ELECTROLUX AFG571X User Manual [fr]

Page 1
NOTICE D’UTILISATION
Hotte
AFG 571
Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le
territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord
lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Page 3
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Avertissements importants 2
Description de l’appareil 4
Utilisation de votre hotte 5
Entretien et nettoyage 6
En cas d’anomalie de fonctionnement 8
Garantie 9
Service après-vente 9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Caractéristiques techniques 10
Branchement électrique 10
Installation 11
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
1
Page 4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Dans le cas où l’appareil est relié
directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.
§ Ne laissez jamais des fritures sous la
hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
§ Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques).
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Page 5
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
3
Page 6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche.
2. Minuteur
Cette touche permet d’activer ou désactiver le minuteur. En appuyant une fois sur cette touche, le minuteur s’active pendant 5 minutes. La vitesse moteur sélectionnée clignote alors dans la fenêtre d’affichage. Au bout de 5 minutes, le moteur s’arrête. Le minuteur reste activé même si vous modifiez la vitesse moteur. En appuyant une seconde fois sur cette touche, le minuteur se désactive.
3. Fenêtre d’affichage
Elle indique :
n la vitesse moteur sélectionnée (de 1 à 4), n la mise en marche du minuteur (lorsque la
vitesse moteur sélectionnée),
n l’état des filtres (trait allumé ou
clignotant).
4. Touche de sélection des vitesses moteur (de 1 à 4 / Arrêt)
1 : mini 2 : intermédiaire 3 : maxi 4 : intensive
Le démarrage de la hotte se fait par une impulsion courte sur cette touche. La hotte démarre sur la dernière vitesse sélectionnée. Pour modifier cette vitesse, appuyez sur cette touche jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche. Pour arrêter le fonctionnement de la hotte, appuyez environ 3 secondes sur cette touche.
Pour mettre à l’arrêt la hotte
Appuyez environ 3 secondes sur cette touche.
Quand la hotte est à l’arrêt, la lettre « J » est affichée dans la fenêtre d’affichage en luminosité réduite. Il est cependant possible que vous la distinguiez lorsque l’éclairage de la pièce est faible : ceci indique que la hotte est en mode veille.
5. Touche de remplacement ou de nettoyage des filtres
Cette touche permet de remettre à zéro le compteur du nombre d’heures d’utilisation des filtres lorsque ceux-ci ont été remplacés ou nettoyés. Si un trait s’allume dans la fenêtre d’affichage, le filtre à graisse doit être nettoyé (après environ 30 heures de fonctionnement). Si un trait clignote dans la fenêtre d’affichage, le filtre à graisse doit être nettoyé et les filtres à charbon actifs changés (après environ 120 heures de fonctionnement). Si la hotte n’est pas installée en version en recyclage, nettoyez le filtre à graisse (que le trait s’allume ou clignote dans la fenêtre d’affichage). Après le nettoyage ou le changement des filtres, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour remettre le compteur du nombre d’heures d’utilisation des filtres à 0.
4
Page 7
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version recyclage (filtres à charbon actifs montés). L’air est filtré au moyen des deux filtres à charbon actifs puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version recyclage, vous devez préalablement retirer les filtres à charbon actifs.
Pour retirer les filtres à charbon actifs :
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ».
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig.1).
3. Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas et enlevez le filtre à graisse métallique (fig.1).
4. Tournez les filtres à charbon actifs dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils se débloquent (fig. 2).
5. Remettez en place le filtre à graisse métallique.
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et les vitesses maximale et intensive pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
fig. 1
fig. 2
une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.3
5
Page 8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Le filtre à graisse métallique
Il doit être nettoyé lorsque la fenêtre d’affichage indique un trait qui clignote ou s’allume toutes les 30 heures environ. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
Pour retirer le filtre à graisse métallique
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ».
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à
graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 4) et retirez-le à l’aide des deux fixations.
Les filtres à charbon actifs
Remplacez-les lorsque la fenêtre d’affichage indique un trait clignotant toutes les 120 heures environ.
