Avertissements importants 2
Description de l’appareil 4
Utilisation de votre hotte 5
Entretien et nettoyage 6
En cas d’anomalie de fonctionnement 8
Conditions de garantie 9
Service après-vente 10
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer
être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
L’installation de votre appareil doit être
Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
située à l’intérieur de
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
sion
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
ans le cas où l’appareil est relié
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
Installez la hotte à une distance de sécurité
sson
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant . Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
de dépôts de graisse risque d’occasionner
un incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
•
le filtre de l’appareil.
Installation
• L’appareil doit
intervention.
•
réalisée par un technicien qualifié.
•
plaque signalétique
la hotte (voir caractéristiques techniques).
•
appel à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en ver
contrôlée).
•
doit pas déboucher dans les combles.
• D
moins 3 mm.
•
d’au moins 65 cm d’un plan de cui
électrique, gaz, ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Page 6
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse d’un service après
vente.
3
Page 7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
5 Touches de sélection des
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
1. Nettoyage des filtres métalliques
La touche s’allume pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres métalliques
(toutes les 30 heures de fonctionnement du
moteur environ).
Pour remettre à zéro le décompte des
heures d’utilisation des filtres métalliques,
appuyez sur cette touche (quand le voyant
est allumé).
1. Remplacement du filtre charbon actif
La touche clignote pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres métalliques
et remplacer le filtre à charbon actif (toutes
les 120 heures de fonctionnement du moteur
environ).
Pour remettre à zéro le décompte des
heures d’utilisation des filtres métalliques,
appuyez sur cette touche (quand le voyant
est allumé).
2. Touche de Marche / Arrêt
Pour mettre en fonctionnement la hotte,
appuyez sur cette touche pendant 2
secondes environ : le moteur se met en
marche à la vitesse minimum.
En appuyant une seconde fois sur cette
touche , le moteur s’arrête.
3– 4 –
vitesses moteur (de 2 à 4) / Minuteur
2 : intermédiaire
3 : maxi
4 : intensive
En appuyant sur la touche de la vitesse en
fonction, le minuteur s’active pendant 5".
En appuyant une seconde fois sur la touche
de vitesse d’aspiration sélectionnée, le
minuteur s’active pour une durée d’environ
de 5 minutes
A l’issue de cette durée, le moteur
fonctionnera à la vitesse initialement
sélectionnée.
4
Page 8
fig.3
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté).
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en
version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 1).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.2).
4. Retirez le filtre à charbon actif.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.1
Conseils d’utilisation
• Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous
conseillons par conséquent d’utiliser
l’appareil dans cette version lorsque cela est
possible.
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et la vitesse maximale et intensive
pour de fortes concentrations d’odeurs et de
vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
fig.2
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjacente (fig. 3).
5
Page 9
6
Page 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant « Eclairage » s’allume toutes les 30 heures d’utilisation
environ ou une fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
* Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le lorsque le voyant « Eclairage » clignote, toutes 120 heures d’utilisation environ.
* Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.4
fig.5
7
Page 11
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
*Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 4).
3. Devissez la bague dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule
(fig.6).
4. Remplacez l’ampoule défectueuse par une
lampe identique et de même puissance
(20 W max).
fig.6
8
Page 12
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• une vitesse moteur a été effectivement
sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte
en version recyclage)
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version aspirante)
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas
enclenché.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Attendez.
Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt.
SOLUTIONS
9
Page 13
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service,
le constructeur remplacera les pièces
défectueuses, sauf dans les cas prévus au
chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous
devez vous adresser au distributeur qui vous a
vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de
Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge
les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais
de déplacement et de transport, selon les
conditions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que
cette garantie ne pourra être appliquée :
l si les détériorations proviennent d’une
cause étrangère à l’appareil (chocs, variations
anormales de la tension électrique, etc.) ou du
non-respect des conditions d’installation ou
d’utilisation indiquées dans cette Notice
d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux
règles et prescriptions imposées par les
organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
l si l’utilisateur a apporté une modification
sur le matériel ou enlevé les marques ou
numéros de série.
l si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou
le vendeur.
l si l’appareil a été utilisé à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que des buts ménagers pour
lesquels il a été conçu.
l si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle
ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit
de l’acheteur, de la garantie légale pour
défauts et vices cachés, la dite garantie
s’appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil.
GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN / Electrolux
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre
appareil jusqu'à votre nouvelle résidence, aux
conditions suivantes :
n La date de départ de la garantie est la date
d’achat du produit.
n La durée de la garantie ainsi que son
étendue (pièces et/ ou main d’œuvre) sont
celles en vigueur dans le nouveau pays où
l’appareil est utilisé.
n Le bénéficiaire de la garantie est le
propriétaire de l’appareil. La garantie ne
peut être cédée ou transférée à une autre
personne.
n Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de
l’Association Européenne de Libre
Echange.
n L’appareil est installé et utilisé
conformément aux instructions de la notice
d’utilisation, et utilisé à des fins
domestiques normales (ceci excluant
notamment tout usage intensif ,
professionnel ou semi-professionnel).
n L’appareil est installé conformément aux
normes de sécurité et à la législation en
vigueur dans votre nouveau pays de
résidence.
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact
avec l’un de nos Services Consommateurs :
France
& 03 44 62 22 22
) BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne
& +49 (0)911 323 2600
Italie
& +0434 1678 47053 (uniquement à partir de
l’Italie)
Royaume-Uni
& +08705 950 950 (uniquement à partir du
Royaume Uni)
Suède
& +46 (0)20 78 77 50
10
Page 14
vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
e du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
fermetur
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre
appareil.
11
Page 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.:
Prof. :
Tension secteur
230 - 240 V
Classe de sécurité électrique
Puissance moteur
Eclairage
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes :
n 73/23 CEE 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications
successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase)
10 A en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif
de séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique
744–1184 mm (version recyclage)
900 mm
500 mm
1
1 x 250 W
2 x 20 W
12
Page 16
courant doit impérativement être
accessible.
non conforme ou par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
13
Page 17
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
L’installation doit être effectuée par une personne qualifiée et conforme aux
réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié et selon les normes en vigueur.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte (fig. 7).
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
*Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 4 trous correspondant
aux supports métalliques. Utilisez pour cela
le gabarit de perçage Veillez à prévoir un
positionnement par rapport au plan de
cuisson respectant la distance de
sécurité.
2. Fixez les supports métalliques (A) au mur à
l’aide des vis et chevilles (fig. 8).
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE»).
* Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez la hotte aux supports. Mettez-la
de niveau en utilisant les vis de réglage B
(fig. 8).
2. Repérez l’emplacement des 2 trous à
réaliser (correspondant aux vis C).
Décrochez la hotte puis percez les trous
Ø 8mm. Placez les chevilles dans les
trous.
3. Accrochez la hotte et fixez-la
définitivement à l’aide des 2 vis C (fig. 8).
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
fig.7
14
Page 18
eminée en
Pour installer la cheminée en
Pour installer la ch
version recyclage
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon
actif puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 9).
1. Fixez l’étrier du support au plafond et/ou au
mur à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés
(fig. 10). Ce support doit être fixé à 3 - 4
mm au dessous du plafond, centré par
rapport à la hotte située en dessous, et de
niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 11).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 12).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm au
déflecteur (fig. 11).
5. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des 2
vis (fig. 13).
6. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la buse sur la base de la hotte
(fig.14).
8. Rabaissez la cheminée inférieure en la
posant délicatement et fixez-la au moyen
de 4 vis en manoeuvrant de l’intérieur de la
hotte (fig. 15).
version évacuation
La hotte étant livrée en version recyclage, il
est nécessaire de retirer le filtre à charbon
actif pour pouvoir l’utiliser en version
évacuation.
1. Fixez l’étrier du support au plafond et/ou
au mur à l’aide des chevilles et vis dans
les trous que vous aurez préalablement
percés (fig. 10). Ce support doit être fixé à
3 - 4 mm au dessous du plafond, centré
par rapport à la hotte située en dessous, et
de niveau.
2. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 16).
4. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Celles-ci doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 17).
5. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des
2 vis (fig. 13).
6. Rabaissez la cheminée inférieure en la
posant délicatement et fixez-la au moyen
de 4 vis en manoeuvrant de l’intérieur de
la hotte (fig. 15).
15
Page 19
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude,
n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
16
Page 20
fig.8
fig.11
fig.13
fig.9
fig.10
fig. 12
17
Page 21
fig.14
fig.15
fig. 16 fig. 17
18
Page 22
Page 23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.