66301K-MN
Benutzerinformation |
Glaskeramik-Kochfeld |
Notice d’utilisation |
Table de cuisson |
Istruzioni per l'uso |
vitrocéramique |
|
Piano di cottura in |
|
vetroceramica |
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen.
Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieeinsparung gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie diese Benutzerinformation aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können.
Bewahren Sie die Benutzerinformation an einem sicheren Ort auf und händigen Sie diese beim Weiterverkauf des Geräts dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
1Achtung! Unbedingt lesen! Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
3Allgemeine Hinweise und Ratschläge
2Hinweise zum Umweltschutz
zGefährliche Spannung
3
Inhalt
Gebrauchsanweisung |
4 |
Sicherheitshinweise |
4 |
|
|
Gerätebeschreibung |
6 |
|
|
Ausstattung Kochfeld |
6 |
Ausstattung Bedienfeld |
6 |
Touch Control-Sensorfelder |
7 |
Anzeigen |
8 |
Restwärmeanzeige |
8 |
Bedienung des Gerätes |
9 |
|
|
Gerät einund ausschalten |
9 |
Kochstufe einstellen |
9 |
Äußere Heizkreise einund ausschalten |
10 |
STOP+GO-Funktion einund ausschalten |
10 |
Ankoch-Automatik verwenden |
11 |
Kindersicherung verwenden |
12 |
Timer verwenden |
13 |
Automatische Abschaltung |
15 |
Tipps zum Kochen und Braten |
16 |
|
|
Kochgeschirr |
16 |
Energiesparen |
16 |
Anwendungsbeispiele zum Kochen |
17 |
Reinigung und Pflege |
18 |
|
|
Was tun, wenn … |
19 |
|
|
Entsorgung |
21 |
|
|
Montageanweisung |
22 |
|
|
Sicherheitshinweise |
22 |
Service |
23 |
Montage |
68 |
Typenschild |
71 |
|
|
Garantie/Kundendienst |
75 |
|
|
4 Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
•Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
•Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
•Das Gerät darf nicht als Arbeitsoder Abstellfläche verwendet werden.
•Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
•Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündliche Materialien oder schmelzbare Gegenstände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
•Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten.
•Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
•Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
•Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
•Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
•Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
•Reparaturen am Gerät dürfen nur von ausgebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise 5
Sicherheit während der Benutzung
•Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
•Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr.
•Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
•Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
•Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
Sicherheit beim Reinigen
•Zum Reinigen muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein.
•Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahloder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
•Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
•Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
•Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik verkratzen.
•Schmelzbare Gegenstände und Überkochendes können auf der Glaskeramik einbrennen und sollten sofort entfernt werden.
•Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verursachen.
•Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
6 Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
Einkreis-Kochzone 1200 W |
|
Bräterzone 1500/2400 W |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W |
Bedienfeld |
Einkreis-Kochzone 1200 W |
Ausstattung Bedienfeld
STOP+GO |
Kochzonenanzeigen |
Kochstufenwahl |
|||
mit Kontrolllampe |
Timer-Funktion |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Anzeige Kochstufe |
Timer-Anzeige |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zuschaltung |
|
Dreikreis-Kochzone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zuschaltung Bräterzone |
|||||
|
|
mit Kontrolllampen |
Timer |
||||||||
|
|
mit Kontrolllampe |
|||||||||
Ein/Aus |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||
mit Kontrolllampe |
|
|
|
|
|
|
Gerätebeschreibung 7
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt.
Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
|
|
Sensorfeld |
Funktion |
|
|
Ein / Aus |
Gerät einund ausschalten |
|
|
Einstellungen erhöhen |
Kochstufe erhöhen |
|
|
Einstellungen verringern |
Kochstufe verringern |
|
|
Timer |
Timer Auswahl |
|
|
||
|
|
||
|
|
Einstellungen erhöhen |
Timer-Zeit erhöhen |
|
|
Einstellungen verringern |
Timer-Zeit verringern |
|
|
Stop+Go |
Warmhaltestufe ein-/ausschalten |
|
|
Dreikreis Schaltung |
Äußere Heizkreise |
|
|
|
einund ausschalten |
|
|
Bräterzone |
Äußeren Heizkreis einund ausschal- |
|
|
|
ten |
|
|
|
|
8 Gerätebeschreibung
Anzeigen
|
Anzeige |
Beschreibung |
|
|
Kochzone ist ausgeschaltet |
|
Warmhaltestufe |
Warmhaltestufe/STOP+GO-Funktion |
|
|
ist eingestellt |
- |
Kochstufen |
Kochstufe ist eingestellt |
- |
Kochstufen mit |
Zwischenstufe ist eingestellt |
|
Dezimalpunkt |
|
|
Ankoch-Automatik |
Ankoch-Automatik ist aktiv |
|
Fehler |
Fehlfunktion ist aufgetreten |
|
Restwärme |
Kochzone ist noch warm |
|
Kindersicherung |
Verriegelung/Kindersicherung ist ein- |
|
|
geschaltet |
|
automatische Abschaltung |
Abschaltung ist aktiv |
|
|
|
Restwärmeanzeige
1Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.
3Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden.
Bedienung des Gerätes |
|
9 |
|
|
|
Bedienung des Gerätes
Gerät einund ausschalten
|
Bedienfeld |
Anzeige |
Kontrolllampe |
Einschalten |
2 Sekunden berühren |
/ |
leuchtet |
Ausschalten |
1 Sekunde berühren |
/ keine |
erlischt |
|
|
|
|
3Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Kochstufe einstellen
|
Bedienfeld |
Anzeige |
|
Erhöhen |
berühren |
bis |
|
Verringern |
berühren |
bis |
|
Ausschalten |
und |
gleichzeitig berühren |
|
|
|
|
|
3Die Warmhaltestufe liegt zwischen und . Sie dient zum Warmhalten von Speisen.
10 Bedienung des Gerätes
Äußere Heizkreise einund ausschalten
Durch Einoder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
3Vor dem Einschalten eines äußeren Heizkreises muss jeweils der innere Heizkreis eingeschaltet sein.
Dreikreis-Kochzone |
Sensorfeld |
Kontrolllampe |
|
|
|
|
|
Mittleren Heizkreis einschalten |
1-2 Sekunden berühren |
Eine Kontrolllampe leuchtet |
|
Äußeren Heizkreis einschalten |
1-2 Sekunden berühren |
Zwei Kontrolllampen leuchten |
|
Äußeren Heizkreis ausschalten |
1-2 Sekunden berühren |
Zweite Kontrolllampe erlischt |
|
Mittleren Heizkreis |
1-2 Sekunden berühren |
Erste Kontrolllampe erlischt |
|
ausschalten |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Bräterzone |
Sensorfeld |
Kontrolllampe |
|
|
|
|
|
Äußeren Heizkreis einschalten |
1-2 Sekunden berühren |
leuchtet |
|
Äußeren Heizkreis ausschalten |
1-2 Sekunden berühren |
erlischt |
|
|
|
|
STOP+GO-Funktion einund ausschalten
Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzeitig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe.
|
Bedienfeld |
Anzeige |
Einschalten |
berühren |
|
Ausschalten |
berühren |
vorher eingestellte Kochstufe |
|
|
(nicht Ankoch-Automatik) |
|
|
|
3Timer-Funktionen werden durch STOP+GO nicht angehalten.
3STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld bis auf das Sensorfeld .
Bedienung des Gerätes |
|
11 |
|
|
|
Ankoch-Automatik verwenden
Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit , von ausgehend, schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
|
|
Bedienfeld |
mögliche Koch- |
Anzeige |
|
|
|
|
stufen |
|
|
Einschalten |
|
berühren |
bis |
|
(nach |
(nur von |
aus) |
|
|
|
5 Sekunden) |
Ausschalten |
|
berühren |
bis |
/ |
bis |
nicht verwenden |
berühren |
bis |
|
bis |
|
|
|
|
|
|
|
3Hat die Kochzone noch Restwärme (Anzeige ), wird der Ankochstoß nicht ausgeführt.
Die Dauer des automatischen Ankochstoßes ist abhängig von der eingestellten Kochstufe.
Kochstufe |
Dauer des |
Zwischen- |
Dauer des |
|
Ankochstoßes |
stufe |
Ankochstoßes |
|
[min:sek] |
|
[min:sek] |
v |
0:30 |
|
|
1 |
1:00 |
|
|
2 |
1:40 |
2. |
2:40 |
3 |
4:50 |
3. |
5:30 |
4 |
6:30 |
4. |
8:10 |
5 |
10:10 |
5. |
12:20 |
6 |
2:00 |
6. |
2:30 |
7 |
3:30 |
|
|
8 |
4:30 |
|
|
9 |
--- |
|
|
|
|
|
|
12 Bedienung des Gerätes
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
Schritt |
Bedienfeld |
Anzeige/Signal |
1. |
Gerät einschalten (keine Koch- |
|
|
stufe einstellen) |
|
|
|
|
2. 4 Sekunden berühren
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Kindersicherung ausschalten
Schritt |
|
Bedienfeld |
Anzeige/Signal |
1. |
Gerät einschalten (keine Koch- |
|
|
|
stufe einstellen) |
|
|
2. |
4 Sekunden |
berühren |
leuchtet |
3. |
Gerät ausschalten. |
|
|
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet. |
|
||
|
|
|
|
3Die Kindersicherung kann nur einund ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe eingestellt ist.
