ELECTROLUX 47230 User Manual [fr]

LAVAMAT 47230
Notice d’utilisation Lave-linge
2
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
Sommaire
Sommaire
Avertissements 5
Utilisation 5 Précautions contre le gel 6
Description de l’appareil 7
Boîte à produits 7 Bandeau de commandes 8 Fenêtre d’affichage 8 Personnalisation 9
Sécurité enfants 9 Signal sonore 9
Comment faire un lavage 10
Chargement du linge 10 Dosage des produits lessiviels 10 Choix du programme 10 Choix de la température 11 Choix de la vitesse d'essorage 11 Choix des options 12
Prélavage 12 Taché 12 Sensible 12
Rinçage plus 13 Choix d’un départ différé 13 Gain de temps 14 Démarrage du programme 14 Déroulement du programme 15 Ajout de linge durant les 10 premières minutes 15 Modification du programme en cours 15 Annulation du programme 15 Fin du programme 16 Mode veille 16
Guide de lavage 17
Tri et préparation du linge 17 Charges de linge selon la nature des fibres 17 Produits lessiviels et additifs 18 Symboles internationaux 19
3
Tableaux de programmes 20
Consommations 23
Sommaire
4
Caractéristiques techniques 24
Entretien et nettoyage 25
Détartrage de l’appareil 25 La carrosserie 25 La boîte à produits 25 Le filtre de vidange 27 Les filtres d’arrivée d’eau 28
En cas d’anomalie de fonctionnement 29
Avertissements 32
Installation 33
Déballage 33 Débridage 35 Arrivée d’eau 37 Vidange 38 Branchement électrique 39 Mise en place 39
Environnement 41
Mise au rebut 41 Protection de l’environnement 41
Garantie/service-clientèle 42
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Information importante concernant votre sécurité et information permettant
d’éviter d’endommager l’appareil.
Information générale.
Information environnementale.
Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous
vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Avertissements
5
Avertissements
6
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Description de l’appareil
Couvercle
Poignée d’ouverture du
couvercle
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
7
Portillon du filtre
Pieds de mise à niveau
Boîte à produits
Prélavage Lavage Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX )
M
Levier pour déplacer l’appareil
Description de l’appareil
8
Bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Fenêtre d’affichage
Fenêtre d’affichage
Touches et leurs
fonctions
Déroulement
de cycle
Surdosage
Touche
Départ différé
Touche Départ/Pause
Sécurité
enfants
Gain de
temps Départ différé
Température
Vitesse
d’essorage
Options
Ouverture
couvercle
Durée du cycle ou
décompte départ
différé
Personnalisation
Sécurité enfants
Cette option permet deux types de verrouilllages :
- si l’option est activée après le départ du cycle, il n’y a aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
- si l’option est activée avant le départ du cycle, il est impossible de démarrer la machine. Pour activer la sécurité enfant, vous devez:
1.Mettez l’appareil sous tension.
2.Appuyez simultanément sur les touches OPTION et OK jusqu’à la confirmation par le symbole dans la fenêtre d’af­fichage.
Le choix de l’option est mémorisé.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
Description de l’appareil
9
Signal sonore
La fin de programme et les anomalies de fonctionnement sont annoncées par des bips sonores. Si vous voulez ôter ces signaux sonores, veuillez procéder comme suit :
1.Mettez l’appareil sous tension.
2.Appuyez simultanément sur les touches T/MIN et OPTION jusqu’à confirmation par un bip sonore.
3.Le signal sonore est retiré. Le signal reste actif uniquement en cas
d’alarme.
Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même pro­cédure.
Comment faire un lavage
10
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recom­mandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux
volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tam­bour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et pré­lavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuel­lement l’assouplissant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «pro­duits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la nature et le degré de salissure du linge. Le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote en rouge. Les symboles corres­pondants aux phases composant le pro­gramme s’affichent ainsi que la durée du programme sélectionné. La position ARRET met le lave-linge
hors tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite, soit vers la gauche.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cy­cle de lavage, le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre d'affichage et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune pendant quelques secondes. Le pro­gramme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position de sélec­teur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. Le décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage.
