Bienvenue dans le mondeBienvenue dans le monde
d’Electrd’Electr
d’Electr
d’Electrd’Electr
oluxolux
olux
oluxolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d’une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d’Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques
exemples sur la couverture de cette
notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction
et sérénité.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation:
Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur
comment éviter de détériorer l’appareil
Informations générales et conseils
Informations sur la protection de l’environnement
Page 5
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
consignes de sécurité
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en
vigueur.
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
55
5
55
• Le tuyau d’évacuation doit présenter
le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation.
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation et
Attention ! Le tuyau d’évacuation etAttention ! Le tuyau d’évacuation et
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pas
les colliers de fixation ne sont pasles colliers de fixation ne sont pas
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
four
nis et doivent êtr
fourfour
nis et doivent êtrnis et doivent êtr
part.part.
part.
part.part.
e achetés àe achetés à
e achetés à
e achetés àe achetés à
• La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le
dispositif de cuisson et la partie la
plus basse de la hotte de cuisine ne
doit pas être inférieure à
50cm 50cm
50cm dans
50cm 50cm
le cas de cuisinières électriques et
65cm65cm
de
65cm dans le cas de cuisinières à
65cm65cm
gaz ou mixtes.
Si les instructions d’installation du
dispositif de cuisson au gaz
spécifient une plus grande distance, il
faut en tenir compte.
• Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en retirant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une
utilisation par des enfants ou des
personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites et
sans expérience et connaissance à
moins qu’ils ne soient sous la
supervision ou formés sur l’utilisation
de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés
afin qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Ne jamais utiliser la hotte sans que la
grille ne soit montée correctement!
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée
comme plan pour déposer quelque
chose sauf si cela est expressément
indiqué.
• Quand la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils à
combustion de gaz ou d’autres
combustibles, le local doit disposer
d’une ventilation suffisante.
• L’air aspiré ne doit jamais être envoyé
dans un conduit utilisé pour
l’évacuation des fumées produites
par des appareils à combustion de
gaz ou d’autres combustibles.
• Il est formellement interdit de faire
flamber les aliments sous la hotte.
• L’utilisation de flammes libres peut
entraîner des dégâts aux filtres et
peut donner lieu à des incendies, il
faut donc les éviter à tout prix.
• La friture d’aliments doit être réalisée
sous contrôle pour éviter que l’huile
surchauffée ne prenne feu.
• En ce qui concerne les mesures
techniques et de sécurité à adopter
pour l’évacuation des fumées, s’en
F
Page 6
66
electr electr
6
66
oluxolux
electr
olux consignes de sécurité
electr electr
oluxolux
tenir strictement à ce qui est prévu
dans les règlements des autorités
locales compétentes.
• La hotte doit être régulièrement
nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à
l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS
PAR MOIS, respecter néanmoins les
instructions relatives à l’entretien
fournies dans ce manuel).
• La non observation de ces normes
de nettoyage de la hotte et du
changement et nettoyage des filtres
comporte des risques d’incendie.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte
sans que les ampoules soient
correctement placées pour éviter tout
risque de choc électrique.
• La société décline toute
responsabilité pour d’éventuels
inconvénients, dégâts ou incendies
provoqués par l’appareil et dérivés
de la non observation des
instructions reprises dans ce manuel.
F
Cet appareil porte le symbole du
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2002/96/CE concernant
les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil
ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité
comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération
et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
Page 7
GénéralitésGénéralités
Généralités
GénéralitésGénéralités
• La hotte est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif en dotation) mais peut être utilisée, en
enlevant le filtre à charbon actif, en
version évacuation extérieure.
• L’air est rejeté à l’air libre par un
conduit raccordé sur le tuyau d’évacuation.
• Pour obtenir des performances
optimales lors de l’aspiration, le tuyau
d’évacuation doit avoir un diamètre
équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
• L’air est filtré par un filtre à charbon et
renvoyé dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à
charbon actif d’origine (voir
Accessoires) que vous pourrez vous
procurer en option auprès de votre
magasin vendeur.
