ELECTROLUX AFA32500 User Manual [fr]

Page 1
MARQUE : ELECTROLUX
REFERENCE : AFA 32500 X
CODIC : 2445603
Page 2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Page 3
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants 4 Description de l’appareil 6 Utilisation de votre hotte 7 Entretien et nettoyage 8 En cas d’anomalie de fonctionnement 10 Garantie 1 1 Service après-vente 1 1
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques 12 Branchement électrique 13 Installation 14
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Page 4
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre ap­pareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécu­rité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y tou­chent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlève­ment dont vous garderez un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domesti-
que normal. Ne l’utilisez pas à des fins commer­ciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela re­présenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de procé-
der à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonc-
tionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations sous
la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de dépôts de graisse risque d’occasionner un in­cendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et grais­ses portées à très haute température peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant l’installa-
tion ou dans l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être réalisée
par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à
la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristi­ques techniques).
Si l’installation électrique de votre habitation né-
cessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qua­lifié.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne
raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacua­tion de fumées de combustion (chaudière, che­minée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécani­que contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l’appareil est relié directement
à l’installation électrique, interposez un inter­rupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au
moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements.
4
Page 5
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : cou­pez le câble d’alimentation au ras de l’appa­reil.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-
vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifi­cations une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effec­tué l’achat…), veuillez consulter le Centre Con­tact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
5
Page 6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche.
2. Touche de Marche / Arrêt
En appuyant sur cette touche, le moteur s’active à la vitesse minimum. En appuyant une seconde fois sur cette touche, le moteur s’arrête.
3. Touche vitesse intermédiaire
4. Touche vitesse maxi
6
Page 7
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté). L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
Pour retirer le filtre à charbon actif:
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Tournez l’arrêt vers l’éxtérieur de la hotte et
tirez le filtre métallique vers le bas (fig.1).
3. Enlevez le deux blocage filtres et retirez le
filtre à charbon (fig. 2).
4. Remettez en place le filtre métallique.
fig.1
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et la vitesse maximale pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce que toute odeur ait disparu.
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.2
fig.3
7
Page 8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occa-
sionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Le filtre à graisse métallique
Il doit être nettoyé une fois par mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
Pour retirer le filtre à graisse métallique
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Tournez l’arrêt vers l’éxtérieur de la hotte et
tirez le filtre métallique vers le bas (fig.4).
3. Après le nettoyage, remettez en place le
filtre métallique.
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
fig.4
Pour retirer le filtre à charbon actif:
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Tournez l’arrêt vers l’éxtérieur de la hotte et
tirez le filtre métallique vers le bas (fig.4).
3. Enlevez le deux blocage filtres et retirez le
filtre à charbon (fig. 5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place le filtre métallique.
fig.5
8
Page 9
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2.Ouvrez le cache en faisant levier grâce aux fis-
sures prévues à cet effet (fig. 6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par une
ampoule identique et de même puissance (20 W max).
Attention: Ne touchez pas l’ampoule à mains nues.
fig.6
9
Page 10
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
les touches 2, 3 ou 4 ont été
effectivement appuyées.
La hotte a un rendement Vérifiez que : insuffisant ... la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.
la cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air.
le filtre à charbon actifs n’est pas usagé (hotte en version recyclage).
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version évacuation).
La hotte s’est arrêtée au cours Vérifiez que : du fonctionnement ... il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure bipolaire ne s’est pas enclenché.
10
Page 11
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concer­nant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez­vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vé­rifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habi­lité à intervenir. A défaut (déménagement de vo­tre part, fermeture du magasin où vous avez ef­fectué l’achat,...), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communi­quera alors l’adresse d’un service après vente.
Plaque signalétique
En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exi­gez du service après vente les pièces de rechange Certifiées Constructeur.
11
Page 12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.: 912-1200 mm
Diam.: 392 mm Tension secteur 230 - 240 V Classe de sécurité électrique 2 Puissance moteur 1 x 155 W Eclairage 2 x 20 W (halogène)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
73/23 CEE 19/02/73 (Basse T ension) et modifications successives,
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
12
Page 13
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d’ou­verture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique non conforme.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs (double isolation).
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA TER­RE.
Si vous disposez d’un socle de prise de courant comportant une mise à la terre, vous pouvez l’utiliser pour le branchement , mais en aucun cas le câble d’alimentation de l’appareil ne devra être relié à la terre.
13
Page 14
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventua­lité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’éva-
cuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7) d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Cet appareil est lourd. Faits attention lors de sa manipulation et de son installation. Nous vous conseillons de suivre scrupuleusement toutes les phases de montage et de vous assurer, lorsque l’installation sera terminée, que l’appareil est correctement et solidement fixé.
Pour l’assemblage, il est essentiel que:
- vous ayez prévu l’alimentation électrique à l’intérieur de la cheminée télescopique.
- si votre appareil doit être installé en version évacuation, vous ayez prévu l’orifice d’évacuation de l’air.
Avant d’installer la hotte
Démontez le cadre métallique en retirant les 4 vis de fixation (Fig. 8). Séparez la partie supérieure de la structure télescopique de la partie inférieure, en retirant les 4 vis de fixation et les 4 rondelles (Fig. 9).
