GebruiksaanwijzingGaskookplaat
User manualGas hob
Notice d'utilisationTable de cuisson gaz
BenutzerinformationGas-Kochfeld
2Inhoud
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige
kwaliteit.
Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van
optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat
stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen.
Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem
te allen tijde raadplegen. Geef deze handleiding ook aan een eventuele toekomstige
eigenaar van het apparaat.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
INHOUD
VEILIGHEIDSINFORMATIE 2
Verwijdering van het apparaat. 5
MONTAGE 5
Gasaansluiting 5
Vervanging van hoofdsproeiers 7
Instellen van het minimum niveau 7
Aansluiting op het elektriciteitsnet 7
Vervanging van het aansluitsnoer 8
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 9
Bedieningsknoppen 10
BEDIENINGSINSTRUCTIES 10
Ontsteking van de brander 10
De brander uitzetten 11
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 11
Energie besparen 11
ONDERHOUD EN REINIGING 12
Reinigen van de ontstekingsknop 13
Periodiek onderhoud 13
PROBLEMEN OPLOSSEN 14
Labels meegeleverd in de zak met accessoires
TECHNISCHE GEGEVENS 15
MILIEUBESCHERMING 16
Verpakkingsmateriaal 17
Wijzigingen voorbehouden
VEILIGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING!
Deze aanwijzingen zijn alleen geldig voor de landen waarvan de identificatiesymbolen op de
voorkant van het instructieboekje en het apparaat zelf zijn vermeld.
Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding
aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het
apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de
hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
14
Veiligheidsinformatie
Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Mensen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken. Zij moeten
onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van dit apparaat van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderbeveiliging
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door volwassenen. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking of
lichamelijk letsel.
• Houd kinderen tijdens en na het gebruik uit de buurt van het apparaat, totdat het apparaat afgekoeld is.
Gebruik
• Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmateriaal, stickers en de beschermlaag
op het roestvrij stalen paneel van de kookplaat (indien aanwezig). Verwijder niet het typeplaatje. Dit kan de garantie ongeldig maken.
• Zet de kookzones in de "uit"-stand na ieder gebruik.
• Branders en toegankelijke onderdelen worden tijdens en na het gebruik heet. Leg geen
bestek of deksels van steelpannen op de kookplaat. Kookgerei kan met de inhoud omvallen. Er kunnen brandwonden ontstaan.
• Te hete vetten en oliën kunnen snel in brand vliegen. Er kan brand ontstaan.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter
• Controleer het apparaat altijd tijdens gebruik.
• Laat geen vloeistof in de gaten lopen bovenaan de kookplaat
• Gebruik de kookplaat niet zonder kookgerei.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet
voor commerciële of industriële doeleinden.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Zo voorkomt u lichamelijk
letsel of schade aan eigendommen.
• Gebruik alleen kookgerei met een bodemdiameter die geschikt is voor de afmeting van de
brander. Er bestaat een risico op oververhitting en breken van de glazen plaat (indien
toepasselijk).
• Gebruik geen pan met een diameter die kleiner is dan de brander, omdat de vlammen de
pansteel kunnen verhitten.
• Zet geen pannen op het bedieningspaneel
• Gebruik geen instabiel kookgerei om te voorkomen dat het kantelt en er ongelukken gebeuren.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten, en/of onstekingsproducten (gemaakt van plastic of aluminium) en/of stoffen in, bij
of op het apparaat. Er kan brand of een explosie ontstaan.
• Gebruik alleen de accessoires die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Pas op als u het apparaat aansluit in de buurt van een stopcontact. Voorkom contact
tussen elektrische verbindingen en het apparaat of heet kookgerei. Voorkom dat elektrische verbindingen verstrikt raken.
3
4Veiligheidsinformatie
• Als er een scheur in het oppervlak zit, neem dan de voeding los om elektrische schokken
te voorkomen.
Montage
Lees deze instructies zorgvuldig. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel
•
aan personen of huisdieren of schade aan eigendom veroorzaakt door het niet
opvolgen van de volgende vereisten.