Choix de la température
Appuyez sur la touche TEMP.°C jusqu’à ce que la température souhaitée s’affi­che (les températures disponibles sui­vant les programmes sont indiquées dans le Tableau de programmes). Le symbole correspond à un lavage à froid.
Comment faire un lavage
11
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche T/MIN jusqu’à ce que la vitesse d’essorage souhaitée s’af­fiche. Vous pouvez aussi choisir SANS ESSORAGE*, ARRET CUVE PLEINE NUIT SILENCE PLUS *.
Les vitesse maximales sont : pour Blanc / Couleurs, Hygiène, 40-60 Mixtes, Jeans, Synthétiques, Repassage Facile plus, Délicat, Viscose, Laine plus, Lingerie, Soie, Sport, 20 min, Intensif et Economique : 1200 tr/min, pour Blousons : 800 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option ARRET CUVE PLEINE
ou NUIT SILENCE PLUS , vous devez alors sélectionner un programme
ESSORAGE ou VIDANGE pour terminer le cycle.
* selon modèle
*
ou
Comment faire un lavage
12
SANS ESSORAGE Correspond à une vitesse d’essorage de «0». La dernière eau de rinçage sera vidangée à la fin du programme mais le linge ne sera pas essoré.
ARRET CUVE PLEINE L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tam­bour.
NUIT SILENCE PLUS L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné. L’essorage final est supprimé. Le programme se déroule de façon très silen­cieuse, vous pouvez ainsi effectuer un lavage pendant la nuit. Le cycle est plus long et utilise plus d’eau.
Choix des options
Des options peuvent être ajoutées à un programme de lavage préalablement sélectionné. Appuyez sur la touche OPTION. Les symboles des options sont affichés dans la fenêtre d’affichage.
1.Appuyez sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole voulu clignote.
2.Appuyez sur la touche OK. Le symbole cesse de clignoter. Un trait noir appa­raît sous le symbole. Pour désactiver une option, procédez de la même façon.
Prélavage
Prélavage à 30°C environ avant le cycle de lavage principal qui se déroule en­suite automatiquement.
Taché
Pour le linge très sale ou taché. Un produit détachant peut être versé dans le compartiment prélavage de la boîte à produits.
Sensible
Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des tissus). Idéal en cas de lavages fréquents, par exemple, en cas de grande sensibilité de la peau (non compatible avec l’option Rinçage plus).
Comment faire un lavage
13
Rinçage plus
Cette option permet d’ajouter un ou plusieurs rinçages sur les programmes Coton, Synthétiques et Délicats (non compatible avec l’option Sensible).
• Occasionnel : L’option est active pour le programme sélectionné uniquement, si elle est choisie avec la touche OPTION.
• Permanent : Appuyez sur les touches T/MIN et OK jusqu’à la confirmation par le symbole
dans la fenêtre d’affichage. L’option est active de façon permanente même si vous mettez l’appareil hors tension. Pour la désactiver de façon per­manente, répétez la même opération. Vous avez cependant la possibilité de supprimer cette option pour un pro­gramme uniquement :
1.Appuyez sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole clignote.
2.Appuyez sur la touche OK. Le trait noir sous le symbole disparaît. L’option est désactivée
3.Lors du cycle suivant, l’otion sera à nouveau activée.
Ne seront affichées que les options qui peuvent être combinées au program­me préalablement choisi.
Choix d’un départ différé
Cette option permet de différer le dé­part d’un programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures à 20 heures. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme commence (0’ signifie un départ immédiat).
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE en réappuyant sur la touche DEPART DIFFERE.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE et que vous souhaitez modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle,
appuyez sur DEPART/PAUSE puis sur DEPART DIFFERE. Appuyer sur DEPART/ PAUSE pour démarrer le cycle.
•Pour modifier le délai du départ différé, vous devez passer par la position
ARRET et reprogrammer votre cycle.