A l’aide du gabarit de perçage faites les trous pour la fixation au plafond, à la verticale de votre table de cuisson. Faites attention à toutes les indications pour le positionnement final de l’appareil. Un des axes du gabarit doit correspondre à l’axe correspondant aux commandes de la hotte.
14
Page 15
Pour installer la hotte en version recyclage
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles situées sur les parois latérales.
1. Enfilez le déflecteur dans la structure
télescopique supérieure et fixez-le avec 1 vis (Fig. 10). Raccordez-y un tuyau souple de 125 mm de diamètre et fixez-le avec une bande (tuyau et bande ne sont pas fournis avec l’appareil).
2. Fixez au plafond la partie supérieure de la
structure télescopique à l’aide des 4 vis et chevilles fournies en équipement (Fig. 11) faites attention car le positionnement de la structure détermine la position finale de la hotte. Pendant cette opération, faites passer l’alimentation électrique par le trou prévu à cet effet dans la structure (Fig. 11).
3. Montez la bride sur la bouche de sortie d’air
du moteur (Fig. 12).
4. Montez la réduction au-dessus de la bride
(Fig. 13).
5. Fixez le groupe moteur à la structure
télescopique inférieure, à l’aide des 4 écrous et 4 rondelles (Fig. 14). Le bloc ainsi obtenu doit être fixé à la structure télescopique supérieure (Fig. 15) que vous avez fixé précédemment au plafond (avec les 4 vis et les 4 rondelles déposées précédemment).
6. Réglez la hauteur de la structure
télescopique à l’aide des quatre vis (Fig. 15) en sachant que la distance de la hotte, par rapport au plan de cuisson, doit être au minimum de 650 mm (Fig.7).
7. Par les ouvertures de la structure
télescopique, fixez le tuyau d’évacuation d’air à la réduction à l’aide d’une bande (Fig.16); tuyau et bande ne sont pas fournis avec l’appareil.
8. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE”).
9. Prenez le tuyau supérieur (celui avec les
fentes) et enfilez-le sur la structure télescopique en plaçant les fentes en haut; fixez-le à la structure avec 2 vis (Fig. 17).
10. Prenez le tuyau inférieur et enfilez-le de la
même manière que l’autre; faites-le coulisser vers le haut, puis fixez-le avec 4 vis (Fig.18).
11. Remontez le cadre métallique, retiré au début
de l’installation (Fig. 8).
12. Connectez les ampoules halogènes (Fig. 19).
13. A ce stade, l’installation est terminée; vous
pouvez remonter le filtre à graisse.
Pour installer la hotte en version évacuation
La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer le filtre à charbon actif pour pouvoir l’utiliser en version évacuation.
1. Fixez la partie supérieure de la structure télescopique au plafond à l’aide des 4 vis et chevilles fournies avec l’appareil (Fig. 11); faites attention car le positionnement de la structure détermine la position finale de la hotte. Pendant cette opération, faites passer le tuyau d’évacuation d’air à l’intérieur de la structure télescopique et l’alimentation électrique par le trou prévu à cet effet dans la structure (Fig. 11).
2. Montez la bride sur la bouche de sortie d’air du moteur (Fig. 12).
3. Fixez le groupe moteur à la structure télescopique inférieure, à l’aide des 4 écrous et 4 rondelles (Fig. 14). Le bloc ainsi obtenu doit être fixé à la structure télescopique supérieure (Fig. 15) que vous avez fixé précédemment au plafond (avec les 4 vis et les 4 rondelles déposées précédemment).
4. Réglez la hauteur de la structure télescopique à l’aide des quatre vis (Fig. 15) en sachant que la distance de la hotte, par rapport au plan de cuisson, doit être au minimum de 650 mm (Fig.7).
5. Par les ouvertures de la structure télescopique, fixez le tuyau d’évacuation d’air à la bride à l’aide de la bande (Fig.20); tuyau et bande ne sont pas fournis avec l’appareil.
6. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE”).
7. Prenez le tuyau supérieur (celui avec les fentes) et enfilez-le sur la structure télescopique en plaçant les fentes en bas; fixez-le à la structure avec 2 vis (Fig. 21).
8. Prenez le tuyau inférieur et enfilez-le de la même manière que l’autre; faites-le coulisser vers le haut, puis fixez-le avec 4 vis (Fig.18).
9. Remontez le cadre métallique, retiré au début de l’installation (Fig. 8).
10. Connectez les ampoules halogènes (Fig. 19).
11. A ce stade, l’installation est terminée; vous pouvez remonter les filtres à graisse.
15
Page 16
Version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm pour la version évacuation. Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
3 mètres, avec un coude,
2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air. Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil). Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartement s modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
16
Page 17
fig.8
fig.10
PARTIE AVANT
fig.9
fig.1 1
fig.12
fig.13
17
Page 18
fig.14
fig.15
fig.16
fig.17
18
Page 19
fig.18
fig.19
fig.20
fig.21
Page 20
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285
RCS SENLIS
ELECTROLUX ARTHUR MARTIN
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AV ANT L ’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHA T
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Page 21
www.electrolux.com
04307744
Loading...