VV
ersion rersion r
V
ersion r
VV
ersion rersion r
ecyclageecyclage
ecyclage
ecyclageecyclage
F
Page 8
88
electr electr
8
88
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
Utilisation de la hotte
Utilisation de la hotteUtilisation de la hotte
oluxolux
electr
olux utilisation de la hotte
electr electr
oluxolux
• La hotte est équipée de vitesses réglables. Il est conseillé de mettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes les odeurs.
• La hotte est équipée d’un capteur qui, en cas de fortes variations de
température, met automatiquement la hotte en fonctionnement jusqu’à ce que
la température autour de la hotte diminue sensiblement.
• Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l’avant de l’appareil
12534
11
TT
ouche Marouche Mar
1
T
ouche Mar
11
TT
ouche Marouche Mar
En appuyant sur la touche, la hotte démarre à la vitesse 1.
F
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, la hotte se met à l’arrêt.
22
VV
itesses moteuritesses moteur
2
V
itesses moteur
22
VV
itesses moteuritesses moteur
En appuyant sur la touche, la hotte passe de mise à l’arrêt à la vitesse 1.
En appuyant par pressions successives sur la touche, (hotte en
fonctionnement) la vitesse du moteur change:
Vitesse 1:
Vitesse 2:
Vitesse 3:
Vitesse intensive:
La vitesse intensive est minutée.
La minuterie standard est de 5’, à la fin desquelles la hotte permute à la vitesse
2.
Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyez sur la touche “2”, la
hotte permute à la vitesse 1, en appuyant sur la touche "1", la hotte se met à
l’arrêt.
33
MarMar
che / Arrche / Arr
3
Mar
che / Arr
33
MarMar
che / Arrche / Arr
44
TT
ouche Marouche Mar
4
T
ouche Mar
44
TT
ouche Marouche Mar
55
AfAf
ficheurficheur
5
Af
ficheur
55
AfAf
ficheurficheur
che / Arrche / Arr
che / Arr
che / Arrche / Arr
"1""1"
"1" apparaît sur l’afficheur.
"1""1"
"2""2"
"2" apparaît sur l’afficheur.
"2""2"
"3""3"
"3" apparaît sur l’afficheur.
"3""3"
êt Eclairageêt Eclairage
êt Eclairage
êt Eclairageêt Eclairage
che / Arrche / Arr
che / Arr
che / Arrche / Arr
êtêt
êt
êtêt
"4""4"
"4" clignote sur l’afficheur.
"4""4"
êt Capteurêt Capteur
êt Capteur
êt Capteurêt Capteur
::
:
::
Page 9
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
99
9
99
MinuteurMinuteur
Minuteur
MinuteurMinuteur
Pour activer le minuteur vitesse,
appuyez sur la touche
“2”“2”
“2” pendant 2”.
“2”“2”
A la fin du délai indiqué pour la vitesse
sélectionnée, la hotte se met à l’arrêt.
Le minuteur est divisée de la façon
suivante :
VV
itesse 1itesse 1
•
V
itesse 1
VV
itesse 1itesse 1
20 minutes (
::
:
::
"1""1"
"1" apparaît sur
"1""1"
l’afficheur et un petit point clignote).
VV
itesse 2itesse 2
•
V
itesse 2
VV
itesse 2itesse 2
15 minutes(
::
:
::
"2""2"
"2" apparaît sur l’afficheur
"2""2"
et un petit point clignote).
VV
itesse 3:itesse 3:
•
V
itesse 3:
VV
itesse 3:itesse 3:
10 minutes(
"3""3"
"3" apparaît sur l’afficheur
"3""3"
et un petit point clignote).
• Vitesse intensive 5 minutes
"4""4"
(
"4" apparaît sur l’afficheur et un petit
"4""4"
point clignote).
Pendant le fonctionnement de la hotte
à l’aide du minuteur, si on appuie sur la
touche “
appuie sur la touche “
11
1” la hotte s’éteint, si on
11
22
2”, la hotte
22
permute à la vitesse programmée, si on
appuie sur la touche "
44
4", la hotte
44
permute en mode Capteur.
