Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et
d’utiliser l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Instructions de sécurité
1
0 1. Description d'opérations étape par étape
2. ...
Conseils et recommandations
3
Informations liées à la protection de l'environnement
2
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec
l'environnement.
Il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence...
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des
appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
Avant la première mise en service
• Respectez les «Instructions d'installation et de raccordement» ci-
après dans cette notice d’utilisation.
• En cas de livraison de l'appareil durant les mois d'hiver (température
de gel), entreposez la machine à laver pendant 24 heures à température ambiante avant de la mettre en service.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ni pour d'autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
• Les transformations ou modifications au lave-linge sont interdites
pour raisons de sécurité.
• N'utilisez que des produits lessiviels convenant pour le lave-linge.
Respectez les indications du fabricant de produits lessiviels.
• Le linge ne doit pas contenir de produits inflammables. Respectez
également ce point lors du prélavage.
• N'utilisez pas le lave-linge pour le nettoyage à sec.
• Les teintures, agents décolorants ne peuvent être utilisés dans le lave-
linge que si le fabricant de ces produits l'autorise. Nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommages éventuels.
• Utilisez uniquement l'eau de distribution. Utilisez uniquement de
l'eau de pluie ou de l'eau brute si celles-ci répondent aux exigences
des normes DIN1986 et DIN1988.
• Les dégâts dus au gel ne sont pas couverts par la garantie! Si le lave-
linge est installé dans un local soumis au gel, une vidange de secours
doit être effectuée en cas de risque de gel (voir chapitre «Effectuer
une vidange de secours»).
De plus dévissez le tuyau d’alimentation du robinet et posez-le sur le
sol.
6
Notice d’utilisation
Sécurité des enfants
• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-
ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les
enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Un enfant ou de petits animaux domestiques peuvent se glisser dans
le tambour du lave linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
• Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez
hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture du hublot.
• Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de l’appareil. Eloignez
les enfants lorsque vous effectuez un cycle de lavage.
Sécurité générale
• En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique
«QUE FAIRE SI...». Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le service après vente de votre magasin vendeur est
le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), consultez l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente
les pièces de rechange certifiées Constructeur.
• N'utilisez jamais le lave-linge si le câble d'alimentation est endom-
magé ou si le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés et de manière telle que l'intérieur de l'appareil soit
librement accessible.
• Débranchez le lave-linge avant de procéder à son nettoyage, entre-
tien ou maintenance. Débranchez pour ce faire la prise secteur ou –
dans le cas d'un raccordement fixe – désactivez le disjoncteur de
protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à
vis.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation pour débrancher, mais saisissez-le par la prise.
• Les fiches multiples, raccords et rallonges ne doivent pas être utilisés.
• Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen d'un jet d'eau.
7
Notice d’utilisation
• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le
hublot atteint des températures élevées.
• Laissez refroidir l'eau de lavage avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe de vidange.
• Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques
et les tuyaux d'eau. Maintenez-les à l'écart du lave-linge.
• Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau après utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article
est muni.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles
de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer de dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela
dans le but de préserver le joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
• Ne mettez pas dans le lave linge les articles détachés à l’essence, à
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit soit évaporé avant de placer les articles dans
le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la cuve.
• Utilisez strictement la quantité de produit assouplissant indiquée par
le fabricant. Un surdosage de produit assouplissant peut occasionner
des traces indélébiles sur le linge.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
• Assurez-vous que le boutons et les fermetures à glissière sont fermés.
• Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a bien été éva-
cuée. Dans le cas contraire, terminez le cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
• Si le lave linge est installé sur un sol recouvert de moquette, réglez les
pieds de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
• Lavez uniquement les quantités indiquées dans la notice d’utilisation
pour le linge délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous remplissiez le tambour.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à la charge et
8
au degré de salissure du linge.
Notice d’utilisation
2 Protection de l’environnement
Eliminer le matériel d'emballage!
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès
des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et
recyclés.
• Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées sur le plan international.