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet werden; sie bleibt danach weiter aktiv.
|
Schritt |
|
Bedienfeld |
Anzeige/Signal |
|
1. |
Gerät einschalten |
|
|
|
2. |
4 Sekunden |
berühren |
leuchtet |
|
|
|
|
|
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
3Nach dem Überwinden der Kindersicherung muss innerhalb von
ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Bedienung des Gerätes 13
Timer verwenden
Funktion |
Voraussetzung |
Ergebnis nach Ablauf |
|
|
der Zeit |
Abschaltautomatik |
bei einer eingestellten |
akustisches Signal |
|
Kochstufe |
00 blinkt |
|
|
Kochzone schaltet aus |
Kurzzeitmesser |
bei nicht verwendeten |
akustisches Signal |
|
Kochzonen |
00 blinkt |
|
|
|
3Wird zusätzlich zu einem eingestellten Kurzzeitmesser an dieser Kochzone eine Kochstufe eingestellt, wird die Kochzone nach Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet.
3Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
Kochzone auswählen
|
Schritt |
|
Bedienfeld |
Anzeige |
||
|
1. |
|
1xberühren |
Kontrolllampe der ersten |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
Kochzone blinkt |
|
|
|
2. |
|
1xberühren |
Kontrolllampe der zweiten |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
Kochzone blinkt |
|
|
|
3. |
|
1xberühren |
Kontrolllampe der dritten |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
Kochzone blinkt |
|
|
|
4. |
|
1xberühren |
Kontrolllampe der vierten |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
|
Kochzone blinkt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Blinkt die Kontrolllampe langsamer, kann die Kochstufe eingestellt oder verändert werden.
3Sind weitere Timer-Funktionen eingestellt, wird nach einigen Sekunden die kürzeste verbleibende Zeit aller Timer-Funktionen angezeigt und die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
14 Bedienung des Gerätes
Zeit einstellen
Schritt Bedienfeld |
Anzeige |
1. Kochzone ausKontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
|
wählen |
|
ne blinkt |
2. |
|
|
|
oder |
berühren |
00 bis 99 Minuten |
|
|
|
|
|
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Timer-Funktion ausschalten
Schritt Bedienfeld |
Anzeige |
1. Kochzone ausKontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
|
wählen |
ne blinkt schneller |
|
|
Verbleibende Zeit wird angezeigt |
2. |
|
|
berühren |
Die verbleibende Zeit zählt rückwärts bis |
|
|
|
00. |
|
|
|
Die Kontrolllampe erlischt.
Die Timer-Funktion für die ausgewählte Kochzone ist ausgeschaltet.
Zeit verändern
Schritt Bedienfeld |
Anzeige |
|
|
1. Kochzone ausKontrolllampe der ausgewählten Kochzo-
|
wählen |
|
ne blinkt schneller |
|
|
|
Verbleibende Zeit wird angezeigt |
2. |
|
|
|
oder |
berühren |
01 bis 99 Minuten |
|
|
|
|
|
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Die Zeit ist eingestellt.
Die Zeit läuft rückwärts ab.
Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen
|
Schritt |
Bedienfeld |
Anzeige |
|
|
1. |
|
Kochzone |
Kontrolllampe der ausgewählten Kochzo- |
|
|
|||
|
|
|||
|
|
auswählen |
ne blinkt schneller |
|
|
|
|
|
Verbleibende Zeit wird angezeigt |
Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer.
Bedienung des Gerätes 15
Akustisches Signal ausschalten
|
Schritt |
Bedienfeld |
Akustisches Signal |
|
|
1. |
|
berühren |
Akustische Quittierung. |
|
|
|||
|
|
|||
|
Akustisches Signal verstummt. |
|
||
|
|
|
|
|
Automatische Abschaltung
Kochfeld
•Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
•Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
•Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Sekunden automatisch aus.
Kochzonen
•Wird eine der Kochzonen nach einer bestimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone au-
tomatisch aus. wird angezeigt. Vor der erneuten Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden.
