ELECTROLUX AHS70020, AHS70020P User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Table de cuisson vitro-
céramique
AHS 70020 P
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous es­pérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7 Utilisation de l’appareil 9 Conseils de cuisson 13 Nettoyage et entretien 16 Que faire si … 18 Protection de l’environnement 20 Instructions d'installation 21 Montage 23 Garantie 27 Service après-vente 30
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser­vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma­tions ou à modifications de l’appa­reil.
Ne pas placer de liquides suscepti­bles de brûler, de matériaux facile­ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières syn­thétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en­fants en bas âge s’approchent de l’appareil.
avertissements importants electrolux 5
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillan­ce.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu­vent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho­mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas­sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films pro­tecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’ap­pareil ou les récipients brûlants.
Les graisses et les huiles surchauf­fées peuvent très rapidement s’en­flammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites).
Mettre les foyers hors fonctionne­ment après chaque utilisation.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne­ment et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Les plats de cuisson peuvent en­dommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé­diatement enlevés.
Eviter de faire chauffer à vide les cas­seroles et les poêles. Cela peut en­dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne pas placer de plats de cuisson vi­des sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonc­tionnement sans récipient.
Page 7
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson
1200W
description de l'appareil electrolux 7
Zone de cuisson
1800W
Zone de cuisson un circuit
2300W
Bandeau de commande
Sélection des zones et du niveau de cuisson
Bandeau de
commande
Zone de cuisson
1200W
Voyant
Marche/Arrêt
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de manipuler l’appareil. Ap­puyez sur les touches sensitives pour activer les fonctions, les voyants confir­ment l’activation d’une fonction.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les paramétra-
ges
Sélectionner une zone de cuisson Augmenter le niveau de cuisson
Diminuer les paramétrages Diminuer le niveau de cuisson
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné
ER Erreur Présence d’un dysfonctionnement
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est acti-
vée
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo­nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant in­diquant la chaleur résiduelle
.
La chaleur résiduelle peut être utili­sée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Page 9
utilisation de l’appareil electrolux 9
Utilisation de l’appareil
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de commande Voyant
Activer Toucher pendant 2 secondes / le point décimal clignote
Désactiver Toucher pendant une secon-
de
Sélectionner une zone de cuisson
Bandeau de commande Voyant
Sélection Effleurez Le point décimal s'allume.
Le point décimal s’affiche sur la zone de cuisson sélectionnée. Lors­que la zone de cuisson est sélec­tionnée, il faut ensuite choisir un niveau de cuisson dans les 6 secon­des qui suivent, si non il faut la resé­lectionner.
/ aucun
Page 10
10 electrolux utilisation de l’appareil
Sélectionner le niveau de cuisson
Lorsque vous avez sélectionné la zone de cuisson, relâcher briève­ment la touche sensitive .
Bandeau de commande Voyant
Augmenter Appuyez sur jusqu’à
Diminuer Appuyez sur jusqu’à
Désactiver Appuyez simultanément sur et
S’il ne se passe rien dans les 6 se­condes suivantes, la sélection est annulée et le point décimal s’éteint. Choisissez de nouveau la zone de cuisson souhaitée et sélectionnez un niveau de cuisson.
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Le dispositif de sécurité enfant ne peut être activé que tout de suite après la mise en marche de l'appa­reil.
Page 11
utilisation de l’appareil electrolux 11
Activer le dispositif de sécurité enfant
Etape Touche Affichage
1.
2.
Mettre en marche l’appareil (ne
pas régler de niveau de réglage)
5 toucher pendant quelques
secondes
/ (s’il est chaud)
s’affiche.
L’appareil s’éteint
Afin de forcer ou de désactiver avec succès le dispositif de sécurité en­fant, les étapes doivent être exécu­tées tout de suite les unes après les autres. Entre les étapes décrites, aucun autre champ tactile ne doit être touché.
Forcer le dispositif de sécurité enfant
Le dispositif de sécurité enfant peut être désactivé de la manière suivante pour un processus de cuisson unique; il reste activé par la suite.