Pour retirer les filtres à charbon actifs :
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches « Eclairage » et « Marche / Arrêt ».
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 1).
3. Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas et enlevez le filtre à graisse métallique (fig.
1).
4. Tournez les filtres à charbon actifs dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils se débloquent (fig. 5).
5. Remplacez les filtres à charbon actifs usagés par des filtres neufs.
6. Remettez en place le filtre à graisse métallique.
7. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche R.
fig. 4
fig. 5
6
Page 9
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les ampoules d’éclairage
* Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à
graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig. 6).
3. Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas
et enlevez le filtre à graisse métallique (fig.
6).
4. Remplacez l’ampoule défectueuse par une
ampoule identique et de même puissance (40 W max).
fig. 6
7
Page 10
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
la touche de sélection des vitesses est
effectivement sur une des positions 1, 2, 3 ou 4.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement...
Les filtres à charbon actif ne sont pas
usagés (hotte en version recyclage).
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués.
Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas
enclenché.
Appuyez sur la touche de sélection des vitesses. Attendez.
Affichez à l’aide de la touche de sélection des vitesses 1, 2, 3 ou 4.
8
Page 11
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil.
9
Page 12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.: Prof. :
Tension secteur
Classe de sécurité électrique
Puissance moteur
Puissance totale
Eclairage
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
n 73/23 CEE 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
245 mm 520 mm 285 mm
230 - 240 V
2
1 x 155 W
235 W
2 x 40 W
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation).
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA TERRE.
Si vous disposez d’un socle de prise de courant comportant une mise à la terre, vous pouvez l’utiliser pour le branchement , mais en aucun cas le câble d’alimentation de l’appareil ne devra être relié à la terre.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme.
10
Page 13
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
L’installation doit être effectuée par une personne qualifiée et conforme aux
réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié et selon les normes en vigueur.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte (Fig. 8).
Avant d’installer la hotte
A l’aide de la poignée, ouvrez le filtre à graisse métallique en poussant vers l’arrière puis vers le bas (fig.1). Poussez les deux fixations ( C ) vers le bas et enlevez le filtre à graisse métallique (fig. 1).
fig. 8
11
Page 14
Pour installer la hotte en version
évacuation
Pour installer la hotte en
version recyclage
1. La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer les filtres à charbon actifs pour pouvoir l’utiliser en version évacuation.
2. Sur la base inférieure du meuble, effectuez la découpe nécessaire afin d’insérer l’appareil - fig.9.
3. Réglez la position du ressort latéral d’accrochage grâce à la vis « D » - fig. 10, suivant l’épaisseur du panneau percé sur lequel il sera ancré.
4. Insérez l’appareil dans le meuble jusqu’à ce qu’il soit bloqué au moyen du ressort latéral.
5. Fixez la hotte à l’aide des 4 vis fournies – fig.11.
6. Raccordez la buse de la hotte au conduit d’évacuation au moyen d’un tuyau approprié.
7. Le tuyau doit être en matière autoextinguible de Ø 150 mm.
8. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRI- QUE »).
1. Sur la base inférieure du meuble, effectuez la découpe nécessaire afin d’insérer l’appareil - fig.9.
2. Réglez la position du ressort latéral d’accrochage grâce à la vis « D » - fig. 10, suivant l’épaisseur du panneau troué sur lequel il sera ancré.
3. Insérez l’appareil dans le meuble jusqu’à ce qu’il soit bloqué au moyen du ressort latéral.
4. Fixez la hotte à l’aide des 4 vis fournies – fig. 11.
5. Raccordez la buse de la hotte à un tuyau approprié de sorte que l’air soit convoyé en dehors du meuble suspendu (en partie supérieure ou latérale) et renvoyé dans la pièce.
6. Le tuyau doit être en matière autoextinguible de Ø 150 mm.
7. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE »).
8. Replacez le filtre à graisse métallique.
Version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm. Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude, n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
12
Page 15
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11
13
Page 16
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros dans plus de 150 pays à travers le monde.
04307248/1
Loading...