Electrolux 37, 421EL, 37EL, 371EL User Manual

Page 1
ΗΛΕΚΤΡΙΚ
ΗΛΕΚΤΡΙΚ
Ο ΧΛ
Ο ΧΛ
ΟΟΚ
ΟΟΚ
ΟΠΤΙΚ
ΟΠΤΙΚΟΟ
ELEKTRI"NA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA)
ELEKTRI"NA KOSILICA ZA TRAVU (ROTACIJSKA)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РО
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ РОТТ
АЗОНОК
АЗОНОК
ОСИЛКА
ОСИЛКА
MA¤INA ELECTRIC^ PENTRU TUNS GAZONUL
MA¤INA ELECTRIC^ PENTRU TUNS GAZONUL
ELEKTROMOS FORGÓKÉSES F∂NYÍRÓ
ELEKTROMOS FORGÓKÉSES F∂NYÍRÓ
ELEKTR
ELEKTR
YCZNA KOSIARKA DO TRA
YCZNA KOSIARKA DO TRA
WY NA KÓŁKACH
WY NA KÓŁKACH
ELEKTRICKÁ ROT
ELEKTRICKÁ ROT
AČNĺ SEKAČKA
AČNĺ SEKAČKA
ELEKTRICKÁ KOLIESKOVÁ ROT
ELEKTRICKÁ KOLIESKOVÁ ROT
AČNÁ KOSAČKA NA
AČNÁ KOSAČKA NA
TRÁVU
TRÁVU
ROT
ROT
ACIJSKA KOSILNICA NA ELEKTRIČNI POGON
ACIJSKA KOSILNICA NA ELEKTRIČNI POGON
Page 2
A1 A2
D2
D1
D3
C1
C2
B1 B2
E
G1
H
G2
F
A
B
37cm & 42cm
37cm
42cm
42cm
K2 K3K1
CH
J1 J2
J3
CHCH
Page 3
M1
M2 M3
L2 L3L1
N
Q1
P2 P3P1
Q5
Q3 Q4Q2
Q7 RQ6
37cm
42cm
S
U VT
3
2
1
Page 4
BEZPECNOSTNE PREDPISY
Pri nesprávnom použití môže by táto kosačka trávy nebezpečná! Môže spôsobi vážne poranenia obsluhe a iným osobám. Aby sa pri používaní kosačky dosiahla bezpečnos a účinnos je potrebné dodržiava upozornenia a bezpečnostné predpisy. Obsluha je zodpovedná za dodržiavanie upozornení a bezpečnostných predpisov obsiahnutých v tejto príručke a na kosačke. Nikdy nepoužívajte kosačku v prípade, ak nie je kontajnér na trávu alebo vodítka, ktoré sú dodané výrobcom, umiestnené na správnom mieste.
Vysvetlivky symbolov na elektrickej kolieskovej rotačnej kosačke na trávu.
Upozornenie
Pozorne si prečítajte návod na použitie a uistite sa, že rozumiete riadeniu a všetkým jeho funkciám.
Počas kosenia vždy udržiavajte kosačku na zemi. Nakláňaním, alebo zdvíhaním kosačky môže dôjs k odletovaniu kameňov.
Okolostojace osoby udržiavajte mimo dosahu. Nekoste, ak sú udia (najmä deti, alebo zvieratá) na kosenej ploche.
Vypnite! Vytiahnite zástrčku z elektrickej siete pred nastavovaním, čistením, alebo pri zamotanom či poškodenom kábli. Kábel udržiavajte mimo dosahu čepele.
Dávajte si pozor na poranenia rúk a prstov na nohách. Neklate ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcej čepele.
Čepe pokračuje v rotácii i po vypnutí stroja. Čakajte až kým všetky časti celkom nezastavia, až potom sa ich môžete dotýka.
Nekoste za daža a nenechávajte kosačku vonku ke prší.
