ELECTROLUX AHD76020, AHD76020I User Manual [fr]

Page 1
notice d’utilisation
Table de cuis s o n
vitrocéramique
AHD76020I
Page 2
Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit
Page 3
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous l'espérons, vous accompagnera agréa­blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qua­lité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la cou­verture de cette notice. Nous vous invi­tons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avanta­ges de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
electrolux 3
Page 4
4 electrolux sommaire
1
Sommaire
Avertissements importants 5 Description de l'appareil 7 Utilisation de l’appareil 10 Conseils de cuisson 19 Nettoyage et entretien 23 Que faire si … 25 Protection de l’environnement 27 Instructions d'installation 28 Montage 30 Garantie/Si vous devez
nous contacter
Service après-vente 37
35
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 5
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
5
Cet appareil est conforme aux di­rectives CE suivantes :
– directive 73/23/CEE du 19.02.1973
basse tension
– directive 89/336/CEE du
03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
– directive 93/68/CEE du 22.07.1993
relative à la certification CE
Utilisation réglementaire
Cet appareil est uniquement destiné à l’usage domestique habituel et pour faire cuire et rôtir des aliments.
L’appareil ne peut en aucun cas ser­vir de plan de travail ou de support.
Ne pas procéder à des transforma­tions ou à modifications de l’appa­reil.
Ne pas placer de liquides suscepti­bles de brûler, de matériaux facile­ment inflammables ou d’objets susceptibles de fondre (par ex. du papier aluminium, des matières syn­thétiques ou de l’aluminium) sur ou à promité de l’appareil.
Sécurité enfants
Eviter systématiquement que les en­fants en bas âge s’approchent de l’appareil.
Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l’appareil qu’accompagnés et sous surveillan­ce.
Afin d’éviter une mise en marche in­volontaire par des enfants en bas âge ou des animaux domestiques, nous vous conseillons d’activer le verrouillage parental.
Consignes générales de sécurité
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Les appareils encastrables ne peu­vent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail ho­mologués et adaptés.
En cas de panne de l’appareil ou de dommages à la vitrocéramique (cas­sures, fêlures ou déchirures), mettre l’appareil hors et débranchez-le pour éviter un éventuel choc électrique.
Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Page 6
6 electrolux avertissements importants
Précautions d’utilisation.
Retirer les étiquettes et les films pro­tecteurs de la vitrocéramique.
Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil.
S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’ap­pareil ou les récipients brûlants.
Les graisses et les huiles surchauf­fées peuvent très rapidement s’en­flammer. Surveiller constamment les mets cuits avec de la graisse ou de l’huile (par ex. des frites).
Mettre les foyers hors fonctionne­ment après chaque utilisation.
Il est recommandé aux utilisateurs portant un pace-maker de ne pas s’approcher des foyers à induction en fonctionnement à moins de 30 cm de distance.
Danger de brûlures ! Ne pas poser d’objets métalliques, tels que cou­teaux, fourchettes, cuillères et cou­vercles de casseroles sur la table de cuisson car ils sont conducteurs.
Précautions de nettoyage
Mettre l’appareil hors fonctionne­ment et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l’appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
Comment éviter d’endommager l’appareil
Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
Les plats de cuisson peuvent en­dommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immé­diatement enlevés.
Ne pas placer de plats de cuisson vi­des sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces dernières en fonc­tionnement sans récipient.
Eviter de faire chauffer à vide les cas­seroles et les poêles. Cela peut en­dommager l'ustensile de cuisson ou la vitrocéramique.
Ne recouvrez pas l’espace de 5 cm permettant d’aérer l’espace entrees­tiné le plan de travail et la face avant du meuble.