Signalisation de saturation du filtrSignalisation de saturation du filtr
Signalisation de saturation du filtr
Signalisation de saturation du filtrSignalisation de saturation du filtr
charboncharbon
charbon
charboncharbon
“2”“2”
“2” clignote lorsque le filtre à charbon
“2”“2”
e aue au
e au
e aue au
actif doit être remplacé. Ceci se produit
après environ 320 heures d’utilisation.
Après avoir remplacé le filtre à charbon
actif, appuyez sur la touche “
11
1”
11
pendant 3 secondes jusqu’à ce que ce
voyant cesse de clignoter.
Lisez attentivement les conseils sur le
remplacement du filtre à charbon actif.
En cas de signal simultané des deux
“1”“1”
“1” et
“1”“1”
“2”“2”
“2” clignotent.
“2”“2”
filtres,
La remise à zéro se fait en effectuant 2
fois la procédure décrite ci-dessus.
La première annule la signalisation de
saturation du filtre à graisse, la
deuxième annule la signalisation de
saturation du filtre à charbon.
En mode standard, le dispositif
signalant la saturation du filtre à
charbon est désactivé.
Dans le cas où l’on utilise la hotte en
version recyclage, il est nécessaire
d’activer cette signalisation.
F
Signalisation de saturation du filtre
à graisse
“1”“1”
“1” clignote lorsque le filtre à graisse
“1”“1”
doit être nettoyé. Ceci se produit après
environ 80 heures d’utilisation.
Après avoir nettoyé le filtre à graisse,
appuyez sur la touche “
11
1” pendant 3
11
secondes jusqu’à ce que le voyant
cesse de clignoter.
Lisez attentivement les conseils pour
l’entretien du filtre à graisse.
Activation de la signalisation deActivation de la signalisation de
Activation de la signalisation de
Activation de la signalisation deActivation de la signalisation de
saturation du filtrsaturation du filtr
saturation du filtr
saturation du filtrsaturation du filtr
e à charbon:e à charbon:
e à charbon:
e à charbon:e à charbon:
La hotte doit être mise à l’arrêt.
Activez le dispositif en appuyant
simultanément sur les touches 2 et 3
pendant 3 secondes.
11
22
“
1” et “
11
2”
clignotent pendant 2
22
secondes sur l’afficheur.
Pour le désactiver, appuyez à nouveau
sur les touches 2 et 3 pendant 3
secondes : “
La hotte est réglée par défaut en
fonctionnement traditionnel, pour
activer le fonctionnement automatique,
appuyez sur la touche “4”.
Le système prévoit deux types de
mode en fonctionnement automatique.
• Mode Capteur de fumées
qui garantit
une aspiration correcte des fumées
durant la cuisson.
• Mode Recyclage de l’air ambiant qui
est un système de contrôle qui
garantit un niveau élevé de qualité de
l’air.
Ces deux modes se mettent en
fonctionnement cycliquement en
appuyant sur la touche “
44
4”.
44
Mode Capteur de fumées, la lettre
apparaît sur l’afficheur.
Durant la cuisson, le système réagit
rapidement aux augmentations de
F
vapeurs/fumées et fonctionne à la
vitesse déterminée pendant au moins 1
minute, avant de permuter à une
vitesse plus basse/se mettre à l’arrêt.
Quand la cuisson est terminée et les
paramètres environnementaux sont
revenus aux niveaux précédant la
cuisson, le système se met à l’arrêt.
Si les paramètres sont proches des
conditions de repos, le système met à
l’arrêt la hotte après 30 minutes.
Mode Recyclage de l’air ambiant, la
AA
lettre
A apparaît sur l’afficheur.
AA
Le système réagit rapidement aux
augmentations de vapeur/fumées et
fonctionne à la vitesse déterminée
pendant au moins 1 minute, avant de
permuter à une vitesse plus basse/se
mettre à l’arrêt.
Quand l’effet des vapeurs/fumées est
terminé et les paramètres
environnementaux sont revenus aux
niveaux précédant la cuisson, le
système se met à l’arrêt.
On peut sortir de ce mode en appuyant
11
22
sur les touches “
TT
est détecteursest détecteurs
T
est détecteurs
TT
est détecteursest détecteurs
1”, “
11
2” et “
22
44
4”.