>PE<pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage
>PS<
>POM<pour polyoxyméthylène, p. ex. pinces en plastique
• Les parties en carton sont réalisées à partir de vieux papiers et sont
destinées à la collecte de vieux papiers.
Mise au rebut de l'ancien appareil!
Si vous mettez un jour l'appareil définitivement au rebus, veuillez l'apporter dans un centre de recyclage ou chez votre revendeur.
pour le polystyrène, p. ex. les coussins
(par principe sans CFC)
g
9
Notice d’utilisation
2 Conseils de protection de l'environnement
• Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage.
Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et
vous ménagez l'environnement!).
• Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique
lorsque vous respectez les capacités de remplissage indiquées.
• Pour les petites quantités, n'utilisez que la moitié ou les deux-tiers de
la quantité recommandée de produit lessiviel.
• Par un traitement préalable et approprié on peut éliminer certaines
taches et salissures. Vous pouvez laver à une température plus faible.
• Lavez le linge blanc légèrement à normalement sale avec le programme économique.
• On peut souvent renoncer à l'assouplissant. Faites-en l'essai! Si vous
utilisez un sèche-linge, votre linge devient également doux et moelleux même sans assouplissant.
• Dans le cas d'une dureté de l'eau moyenne à élevée (à partir de la
plage de dureté II, voir «Produits de lavage et additifs»), il est conseillé
d’utiliser un anticalcaire. Le produit de lavage peut alors toujours être
dosé pour la plage de dureté I (= douce).
10
Description de l'appareil
Vue de l'avant
Boîte à produits
Pieds réglables
en hauteur
Notice d’utilisation
Bandeau de
commande
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Hublot avec poignée
Trappe d'accès
au filtre
Boîte à produits
Produit de lavage
(en poudre) et
éventuellement
détartrant
Détachant
Produit de prélavage/
produit de trempage
Additifs liquides
(assouplissant,
amidon)
11
Notice d’utilisation
Bandeau de commande
Touche Vitesse d'essorage/
NUIT SILENCE PLUS
Touches de programmes
additionnels
Ecran d’affichage
Touche DEPART DIFFERE
Voyant PORTE
Touche MARCHE/ PAUSE
Sélecteur de programmes
Le programmateur détermine le
type de cycle de lavage (par ex.
niveau d'eau, mouvement du
tambour, nombre de rinçages, vitesse d'essorage) par rapport au
type de linge ainsi que la température de l'eau de lavage.
Affichage du déroulement
du programme
Sélecteur de programmes
Voyant SURDOSAGE
12
ARRET
Met le lave-linge hors tension;
celui-ci est sous tension dans
toutes les autres positions.
Pour corriger ou annuler de réglages de programme sélectionnés par inadvertance, tournez le
sélecteur de programme en position ARRET. La situation de départ est rétablie.
Notice d’utilisation
BLANC/COULEURS
Lavage pour linge blanc/couleurs (coton/lin) de 30 °C à 95 °C.
Position ECO 60° : programme de lavage particulièrement économi-
2
que en énergie et en eau à env. 60 °C pour linge blanc légèrement ou
normalement sale, durée de lavage prolongée (ne peut être utilisé avec
COURT).
Position 40 A/A : Programme pour blanc/couleurs.
Les textiles de nature différentes qu'habituellement on lave séparément
à 40 °C ou 60 °C suivant les indications de l'étiquette, peuvent être mélangés pour ce cycle de lavage avec le programme 40 A/A. Ainsi, vous
exploitez au mieux la capacité du tambour et économisez de l'énergie
par la même occasion. Ne peut être utilisé avec COURT.
TEXTILES MELANGES
Lavage pour textiles mélangés de 40 °C à 60 °C.
FACILE A REPASSER : Programme de lavage à 40 °C pour textiles mé-
langés qui, suite à ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement
repassés.
LINGE DELICAT
Lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C.
LAINE / P (lavage à la main)
Programme de lavage (froid jusqu'à 40 °C) pour laine lavable en machine ainsi que pour textiles en laine lavables à la main et soie avec
symbole d'entretien ï (lavage à la main).