Etape Touche Affichage
1.
2.
Mettre l’appareil en marche / (s’il est chaud)
Appuyer sur les deux des zo­nes de cuisson avant simultané-
ou
les points décimaux clignotent
ment
Jusqu'au prochain arrêt de l’appareil, celui-ci peut être utilisé normalement .
Désactiver le dispositif de sécurité enfant
Etape Touche Affichage
1.
2.
Mettre l’appareil en marche / (s’il est chaud)
5 toucher pendant quelques
secondes
ou
les points décimaux clignotent
L’appareil s’éteint
Page 12
12 electrolux utilisation de l’appareil
Désactivation de sécurité
Table de cuisson
Si, lorsque l’appareil est tension, vous ne sélectionnez pas un niveau de cuisson d’une zone de cuisson dans les 10 secondes env. qui sui­vent, l’appareil se met automatique­ment hors tension.
Si vous appuyez sur une ou plusieurs touches sensitives pendant plus d’env. 10 secondes, la table de cuis­son se met automatiquement hors tension. En cas de chaleur résiduelle,
ER03 clignote ou passe sur .
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se met automatiquement hors ten­sion au bout d’env. 10 secondes.
Bandeau de commande
En cas d’humidité (par ex. un linge mouillé) ou de débordement d’un li­quide sur le bandeau de commande, toutes les zones de cuisson sont automatiquement désactivées.
Zones de cuisson
Si l’une des zones de cuisson reste activée et si le niveau de cuisson n’est pas modifié, elle se désactive automatiquement aut bout d’un cer­tain temps. s’affiche.
Niveau de cuisson Désactivation au bout de
1 - 2 6 heures 3 - 4 5 heures 5 4 heures 6 - 9 1,5 heure
Page 13
Conseils de cuisson
Plats de cuisson
Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficile­ment nettoyables ou même impossi­bles à enlever.
Economie d’énergie
Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d’activer la zone de cuisson.
conseils de cuisson electrolux 13
Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle.
Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle.
Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson.
Page 14
14 electrolux conseils de cuisson
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
Type de cuisson
0 Chaleur restante, en position
1
Conser-
ver au
chaud
Faire fon-
dre
Conser-
ver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Faire cuire à feu doux
Conserver des plats cuits au
:
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des pommes de
Faire cuire des quantités as-
sez importantes d’aliments,
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
chaud
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
royale
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
terre à l’étuvée
ragoûts et soupes
hâchée, des saucisses, du
des beignets.
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
cuisson
continue
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un cou-
vercle
Versez au moins le double
de quantité d’eau que de
riz, remuez le riz au lait de
temps en temps.
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
Retournez de temps en
temps
¼
l
Page 15
conseils de cuisson electrolux 15
Niveau
de
cuisson
7-8
9
Type de cuisson
Faire cuire
à tempé-
rature
élevée
Porter à
ébullition
Faire re-
venir
Faire frire
adapté à Durée Remarques/conseils
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des
steaks, des galettes
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
Page 16
16 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Attention ! Les produits de nettoya­ge agressifs ou abrasifs endomma­gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Page 17
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obli­quement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glis­ser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
im-
Type de salissure
mé­diate ment
nettoyage et entretien electrolux 17
enlevez
lorsque l’appareil a
refroidi
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui --­Matériaux en plastique, feuilles en
aluminium Bords calcaires et d’eau --- oui Burette à graisse --- oui Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
oui ---
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxy­dable.
Même s’il n’est plus possible de fai­re disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéra­mique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable*
Page 18
18 electrolux que faire si …
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Les zones de cuisson ne fonc­tionnent pas.