44
S’effectue en continu en
fonctionnement automatique. En cas
CC
C
CC
d’anomalie, “8” clignote sur l’afficheur
(prenez contact avec votre service
après vente), la hotte peut cependant
être utilisée en fonctionnement
traditionnel.
Calibration manuelleCalibration manuelle
Calibration manuelle
Calibration manuelleCalibration manuelle
Mettez la hotte à l’arrêt et maintenez
appuyées simultanément les touches
11
“
44
1” et “
4” pendant 3”.
11
44
Un petit point clignote sur l’afficheur.
Il est conseillé d’effectuer cette
opération:
quand on installe la hotte pour la
première fois
quand l’alimentation électrique est
interrompue pendant plusieurs heures
ou plusieurs jours
quand une variation très rapide de la
température se vérifie dans le cuisine.
Page 11
Sélection du plan de cuissonSélection du plan de cuisson
Sélection du plan de cuisson
Sélection du plan de cuissonSélection du plan de cuisson
Cette opération optimalise le
fonctionnement automatique de la
hotte, procédez comme suit:
Mettez la hotte à l’arrêt et maintenez
appuyées simultanément les touches
11
“
33
1” et “
3” pendant 3” jusqu’à ce que le
11
33
plan de cuisson utilisé ne soit plus
visualisé.
“g” s’affiche : Plan de cuisson gaz
“i” s’affiche : Plan de cuisson à
induction
“e” s’affiche : Plan de cuisson
électrique
La sélection cyclique du plan de
cuisson se fait en appuyant sur la
touche “1”
L’acceptation du plan de cuisson
sélectionné est visualisée par la
séquence de 3 clignotements de la
lettre relative au plan de cuisson
sélectionné.
Une fois le plan de cuisson sélectionné,
pour accepter la fonction, attendez
10”.
Le plan de cuisson réglé par défaut est
celui à gaz.
electrolux electrolux
electrolux utilisation de la hotte
electrolux electrolux
1111
11
1111
F
Coupez l’alimentation de la hotte
pendant au moins 5 secondes puis
remettez la hotte en fonctionnement.
Attendez 15 secondes environ avant
de contrôler le fonctionnement correct
de la hotte
..
.
..
Page 12
1212
electr electr
12
1212
EntrEntr
Entr
EntrEntr
VV
eillez à débrancher la hotte du reillez à débrancher la hotte du r
V
eillez à débrancher la hotte du r
VV
eillez à débrancher la hotte du reillez à débrancher la hotte du r
celle- ci.celle- ci.
celle- ci.
celle- ci.celle- ci.
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
• Le filtre à graisse métallique a pour
but de piéger les particules de
graisse produites durant la cuisson
des aliments et est utilisé aussi bien
durant le fonctionnement en version
évacuation qu’en version recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être
extrait toutes les 4 semaines et lavé
soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
F
OuverturOuvertur
Ouvertur
OuverturOuvertur
liquelique
lique
liquelique
• Actionnez la poignée à ressort et
décrochez le filtre vers le bas.
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Nettoyage à la main
Nettoyage à la mainNettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtre à
graisse métallique durant env. 1
heure dans de l’eau chaude avec un
détergent doux puis rincez à l’eau
chaude. Remettez en place la
cassette soigneusement séchée
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Lave-vaisselle
Lave-vaisselleLave-vaisselle
Placez la cassette du filtre à graisse
métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de
lavage du lave vaisselle ne puisse pas
être gêné par le filtre à graisse.
oluxolux
electr
olux entretien
electr electr
oluxolux
etienetien
etien
etienetien
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e à graisse métallique
e à graisse métalliquee à graisse métallique
e du filtre du filtr
e du filtr
e du filtre du filtr
e à graisse métal-e à graisse métal-
e à graisse métal-
e à graisse métal-e à graisse métal-
éseau électrique avant toute intervention suréseau électrique avant toute intervention sur
éseau électrique avant toute intervention sur
éseau électrique avant toute intervention suréseau électrique avant toute intervention sur
Lavez avec un programme pour
vaisselles très sales et une température d’au moins 65°C. Recommencez éventuellement l’opération.
Remettez en place la cassette après
séchage.
Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la teinte de la cassette du
filtre à graisse métallique lors du
passage dans le lave-vaisselle,
modifications qui n’ont aucune
influence sur le fonctionnement de la
cassette.
..
.
..
• Nettoyez l’intérieur du logement de la
cassette avec une éponge humidifiée
d’eau chaude et additionnée d’un
détergent doux (n’employez jamais
de détergents corrosifs ou de brosses à récurer!)
..
.
..
Page 13
FiltrFiltr
e à charboe à charbo
Filtr
e à charbon
FiltrFiltr
e à charboe à charbo
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque
la hotte est utilisée en version recyclage.
• Pour cela, il faudra utiliser le filtre à
charbon actif d’origine (voir Accessoires).
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
•
Remplacement du filtr
Remplacement du filtrRemplacement du filtr
e à charbone à charbon
e à charbon
e à charbone à charbon
Le filtre à charbon actif doit
généralement être remplacé tous les
quatre mois (en fonction des
conditions d’utilisation). Ce filtre ne
peut être ni lavé ni réutilisé.
MontageMontage
•
Montage
MontageMontage
Placez le filtre au charbon à l’intérieur
de la hotte en couvrant la grille de
protection du moteur.
Fixez le filtre à l’aide des 2
pommeaux latéraux.
Pour le démontage, Pour le démontage,
•
Pour le démontage, procédez dans
Pour le démontage, Pour le démontage,
l’ordre inverse.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
1313
13
1313
F
• Lors de la commande d’un filtre de
rechange, veuillez préciser la désignation du modèle et la référence du
produit. Ces données sont indiquées
sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à
charbon auprès de votre magasin
vendeur
..
.
..
Page 14
1414
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux entretien
oluxolux
14
1414
AttentionAttention
Attention
AttentionAttention
• Il y a risque d’incendie si vous ne
respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et
le remplacement ou le nettoyage
du(des) filtre(s).
• La responsabilité du constructeur ne
peut en aucun cas être engagée
dans le cas d’un endommagement
du moteur ou d’incendie liés à un
entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précédemment mentionnées
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampoule
Remplacement de l´ampouleRemplacement de l´ampoule
d’éclairaged’éclairage
d’éclairage
d’éclairaged’éclairage
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
•
Mettez la hotte hors tension.
••
Mettez la hotte hors tension.Mettez la hotte hors tension.
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
•
A
vant de toucher les ampoules,
••
AA
vant de toucher les ampoules,vant de toucher les ampoules,
assurassur
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
assur
ez-vous qu’elles soient
assurassur
F
ez-vous qu’elles soientez-vous qu’elles soient
complètement rcomplètement r
complètement r
complètement rcomplètement r
efrefr
efr
efrefr
..
.
..
oidies.oidies.
oidies.
oidies.oidies.
• Retirez l’ampoule grillée.
• Remplacez l'ampoule défectueuse
par une ampoule du même type et
de même caractéristique.
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez
qu'elle est correctement installée
avant d'appeler le Service AprèsVente.
Page 15
NettoyageNettoyage
Nettoyage
NettoyageNettoyage
• Attention: Débranchez l’appareil
avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus
dans la grille de protection du
moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec
un détergent doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs
ou caustiques, de détergents
corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
• Nettoyez le bandeau de commandes
et la grille du filtre à graisse avec un
chiffon légèrement imbibé d’un
détergent doux.
• Nettoyer toutes les parties en
plastique avec un chiffon doux
humidifié avec de l’eau tiède et
détergent doux.
• Il est très important de respecter les
intervalles de remplacement du(des)
filtre(s) et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque
d’incendie suite à l’accumulation de
graisse dans le filtre.
electrolux electrolux
electrolux entretien
electrolux electrolux
1515
15
1515
F
Page 16
1616
electr electr
16
1616
oluxolux
electr
olux accessoires
electr electr
oluxolux
Accessoires (en option)
FiltrFiltr
e à charbon Te à charbon T
Filtr
e à charbon T
FiltrFiltr
e à charbon Te à charbon T
ype 15ype 15
ype 15
ype 15ype 15
En cas d’anomalie de fonctionnemenEn cas d’anomalie de fonctionnemen
En cas d’anomalie de fonctionnemen
En cas d’anomalie de fonctionnemenEn cas d’anomalie de fonctionnemen
SYMPTOMESSYMPTOMES
SYMPTOMES
SYMPTOMESSYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ...
