ELECTROLUX AFC90300 User Manual [fr]

Page 1
Notice d’utilisation
AFC 90300
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
* Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
Page 3
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifi­cations une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effec­tué l’achat…), veuillez consulter le Centre Con­tact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
5
Page 4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche.
2. Touche de Marche / Arrêt
En appuyant sur cette touche, le moteur s’active à la vitesse minimum. En appuyant une seconde fois sur cette touche, le moteur s’arrête.
3. Touche vitesse intermédiaire
4. Touche vitesse maxi
6
Page 5
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actifs monté). L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actifs.
Pour retirer le filtre à charbon actifs:
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et tirez les filtres métalliques vers le bas (fig.1).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de manière à le retirer de son logement (fig.2).
4. Retirez le filtre à charbon actif.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.1
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce que toute odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.2
fig.3
7
Page 6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occa-
sionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les filtres métalliques.
Le filtre à charbon actifs
Remplacez-les régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
fig.4
Pour retirer le filtre à charbon actifs:
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et tirez les filtres métalliques vers le bas (fig.4).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de manière à le retirer de son logement (fig.5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.5
8
Page 7
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez le cache en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet (fig. 6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par une ampoule identique et de même puissance (20 W max). Attention : Ne touchez pas
l’ampoule à mains nues.
fig.6
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement Vérifiez que : insuffisant ... la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
le filtre à charbon actifs n’est pas usagé (hotte en version recyclage).
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version évacuation).
La hotte s’est arrêtée au cours Vérifiez que : du fonctionnement ... il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché.
9
Page 8
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vé­rifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habi­lité à intervenir. A défaut (déménagement de vo­tre part, fermeture du magasin où vous avez ef­fectué l’achat,...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communi­quera alors l’adresse d’un service après vente.
Plaque signalétique
En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exi­gez du service après vente les pièces de rechange Certifiées Constructeur.
10
Page 9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.: 788-1208 mm (version recyclage)
700-1018 mm (version évacuation) Larg.: 900 mm Prof.: 491 mm
Tension secteur 230 - 240 V Classe de sécurité électrique 1 Puissance moteur 1 x 155 W Eclairage 2 x 20 W (halogène)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
73/23 CEE 19/02/73 (Basse T ension) et modifications successives,
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de courant doit impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouver­ture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
11
Page 10
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventua­lité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7) d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan de cuisson respectant la distance de sécurité.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à l’aide des vis et chevilles (fig. 8). Repérez les 2 petits triangles sur le support afin de le placer exactement le long de l’axe vertical de la hotte.
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir chapitre “ ENTRETIEN ET NETTOYAGE”).
4. Montez la plaque de l’installation électrique en la fixant avec 2 vis et 2 rondelles métalliques (fig. 9).
Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez la hotte au support.
2. Repérez l’emplacement des 2 trous (M) à réaliser (fig. 8). Décrochez la hotte puis percez les trous Ø 8mm. Placez les chevilles dans les trous.
3. Accrochez la hotte; s’il faut régler la hotte en hauteur, agir sur les vis (V) de réglage (fig. 8).
4. Fixez la hotte définitivement à l’aide des 4 vis (M) – fig.8.
5. Mettez en place les filtres à graisse métalliques.
12
Page 11
Pour installer la cheminée en version recyclage
Pour installer la cheminée en version évacuation
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée (fig. 10).
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W) au moyen des vis (A) (fig. 11). Fixez-le au plafond à l’aide des chevilles et vis dans les trous que vous aurez préalablement percés. Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond, centré par rapport à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide des 4 vis sur la cheminée supérieure (fig. 12).
3. Les cheminées doivent être installées de telle sorte à ce que les grilles d’aération situées sur la cheminée supérieure se trouvent en position haute (fig. 13).
4. Raccordez un tuyau souple en matière autoextinguible de Ø 125 mm au déflecteur (fig. 12).
5. Positionnez la buse (fig. 14) sur la sortie de la hotte.
6. Positionnez la bride de raccord sur la buse (fig.15).
7. Positionnez les cheminées assemblées sur la hotte. La cheminée supérieure doit être positionnée face au déflecteur et fixez-la à l’aide des 2 vis (G) (fig. 16).
8. Soulevez légèrement et momentanément la cheminée inférieure afin de raccorder le tuyau à la bride e raccord sur la base de la hotte.
9. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE ”).
10. Glissez la cheminée inférieure sur la base supérieure de la hotte.
La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer le filtre à charbon actifs pour pouvoir l’utiliser en version évacuation.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W) au moyen des vis (A) (fig. 11). Fixez-le au plafond à l’aide des chevilles et vis dans les trous que vous aurez préalablement percés. Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond, centré par rapport à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez la buse sur la sortie de la hotte (fig. 14).
3. Fixez un tuyau souple en matière autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au mur ou au plafond (fig. 17).
4. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE ”).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur la hotte. Les grilles d’aération situées sur la cheminée supérieure doit être en position basse (fig. 18).
6. Fixez la cheminée à l’aide des 2 vis (G) (fig.16).
7. Glissez la cheminée inférieure sur la base supérieure de la hotte.
13
Page 12
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation (hotte en version évacuation) doit être d’un diamètre de 150 mm. Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
3 mètres, avec un coude,
2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
14
Page 13
V
M
M
A
B
fig.8
fig.10
fig.9
W 5 l66..243 3 cs(A)TjETq276.175 370.45 84 0c75 370..78 1867.l66 3 j Tm 9f257.153 c182.190sfm15m17.8 18777.481 328c596 3 5m 9.43456 3 5m g0457 329.026.575 324.51.155 370..7 7.m329.026.5756-0.nq 167.8/3 7..8.nq 167.8/3 7..8.nq 16 33729.04345 c6 94T1.190.369 393.89 888 1867.5T57.094 10d0 .89 190sfm15040Fl662].4 34807 561.25757575757.4815.55 l 4564 34807 56oFl6665 3376sqm g0457 329.026.575126.98 .026.955 3 55 c0 14./GS1212684 61.899c4 17748073D93 584 61.883.744 1820E836.6751667.8J64[.83.88 18674 188J64[.637.688 330.412124 1820E9./s/0 0 14 25.369 330. 22.51 /TjE1370.45 8403 55 c3 5.51.91329.026.5 329[7/GS7.95575.4 324 339.mAG26.98 .02 37.155 371.155 501.1]c[7/GSs
=
=
fig.1 1
fig.13
15
Page 14
fig.14
fig.15
G
fig.16
fig.18
fig.17
16
Page 15
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285
RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AV ANT L ’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHA T
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Page 16
www.electrolux.com
04307709
Loading...