Om het risico op structurele schade of lichamelijk letsel te voorkomen, mag de
•
installatie, de aansluiting van het apparaat op het stopcontact en het gassysteem,
de instelling en het onderhoud alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, in overeenstemming met de normen en de lokale voorschriften die van
kracht zijn.
• Controleer of het apparaat niet is beschadigd tijdens het transport Sluit geen beschadigd
apparaat aan. Neem indien nodig contact op met de leverancier.
• Inbouwapparaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte
inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
• Installeer de kookplaat niet op huishoudapparaten als dit niet is toegestaan volgens de
installatie-instructies.
• Installeer het apparaat alleen op een werkblad met een plat oppervlak.
• Wijzig de specificaties van het product of het product zelf niet. Risico op letsel en beschadiging van het apparaat.
• De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het
apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften,
correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)
• Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht.
• Tijdens de installatie moet een antistootbescherming zijn aangebracht, bv. lades mogen
alleen worden aangebracht als er onder het apparaat een beschermend paneel aanwezig
is.
• De uitgezaagde oppervlakken van het werkblad moeten beschermd worden tegen vocht
met een geschikte afdichting.
• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat en
het werkblad af te dichten.
• Bescherm de onderkant van het apparaat tegen stoom en vocht, bv. van een afwasautomaat of oven.
• Installeer het apparaat niet naast deuren of onder ramen. Anders kan het hete kookgerei
van de kookplaat worden gestoten, als de deuren of ramen worden geopend.
• Controleer voor de installatie of de lokale toevoercondities (gastype -en druk) overeenstemmen met de afstelling van het apparaat. De afstellingscondities voor het apparaat
zijn aangegeven op het typeplaatje, dat zich naast de gastoevoerleiding bevindt.
• Dit apparaat mag niet aangesloten worden op een afvoerinrichting voor verbrandingsproducten. Het moet in plaats daarvan worden geïnstalleerd en aangesloten volgens de
actuele installatieregels. Bijzondere aandacht moet gegeven worden aan de geldende regels betreffende ventilatie.
Het gebruik van een kooktoestel op gas veroorzaakt warmte en vocht in de ruimte
•
waar het geïnstalleerd is. Zorg dat de ventilatie in de keuken goed is: houd de
natuurlijke ventilatiegaten open of installeer een mechanische ventilatie-inrich-
ting (mechanische afzuigkap).
Montage
Meer ventilatie (bijvoorbeeld door het openen van een venster of het verhogen
•
van het niveau van de mechanische ventilatie, indien aanwezig) is noodzakelijk
wanneer u het apparaat gedurende een lange periode intensief gebruikt.
• Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig op. Er kunnen verwondingen ontstaan door elektrische stroom.
Trek eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u reinigings-
•
of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren.
• De netaansluiting staat onder stroom
• Schakel de stroomtoevoer naar de netaansluiting uit.
• Garandeer de bescherming tegen aanraking door een vakkundige inbouw
• Loszittende en onvakkundig aangebrachte stekkerverbindingen kunnen oververhitting
van de aansluiting veroorzaken.
• Laat de klemaansluitingen correct installeren door een gekwalificeerde elektricien
• Zorg ervoor dat het snoer niet wordt belast door trekken
• Gebruik de juiste voedingskabel en vervang de beschadigde voedingskabel door de geschikte kabel. Neem contact op met uw lokale serviceafdeling.
• Het apparaat moet met een poolschakelaar op een elektrisch circuit zijn aangesloten,
met een contactopening van minstens 3 mm, zodat het apparaat te allen tijde uitgeschakeld kan worden.
• Als de bevestigingssteun zich in de buurt van het aansluitblok bevindt, controleer dan
altijd of de aansluitkabel niet in aanraking komt met de rand van de steun.
• U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekstrips en contacten.
5
Verwijdering van het apparaat.
• Om lichamelijk letsel of schade te voorkomen
– Trek de stekker uit het stopcontact.
– Snijd het netsnoer door bij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
– Plat de externe gasleidingen af als deze gemonteerd zijn.
– Vraag bij uw gemeente na hoe u dit apparaat kunt weggooien.
MONTAGE
WAARSCHUWING!
De volgende instructies over de installatie en het onderhoud moeten opgevolgd worden
door vakkundig personeel in overeenstemming met de geldende voorschriften.