Page 7
Description de l'appareil
Equipement du plan de cuisson
Zone de cuisson à
induction 1400 W
description de l'appareil electrolux 7
Zone de cuisson à
induction 1800 W
Zone de cuisson à
induction 2200 W
avec fonction
Puissance 2800 W
Bandeau de commande
Sélection du ni-
veau
de cuisson
9
2
Voyant
Fonction Puissance
Bandeau de commande
Indicateurs zones de cuisson Fonction Minuteur
Affichage Minuteur
Marche/Arrêt avec voyant de contrôle
15
Minuteur
Zone de cuisson à induction 1800 W avec fonction Puissance 2800 W
Verrouillage
7
Sélection du ni-
veau
de cuisson
Fonction Puissance
P
Page 8
8 electrolux description de l'appareil
Touche sensitive “Touch Control”
Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonc­tionnement de ces dernières est confir­mé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évi­tant de recouvrir les autres touches.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Mettre l’appareil sous/hors tension
Augmenter les réglages Augmenter la durée /le niveau de cuis-
son
Réduire les réglages Réduire la durée /le niveau de cuisson
Minuteur Sélection du Minuteur
Verrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau
de commande
Puissance Activation/désactivation de la fonction
Puissance
Voyants
Voyant Description
La zone de cuisson est désactivée
- Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné
Erreur Apparition d’une anomalie de fonction-
nement
Détection des plats de cuis-
son
Les plats de cuisson ne sont pas adap­tés ou trop petits ou bien il n’y a pas de plat de cuisson sur la zone de cuisson.
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfants Verrouillage/la sécurité enfants est acti-
vée
Puissance La fonction Puissance est activée
Désactivation de sécurité La désactivation de sécurité est active
Page 9
Indicateur de chaleur résiduelle
Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo­nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant in­diquant la chaleur résiduelle
.
La chaleur résiduelle peut être utili­sée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
Les foyers à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la vitrocéramique. Le ventilateur de refroidissement se met en fonctionnement et s’arrête auto­matiquement en fonction de la tempéra­ture du système électronique.
description de l'appareil electrolux 9
Page 10
10 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
Utilisez des plats de cuisson adap­tés aux zones de cuisson à induc­tion.
Mettre l’appareil sous/hors tension
Bandeau de comman-deAffichage Voyant de contrôle
Activer Appuyez sur pendant 2
secondes
Désactiver Appuyez sur pendant 1
seconde
Après la mise sous tension, il est né­cessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’appareil se déconnecte automatiquement.
/ s’allume
/ aucun s’éteint
Page 11
utilisation de l’appareil electrolux 11
Sélectionner le niveau de cuisson
Bandeau de commande Affichage
Augmenter Appuyez sur . jusqu’à /
Réduire Appuyez sur . jusqu’à
Désactiver Appuyez simultanément sur et .
Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande
Il est possible à tout moment de ver­rouiller le bandeau de commande à l’ex­ception de la touche sensitive „Marche/ Arrêt“, ce qui permet d’éviter de modifier
Bandeau de commande Affichage
Activation Appuyez sur (pendant 5 secondes)
Désactivation Appuyez sur le niveau de cuisson précédent
La désactivation de l’appareil dé­clenche automatiquement le ver­rouillage.
une sélection, par ex. en le nettoyant avec un chiffon.
Page 12
12 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil.
Activer la sécurité enfants
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson)
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est activée.
Brider la sécurité enfants
Cette touche permet de désactiver la sécurité enfants le temps d’une cuisson seulement, elle reste active ensuite.
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez simultanément sur et / signal sonore
Peut être utilisé normalement jusqu’à la prochaine mise hors tension de l’appareil.
Désactiver la sécurité enfants
Signal sonore
Etape Bandeau de commande Voyant/Signal
1. Mettre l’appareil sous tension
2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal
Signal sonore
retentisse
3. Appuyez sur .
L’appareil se déconnecte. La sécurité enfants est désactivée.
Page 13
utilisation de l’appareil electrolux 13
Activer/désactiver la fonction Puissance
La Puissance donnent davantage de puissance aux zones de cuisson par in­duction situées à l’avant, par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau. La fonction Puissance est activée pen­dant 8 minutes pour la zone de cuisson avant gauche, et 5 minutes pour la zone avant droite. Ensuite, les zones de cuis­son par induction repassent automati­quement au niveau de cuisson .
Bandeau de commande Affichage
Activer Appuyez sur Désactiver Appuyez sur
Appuyez sur
A la fin de la fonction Puissance, les zones de cuisson permutent de nouveau sur le niveau de cuisson précédemment sélectionné.
