ELECTROLUX AFC9002N User Manual [fr]

Page 1
MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE:
CODIC:
1522450
AFC 9002 X
Page 2
AFC 9002
Page 3
Page 4
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 2 Description de l’appareil 4 Utilisation de votre hotte 5 Entretien et nettoyage 6 En cas d’anomalie de fonctionnement 8 Conditions de garantie 9 Service après-vente 10
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 11 Branchement électrique 11 Installation 12
1
Page 5
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer
être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
L’installation de votre appareil doit être
Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
située à l’intérieur de
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
sion
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
ans le cas où l’appareil est relié
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
Installez la hotte à une distance de sécurité
sson
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu.
le filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit intervention.
réalisée par un technicien qualifié.
plaque signalétique la hotte (voir caractéristiques techniques).
appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en ver
contrôlée).
doit pas déboucher dans les combles.
D
moins 3 mm.
d’au moins 65 cm d’un plan de cui électrique, gaz, ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Page 6
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
3
Page 7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
5 Touches de sélection des
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche.
1. Nettoyage des filtres métalliques
La touche s’allume pour signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres métalliques (toutes les 30 heures de fonctionnement du moteur environ). Pour remettre à zéro le décompte des heures d’utilisation des filtres métalliques, appuyez sur cette touche (quand le voyant est allumé).
1. Remplacement du filtre charbon actif
La touche clignote pour signaler qu’il est nécessaire de nettoyer les filtres métalliques et remplacer le filtre à charbon actif (toutes les 120 heures de fonctionnement du moteur environ). Pour remettre à zéro le décompte des heures d’utilisation des filtres métalliques, appuyez sur cette touche (quand le voyant est allumé).
2. Touche de Marche / Arrêt
Pour mettre en fonctionnement la hotte, appuyez sur cette touche pendant 2 secondes environ : le moteur se met en marche à la vitesse minimum. En appuyant une seconde fois sur cette touche , le moteur s’arrête.
3– 4 –
vitesses moteur (de 2 à 4) / Minuteur
2 : intermédiaire 3 : maxi 4 : intensive En appuyant sur la touche de la vitesse en fonction, le minuteur s’active pendant 5".
En appuyant une seconde fois sur la touche de vitesse d’aspiration sélectionnée, le minuteur s’active pour une durée d’environ de 5 minutes A l’issue de cette durée, le moteur fonctionnera à la vitesse initialement sélectionnée.
4
Page 8
fig.3
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté). L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et tirez les filtres vers le bas (fig. 1).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de manière à le retirer de son logement (fig.2).
4. Retirez le filtre à charbon actif.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.1
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale et intensive pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce que toute odeur ait disparu. Pour cela, utilisez le minuteur.
fig.2
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
5
Page 9
6
Page 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant « Eclairage » s’allume toutes les 30 heures d’utilisation environ ou une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place.
* Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les filtres métalliques.
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le lorsque le voyant « Eclairage » clignote, toutes 120 heures d’utilisation environ.
* Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de manière à le retirer de son logement (fig.5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.4
fig.5
7
Page 11
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
* Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 4).
3. Devissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule (fig.6).
4. Remplacez l’ampoule défectueuse par une lampe identique et de même puissance (20 W max).
fig.6
8
Page 12
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant
une vitesse moteur a été effectivement
sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version aspirante)
La hotte s’est arrêtée au cours du fonctionnement...
Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas
enclenché.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Attendez. Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
SOLUTIONS
9
Page 13
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application : Pour l’application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves : Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : l si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d’installation ou d’utilisation indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. l si l’utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. l si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. l si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. l si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN / Electrolux
Si vous deviez déménager vers un autre pays d’Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu'à votre nouvelle résidence, aux conditions suivantes :
n La date de départ de la garantie est la date
d’achat du produit.
n La durée de la garantie ainsi que son
étendue (pièces et/ ou main d’œuvre) sont celles en vigueur dans le nouveau pays où l’appareil est utilisé.
n Le bénéficiaire de la garantie est le
propriétaire de l’appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une autre personne.
n Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de l’Association Européenne de Libre Echange.
n L’appareil est installé et utilisé
conformément aux instructions de la notice d’utilisation, et utilisé à des fins domestiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif ,
professionnel ou semi-professionnel).
n L’appareil est installé conformément aux
normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services Consommateurs : France
& 03 44 62 22 22
) BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne
& +49 (0)911 323 2600
Italie
& +0434 1678 47053 (uniquement à partir de l’Italie)
Royaume-Uni
& +08705 950 950 (uniquement à partir du Royaume Uni)
Suède
& +46 (0)20 78 77 50
10
Page 14
vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
e du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
fermetur Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil.
11
Page 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.: Prof. :
Tension secteur
230 - 240 V Classe de sécurité électrique Puissance moteur Eclairage
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
n 73/23 CEE 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique
744–1184 mm (version recyclage) 900 mm 500 mm
1 1 x 250 W 2 x 20 W
12
Page 16
courant doit impérativement être accessible.
non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
13
Page 17
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
L’installation doit être effectuée par une personne qualifiée et conforme aux
réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié et selon les normes en vigueur.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte (fig. 7).
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
* Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 4 trous correspondant
aux supports métalliques. Utilisez pour cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir un
positionnement par rapport au plan de cuisson respectant la distance de sécurité.
2. Fixez les supports métalliques (A) au mur à
l’aide des vis et chevilles (fig. 8).
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE»).
* Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez la hotte aux supports. Mettez-la de niveau en utilisant les vis de réglage B (fig. 8).
2. Repérez l’emplacement des 2 trous à réaliser (correspondant aux vis C). Décrochez la hotte puis percez les trous Ø 8mm. Placez les chevilles dans les trous.
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement à l’aide des 2 vis C (fig. 8).
4. Mettez en place les filtres à graisse métalliques.
fig.7
14
Page 18
eminée en
Pour installer la cheminée en
Pour installer la ch
version recyclage
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actif puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales de la cheminée (fig. 9).
1. Fixez l’étrier du support au plafond et/ou au mur à l’aide des chevilles et vis dans les trous que vous aurez préalablement percés (fig. 10). Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond, centré par rapport à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide des 4 vis sur la cheminée supérieure (fig. 11).
3. Les cheminées doivent être installées de telle sorte à ce que les grilles d’aération situées sur la cheminée supérieure se trouvent en position haute (fig. 12).
4. Raccordez un tuyau souple en matière autoextinguible de Ø 150 mm au déflecteur (fig. 11).
5. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des 2 vis (fig. 13).
6. Soulevez légèrement et momentanément la cheminée inférieure afin de raccorder le tuyau à la buse sur la base de la hotte (fig.14).
7. Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRI- QUE »).
8. Rabaissez la cheminée inférieure en la posant délicatement et fixez-la au moyen de 4 vis en manoeuvrant de l’intérieur de la hotte (fig. 15).
version évacuation
La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer le filtre à charbon actif pour pouvoir l’utiliser en version évacuation.
1. Fixez l’étrier du support au plafond et/ou au mur à l’aide des chevilles et vis dans les trous que vous aurez préalablement percés (fig. 10). Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond, centré par rapport à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Fixez un tuyau souple en matière autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au mur ou au plafond (fig. 16).
3. Procéder au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRI- QUE »).
4. Positionnez les cheminées assemblées sur la hotte. Celles-ci doivent être installées de telle sorte à ce que les grilles d’aération situées sur la cheminée supérieure se placent en position basse (fig. 17).
5. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des 2 vis (fig. 13).
6. Rabaissez la cheminée inférieure en la posant délicatement et fixez-la au moyen de 4 vis en manoeuvrant de l’intérieur de la hotte (fig. 15).
15
Page 19
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm. Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude, n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
16
Page 20
fig.8
fig.11
fig.13
fig.9
fig.10
fig. 12
17
Page 21
fig.14 fig.15
fig. 16 fig. 17
18
Page 22
Page 23
Loading...