Il est impossible de sélection­ner une zone de cuisson / L’appareil ne réagit pas aux commandes du bandeau de commande
L’indicateur de chaleur rési­duelle ne s'affiche pas
Er03
Er21
Er25
(pendant 10 secondes seule­ment)
Er40
s’affiche
s’affiche
s’affiche
s’affiche Le dispositif de protection
Aucune zone de cuisson n’a été sélectionnée
Il s’est écoulé plus de 10 se­condes depuis la mise sous tension de l’appareil
La sécurité enfants est activée Désactivez la sécurité enfants
Les touches sensitives sont partiellement recouvertes avec un chiffon humide ou par un li­quide
Le dispositif de sécurité de mise hors tension s’est en­clenché
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n’est par conséquent pas encore chaude
Vous avez simultanément ap­puyé sur plusieurs touches sensitives
Activation de la mise hors ten­sion de sécurité en raison d’une surchauffe
L’appareil n’est pas correcte­ment branché
contre la surtension s’est dé­clenché (consultez ci-dessus le point relatif à une erreur de raccordement relatif à une surchauffe des composants électroniques
Er21
)
Er25
ou celui
Sélectionnez une zone de cuisson dans les 10 secondes après la mise sous tension (le point décimal s’allume).
Remettez de nouveau l’appa­reil sous tension. Sélectionnez une zone de cuisson dans les 10 secondes après la mise sous tension
(voir chapitre « Sécurité en­fants »)
Enlevez le chiffon ou le liquide
Remettez de nouveau l’appa­reil sous tension
Si la zone de cuisson est chau­de, contactez le service après­vente.
N’appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois
Laissez refroidir l’appareil. Enlevez les plats de cuisson
Débranchez l’appareil et fai­tes-le brancher correctement
Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (coupez le fusible de votre installation électrique). Laissez refroidir l’appareil.
Page 19
Pour tout autre code d’erreur, dé­branchez l’appareil pendant quel­ques secondes (enlevez le fusible de l’installation domestique). Si le code d’erreur s’affiche de nouveau, contactez le service après-vente et indiquez le code d’erreur. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
que faire si … electrolux 19
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Page 20
20 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
Appareils usagés
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 21
instructions d'installation electrolux 21
Instructions d'installation
Sécurité
L’utilisateur est tenu de respecter la lé­gislation, la réglementation, les directi­ves et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispo­sitions réglementaires en matière de sé­curité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement ef­fectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rap­port aux autres appareils et aux meu­bles adjacents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être mon­tés uniquement avec un fond de protec­tion directement sous l’appareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidi­té avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autre­ment, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
Avertissement! Danger de blessure due au courant électrique.
La borne de raccordement est sous tension.
Isolez la borne de raccordement au secteur.
Respectez le schéma de raccorde­ment.
Respectez les régles de sécurité électrotechniques.
Assurez vous lors de l’installation qu’il n’y ait pas de possibilité de con­tact.
Le raccordement électrique relève de la compétence d’un électricien.
ATTENTION! Le courant électrique peut provo­quer des dommages.
Des raccordements mal ajustés ou in­corrects peuvent provoquer une sur­chauffe de la borne.
Installez correctement les jonctions par serrage.
Délestez le câble.
Pour les raccordements 1 ou 2 pha-
ses, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capa­cité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem­placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des con­tacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Page 22
22 electrolux instructions d'installation
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étan­chéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitro­céramique. Ne pas l’étirer. Le point de jonction doit se trouver au milieu d'un côté. Après avoir mesuré la lon­gueur (laissez quelques mm), pous­sez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
Page 23
Montage
montage electrolux 23
Page 24
24 electrolux montage
Page 25
montage electrolux 25
Page 26
26 electrolux
Plaque signalétique
PEE2019
ELECTROLUX-ARTHUR MARTIN
AHS70020P
230 V 50 Hz
949 592 682
6,5 kW
Page 27
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vi­gueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
garantie electrolux 27
Page 28
28 electrolux garantie
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
+420 2 61 12 61 12
+370 5 2780609
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
Verkių 29, LT09108 Vilnius
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco ­Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Page 29
p t b
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
Slovensko
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla­va
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
garantie electrolux 29
Page 30
30 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle .....................................
PNC: .....................................
S-No : .....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
822 930 752-A-271006-01
Loading...