Gestion de la fonction Puissance
Les zones de cuisson sont dotées d’une puissance maximale. Si cette puissance est dépassée lors de l’activation de la fonction Puissance, le dispositif de gestion de cette fonction réduit la puissance d’une autre zone de cuisson. Pendant une minute, le voyant de cette zone de cuisson affiche alternativement le niveau de cuisson sélectionné et le ni­veau de cuisson maximum possible. Puis le niveau de cuisson réel s’affiche.
Exemple :
Dernière
Autre zone de cuisson
zone de cuisson activée
niveau de cuisson sélectionné
niveau de cuisson sélectionné
voyant niveau de cuis-
son réel sélectionné
p 9 6 alternant avec 9 6
Page 14
14 electrolux utilisation de l’appareil
Utilisation du minuteur
L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensem­ble des zones de cuisson.
Fonction Condition de mise en
Désactivation automa-
tique
Minuteur pour zones de cuisson non
La désactivation d’une zone de cuisson entraîne la désactivation de la fonction Minuteur.
d’une zone de cuisson sé-
lectionnée
utilisées
oeuvre
Résultat après
écoulement du délai
le signal sonore
00 clignote
La zone de cuisson se
désactive
le signal sonore
00 clignote
Lorsqu’un niveau de cuisson est sé­lectionné en plus du minuteur pour cette même zone de cuisson, cette dernière se désactive après écoule­ment de la durée programmée.
Page 15
Sélection d’une zone de cuisson
utilisation de l’appareil electrolux 15
Etape Bandeau de comman-
de
1. Appuyez sur
1fois
2. Appuyez sur
1fois
3. Appuyez sur
1fois
4. Appuyez sur
1fois
L’affichage de la puissance de la plaque de cuisson sélectionnée s’éteint tant qu’il est possible de ré­gler l’horloge.
Affichage
Le voyant de contrôle de la première zone de cuisson cli­gnote
Le voyant de contrôle de la se­conde zone de cuisson cli­gnote
Le voyant de contrôle de la troisième zone de cuisson cli­gnote
Le voyant de contrôle de la quatrième zone de cuisson cli­gnote
Si le voyant de contrôle clignote plus lentement, l’affichage de la puissance de cuisson apparaît à nouveau et la puissance peut être à nouveau réglée ou modifiée.
Lorsque la fonction Minuteur est sé­lectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonc­tions s'affiche au de quelques se­condes et le voyant de contrôle correspondant clignote.
Page 16
16 electrolux utilisation de l’appareil
Réglage de la durée
Etape Bandeau de comman-deAffichage
1. Sélection de la zone de cuisson
2. ou appuyez sur de
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote.
00 jusqu’à 99 minutes
la zone de cuisson sé­lectionnée
3. ou appuyez sur de la zone de cuisson sé­lectionnée pendant plus
... 05...10...15... 20 ou... 95... 90... 85...
80... (paliers de 5 minutes pour un réglage
plus facile)
de 4 secondes
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit. La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Désactivez la fonction du timer
Etape Champ d’utilisation Affichage
1. Sélectionnez une pla­que de cuisson
Le voyant de contrôle de la plaque de cuis­son clignote plus rapidement Le temps restant est affiché
2. Touchez la de la pla-
Le temps restant s’écoule jusque 00.
que de cuisson sélec­tionnée
Le voyant de contrôle s’éteint. La fonction du timer est désactivée pour la plaque de cuisson sélectionnée.
Modification de la durée
Etape Bandeau de comman-deAffichage
1. sélection d’une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
2. Appuyez sur ou de
01 jusqu’à 99 minutes
la zone de cuisson sé­lectionnée
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit La durée est sélectionnée. Le décompte commence.
Page 17
utilisation de l’appareil electrolux 17
Affichage du temps restant d’une zone de cuisson
Etape Bandeau de comman-deAffichage
1. sélection d’une zone de cuisson
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche
Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit
Désactivation du signal sonore
Etape Bandeau de comman-deSignal sonore
1. Appuyez sur Confirmation signal sonore
Neutralisation du signal sonore
Page 18
18 electrolux utilisation de l’appareil
Désactivation de sécurité
Table de cuisson
Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélec­tionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement.