Všeobecné pokyny
1. Nikdy nedovote deom, alebo osobám neoboznámeným s týmto návodom používa kosačku. Miestne predpisy môžu obmedzi vek obsluhujúcej osoby.
2. Kosačku používajte iba tak a na také práce, ktoré sú opísané v tomto návode.
3. Nikdy neobsluhujte kosačku ke ste unavený, chorý, pod vplyvom alkoholu, drog, alebo liekov.
4. Obsluhujúca osoba, alebo užívate je zodpovedný za nehody a riziká spôsobené iným osobám a ich majetku.
Elektrické pokyny
1. Doporučujeme použi Residual Current Device R.C.D. (zariadenie zostatkového prúdu) s maximálnou hodnotou prúdu 30 mA. Stopercentná bezpečnos nemôže by garantovaná ani s inštalovaným R.C.D. Preto je nevyhnutné vždy dodržiava bezpečnos práce. R.C.D. skontrolujte pri každom použití.
2. Pred použitím skontrolujte kábel, či nie je poškodený. Vymeňte ho, ak zbadáte znaky poškodenia, alebo zostarnutia.
3. Kosačku nepoužívajte, ak sú elektrické káble poškodené, alebo opotrebované.
4. Okamžite odpojte z elektrickej siete ak sa prerezal kábel, alebo porušila izolácia. Nedotýkajte sa elektrického kábla, kým nie je odpojený zo zdroja elektrického napätia. Rozrezaný, alebo poškodený kábel neopravujte. Nahrate ho novým.
5. Predlžovací kábel musí by rozvinutý. Navinuté káble sa môžu prehrieva a znižova účinnos kosačky.
6. Kábel udržiavajte mimo dosahu kosačky. Vždy pracujte vo vzdialenosti od zdroja napájania a kosačkou pohybujte tam a spä, nikdy nekoste v kruhoch.
7. Kábel neahajte okolo ostrých predmetov.
8. Vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej siete pred odpojením káblového konektora, alebo predlžovacieho kábla.
9. Pr
ed navinutím kábla na uskladnenie vypnite
kosačku, vytiahnite zástrčku zo siete a skontrolujte napájací elektrický kábel či nie je poškodeny, alebo starý. Poškodený kábel neopravujte, nahrate ho novým.
10. Vždy opatrne navinte kábel, vyhnite sa zauzleniu.
11. Výrobok nikdy nepremiestňujte ahaním za kábel.
12. Pri odpájaní kábla neahajte za kábel, ale za koncovku.
13. Prístroj je dovolené pripája iba na striedavý prúd o napätí, ktoré je uvedené na štítku.
14. Výrobky firmy Electrolux Outdoor Products sú dvojnásobne bezpečnostne napojené na EN60335. Za žiadnych okolností nesmie by uzemnenie napojené ku žiadnej časti tohoto výrobku.
Kábel
Používajte výhradne kábele 1,00 mm2 v maximálnej dĺžke 30 metrov.
Maximálne prametre:
Kábel 1,00 mm2, 10 A, 250 V AC
1. Hlavné aj predlžovacie káble sú v predaji v miestnom servisnom stredisku záhradných výrobkov Electroluxu.
2. Používajte výhradne káble určené pre vonkajšie použitie.
Príprava
1. Pri použití výrobku noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice.
2. Skontrolujte či na trávniku nie sú palice, kamene, kosti, drôty, alebo úlomky ktoré by mohli by čepeou vyhodené do okolia.
3. Pred použitím stroja a po akejkovek manipulácii s ním, skontrolujte, či stroj nie je opotrebovaný alebo poškodený a prevete potrebné opravy.
