ELECTROLUX 98030KFSN User Manual [fr]

98030KF-SN
Notice d'utilisation Table de cuisson
induction
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 2
Consignes de sécurité 2 Description de l'appareil 4 Utilisation de l'appareil 6 Conseils de cuisson et de rôtissage 12 Nettoyage et entretien 14
En cas d'anomalie de fonctionnement 15 Élimination 17
Instructions d'installation 18
Consignes de sécurité 18 Réparations 20
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez vous conformer aux avertissements figurant dans cette notice d'utilisation. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Cet appareil est uniquement destiné à l'usage domestique habituel, à savoir la cuisson et le rôtissage des aliments.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Toute transformation ou modification de l'appareil est proscrite.
Consignes de sécurité
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou matériaux inflammables ou des objets susceptibles de fondre (par ex. film plastique, plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité enfants
• Evitez systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants ou animaux mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• Si l'appareil présente un dysfonctionnement ou un endommagement de la table de cuisson (éclat, fêlure, cassure), mettez à l'arrêt l'appareil, débranchez-le pour éviter tout risque d'électrocution et contactez immédiatement votre service après vente.
• Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirez les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
• Assurez-vous que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil ou les récipients brûlants.
• Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement. Attention : Risque d'incendie !
• Mettez les zones de cuisson hors service après chaque utilisation.
• Les porteurs de pacemakers doivent se tenir à une distance d'au moins 30 cm des zones de cuisson à induction en fonctionnement.
• Danger de brûlures ! Ne posez pas d'objets métalliques comme des couteaux, des four­chettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très chauds.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettez l'appareil hors service et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou un appareil à haute pression.
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant.
• Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heurtant le bord.
• N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans y déposer un ustensile de cuisson) ou avec des récipients vides.
Description de l'appareil
4
• Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité. Cela peut entraîner des dégâts permanents des récipients et de la table de cuisson.
• Évitez de couvrir l'ouverture de ventilation de 5 mm située entre le plan de travail et la partie avant de l'appareil installé au-dessus.
Description de l'appareil
Description de la surface de cuisson
1 2
4
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 2 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W 3 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction Booster 3200 W
4 Bandeau de commande
La surface de cuisson est divisée en trois zones de cuisson. Sous chaque zone de cuisson de la table de cuisson, se trouve un élément chauffant à induction, dont le centre est indiqué par un repère (une croix) sur la surface de la vitrocéramique. Les récipients de cuisson peuvent être posés sur n'importe quelle zone de cuisson. Mais la croix doit être entièrement recouverte par le récipient de cuisson. Le fond magnétique du récipient de cuisson doit avoir un diamètre compris entre 125 et 210 mm.
3
Agencement du bandeau de commande
1 2 3 4 5
1 Sécurité enfants avec voyant
2 Stop+Go avec voyant
3 Voyants des foyers / Minuterie
4 Affichage du minuteur
5 Minuteur
6 Indicateur du niveau de cuisson
7 Sélection du niveau de cuisson
6789
Description de l'appareil
8 Fonction Booster
9 Marche/Arrêt avec voyant
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Effleurez uniquement la touche sensitive qui active la fonction souhaitée. Évitez de recouvrir les autres touches sensitives.
Si vous effleurez le bandeau de commande pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint.
Touche sensitive Fonction
Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt Sécurité enfants Pour verrouiller le bandeau de commande pour la
sécurité des enfants
STOP+GO Pour activer / désactiver la fonction Maintien au
chaud Puissance Activation/désactivation de la fonction Booster Minuteur Pour sélectionner le minuteur Augmenter les réglages Pour augmenter la durée programmée sur le minu-
teur Réduire les réglages Pour réduire la durée programmée sur le minuteur
5
Affichages
-
+ nombre
Affichage Description
La zone de cuisson est à l'arrêt Position de Maintien au
chaud Niveaux de cuisson Réglage du niveau de cuisson Préchauffage automa-
tique Erreur Anomalie de fonctionnement
Détection des récipients Utilisation d'un ustensile de cuisine non adapté ou
Chaleur résiduelle La zone de cuisson est encore chaude Sécurité enfants Verrouillage/Sécurité enfants activée Booster La fonction Booster est activée Mise à l'arrêt automati-
que
La fonction de Maintien au chaud / STOP+GO est activée
La fonction de préchauffage automatique est ac­tivée
trop petit ou absence d'ustensile sur la zone de cuisson
L'arrêt automatique est activé
Utilisation de l'appareil
6
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle .
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour faire fondre des ingrédients ou pour con­server les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des plats de cuisson. La chaleur résiduelle des plats de cuisson suffit pour chauffer la table vitrocéramique.
Bandeau de commandes
Le bandeau de commandes consiste en une touche de commande sensitive. Effleurez le bandeau de commandes au niveau de la position du niveau de cuisson désiré. Le niveau de cuisson s'affiche. Cor­rigez-le au besoin en effleurant une autre posi­tion, à droite ou à gauche. Ne relâchez pas la pres­sion tant que le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint.
Si vous effleurez le bandeau de commandes pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint.
P
Utilisation de l'appareil
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle
Mettre en fonc­tionnement
Mettre à l'arrêt
Appuyez légèrement sur pendant une seconde
Appuyez légèrement sur pendant une seconde
/
/ aucun
Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt.
s'allume.
disparaît.
Utilisation de l'appareil
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commandes Affichage
Mettre la zone de cuisson en fonc­tionnement
Désactiver
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité, que vous pouvez corriger, au besoin.
Appuyez sur .
/ à
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande
A tout moment de la cuisson, la zone tactile, à l'exception de la touche Marche/Arrêt, est verrouillée pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du nettoyage de la table.
Bandeau de com-
Mise en fonction­nement
Mettre à l'arrêt
mande
Effleurez (pendant 4 secondes)
Effleurez
niveau de cuisson précédemment sélectionné
Affichage
Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation/désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO bascule simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le mode de Maintien au chaud, puis à nouveau sur leur réglage de température initial
Bandeau de com-
Mise en fonction­nement
Mettre à l'arrêt
mande
Effleurez
Effleurez
Niveau de cuisson initial (sauf démarrage de cuisson au­tomatique et fonction Booster)
Affichage
7
STOP+GO ne désactive pas les fonctions de la minuterie.
STOP+GO contrôle le bandeau de commande entier, mise à part la zone tactile .
Utilisation de la fonction de préchauffage automatique
Tous les foyers sont équipés de la fonction de préchauffage automatique. Lors du réglage d'un niveau de cuisson avec la fonction de préchauffage automatique, le foyer est chauffé à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
Éta-peBandeau de commande Affichage
1.
Effleurez
Utilisation de l'appareil
8
Éta-peBandeau de commande Affichage
2. Déplacez le doigt à partir en descendant,
de sélectionnez le niveau de cuisson souhaité en-
tre
et
/ après 5 secondes . Tant que est affiché, l'appareil
fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée du pré­chauffage automatique écoulée, le niveau de cuisson
s'affiche à nouveau.
/
Lorsque le préchauffage automatique est sélectionné, sa durée de fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuisson Durée du préchauffage automatique [min:sec]
0:12 0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51
8:12 10:12 10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Utilisation de la sécurité enfants
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
Étape Bandeau de commande Affichage/signal
1.
2. La sécurité enfants est activée.
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun réglage de
température. Effleurer pendant 4 secondes
Loading...
+ 16 hidden pages