Lorsque toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de 10 secondes environ.
Zones de cuisson à induction
Si vous utilisez de la vaisselle non adaptée, s’allume sur l’indicateur et le voyant des foyers de cuisson s’éteint au bout de 2 minutes.
Si, après quelques instants, l’une des zones de cuisson n’est pas dé­sactivée ou si le niveau de cuisson n’est pas modifié, la zone de cuisson en question se désactive automati­quement. s’affiche. Avant de réu­tiliser la zone de cuisson, il faut la remettre sur 0.
Niveau de cuisson Désactivation après
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1 heure 30
Page 19
conseils de cuisson electrolux 19
Conseils de cuisson
Plats pour cuisson sur zones de cuisson à induction
Vaisselle
vaisselle adéquate
acier, émail d’acier oui
fonte oui
acier inoxydable si le fabricant l’a désigné
aluminium, cuivre, laiton ---
verre, céramique, porcelaine ---
La vaisselle à feu pour les plaques de cuisson à induction est désignée par le fabricant.
Test d’aptitude
La vaisselle à feu est appropriée pour l’induction si ...
... un peu d’eau sur une plaque de cuisson à induction se chauffe en peu de temps avec une puissance de cuisson 9.
... un aimant adhère au fond de la vaisselle.
Certaines vaisselles à feu émettent des bruits lors de leur utilisation sur des plaques de cuisson à induction. Ces bruits ne désignent pas un dys­fonctionnement de l’appareil et ils n’entravent en aucun cas la fonction de l’appareil.
Fond de la vaisselle
Le fond de la vaisselle à feu doit être aussi épais et plat que possible
Page 20
20 electrolux conseils de cuisson
Taille des casseroles
Les plaques de cuisson à induction s’adaptent automatiquement à la taille du fond de la vaisselle jusqu’à une cer­taine limite. Cependant, la partie ma­gnétique du fond de la vaisselle a un diamètre minimal en fonction de la taille des plaques de cuisson.
Diamètre
de la zone de cuisson [mm]
210 180
180 145
145 120
Placez votre plat de cuisson bien au centre de la zone de cuisson.
Diamètre minimal
du fond du récipient [mm]
Page 21
conseils de cuisson electrolux 21
Conseils d’économie d’energie
Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cet­te dernière.
Dans la mesure du possible, cou­vrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle.
Exemples d’utilisation pour la cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau de
cuisson
0 en position
1
1-2
2-3
3-4
4-5
Type de cuisson
Conser-
ver au
chaud
Faire fon-
dre
Conser-
ver
Faire
gonfler
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire à
l’eau
Conserver des plats cuits au
:
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du cho-
colat, de la gélatine
une omelette norvégienne,
Faire gonfler du riz ou des plats
Faire réchauffer des plats cuisi-
Cuire des légumes ou du pois-
son à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
Faire cuire des pommes de terre
Faire cuire des quantités assez
importantes d’aliments, ragoûts
adapté à Durée Remarques/conseils
chaud
royale
à base de riz
nés
à l’étuvée
et soupes
si nécessai-
re
5-25 min
10-40 min
25-50 min
20-45 min
20-60 min
60-150 min
les recouvrir
Remuez de temps en
temps
Couvrez-la avec un cou-
vercle
Versez au moins le double de quantité d’eau que de riz, remuez le riz au lait de
temps en temps.
Pour les légumes, utilisez juste un peu d’eau (quel-
ques cuillères à soupe)
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max.
d’eau pour 750 g de
pommes de terre
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
¼
l
Page 22
22 electrolux conseils de cuisson
Niveau de
cuisson
Type de cuisson
adapté à Durée Remarques/conseils
des escalopes, des cordons
6-7
Faire cuire à feu doux
bleus, des steaks de viande hâ-
chée, des saucisses, du foie,
des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire des
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
beignets.
Faire
7-8
cuire
à tempé-
rature
des beignets de pommes de
terre, des rognons, des steaks,
des galettes
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
élevée
Porter à
9
Faire re-
venir
ébullition
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la vian-
de (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
Faire frire
La fonction Puissance peut également permettre de porter à ébullition des quanti­tés importantes de liquide.
