Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 2
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 4
Utilisation de l'appareil 6
Conseils de cuisson et de rôtissage 12
Nettoyage et entretien 14
En cas d'anomalie de fonctionnement 15
Élimination 17
Instructions d'installation 18
Consignes de sécurité 18
Réparations 20
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans
le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris
en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson
et le rôtissage des aliments.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
Consignes de sécurité
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets
susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité
de l'appareil.
Sécurité enfants
• Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la
sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de
cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout
risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente.
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
• Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les
surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses
surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
• Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
• Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones
de cuisson à induction en fonctionnement.
• Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très
chauds.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou
un appareil à haute pression.
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur
la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou
avec des récipients vides.
Description de l'appareil
4
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la
partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
12
4
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
4 Bandeau de commande
La surface de cuisson est divisée en trois zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de
la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué
par un repère (une croix) sur la surface de la vitrocéramique. Les récipients de cuisson
peuvent être posés sur n'importe quelle zone de cuisson. Mais la croix doit être entièrement
recouverte par le récipient de cuisson. Le fond magnétique du récipient de cuisson doit
avoir un diamètre compris entre 125 et 210 mm.
3
Agencement du bandeau de commande
12345
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Stop+Go avec voyant
3 Voyants des foyers / Minuterie
4 Affichage du minuteur
5 Minuteur
6 Indicateur du niveau de cuisson
7 Sélection du niveau de cuisson
6789
Description de l'appareil
8 Fonction Booster
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces
touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Effleurez uniquement la
touche sensitive qui active la fonction souhaitée. Évitez de recouvrir les autres touches
sensitives.
Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore
retentit et l'appareil s'éteint.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtPour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt
Sécurité enfantsPour verrouiller le bandeau de commande pour la
sécurité des enfants
STOP+GOPour activer / désactiver la fonction Maintien au
chaud
PuissanceActivation/désactivation de la fonction Booster
MinuteurPour sélectionner le minuteur
Augmenter les réglagesPour augmenter la durée programmée sur le minu-
teur
Réduire les réglagesPour réduire la durée programmée sur le minuteur
5
Affichages
-
+ nombre
AffichageDescription
La zone de cuisson est à l'arrêt
Position de Maintien au
chaud
Niveaux de cuissonRéglage du niveau de cuisson
Préchauffage automa-
tique
ErreurAnomalie de fonctionnement
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfantsVerrouillage/Sécurité enfants activée
BoosterLa fonction Booster est activée
Mise à l'arrêt automati-
que
La fonction de Maintien au chaud / STOP+GO est
activée
La fonction de préchauffage automatique est activée
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de
cuisson
L'arrêt automatique est activé
Utilisation de l'appareil
6
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'indicateur de chaleur
résiduelle .
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond
des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table
vitrocéramique.
Bandeau de commandes
Le bandeau de commandes consiste en une touche
de commande sensitive. Effleurez le bandeau de
commandes au niveau de la position du niveau de
cuisson désiré. Le niveau de cuisson s'affiche. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n'est
pas atteint.
Si vous effleurez le bandeau de commandes pendant plus de 6 secondes, un signal sonore
retentit et l'appareil s'éteint.
P
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commandeAffichageVoyant de contrôle
Mettre en fonctionnement
Mettre à l'arrêt
Appuyez légèrement sur
pendant une seconde
Appuyez légèrement sur
pendant une seconde
/
/ aucun
Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou
une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se
met à l'arrêt.
s'allume.
disparaît.
Utilisation de l'appareil
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commandesAffichage
Mettre la zone de
cuisson en fonctionnement
Désactiver
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité, que vous
pouvez corriger, au besoin.
Appuyez sur .
/ à
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est
verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage
de la table.
Bandeau de com-
Mise en fonctionnement
Mettre à l'arrêt
mande
Effleurez (pendant 4 secondes)
Effleurez
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Affichage
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le
mode de Maintien au chaud, puis à nouveau sur leur réglage de température initial
Bandeau de com-
Mise en fonctionnement
Mettre à l'arrêt
mande
Effleurez
Effleurez
Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson automatique et fonction Booster)
Affichage
7
STOP+GO ne désactive pas les fonctions de la minuterie.
STOP+GO contrôle le bandeau de commande entier, mise à part la zone tactile .
Utilisation de la fonction de préchauffage automatique
Tous les foyers sont équipés de la fonction de préchauffage automatique. Lors du réglage
d'un niveau de cuisson avec la fonction de préchauffage automatique, le foyer est chauffé
à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automatiquement au
niveau de cuisson sélectionné.
Éta-peBandeau de commandeAffichage
1.
Effleurez
Utilisation de l'appareil
8
Éta-peBandeau de commandeAffichage
2.Déplacez le doigt à partir
en descendant,
de
sélectionnez le niveau
de cuisson souhaité en-
tre
et
/ après 5 secondes . Tant que est affiché, l'appareil
fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée du préchauffage automatique écoulée, le niveau de cuisson
s'affiche à nouveau.
/
Lorsque le préchauffage automatique est sélectionné, sa durée de fonctionnement dépend
du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuissonDurée du préchauffage automatique [min:sec]
0:12
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
ÉtapeBandeau de commandeAffichage/signal
1.
2.
La sécurité enfants est activée.
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage de
température.
Effleurer pendant 4 secondes
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.