Kochstufe |
Abschaltung nach |
v, 1 - 2 |
6 Stunden |
3 - 4 |
5 Stunden |
5 |
4 Stunden |
6 - 9 |
1,5 Stunden |
|
|
16 Tipps zum Kochen und Braten
Tipps zum Kochen und Braten
3Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
•Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
•Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminiumoder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Energiesparen
2
2
2
2
Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit ausschalten, um die Restwärme zu nutzen.
Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
Tipps zum Kochen und Braten 17
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen.
Koch- |
Garvorgang |
Geeignet für |
Dauer |
Hinweise/Tipps |
|
stufe |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
0 |
|
Nachwärme, Aus-Stellung |
|
|
|
V |
Warm- |
Warmhalten von gegarten |
nach Bedarf |
Abdecken |
|
halten |
Speisen |
||||
|
|
|
|||
|
Schmelzen |
Sauce hollandaise, |
|
Zwischendurch |
|
|
Schmelzen von Butter, |
5-25 Min. |
|||
1-2 |
umrühren |
||||
|
Schokolade, Gelatine |
|
|||
|
|
|
|
||
|
Stocken |
Schaumomelett, Eierstich |
10-40 Min. |
Mit Deckel garen |
|
|
|
|
|
Mindestens doppelte |
|
|
Quellen |
Quellen von Reis und Milch- |
|
Menge Flüssigkeit zum |
|
2-3 |
gerichten |
25-50 Min. |
Reis geben, Milch- |
||
|
|
Erhitzen von Fertiggerichten |
|
gerichte zwischendurch |
|
|
|
|
|
umrühren |
|
|
Dämpfen |
Dünsten von Gemüse, Fisch |
|
Bei Gemüse wenig Flüs- |
|
3-4 |
20-45 Min. |
sigkeit zugeben (einige |
|||
Dünsten |
Schmoren von Fleisch |
||||
|
|
Esslöffel) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Wenig Flüssigkeit |
|
|
|
Dämpfen von Kartoffeln |
20-60 Min. |
verwenden, z. B.: Max. |
|
|
|
¼ l Wasser auf |
|||
|
|
|
|
||
4-5 |
Kochen |
|
|
750 g Kartoffeln |
|
|
|
Kochen größerer Speise- |
|
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus |
|
|
|
mengen, Eintopfgerichte und |
60-150 Min. |
||
|
|
Zutaten |
|||
|
|
Suppen |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
Schnitzel, Cordon bleu, Kote- |
|
|
|
|
Mildes |
lett, Frikadellen, Bratwürste, |
fortlaufend |
|
|
6-7 |
Leber, Mehlschwitze, Eier, |
Zwischendurch wenden |
|||
Braten |
backen |
||||
|
Eierkuchen, Krapfen frittie- |
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
ren |
|
|
|
7-8 |
Starkes |
Kartoffelpuffer, Lenden- |
5-15 Min. |
Zwischendurch wenden |
|
Braten |
stücke, Steaks, Flädle |
pro Pfanne |
|||
|
|
||||
|
Ankochen |
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von |
|||
9 |
Anbraten |
||||
Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites |
|||||
|
Frittieren |
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
18 Reinigung und Pflege
Reinigung und Pflege
1Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
1Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
1Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1.Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
2.Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Verschmutzungen entfernen
1.Den Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen.
2.Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3.Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4.Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
|
|
entfernen |
|
|
Art der Verschmutzung |
sofort |
bei abgekühltem Gerät |
mit |
|
|
|
|
|
|
Zucker, zuckerhaltige Speisen |
ja |
--- |
Reinigungsschaber* |
|
Kunststoffe, Aluminiumfolien |
ja |
--- |
||
|
||||
Kalkund Wasserränder |
--- |
ja |
|
|
Fettspritzer |
--- |
ja |
Glaskeramikoder |
|
metallisch schimmernde |
|
|
Edelstahlreiniger* |
|
--- |
ja |
|
||
Verfärbungen |
|
|||
|
|
|
||
*Reinigungsschaber, Glaskeramikoder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhältlich |
3Hartnäckige Verschmutzungen mit einem Glaskeramikoder Edelstahlreiniger entfernen.
3Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik, lassen sich nicht mehr entfernen, beeinträchtigen jedoch die Funktion des Gerätes nicht.