Page 23
Nettoyage et entretien
Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
Attention ! Les produits de nettoya­ge agressifs ou abrasifs endomma­gent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive.
Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
nettoyage et entretien electrolux 23
Page 24
24 electrolux nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation
1. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
2. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
Enlever les salissures
1. Placez le grattoir de nettoyage obli­quement par rapport à la surface de la vitrocéramique.
2. Enlevez les salissures en faisant glis­ser la lame.
3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chif­fon humide et un peu de produit de nettoyage.
4. Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
im-
Type de salissure
mé-
diate
lorsque l’appareil a
ment
refroidi
enlevez
avec
Sucre, mets contenant du sucre oui ---
Matériaux en plastique, feuilles en aluminium
Bords calcaires et d’eau --- oui
Burette à graisse --- oui
Colorations métalliques luisantes --- oui
*grattoir de nettoyage, produit de nettoyage de vi-
trocéramique ou d’acier inoxydable sont disponibles dans les magasins spécialisés.
oui ---
Nettoyez les salissures tenaces à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxy­dable.
Même s’il n’est plus possible de fai­re disparaître les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéra­mique, cela n’a aucune influence sur le fonctionnement de l’appareil.
Grattoir de nettoyage*
Produit de nettoyage de vitrocéramique ou
d’acier inoxydable *
Page 25
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
que faire si … electrolux 25
Les plaques de cuisson ne se mettent pas en marche et ne fonctionnent pas
Les zones de cuisson rédui­sent elles-mêmes le niveau de cuisson de
L’indicateur de chaleur rési­duelle ne s'affiche pas
Un signal retentit, l’appareil s’éteint.
Un signal sonore retentit et l’appareil se met en fonction­nement, puis s’éteint à nou­veau après 10 secondes.
L’affichage alterne entre deux niveaux de cuisson
Plus de 10 secondes se sont écoulées depuis la mise en marche de l’appareil
Le verrouillage est activé Désactivez le verrouillage (cf.
Le verrouillage parental est ac­tivé
Plusieurs zones de capteurs ont été touchées en même temps
La coupure de sécurité avec verrouillage a disjoncté
Les capteurs ont été partielle­ment couverts d'un chiffon hu­mide ou de liquide
La zone de cuisson fonctionne seulement depuis peu et n’est par conséquent pas encore chaude
Un ou plusieurs capteur(s) ont été couverts pendant plus de 10 secondes
Le capteur de marche/arrêt est recouvert, par exemple par un chiffon
La commande de la fonction Puissance réduit la puissance de cette zone de cuisson
Mettez l’appareil à nouveau en marche.
chapitre “ verrouillage/déver­rouillage du champ d’utilisa­tion”)
Désactivez le verrouillage pa­rental (cf. chapitre “ verrouilla­ge parental”)
Veuillez ne toucher qu’une zone de capteur
Veuillez éventuellement retirer des objets se trouvant sur le champ d’utilisation (cassero­les, maniques etc.). Mettez l’appareil à nouveau en mar­che
Retirez le chiffon ou essuyez le liquide. Réglez à nouveau le niveau de cuisson souhaité.
Si la zone de cuisson est chau­de, contactez le service après­vente.
Dégagez les capteurs
Ne placez aucun objet sur le bandeau de commande
Voir chapitre „Activer/désacti­ver la fonction Puissance“
Page 26
26 electrolux que faire si …
Symptôme Cause possible Solution
s’allume Vaisselle de cuisson non adap-
tée
Ne pas placer de vaisselle de cuisson sur le foyer de cuisson
Le diamètre du fond du plat de cuisson est trop petit pour le foyer
s’allume La protection contre le risque
de surchauffe s’est enclen­chée
Le système d’arrêt de sécurité s’est enclenché
Affichage de et d’un chiffre Erreur du système électroni-
que
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au pro­blème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre maga­sin vendeur.