RINCAGE DELICAT
Rinçage séparé, p. ex. pour le rinçage de textiles lavés à la main
(2 étapes de rinçage, l'additif liquide du compartiment æ de la boîte à
produits est introduit et essorage délicat).
AMIDON.
Amidonnage séparé, assouplissant séparé (1 étape de rinçage, l'additif
liquide du compartiment æ est introduit puis essorage).
VIDANGE
Vidange de l'eau si „Nuit Silence Plus“ (sans essorage) a été sélectionné.
NUIT SILENCE PLUS signifie : le linge reste dans la cuve pleine d'eau et
3
n'est pas essoré.
ESSORAGE
Vidange de l'eau après la sélection de „Nuit Silence Plus“ et essorage ou
essorage séparé de linge blanc/couleurs lavé à la main.
13
Notice d’utilisation
ESSORAGE DELICAT
Vidange de l'eau après la sélection de „Nuit Silence Plus“ et essorage
délicat ou essorage délicat séparé de textiles fragiles (textiles mélangés,
linge délicat, laine).
Touches de programmes additionnels
Les touches de programmes additionnels servent à
adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Pour du linge normalement sale, les
programmes additionnels ne sont pas nécessaires.
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
PRELAVAGE
Un prélavage à chaud avant le programme de lavage principal qui suit automatiquement; avec essorage intermédiaire pour le linge BLANC/
COULEURS et TEXTILES MELANGES, sans essorage
intermédiraire pour DELICAT.
Si NUIT SILENCE PLUS a été sélectionné, il n'y a par principe aucun essorage intermédiaire.
TREMPAGE
Env. 50 minutes avec une température de l'eau de 30 °C. Peut être prolongé à l'aide de la touche DEPART DIFFERE de max.10 heures et env. 20
minutes. Le cycle de lavage suit automatiquement.
14
COURT
Lavage court pour linge légèrement sale.
TACHES
Pour traiter le linge très sale ou taché. Introduction de manière optimisée dans le temps du sel détachant ou des pastilles au cours du déroulement du programme. Uniquement réglable pour les températures de
lavage à partir de 40°C, les produits détachants ne devenant efficaces
qu'aux températures plus élevées.
Pour le programme LAINE/P (lavage à la main), les programmes addi-
3
tionnels ne peuvent pas être sélectionnés (les touches restent sans action lorsqu'on appuie dessus).
Valeurs de consommation
Notice d’utilisation
Sélecteur de programme
(Température)
BLANC/COULEURS 956502,05
BLANC/COULEURS 60
BLANC/COULEURS 40 6580,66
TEXTILES MELANGES 403520,55
LINGE DELICAT 303560,36
LAINE / P (lavage à la main) 302420,18
1) Indication: Réglage du programme pour test suivant EN 60 456. Les valeurs indiquées dans ce tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction du type et de la quantité de linge, de la nature du produit lessiviel, de la
température de l’eau et de l’air, de la pression d’arrivée d’eau ainsi que la tension
du secteur de votre installation électrique.
1)
Charge
en kg
6491,14
Consommations
d’eau
en litres
Consommations
d’energie
en kWh
15
Notice d’utilisation
Que signifie «UPDATE»?
Votre lave linge restera toujours au goût du jour.
Grâce au dispositif évolutif UP DATE, la programmation de votre lave
linge pourra être actualisée en fonction de l’évolution des détergents et
des fibres.
Pour toutes informations complémentaires concernant l'update (mise à
jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin
vendeur.
Aqua-Control
En cas de détérioration du flexible d'arrivée d'eau, le système bloque directement au robinet l’arrivée d’eau à l’appareil.
Si de l'eau devait s'écouler un jour à un autre endroit, la pompe de vidange la pomperait automatiquement – même si l'appareil est hors service. Le lave-linge doit simplement être raccordé au réseau électrique.