4. Opotrebované, alebo poškodené čepele vymeňte spolu s patričnými, upínacími súčiastkami, aby bola zachovaná rovnováha.
Použitie
1. Kosačku používajte iba počas dňa, alebo za dobrého umelého osvetlenia.
2. Ak je to možné vyhnite sa používaniu kosačky na mokrej tráve.
3. Dávajte si pozor na mokrej tráve - mohli by ste sa šmyknú.
4. Zvýšená starostlivos o obuv je potrebná na svahoch. Noste protišmykovú obuv.
5. Koste naprieč svahu nikdy nie hore a dolu.
6. Zvýšená opatrnos je potrebná pri zmene smeru kosenia na svahoch. Kráčajte, nikdy nebežte.
Poznámka: Táto príručka popisuje rôzne vyrobky. Prečítajte si, prosím, návod na použitie pozorne, aby ste presne identifikovali, zostavili a použili jednotlivé súčasti, ktoré sa týkajú Vašej elektrickej kolieskovej rotačnej kosačky na trávu.
SLOVENČINA - 1
STOP
Page 5
BEZPECNOSTNE PREDPISY
7. Kosenie na brehoch a svahoch môže by
nebezpečné. Kosačku nepoužívajte na br
ehoch
riek alebo na strmých svahoch.
8. Pri kosení necúvajte, mohli by ste zakopnú. Pohybujte sa pomaly, nikdy nebežte.
9. Nikdy nekoste trávu ahaním kosačky smerom k sebe.
10. Kosačku vypnite predtým, ako ju budete tlači po netrávnatých povrchoch.
11. Nikdy neobsluhujte kosačku s poškodenými krytmi, alebo bez krytov.
12. Vždy, a obzvláš pri štartovaním motora, sa nedotýkajte ani rukami ani nohami rezných častí stroja.
13. Za chodu motora kosačku nenakláňajte, okrem zapínania a vypínania. V tomto prípade ju nenakloňte viac než absolútne nevyhnutné a zdvihnite iba čas, ktorá je vzdialená od obsluhujúcej osoby. Pred položením kosačky na zem skontrolujte či máte obe ruky na miestach určených na obsluhovanie.
14. Neklate ruky do blízkosti odvodu pokosenej trávy
15. Kosačku nikdy nezdvíhajte alebo neprenášajte za chodu, alebo ke je pripojená do siete.
16. V nasledovných prípadoch vytiahnite zástrčku zo siete:
- pred ponechaním kosačky bez dozoru na akúkovek dobu
- pred čistením upchatia
- pred kontrolou, čistením, alebo prácou na zariadení
- ak narazíte na predmet kosačku nepoužívajte až kým si neoveríte jej prevádzky schopnos
- ak začne kosačka abnormálne vibrova okamžite ju skontrolujte. Nadmerná vibrácia môže spôsobi zranenie.
Údržba a uskladňovanie
1. Udržiavajte všetky matice, svorníky a skrutky utiahnuté, aby ste mali istotu, že kosačka je v dobrom pracovnom stave.
2. Často kontrolujte schránku/vrecko na trávu, či nie je opotrebované, alebo poškodené.
3. Kôli bezpečnosti vymieňajte opotrebované, alebo poškodené súčiastky.
4. Používajte iba náhradné čepele, svorníky, rozpery a rotory určené pre tento výrobok.
5. Pri nastavovaní dávajte pozor, aby nedošlo k pricviknutiu prstov medzi pohybujúce sa čepele a nepohyblivé časti stroja.
Nasadenie kolies (kde je to potrebné)
1. Vyberte si jeden z otvorov na montážnej platni a
poznamenajte si jeho polohu, aby ste všetky štyri kolesá nasadili do rovnakej polohy. (A1)
2. Fixačnú skrutku vložte do otvoru na puklici, kolese
a do vybraného otvoru na montážnej platni.
3. Otáčajte puklicu kolesa v smere hodinových ručičiek, až kým je koleso bezpečne upevnené ku krytu. (A2)
Dolné rúčky - 37cm (B1,B2)
1. Umiestnite 2 skrutky do otvorov na rúčkach.
2. Za pomoci hviezdicového skrutkovača utiahnite skrutky do dolných rúčok. Uistite sa, že hrot skrutiek zostane vo vnútri rúčky. (B1)
3. Dolné rúčky vsuňte spolu s pripojenými skrutkami do krytu a skrutky úplne zatiahnite. (B2)
Poznámka: Skrutka si sama vytvorí špirálovitú drážku.