La hotte a un rendement
insuffisant ...
F
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
SOLUTIONSSOLUTIONS
SOLUTIONS
SOLUTIONSSOLUTIONS
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est
effectivement sur une position
différente que la position "Arrêt".
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont
pas usagés (hotte en version
recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne
sont pas obstrués (hotte en version
évacuation).
VV
érifiez queérifiez que
V
érifiez que :
VV
érifiez queérifiez que
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire
ne s’est pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt
sur Arrêt.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/
Arrêt sur une position différente que
la position "Arrêt".
290 W290 W
Moteur:250 W
Eclairage:2 x 20 W (G4-12V)
Longueur du câble:Longueur du câble:
Longueur du câble:
Longueur du câble:Longueur du câble:
Branchement électrique:Branchement électrique:
Branchement électrique:
Branchement électrique:Branchement électrique:
AccessoirAccessoir
Accessoir
AccessoirAccessoir
22
2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tête du type TORX).
22
1 1
1 manchon de réduction
1 1
1 1
1 déflecteur
1 1
11
1 étrier de la cheminée
11
6 6
6 chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
6 6
66
6 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
66
22
2 rondelles
22
44
4 vis 2,9 x 6,5 (pour fixer la cheminée et le déflecteur)
44
22
2 vis 3,5 x 9,5 (pour fixer le manchon de réduction)
22
11
1 câble d’alimentation
11
11
1 filtre à charbon actif
11
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
es/Matériel de montage
es/Matériel de montagees/Matériel de montage
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
F
Page 18
1818
electr electr
18
1818
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
Branchement électrique
Consignes de sécurité pourConsignes de sécurité pour
Consignes de sécurité pour
Consignes de sécurité pourConsignes de sécurité pour
l’électricienl’électricien
l’électricien
l’électricienl’électricien
La tension électrique doit correspondre
à la tension reportée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la
hotte. Si une prise est présente,
branchez la hotte dans une prise
murale conforme aux normes en
vigueur et placée dans une zone
accessible. Si aucune prise n’est
présente (raccordement direct au
circuit électrique), ou si la prise ne se
trouve pas dans une zone accessible,
appliquez un disjoncteur normalisé
pour assurer de débrancher
complètement la hotte du circuit
électrique en conditions de catégorie
surtension III, conformément aux
F
règlementations de montage.
Attention! Attention!
Attention! Avant de rebrancher le circuit
Attention! Attention!
de la hotte à l’alimentation électrique et
d’en vérifier le fonctionnement correct,
contrôlez toujours que le câble
d’alimentation soit monté
correctement.
Page 19
InstallationInstallation
= =
Installation
InstallationInstallation
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
1919
19
1919
Attention! Ne mettez pas l’apparAttention! Ne mettez pas l’appar
Attention! Ne mettez pas l’appar
Attention! Ne mettez pas l’apparAttention! Ne mettez pas l’appar
pas complètement terminée.pas complètement terminée.
pas complètement terminée.
pas complètement terminée.pas complètement terminée.
••
• Enlevez les filtres à graisse.
••
eil sous tension tant que son installation n’esteil sous tension tant que son installation n’est
eil sous tension tant que son installation n’est
eil sous tension tant que son installation n’esteil sous tension tant que son installation n’est
• A l’aide d’un crayon, réaliser une
ligne sur la paroi, jusqu’au plafond,
correspondant à la ligne médiane, ce
qui facilitera les opérations
d’installation
..
.
..
• Appliquer le gabarit de forage au
mur: la ligne verticale médiane
imprimée sur le gabarit de forage
devra correspondre à la ligne
médiane dessinée sur le mur, en
outre, le bord inférieur du gabarit de
forage devra correspondre au bord
inférieur de la hotte
..
.
..