Avant la première lessive
0 Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave linge, nous vous
recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un
nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
Effectuez un cycle de lavage sans linge à l'aide du programme (BLANC
95, avec la moitié de la dose de produit lessiviel).
16
Notice d’utilisation
Préparation au lavage
Trier le linge et le préparer
• Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et symboles d'entretien»).
• Videz les poches.
• Veillez à retirer avant chaque lavage tout objet contenant une partie
métallique.
• Afin d’éviter d’endommager et de froisser le linge, fermez les fermetures à glissière, boutonnez les housses de couettes et les taies
d'oreillers, liez ensemble les bandes détachées, p. ex. de jupes ou de
tabliers.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage,
anoraks, etc.).
• Pour les textiles de bonneterie de couleurs ainsi que pour la laine et
les textiles avec décoration, tournez l'extérieur vers l'intérieur.
• Laver les petites pièces et les pièces fragiles (chaussettes de bébé, collants, soutiens-gorge, etc.) dans un filet à linge, une taie avec fermeture éclair ou dans de grandes chaussettes.
• Enlevez les crochets des voilages. Pour les protéger, mettez les voilages dans une housse ou une taie d’oreiller par exemple. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Le linge blanc
peut se colorer.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur.
Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois.
• Mélangez les grandes et les petites pièces de linge! Vous améliorerez
ainsi l'effet de lavage et le linge sera mieux réparti lors de l'essorage.
• Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lave-linge.
• Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plu-
sieurs fois séparément»!
• Retirez les épingles et les agrafes ou les boutons mal cousus ou recousez-les s’ils ne tiennent qu’à un fil.
17
Notice d’utilisation
Type de linge et étiquette d'entretien
Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage
approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction du type de linge
et des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées
sur les étiquettes d'entretien sont toujours des données maximales.
Blanc ç
Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées.
Le programme BLANC/COULEURS convient pour ce type de linge.
Couleurs èë
Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques. Le programme BLANC/COULEURS
convient pour ce type de linge.
Textiles mélangés êí
Les textiles tels que le coton traité, les textiles mixtes de coton, la viscose et les synthétiques avec ce symbole d'entretien exigent un traitement mécaniquement plus doux. Le programme TEXTILES MELANGES/
FACILE A REPASSER convient pour ce type de linge.
Délicat ì
Les textiles tels que fibres stratifiées, microfibres, viscose, synthétiques et
voilages avec ce symbole d'entretien requièrent un traitement particulièrement doux. Le programme LINGE DELICAT convient pour ce type de
linge.
18
Laine et linge particulièrement délicat 9ìï
Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine et la soie avec ce
symbole d'entretien sont particulièrement sensibles aux contraintes
mécaniques. Le programme LAINE/P (lavage à la main) convient pour
ce type de linge (lavage à la main).
Attention! Les textiles avec le symbole d'entretien ñ (Ne pas laver!)
ne peuvent pas être lavés au lave-linge!
Notice d’utilisation
Produits lessiviels et additifs
Quel produit de lavage et quel additif?
N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent
pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballages.
Quelle quantité de produit de lavage et d'additif?
La quantité de produit à utiliser dépend:
• du degré de salissure du linge
• de la dureté de l'eau
• de la quantité de linge
Détartrant
Lorsque la dureté de l'eau est moyenne ou élevée (à partir de la plage
de dureté II), il est conseillé d'utiliser un produit anticalcaire. Respectez
les conseils du fabricant! Le produit lessiviel peut alors toujours être
dosé en fonction de la plage de dureté I (= douce). Vous obtiendrez le
degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Le produit anticalcaire étant introduit avant le produit de lessive princi-
2
pal (adoucissement préalable de l'eau), 80% seulement de la quantité
de produit anticalcaire mentionnée sur l'emballage seront nécessaires.
Indications concernant la dureté de l'eau
Plage de dureté
I – doucejusqu'à 1,3
II – moyenne1,3 - 2,5
III – dure2,5 - 3,8
IV – très dureplus de 3,8
Dureté de l'eau en mmole/ l
(millimoles par litre)
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.