Gasaansluiting
De aansluiting op de gastoevoer moet worden uitgevoerd met behulp van een AGB-kraan.
Kies vaste aansluitingen of gebruik een flexibele leiding in AGB (roestvrij staal), in overeenstemming met de voorschriften die van kracht zijn. Als u flexibele metalen leidingen gebruikt, moet u opletten dat deze niet in aanraking komen met bewegende onderdelen, of
dat ze niet vastgeklemd worden. Wees ook voorzichtig wanneer de kookplaat wordt samengebracht met een oven.
De aansluiting moet worden uitgevoerd in overeenstemming met voorschrift NBN D 5I.003.
6Montage
Controleer of de gastoevoerdruk van het apparaat voldoet aan de aanbevolen waarden. De
verstelbare aansluiting wordt op de uitbreidingsbrug bevestigd met behulp van een
schroefdraadmoer G 1/2". Alle onderdelen die getoond worden op de afbeelding zijn reeds
in de fabriek gemonteerd. Het apparaat werd voor het de fabriek verliet getest, om voor u
de beste resultaten te verzekeren.
1
2
3
1 Uiteinde van as met moer
2 Sluitring
3 Elleboog
Aansluiting van flexibele niet-metalen leidingen:
Als het mogelijk is om de aansluiting gemakkelijk te controleren in volledige aansluitzone,
kunt u een flexibele leiding gebruiken. Bevestig de flexibele leiding stevig met klemmen.
Vloeibaar gas : gebruik de rubberen leidinghouder. Koppel altijd de pakking vast. Ga vervolgens door met de gasaansluiting. De flexibele leiding is klaar voor gebruik als:
– ze niet meer kan worden opgewarmd dan kamertemperatuur, (hoger dan 30 °C)
– de leiding niet langer is dan 1500 mm
– de leiding geen smoorkleppen vertoont
– de leiding niet onderworpen is aan tractie of torsie
– de leiding niet in aanraking komt met scherpe randen of hoeken
– de leiding gemakkelijk onderzocht kan worden om de toestand ervan te controleren
De controle van de staat van de flexibele leiding bestaat erin te controleren of:
– ze geen barsten, sneden, vlekken of brandsporen vertoont op de twee uiteinden en over
de volledige lengte
– het materiaal niet gehard is, maar de juiste elasticiteit vertoont
– de bevestigingsklemmen niet verroest zijn
– de vervaldatum niet is verstreken.
Als er een of meerdere defecten waarneembaar zijn, mag de leiding niet worden gerepareerd, maar moet ze worden vervangen.
Controleer waneer de installatie is voltooid of elke leidingfitting goed is afgedicht. Gebruik
een zeepoplossing, geen vlam !
Montage
Vervanging van hoofdsproeiers
1. Verwijder de pansteunen.
2. Verwijder de branderkappen en -kronen.
3. Verwijder met een dopsleutel 7 de hoofdsproeiers, en vervang ze door de sproeiers die
vereist zijn voor het type gas dat u gebruikt (zie de tabel in de sectie Technische gegevens).
4. Zet de onderdelen in omgekeerde volgorde terug.
5. Vervang het typelabel (naast de gastoevoerleiding) door het label voor het nieuwe type
gastoevoer. U vindt dit label in de verpakking van de hoofdsproeiers die meegeleverd
worden met het apparaat.
Als de toevoergasdruk aanpasbaar is of verschilt van de vereiste druk, moet u een geschikte
drukregelaar op de gastoevoerleiding monteren.
Instellen van het minimum niveau
Het minimumniveau van de branders afstellen:
1. Steek de brander aan
2. Draai de knop naar de minimumpositie.
3. Verwijder de bedieningsknop
4. Stel de bypass-schroefstand in met een dunne schroevendraaier. Als u overschakelt van
aardgas 20 mbar op vloeibaar gas, draai de schroef dan helemaal in. Als u overschakelt
van vloeibaar gas op aardgas 20 mbar, draai de bypass-schroef dan ongeveer 1/4 draai
los (1/2 draai bij een driekronenbrander).