Comment faire un lavage
14
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en pause en ap­puyant sur la touche DEPART/PAUSE. Après avoir refermé le couvercle, ap­puyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ dif­féré, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tam­bour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une les­sive en poudre.
Gain de temps
Cette fonction permet de réduire le temps de cycle suivant le type de pro­gramme. Court : pour le linge peu sale Extra court : pour le linge très peu sale ou demi charge Appuyez sur la touche GAIN DE TEMPS pour sélectionner le niveau souhaité. Le symbole s’affiche. La disponibilité des ces différents ni­veaux varie selon le type de programme choisi.
Démarrage du programme
1.Vérifiez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.
2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspon­dant s’allume en rouge. Le symbole apparaît (porte ver­rouillée).
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle. Lors d'un départ différé, le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
Comment faire un lavage
Déroulement du programme
Dans la fenêtre d’affichage, une barre clignote sous le symbole de la phase en cours d’exécution et le temps restant est indiqué.
: Prélavage : Lavage : Rinçage : Vidange : Essorage
SURDOSAGE Si le symbole SURDOSAGE s'affiche, cela indique que vous avez utilisé trop de produit lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors de la prochaine lessive, respectez les indications du fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité de remplissage.
Ajout de linge durant les 10 premières minutes
1.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant clignote en rouge.
2.L’ouverture du couvercle se signale par un doucle «clac» du dispositif de ver­rouillage. Le symbole disparaît.
3.Introduire le linge et refermez le couvercle.
4.Appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour continuer le cycle.
15
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Si la modification n’est pas possible, «Err» clignote dans la fenêtre d’affichage et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours (voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme, tournez le sélecteur de programme sur la positon ARRET .
Comment faire un lavage
16
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche DEPART/PAUSE s’éteint et «0» clignote dans la fenêtre d’affichage. L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Le symbole disparaît.
1.Positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge est hors tension.
2.Sortez le linge.
3.Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
4.Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'in­térieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non manipulé avant le départ d’un cycle ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. La lumière de l’écran s’éteint et la touche DEPART/PAUSE clignote lentement. Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une touche ou de tourner la manette du programmateur.
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles in-
ternationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge ré­sistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes na­tures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc
sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez
de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les in­dications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparé­ment».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à
glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, ano-
raks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les tex­tiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc)
dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets
de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Guide de lavage
17
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capa­cité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge. Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pou­voir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voi-
lages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Guide de lavage
18
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour uti­lisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en res­pectant les paragraphes «La boîte à produits» et «Dosage des produits lessiviels».
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utili­sation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, aug­mentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un pré­lavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compar­timent lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cy­cle de lavage. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le com­partiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous uti­lisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de lavage.
Symboles internationaux
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DELICAT
Lavage à 95°C Lavage à 60°C Lavage à 40°C Lavage à 30°C
Guide de lavage
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
19
JAVELLISA-
TION
REPASSAGE
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGE Séchage linge
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à
froid et avec une solution diluée)
Température élevée
(max 200°C)
Nettoyage à sec (tous les
solvants usuels)
étendu
Température moyenne
(max 150°C)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le trichloréthylène)
Séchage linge sus-
pendu
Température basse (max
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Séchage sur
cintre
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
100°C)
Séchage en
tambour permis
Haute température
Température moyenne
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher en
tambour
Tableau de programmes
20
Tableau de programmes
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique.
Programme / Type de linge Quantité de
Blanc Couleurs : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de
travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
Hygiène : Cycle favorisant l’élimination des micro­organismes. L’option Rinçage plus est activée.
40-60 Mixtes : A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant coton et synthétique.
Jeans : Pour laver les vêtements en jeans. L’option Rinçage plus est activée.
Options
linge max.
(poids à sec)
5,5 kg Prélavage
5,5 kg Prélavage
5,5 kg Prélavage
3,0 kg Prélavage
possibles
*
Taché Sensible Rinçage plus Gain de temps Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
Taché* Arrêt cuve pleine Départ différé
Taché* Sensible Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses.
Repassage facile plus : Réduit le froissage du linge et facilite le repassage.