Dolné rúčky - 42cm (D1, D2)
1. Ak je Váš výrobok vybavený Výškou skosu s páčkami, dbajte na to, aby páčka bola v polohe Najvyššia výška skosu predtým, ako pristúpite ku kroku 2 a 3.
2. Každú stranu dolnej rúčky vsuňte do krytu tak, ako je to znázornené na Obr. D1.
3. Pevne zatlačte každú stranu rúčky nadol, až kým je bezpečne umiestnená v kryte. (D2)
4. Skrutku vsuňte cez tesnenie a otvor; a za pomoci hviezdi cového skrutkovača upevnite ku krytu tak, ako je to znázornené na Obr. D2.
Dolné rúčky
Horné rúčky
1. Horné rúčky by mali by upevnené k dolným rúčkam
za pomoci náradia, ktoré je priložené (tak, ako to ukazujú Obr. D1, D2 a D3.)
2. Káble pripevnite k rúčkam za pomoci priložených pútok. Uistite sa, že káble nie sú zaseknuté medzi hornou a dolnou rúčkou.
Zostavenie kontajnera na trávu - 37cm.
1. Vsuňte rúčku do hornej polovice kontajnera na trávu. Rúčku tlačte pevne smerom dolu, kým nezapadne do správnej polohy. (E)
2. Kontajnér na trávu otočte hore dnom a vložte skrutku do otvoru (tak, ako te to zobrazené na obr. E) a úplne ju zatiahnite.
3. Umiestnite vrchnú čas schránky na trávu do spodnej časti schránky na trávu (F). Zarovnajte spony, zabezpečte, aby boli všetky spony správne umiestnené.
4. Zacvaknite dve polovice doseba.
5. Presvedčte sa, či sú bezpečne spojené.
Zostavenie kontajnera na trávu - 42cm
1. Vsuňte rúčku do hornej polovice kontajnera na trávu. Rúčku tlačte pevne smerom dolu, kým nezapadne do správnej polohy. (E)
2. Kontajnér na trávu otočte hore dnom a vložte skrutku do otvoru (tak, ako te to zobrazené na obr. E) a úplne ju zatiahnite.
3. Spojte obe polovice kontajnéra na trávu a slačením
umiestnite všetky spojovacie body (G1-A) do správnej polohy bez
spojenia záklapiek. Ke sü spojovacie body umiestnené v správnej polohe, pevne pritlačte polovice kontajnéra na trávu k sebe, kým sa záklapky bezpečne nespoja. (G1-B, G2)
37cm, 42cm
1. Pripojte kontajner na trávu ku kosačke tak, že
nadvihnete poistný pedál (H) a uistite sa, že odpadové otvory na trávu sú čisté.
2. Umiestnite úplne zložený kontajner na trávu na dva
polohové body na povrchu krytu. (H)
3. Umiestnite poistný pedál navrch kontajnera na
trávu. Uistite sa, že kontajner je bezpečne upevnený.
Pri rozoberaní postupujte v opačnom poradí.
Poznámka: Presvedčte sa, že medzi poistným pedálom a kontajnerom na trávu sa nenachádza žiadna medzera.
Pokia nepotrebujete zbiera nakosenú trávu, môžete používa kosačku aj bez kontajnera. Uistite sa, že poistný pedál je úplne zatvorený.
Zostavenie kontajnera na trávu
SLOVENČINA - 2
Page 6
Výška skosu (bez pák)
Ak má Vaša kosačka puklice na kolesách tak, ako je
to na Obr. P1, výška skosu sa nastavuje nasledovnými krokmi P1-P3.
1. Odpojte koleso za pomoci otáčania puklice kolesa v
protismere hodinových ručičiek (P1), potom koleso premiestnite do nového otvoru (P2) a otáčaním puklice kolesa v smere hodinových ručičiek ho upevnite. (P3) Toto zopakujte obdobne pri nastavení ostatných kolies do rovnakej polohy.