7
1
1 Minimale schroefafstelling
5. Zorg dat de vlam niet uit gaat als u de knop snel van de maximale stand naar de mini-
male stand draait.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Het apparaat moet geaard worden volgens de veiligheidsvoorschriften.
• Zorg ervoor dat het nominale voltage en het type vermogen op het typeplaatje overeen-
komen met het voltage en het vermogen van de stroomvoorziening in uw woning.
• Dit apparaat wordt geleverd met een netsnoer. Dit moet zijn voorzien van een geschikte
stekker, die geschikt is voor de belasting die vermeld is op het identificatieplaatje. De
stekker moet in een geschikt stopcontact worden gestoken.
• Alle elektrische onderdelen moeten worden geïnstalleerd of worden vervangen door een
technicus van de service-afdeling of door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact.
• Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
8Montage
• Het apparaat moet niet worden aangesloten op een verlengsnoer, een adapter of een
meervoudige aansluiting (brandgevaar). Controleer of de aarding conform de normen en
regelgeving is.
• De stroomkabel moet zo worden geplaatst dat er geen contact wordt gemaakt met een
heet oppervlak.
• Sluit het apparaat op de netvoeding aan met behulp van een voorziening waarmee het
apparaat kan worden losgekoppeld van de alle polen van de netvoeding, met een contactopening van minimaal 3 mm breed, b.v. een automatische beschermende stroomonderbreker, aardlekschakelaars of een zekering.
• Geen enkel deel van de aansluitkabel mag een temperatuur van 90°C bereiken. De blau-
we neutrale draad moet worden aangesloten op de eindklem gemarkeerd met "N". De
bruine (of zwarte) fasedraad (gemonteerd in het contact van de eindklem gemarkeerd
met "L") moet altijd worden aangesloten op de fase van het voedingsnet.
Vervanging van het aansluitsnoer
Gebruik om de aansluitkabel te vervangen alleen het type H05V2V2-F T90 of een gelijksoortig type. Zorg ervoor dat de doorsnede van het snoer geschikt is voor het voltage en de
bedrijfstemperatuur. De geel/groene aardedraad moet ongeveer 2 cm langer zijn dan de
bruine (of zwarte) fasedraad.
Inbouw
min. 150 mm
min. 55 mm
30 mm
480 mm
min. 650 mm
830 mm
A
B
A) meegeleverde afdichting
B) meegeleverde steunen
Mogelijkheden voor inbouw
Keukenmeubel met deur
Het paneel geïnstalleerd onder de kookplaat moet eenvoudig te verwijderen zijn en eenvoudig toegang bieden indien technische hulp nodig is.
30 mm
Beschrijving van het product
9
a
60 mm
b
min 20 mm
(max 150 mm)
a) Verwijderbaar paneel
b) Ruimte voor aansluitingen
Keukenmeubel met oven
De afmetingen van de uitsparing voor de kookplaat moeten overeenkomen met de aanwijzing en het keukenmeubel moet voorzien zijn van ventilatiegaten om een continue luchttoevoer te kunnen garanderen. De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de oven
moeten afzonderlijk geïnstalleerd worden, om veiligheidsredenen en om een gemakkelijke
verwijdering van de oven uit het meubel mogelijk te maken.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
FABRIKANT:
ELECTROLUX ITALIA S.p.A.
C.so Lino Zanussi, 30
33080 PORCIA (PN) - ITALIA
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Indeling kookplaat
3
2
1
1 Kookplaat
2 Sudderbrander
4
3 Semi-snelle brander
5
4 Semi-snelle brander
6
5 Driekronenbrander
6 Semi-snelle brander
7
7 Bedieningsknoppen
10Bedieningsinstructies
Bedieningsknoppen
SymboolBeschrijving
geen gastoevoer / uit-stand
ontstekingsstand / maximale gastoevoer
minimale gastoevoer
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Ontsteking van de brander
WAARSCHUWING!
Ga voorzichtig te werk bij het gebruik van branders (open vuur) in de keuken. De fabrikant
kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van onjuist gebruik van de vlam.
De brander steeds aansteken voor u het kookgerei plaatst.