2,5 kg Prélavage
Taché* Sensible Rinçage plus Gain de temps Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
1,0 kg Prélavage
Rinçage plus Arrêt cuve pleine Départ différé
Tableau de programmes
21
Délicat : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux.
Viscose : Pour le linge en viscose. 2,5 kg Prélavage
Rinçage délicat : Le linge lavé à la main peut être rincé
avec ce programme.
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Essorage : Effectue un essorage de 400 à 1200 tr/min après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Essorage délicat : Effectue un essorage délicat après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Laine plus / : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas».
2,5 kg Prélavage
Taché* Rinçage plus Gain de temps Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
Taché* Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
5,5 kg Rinçage plus
Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
5,5 kg
5,5 kg Départ différé
2,5 kg Départ différé
1,0 kg Arrêt cuve pleine
Nuit silence plus Départ différé
Lingerie / : Pour le linge très délicat comme la lingerie.
Soie / : Tissu lavable en machine à 30°C. 1,0 kg
Blousons : Pour les vêtements de sport. 3,0 kg Rinçage plus
Sport : Pour les vêtements de sport extérieur très sales.
L’option Prélavage est activée.
20 min : Idéal pour du linge à rafraîchir seulement. 2,5 kg Départ différé
1,0 kg
Arrêt cuve pleine Départ différé
2,5 kg Rinçage plus
Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
Tableau de programmes
22
Intensif : Idéal pour laver une charge réduite peu sale. 2,5 kg Rinçage plus
Economique** : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de
travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
*Non compatible avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C. **Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
5,5 kg Prélavage
Arrêt cuve pleine Départ différé
Taché* Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé
Consommations
Consommations
23
Programme Température Consommati
on d’eau en
litres
Blanc Couleurs froid - 95 58 2,00
Hygiène 60 65 1,45
40-60 Mixtes 40 44 0,80
Jeans froid - 60 55 0,90
Synthétiques froid - 60 44 0,85
Repassage facile plus froid - 60 55 0,45
Délicat froid - 40 46 0,45
Viscose froid - 40 50 0,50
Rinçage délicat - 42 0,02
Vidange - - 0,002
Essorage - - 0,02
Essorage délicat - - 0,015
Laine plus / froid - 40 55 0,35
Lingerie / froid - 40 50 0,50
Consommati on d’énergie
en kWh
Durée en
minutes
Voir fenêtre d’affichage
Soie / froid - 30 40 0,30
Blousons froid - 40 55 0,60
Sport froid - 40 50 0,65
20 min 30 35 0,20
Intensif 40 - 60 45 0,95
Economique
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Economique 60°) : 44 L / 0,93 kWh / 140 min
*
60 44 0,93
Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation. Les consommations indiquées corres­pondent à la température maximale pour chaque programme.
Caractéristiques techniques
24
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS Hauteur
Largeur Profondeur
TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique.
Minimum Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessi­viel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corro­sif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indi­qués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un déter­gent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonc­tionnement.
Entretien et nettoyage
25
1. Retirez la boîte à produits en la soulevant.
2. Séparez les deux parties de la boîte à produits.
Entretien et nettoyage
26
3. Nettoyez les deux parties de la boîte à produits sous l’eau courante.
4. Réassemblez les deux parties de la boîte à produits
5. Repositionnez la boîte à pro­duits.
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
Entretien et nettoyage
27
1. Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple, d’un tournevis.
3. Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.
2. Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau ré­siduelle.
4. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Entretien et nettoyage
28
5. Replacez l’ensemble. 6. Revissez le bouchon.
7. Refermez le portillon.
Les filtres d’arrivée d’eau
Dévissez les extrémités du tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez les filtres.
En cas d’anomalie de fonctionnement
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes Causes
29
Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas :
Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge :
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
•l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
•le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés,
•le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
•il y a une coupure de courant,
•il y a une coupure d’eau,
•le robinet d’eau est fermé,
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
•la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation).
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•le filtre de vidange est obstrué,
•la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour,
•le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés,
•la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
•un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
•la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
•la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
•le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
•le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
•la lessive ne convient pas au lavage en machine,
•il y a trop de linge dans le tambour,
•le programme de lavage n’est pas approprié,
•il n’y a pas assez de lessive.
