techniques
Anomalie de fonctionnement
On ne voit pas d’eau dans le tambour
Causes possibles Remède
Les machines fabriquées selon des technologies
modernes fonctionnent de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d’eau que les anciennes, sans que cela n’affecte les performances.
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la localiser, contactez votre service après vente. En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d'achat de l'appareil.
P0042 BD
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P
M r o
o
d
d
.
.
N
. .
o
. .
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
. . .
S
. .
e
. .
r
. . N o . .
. . . . . . .
.
Ser. No. .........
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur 60 cm
Hauteur Profondeur (y compris le hublot)
85 cm 63 cm
Branchement électrique Tension - Puissance totale ­Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil
Pression de l’eau minimum 0,05 MPa
maximum
Charge maximum 7 kg
Vitesse d’essorage
Coton
maximum
0,80 MPa
1200 tr/mn
Données de consommation
consommation 29
Programme Énergie
(en litres)
Coton 90° 2.165
Coton + option Economie 60° (*)
Synthétiques 60° 1.0557
Délicats 40° 0.663
Lavage à la main 40° 0.455
Laine 40° 0.455
Les données de consommation qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau ainsi que de la température ambiante. Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
Eau
(en kWh)
Durée du programme (en minutes)
1.1956
(*) Le programme «Coton + l’ option
Economie» selectionnée avec une charge de 7 kg à 60°C est le programme de référence pour les données qui figurent sur l’étiquette d’énergie, d’après les normes CEE 92/75
145
150
100
70
60
60
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0023
E
C
C
B
D
HEC0003
B
A
HEC00022
30 installation
Installation
Débridage
Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport.
Conservez ces dispositifs ; ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil.
1. Après avoir enlevé les protections de transport, appuyez avec soin l’appareil sur la partie arrière pour retirer le bloc en polystyrène qui constitue le socle de l’emballage.
2. Redressez l’appareil et retirez la fixation du câble d’alimentation électrique et du tuyau de vidange de leur support placé à l’arrière de l’appareil.
3. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis
centrale arrière A en haut.
4. Dévissez et déposez les deux grandes
vis arrière B et les six petites vis C en bas. Sortez le rail de transport D.
5. Remettez les six petites vis C à leur
place Enlevez avec soin le goujon en plastique E.(voir figure ci-dessous).
6. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d’arrivée d’eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène attaché avec du ruban adhésif sur le joint du hublot.
HEC007S
7. Bouchez l’ouverture centrale
HEC0005
HEC0010
supérieure et les deux ouvertures en bas à l’aide des caches en plastique correspondants, placés à l’intérieur de l’enveloppe contenant la notice d’utilisation.
8. Branchez le tuyau d'alimentation de la façon décrite au paragraphe "Raccordement d'eau".
Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
installation 31
Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à bulle d'air. Utilisez une clé pour ajuster si nécessaire.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, du bruit ou des déplacements de l'appareil durant son fonctionnement. Assurez-vous en outre, que pendant son fonctionnement, l'appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc.
Raccordement d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau livré avec l’appareil se trouve dans le tambour. N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà utilisé précédamment.
1. Ouvrez le hublot et sortez le tuyau.
2. Branchez le tuyau d‘alimentation à l’appareil.
Emplacement et mise à niveau
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. Le robinet, l' installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel.
Ne raccordez jamais le tuyau d’arrivée verticalement. Orientez le tuyau en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus proche au robinet de l’eau.
P1118
P0022
P1088
HEC0006QL
32 Installation
3. Pour ajuster l’orientation du raccord du tuyau d’alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l’arrière de l’appareil. Après avoir positionné le tuyau d’alimentation, veillez à visser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite.
4. Vissez le raccord du tuyau d’alimentation sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau (20x27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l’appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Le tuyau d’arrivée ne doit pas être rallongé. S’il est trop court et que vous ne souhaitez pas déplacer le robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus long spécialement prévu à cet effet.
Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une guide en plastique livrée avec l’appareil. Dans ce cas, assurez-vous
que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le lave-linge est en cours de vidange.
A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l’aide d’une ficelle ou le fixer au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d’un lavabo).
Dans un conduit à une hauteur dont
la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter tout siphonage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
Vidange de l’eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes:
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu’à 4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre service après-vente le plus proche. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'en 230 V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles (1 par phase) : 10 ampères.
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme N.F.C. 15100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm² par conducteur.
installation 33
L’appareil une fois installé, assurez­vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.
Branchez la machine à une prise reliée à la terre.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur.
34 environnement
Environnement
Elimination de l’appareil
Tous les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
>PE<=polyéthylène >PS<=polystyrène >PP<=polypropylène Vous pouvez les déposer dans des
conteneurs de collecte adaptés pour qu’ils puissent être recyclés.
Elimination de l’ancien appareil
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d’eau et de temps (l’environnement s’en trouvera également protégé!).
• Le lave-linge fonctionne de manière plus économique s’il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d’un pré­traitement adéquat ; le linge peut être alors lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l’eau, du niveau de salissure des articles ainsi que de la charge de linge.
www.electroluxarthurmartin.fr
Numéro ANC : 132 964 150-00-102008
Loading...