Om de brander aan te steken:
1. Draai de bedieningsknop tegen de wijzers van de klok in naar zijn maximumstand (
) en druk de knop in.
2. Houd de bedieningsknop ongeveer 5 seconden ingedrukt zodat het thermokoppel kan
opwarmen. Anders zal de gastoevoer worden onderbroken.
3. De vlam afstellen zodra deze regelmatig brandt.
Als de brander na enkele pogingen niet aan gaat, controleer dan of de kroon en de deksel
goed op hun plaats zitten.
1 Dop van de brander
2 Kroon van de brander
3 Onstekingsbougie
4 Thermokoppel
Houd de bedieningsknop niet langer dan 15 seconden ingedrukt.
Als de brander na 15 seconden nog niet brandt, laat de bedieningsknop dan los, draai hem
in de uit-stand en probeer de brander nogmaals aan te steken nadat u minimaal 1 minuut
heeft gewacht.
Bij afwezigheid van elektrische stroom kunt u de brander ontsteken zonder elektrische inrichting. Breng in dat geval een vlam in de buurt van de brander, druk de desbetreffende
knop in en draai ze tegen de wijzers van de klok in; naar de stand voor een maximale gasontwikkeling.
Als de brander per ongeluk uitgaat, draai de bedieningsknop dan op de uit-stand en probeer
de brander nogmaals aan te steken na minimaal 1 minuut.
De ontstekingsknop kan automatisch starten als u de netvoeding inschakelt, na installatie
of na een stroomuitval. Dit is normaal.
De brander uitzetten
Om de vlam uit te zetten draait u de knop op het symbool .
WAARSCHUWING!
Draai de vlam altijd laag of schakel deze uit voordat u de pannen van de brander haalt.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
Energie besparen
• Doe indien mogelijk altijd deksels op de pannen.
• Draai de vlam lager als de vloeistof begint te koken, zodat deze blijft sudderen.
12Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gebruiken pannen met een bodem die geschikt is voor de afmeting van de brander.
Gebruik geen kookpannen op de kookplaat die de randen overschrijden.
BranderDiameter van het kookgerei
Drievoudige kroon180 - 260 mm
Halfsnel120 - 220 mm
Sudderbrander80 - 160 mm
WAARSCHUWING!
Zet geen pannen op het bedieningspaneel.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de pannen niet uitsteken over de randen van de kookplaat en dat ze in het
midden van de ringen staan voor een lager gasverbruik en meer stabiliteit.
Plaats geen onstabiele of vervormde pannen op de ringen, zodat morsen en letsel wordt
voorkomen.
WAARSCHUWING!
Vlamverdelers worden niet aanbevolen.
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van
levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico
vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel
mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te
bruinen.
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. U moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact trekken, voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren.
WAARSCHUWING!
Het reinigen van het apparaat met een stoom- of hogedrukreiniger is om veiligheidsredenen niet toegestaan.
WAARSCHUWING!
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, staalwol of zuren, deze zullen het apparaat beschadigen.
Krassen of donkere vlekken op het glas hebben geen invloed op de werking van het apparaat.
• U kunt de pansteunen verwijderen voor een gemakkelijke reiniging van de kookplaat.
Onderhoud en reiniging
• Was de geëmailleerde delen, het deksel en de kroon met warm zeepwater en laat alles
goed drogen alvorens het terug te plaatsen.
• Onderdelen van roestvrij staal afwassen met water en vervolgens afdrogen met een
zachte doek.
• De pannensteunen mogen niet in de afwasmachine, ze moeten met de hand worden
afgewassen.
• Als u de pansteunen met de hand afwast, let dan op bij het afdrogen, omdat ze door het
emailleerproces soms scherpe randen hebben. Verwijder hardnekkige vlekken indien nodig met een pastareiniger.
• Zorg ervoor dat u de pansteunen na de reiniging correct terugplaatst.
• Om ervoor te zorgen dat de branders goed werken, moeten de armen van de pansteunen
in het midden van de brander worden geplaatst.
Ga zeer voorzichtig te werk bij het vervangen van de pansteunen, dit om schade
•
aan het oppervlak van de kookplaat te vermijden.
Droog het apparaat na de reiniging af met een zachte doek.