La machine vibre, est bruyante : •l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir
paragraphe débridage),
•l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
•l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
•le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
•la charge n’est pas suffisante.
En cas d’anomalie de fonctionnement
30
Symptômes Causes
Le cycle de lavage est beaucoup trop long :
Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage:
Le couvercle ne s’ouvre pas en fin de cycle :
Le voyant «arrêt tambour haut» n’est pas allumé en fin de cycle:
Le code erreur E40 apparaît dans la fenêtre d’affichage la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune
***
:
**
et
•les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
•il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
•la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
•la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
•le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
•la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
•l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
•un arrêt cuve pleine a été programmé,
•les volets de la porte de tambour sont ouverts.
•le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
•la température du bain lessiviel est excessive,
•le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*.
•le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la suite d’un balourd persistant ; tournez manuellement le tambour.
•le couvercle n’est pas correctement fermé.
Le code erreur E20 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** :
Le code erreur E10 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** :
Le code erreur EF0 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** :
•le filtre de vidange est obstrué,
•le tuyau de vidange est bouché ou plié,
•la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
•la pompe de vidange est bouchée,
•le siphon de l’installation est bouché.
•le robinet d’eau est fermé,
•il y a une coupure du réseau d’eau.
•le filtre de vidange est obstrué,
•le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Symptômes Causes
31
La pompe de vidange du lave­linge fonctionne en permanence, même lorsque l’appareil est désactivé :
•le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
De l’assouplissant s’écoule
•vous avez dépassé le repère MAX. directement dans le tambour lors du remplissage de la boîte à produits :
* Selon modèle. **Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. *** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire redémarrer le programme interrompu.
Avertissements
32
Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme.
Installation
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le trans­port avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur trans­port : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc.
Déballage
Installation
33
1. Inclinez l’appareil vers l’arrière. 2. Faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport.
4. Retirez le film plastique.3. Ouvrez le couvercle de l’appa-
reil et retirez la cale rouge.
34
Installation
5. Enlevez la boîte à produits en la soulevant vers le haut.
7. Replacez la boîte à produits.
6. Retirez la cale d’immobilisation du tambour.
Débridage
5 1
1
Installation
35
4 3
2
Opération 1. Opération 2.
2
Opération 3. Opération 4.
Installation
36
3
Opération 5. Opération 6.
Opération 7. Opération 8.
4
Opération 9.
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles ad­jacents, procédez comme indiqué ci-dessous :
5
Opération 1. Opération 2.
Arrivée d’eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) :
Installation
37
Opération 1. Opération 2.
Installation
38
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
Vidange
L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de si­phon.
Opération 4.Opération 3.
1.Fixez l’embout au siphon à l’aide
du collier de serrage livré avec l’appareil
*
.
* selon modèle
2.Montez la crosse sur le tuyau de vidange. Placez l’ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur compri­se entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne risque pas de tomber.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vi­dange, pour éviter tout siphonnage éventuel. En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’ap­pareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez comme suit :
Installation
39
1.Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses rou­lettes en tirant à fond de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appa­reil placé à l’endroit choisi, rame­nez le levier dans sa position initiale.
2.Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les dé­placements de l’appareil pendant son fonctionnement. Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire).
Installation
40
3.Quand l’appareil est stable, blo­quez le pied au sol et remontez la collerette au maximum.
Environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour).
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
Environnement
41
Garantie/service-clientèle
42
Garantie/service-clientèle
Garantie
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma-
teurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les pro­duits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concer­nant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satis­faction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’en­tretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réser­vons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
A bientôt !
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Garantie/service-clientèle
Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’en­vironnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations sui­vantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au débal­lage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en ser­vice et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un profes­sionnel qualifié.
43
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus­trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous évi­terez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’uti­lisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocu­tion.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’élec­trocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de pro­duits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’inté­rieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de vo­tre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
108 2558 00 - 03/07
Loading...