Utiliser de la vaisselle adaptée
Placer la vaisselle de cuisson
Utiliser un foyer de cuisson plus petit
Utiliser de la vaisselle adaptée
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Désactivez la zone de cuisson Réactivez la zone de cuisson
Débranchez l’appareil pendant quelques minutes (enlevez le fusible de l’installation domes­tique). Si s’affiche de nouveau après avoir rebranché l’appa­reil, contactez le service après­vente
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doi­vent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dange­reuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace­ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Page 27
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les ma­tières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
protection de l’environnement electrolux 27
Le symbole emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet mé­nager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets se­ront traités dans des conditions op­timum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son
Page 28
28 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Sécurité
L’utilisateur est tenu de respecter la lé­gislation, la réglementation, les directi­ves et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispo­sitions réglementaires en matière de sé­curité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement ef­fectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rap­port aux autres appareils et aux meu­bles adjacents doit être respectée. La protection contre les contacts doit être garantie par l’installation ; par exemple, des tiroirs peuvent être mon­tés uniquement avec un fond de protec­tion directement sous l’appareil. Il faut protéger l’appareil contre l’humidi­té avec du mastic pour joints au niveau des découpes sur le plan de travail. Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l’appareil. Montez sur la partie inférieure de l’appa­reil un élément de protection contre la vapeur et l’humidité susceptibles d’être dégagées par ex. par un lave-vaisselle ou un four. Eviter de monter l’appareil à proximité d’une porte ou sous une fenêtre. Autre­ment, l’ouverture d’une porte ou d’un battant de fenêtre peuvent arracher le plat de cuisson posé sur la plaque de cuisson.
Avertissement! Danger de blessure due au courant électrique.
La borne de raccordement est sous tension.
Isolez la borne de raccordement au secteur.
Respectez le schéma de raccorde­ment.
Respectez les régles de sécurité électrotechniques.
Assurez vous lors de l’installation qu’il n’y ait pas de possibilité de con­tact.
Le raccordement électrique relève de la compétence d’un électricien.
Page 29
ATTENTION! Le courant électrique peut provo­quer des dommages.
Des raccordements mal ajustés ou in­corrects peuvent provoquer une sur­chauffe de la borne.
Installez correctement les jonctions par serrage.
Délestez le câble.
Pour les raccordements 1 ou 2 pha-
ses, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capa­cité).
En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem­placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax. 90°C ou de plus grande capacité). Ce type de câble est disponible auprès du service après-vente.
Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui permette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des con­tacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Application du joint
Nettoyez le plan de travail dans la zone de coupe.
Coller immédiatement le joint d’étan­chéité autocollant d’un côté livré sur la partie inférieure du plan de travail, le long du bord extérieur de la vitro­céramique. Ne pas l’étirer. Après avoir mesuré la longueur (laissez quelques mm), poussez fermement
les deux extrémités l'une contre l'autre.
instructions d'installation electrolux 29
Page 30
30 electrolux montage
Montage
Page 31
montage electrolux 31
Page 32
32 electrolux montage
Page 33
montage electrolux 33
Page 34
34 electrolux
Plaque signalétique
ELECTROLUX-ARTHUR MARTIN
230V, 230V 2-3, 400V 2N7,2 kW
Induction 7,2 kW
55GADD5AU
941 566 563
50 Hz
AHD76020I
Page 35
garantie/si vous devez nous contacter electrolux 35
Garantie/Si vous devez nous
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les con­ditions de garantie et sa mise en œuvre appli­quées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en per­manence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
contacter
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, compren­dre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’enga­gement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capi­tal de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SENLIS
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@elec-
Permanence téléphonique du lundi au
trolux.fr
vendredi
A bientôt !
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Page 36
36 electrolux garantie/si vous devez nous contacter
p t b
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Page 37
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vé­rifiez d’abord si vous ne pouvez pas re­médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après­vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
– Vitrocéramique avec une combinai-
son de lettres et de trois chiffres
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous re­commandons de les inscrire ici.
service après-vente electrolux 37
Désignation du mo­dèle
PNC: ..........................
S-No : ..........................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
..........................
...........
...........
...........
Page 38
Page 39
Page 40
www.electrolux.com
www.arthurmartin.fr
374 472 111-A-190207-02
Loading...