Verwijderen van vuil:
– Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt: kalk-
en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. Gebruik een
speciaal schoonmaakmiddel voor glas of roestvrij staal.
2. Reinig het apparaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel.
3. Wrijf het apparaat ten slotte droog met een schone doek.
Om de pansteunen in de juiste positie te houden, zijn ze gemonteerd op metalen pennen
die zich op de achterzijden van de kookplaat bevinden. Voor een betere reiniging kunnen
pansteunen verwijderd worden van de kookplaat. Til de pansteunen op terwijl u ze in horizontale positie houdt.
WAARSCHUWING!
Til de pansteunen niet schuin op, omdat de metalen pennen zo worden belast. De pennen
kunnen hierdoor beschadigd raken en breken.
13
Reinigen van de ontstekingsknop
Dit onderdeel is uitgerust met een keramische ontstekingsbougie met een metalen elektrode. Reinig deze onderdelen altijd grondig, om moeilijkheden bij het aansteken te voorkomen, en controleer of de branderkroonopeningen niet verstopt zijn.
Periodiek onderhoud
Raadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling, om de staat van de gastoevoerleiding en
de drukregelaar (indien gemonteerd) te controleren.
14Problemen oplossen
PROBLEMEN OPLOSSEN
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Er is geen vonk als de brander
wordt aangestoken.
• De branderdeksel en kroon
De vlam gaat meteen na de
ontsteking uit.
De gasring brandt onregelmatig.
Als er een storing optreedt, probeer dan eerst zelf een oplossing voor het probleem te vinden. Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of
de serviceafdeling.
Als u het apparaat verkeerd heeft gebruikt, of als de installatie niet is uitgevoerd door een
erkende monteur, dan is het bezoek van de klantenservicemonteur of van uw leverancier
mogelijk niet gratis, zelfs niet in de garantieperiode.
• Er is geen elektrische voeding
zitten niet goed op hun
plaats.
• Het thermokoppel is niet
voldoende opgewarmd
• De branderkroon is verstopt
met etensresten
• Controleer of het apparaat
goed is aangesloten en de
elektrische voeding is ingeschakeld.
• Controleer de zekering. Als
de zekering meer dan één
keer doorslaat, raadpleeg
dan een bevoegde elektricien.
• Controleer of de branderdeksel en kroon goed op hun
plaats zitten.
• Houd, na het ontsteken van
de vlam, de knop circa 5 seconden ingedrukt.
• Controleer of de hoofdsproeier niet verstopt is en
of de branderkroon schoon
is.
Labels meegeleverd in de zak met accessoires
Bevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:
123
Technische gegevens15
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
TYPE
230V-50Hz
IP20
1 Plak de sticker op de garantiekaart en verstuur dit deel.
2 Plak de sticker op de garantiekaart en bewaar dit deel.
3 Plak de sticker op het instructieboekje.
Deze gegevens zijn nodig om u snel en juist te helpen. Deze gegevens vindt u op het
identificatieplaatje.
• Modelbeschrijving ............
• Productnummer (PNC) .............
• Serienummer (S.N.)..............
Gebruik alleen originele reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij onze klantenservice en
erkende winkels met reserveonderdelen.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen
voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u
contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Milieubescherming
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelen
zijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS<, etc. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de juiste afvalcontainer bij uw plaatselijke afvalverwerkingsdienst.
17
18Contents
Thank you for choosing one of our high-quality products.
To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this
instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly
and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend
you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the
appliance.
We wish you much joy with your new appliance.
CONTENTS
SAFETY INFORMATION 18
Disposal of the appliance 21
INSTALLATION 21
Gas Connection 21
Injectors replacement 23
Adjustment of minimum level 23
Electrical connection 23
Replacement of the connection cable 24
PRODUCT DESCRIPTION 25
Control knobs 26
OPERATING INSTRUCTIONS 26
Ignition of the burner 26
Turning the burner off 27
HELPFUL HINTS AND TIPS 27
Energy savings 27
CARE AND CLEANING 28
Cleaning of the spark plug 29
Periodic maintenance 29
WHAT TO DO IF… 29
Labels supplied with the accessories bag
TECHNICAL DATA 31
ENVIRONMENT CONCERNS 32
Packaging material 32
Subject to change without notice
SAFETY INFORMATION
WARNING!