Was tun, wenn … 19
Was tun, wenn …
Problem |
Mögliche Ursache |
|
Abhilfe |
||
|
|
|
|||
Die Kochzonen lassen sich |
Seit dem Einschalten des Ge- |
Gerät wieder einschalten. |
|||
nicht einschalten oder funkti- |
räts sind mehr als 10 Sekun- |
|
|
||
onieren nicht |
den vergangen |
|
|
||
|
Die Kindersicherung ist einge- |
Kindersicherung deaktivieren |
|||
|
schaltet |
|
(siehe Kapitel „Kindersiche- |
||
|
|
|
rung“) |
|
|
|
Mehrere Sensorfelder wurden |
Nur ein Sensorfeld berühren |
|||
|
gleichzeitig berührt |
|
|
||
|
Automatische Abschaltung hat |
Eventuell auf dem Bedienfeld |
|||
|
ausgelöst |
|
liegende Gegenstände (Topf, |
||
|
|
|
Lappen o.ä.) entfernen. Gerät |
||
|
|
|
wieder einschalten |
||
|
STOP+GO ist aktiv |
STOP+GO ausschalten |
|||
Signalton ertönt bei ausge- |
Das Bedienfeld ist durch Ge- |
Gegenstände entfernen |
|||
schaltetem Gerät |
genstände ganz oder teilweise |
|
|
||
|
bedeckt |
|
|
|
|
Die Restwärme-Anzeige zeigt |
Die Kochzone ist nur kurz in |
Sollte die Kochzone heiß sein, |
|||
nichts an |
Betrieb gewesen und daher |
||||
den Kundendienst rufen. |
|||||
|
noch nicht heiß |
||||
|
|
|
|||
Die Ankoch-Automatik schal- |
Die Kochzone hat noch Rest- |
Kochzone abkühlen lassen |
|||
tet sich nicht ein |
wärme |
|
|
|
|
|
Die höchste Kochstufe ist ein- |
Die höchste Kochstufe hat die |
|||
|
gestellt |
|
gleiche Leistung wie die An- |
||
|
|
|
koch-Automatik |
||
|
Die Kochstufe wurde mit dem |
1. Kochzone ausschalten |
|||
|
Sensorfeld |
eingestellt |
1. Kochzone über das Sensor- |
||
|
|
|
feld |
einstellen |
|
Signalton ertönt und Gerät |
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde |
Keine Gegenstände auf dem |
|||
schaltet sich ein und nach 5 |
verdeckt, z.B. durch einen Lap- |
Bedienfeld ablegen |
|||
Sek. wieder aus; nach 5 Sek. |
pen |
|
|
|
|
ertönt ein weiterer Signalton |
|
|
|
|
|
leuchtet |
Überhitzungschutz der Koch- |
Kochzone ausschalten. Koch- |
|||
|
zone ist ausgelöst |
zone wieder einschalten |
|||
|
Automatische Abschaltung hat |
Kochzone ausschalten. Koch- |
|||
|
ausgelöst |
|
zone wieder einschalten |
||
und Zahl wird angezeigt |
Fehler in der Elektronik |
Gerät einige Minuten vom Netz |
|||
|
|
|
trennen (Sicherung der Haus- |
||
|
|
|
installation herausnehmen) |
||
|
|
|
Wird nach dem Einschalten |
||
|
|
|
wieder |
angezeigt, den |
|
|
|
|
Kundendienst rufen |
||
|
|
|
|
|
20Was tun, wenn …
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
1 Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
3Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Entsorgung 21
Entsorgung
2Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
2Altgerät
Das Symbol W auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
3Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort, wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen S.EN.S-Recyclern.
Die Liste der offiziellen S.EN.S-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
1Warnung: Damit von dem ausgedienten Gerät keine Gefahr mehr ausgehen kann, vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
22 Montageanweisung
Montageanweisung
1Sicherheitshinweise
ACHTUNG! Unbedingt lesen.
Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sachund ordnungsgemäßes Recycling etc.).
Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten.
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungsmaterial gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab.
Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse aufbringen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochgeschirr von der Kochstelle reißen.
zVerletzungsgefahr durch elektrischen Strom
•Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
•Netzanschlussklemme spannungsfrei machen.
•Anschlussschema beachten.
•Sicherheitsregeln der Elektrotechnik beachten.
•Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
•Den Elektroanschluss durch eine Elektrofachkraft ausführen lassen.
zSchäden durch elektrischen Strom
•Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
•Klemmverbindungen fachgerecht ausführen.
•Kabel zugentlasten.
•Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kundendienst erhältlich.
In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Sicherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schalter und Schütze.
Service 23
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
–Modellbezeichnung
–Produkt-Nummer (PNC)
–Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild)
–Art der Störung
–eventuelle Fehlermeldung, die das Gerät anzeigt
–dreistellige Buchstaben-Zahlenkombination der Glaskeramik
Damit Sie die benötigten Kennziffern Ihres Gerätes zur Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen:
Modellbezeichnung: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................