F
• Forer comme indiqué sur le gabarit,
insérer les chevilles au mur et visser
les vis dans les trous supérieurs en
laissant un espace entre la tête des
vis et le mur d’environ 1cm
RemarRemar
que:que:
Remar
que: Réaliser toujours tous les
RemarRemar
que:que:
..
.
..
trous indiqués sur le gabarit: les trous
supérieurs servent pour accrocher la
hotte tandis que les trous inférieurs
servent pour la fixation définitive et de
sécurité.
Ø 8
5x45
Ø 8
Ø 8
Page 20
2020
Ø 8
Ø 5x45
Ø 8
Ø 5x45
electr electr
20
2020
••
• Appliquer l’étrier de support
••
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
cheminées à la paroi adhérant au
plafond, utiliser l’étrier de support
cheminées comme gabarit de forage
(si présente, la petite fente sur le
support doit correspondre avec la
ligne précédemment tracée sur le
mur) et marquer 2 trous avec le
crayon, réaliser les trous, insérer 2
chevilles.
••
• Fixer l’étrier de support cheminées à
••
la paroi à l’aide de 2 vis
••
• Accrocher la hotte à las vis supérieu-
••
..
.
..
res.
••
• Introduire et visser dans les trous in-
••
férieurs les vis (et rondelles!) pour la
fixation définitive (OBLIGATOIRE!!)
ensuite, après avoir vérifié l’horizon-
F
talité de la hotte, VISSER FERMEMENT TOUTES LES VIS inférieures
et supérieures
..
.
..
Page 21
• Fixer la bride sur le trou d'évacuation
de la hotte à l'aide de 2 vis.
• Retirer momentanément les 2 vis et
rondelles placées sur le côté avant
du caisson moteur (mettre les vis de
côté).
• Retirer le ruban adhésif qui fixe
provisoirement le boîtier électronique
au caisson moteur.
• Faire pivoter le boîtier électronique
vers le haut.
• Fixer le boîtier électronique à l'aide
des vis et rondelles précédemment
retirées (utiliser les mêmes trous).
••
• Effectuer le raccordement électrique:
••
monter le connecteur du câble
électrique fourni et raccorder la prise
à l'alimentation électrique.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
2121
21
2121
F
Page 22
2222
electr electr
22
2222
••
• Réaliser le raccordement d’un tube
••
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
(tube et joints de fixation non fournis,
à acheter séparément) pour l’évacuation des fumées à l’anneau de raccordement placé au-dessus de l’unité
moteur d’aspiration
..
.
..
L’autre extrémité du tube devra être
reliée à un dispositif d’évacuation des
fumées vers l’extérieur en cas
d’utilisation de la hotte en version
aspirante.
• Dans le cas où l’on souhaiterait utiliser la hotte en version filtrante, fixer
alors à l’étrier de support le déflecteur et relier l’autre extrémité du tube
à l’anneau de raccordement placé sur
le déflecteur.
• Placez le filtre au charbon à l’intérieur
de la hotte.
F
••
• Appliquer les cheminées et les fixer
••
au-dessus à l’aide de 2 vis à l’étrier
de support cheminées
••
• Faire glisser la partie inférieure de la
••
..
.
..
cheminée en couverture complète du
groupe d’aspiration jusqu’à l’insérer
à l’endroit prévu au-dessus de la
..
hotte
.
..
••
• Remontez les filtres à graisse.
••
Page 23
electrolux 23electrolux 23
electrolux 23
electrolux 23electrolux 23
Garantie/service-clientèle
GarantieGarantie
Garantie
GarantieGarantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte
d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre
appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont
attachées. N’hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacter
Si vous devez nous contacterSi vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences
et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous
vous proposons.
AA
VV
ANT LANT L
’ACHA’ACHA
A
V
ANT L
AA
VV
ANT LANT L
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
’ACHA
’ACHA’ACHA
TT
T
TT
APRÈS LAPRÈS L
APRÈS L
APRÈS LAPRÈS L
’ACHA’ACHA
’ACHA
’ACHA’ACHA
TT
T
TT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre
satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et
l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute autre question:
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d’apporter à leurs caracté-ristiques toutes modifications liées à l’évolution
technique (décret du 24.03.78).