These instructions are only valid in the countries whose symbols appear on this booklet's
cover.
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before
installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or
sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance.
General safety
30
WARNING!
Persons (including children) with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
Safety information
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure that they
do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation and physical injury.
• Keep children away from the appliance during and after the operation, until the appliance is cold.
Use
• Remove all packaging, stickers and the protective layer of the stainless steel hob panel (if
present) from the appliance before first use. Do not remove the rating plate. It can invalidate the guarantee.
• Set the cooking zones to the "off" position after each use.
• Burners and accessible part become hot during and after use. Do not put cutlery or saucepan lids on the cooking surface. Cookware and its contents can tip over. There is the
risk of burns.
• Too hot fats and oils can ignite very quickly. There is the risk of fire.
• Do not leave the appliance unattended during operation.
• Always monitor the appliance during operation.
• Do not let the liquids overflow into the holes of the top of the hob
• Do not use the hob without cookware.
• The appliance is only for domestic use. Do not use the appliance for commercial and industrial use.
• Only use the appliance for domestic cooking tasks. This is to prevent physical injury to
persons or prevent damage to property.
• Use only cookware with diameter applicable to the dimensions of burners. There is a risk
of overheating and rupture of the glass plate (if applicable).
• Do not use a pan with diameter smaller than burner dimension - flames will heat up the
pan handle.
• Pots must not enter the control zone.
• Do not use not stable cookware to prevent from tilt and accident.
• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products, and/or
fusible objects (made of plastic or aluminium) and/or fabrics in, near or on the appliance.
There is the risk of explosion or fire.
• Use only the accessories supplied with appliance.
• Be careful when you connect the appliance to the near sockets. Do not let electricity
bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tangle.
• If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock.
19
Installation
You must read these instructions. The manufacturer is not responsible for any in-
•
jury to persons and pets or damage to property caused by failure to obey these
requirements.
To prevent the risks of structural damage or physical injury, installation, connec-
•
tion of the appliance to the power supply and gas system, setting up and maintenance must only be done by qualified personnel in compliance with standards
and local regulation force.
20Safety information
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a
damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier.
• Only use built-in appliances after you assemble the appliance into correct built-in units
and work surfaces that obey the standards.
• Do not install the hob over a domestic appliances if the installation instructions do not
allow it.
• Install the appliance only on a worktop with flat surface.
• Do not change the specifications or modify this product. There is the risk of injury and
damage to the appliance.
• Fully obey the laws, ordinances, directives and standards in force in the country where
you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, electrical safety rules
etc.)
• Keep the minimum distances to other appliances and units.
• Install anti-shock protection, for example install the drawers only with a protective panel
directly below the appliance.
• Prevent damage of the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant.
• Seal the appliance to the worktop with no space left with a correct sealant.
• Prevent damage to the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a
dishwasher or oven.
• Do not install the appliance adjacent to doors and below windows. Hot cookware can be
hit off the hob when you open the doors or windows.
• Before installation, make sure that the local supply conditions (gas type and pressure)
agree with the adjustment of appliance. The adjustment conditions for the appliance are
on the rating plate, which you can find near the gas supply pipe.
• This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It must be
installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular
attention must be given to the relevant requirements regarding ventilation.
The use of a gas cooking appliance cause heat and moisture in the room in which
•
it is installed. Make sure that the ventilation in the kitchen is good: keep natural
ventilation holes open or install a mechanical ventilation device (mechanical extractor hood).
More ventilation (for example opening of a window or increasing the level of me-
•
chanical ventilation where present) is necessary when you operate the appliance
with intensity for a long time.
• Carefully obey the instructions for electrical connections. There is the risk of injury from
electrical current.
Disconnect the appliance from the electrical supply, before you do the mainte-
•
nance work or you clean it.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of voltage.
• Install correctly to give anti-shock protection.
• A loose and incorrect mains plug and socket connections can make the terminal become
too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains connection cable and replace the damaged mains cable with applicable cable. Speak to your local Service Force Centre.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.