Bude opatrný pri manipulovaní s nožmi, ostré hrany by mohli spôsobi vážne zranenia. POUŽVAJTE RUKAVICE. Po 50 hodinách alebo ý rokoch prevádzky (poda toho, čo je skôr), vymeňte kovový nôž bezohladu na jeho stav. Ak sú nôž poškodený alebo prasknutý, vymeňte ho za nový. Nikdy nepoužívajte skrutky noža, na ktorých je hlavička poškodená, prasknutá, prípadne chýba. Odmontovanie čepele a ventilátora
1. Odstránenie čepeovej závitovky - pevne držte ventilátor a pomocou kúča uvolnite čepeovú závitovku otáčaním proti smeru hodinových ručičiek (R)
2. Odmontujte čepeovú skrutku, čepe a ventilátor.
3. Prevete kontrolu poškodenia a v prípade potreby vyčistite.
Montáž čepele a ventilátora
1. Presvedčte sa, či je ventilátor správne umiestnený.
(S)
2. Pripevnite čepel k ventilátoru tak, že budú ostré hrany čepele smerova preč od ventilátora.
3. Opätovne prevlečte čepeovú skrutku cez čepe a ventilátor.
4. Pevne držte ventilátor a pomocou kúča (ktorý je dodaný) pevne dotiahnite čepeovú skrutku. Nepretočte ju.
POZOR - POUŽVAJTE RUKAVICE
Nikdy nepoužívajte vodu na čistenie kosačky. Nečistite ju žiadnymi chemikáliami, vrátane benzínu a riedidiel, niektoré chemikálie by mohli poškodit dôležité umelohmotné časti.
1. Pomocou metličky odstráňte trávu spod krytu. (T)
2. Pomocou mäkkej metličky odstráňte kúsky trávy z
miest, kde prúdi vzduch, z odpadových otvorov na trávu a z kontajnera na trávu. (U)
3. Odmontujte čepe aby ste získali prístup k ventilátoru. Očistite ju mäkkým štetcom (V)
4. Suchou utierkou vytrite povrch celej kosačky.
Výška skosu (s pákami)
Páky namontované, Najnižšia výška skosu- (Q2,4) Páky namontované, Najvyššia výška skosu- (Q3,5) Páky namontované v strede - (Q6) Páky namontované v polovici stredu - (Q7)
Ak máte páky upevnené ku kolesám, neskúšajte odskrutkova puklice kolies. Na nastavenie výšky skosu použite páky.
1. Ak má Váš model páky na nastavenie výšky skosu (Obrázky Q), výška skosu sa nastavuje potiahnutím nastavovacej páky v smere od polohy ozubeného kolesa a jeho posunutím do požadovanej polohy. (Q1)
2. Ak je Vaša koliesková rotačná kosačka s pohonom na benzín vybavená viac než jednou pákou, musia by všetky páky nastavené do rovnakej polohy. (Obr. Q2 - Q6)
Poznámka: Vaša elektrická kolesová rotačná kosačka može by nastavená na rozne žacie výšky.
Rezný systém
Čistenie
Zachytenie kábla (J1, J2, J3)
1. Upevnite káblovú záchytku ponad dosku spínača.
(J1)
2. Vytvarujte slučku na hlavnom kábli a pretiahnite ju
cez príklopku. (J2)
3. Na upevnenie - umiestnite slučku nad háčik a
potiahnite kábel spä cez príklopku. (J3)
Zachytenie kábla (K1, K2, K3)
1. Predlžovací káblový konektor zasuňte do zadnej časti spínacej skrinky (K1).
2. Vytvorte na kábli sučku a prepchajte ju cez štrbinu ako je to znázornené na obrázku (K2).
3. Za účelom zaistenia, umiestnite sučku nad vekom a potiahnite kábel smerom dozadu cez zárez ako to znázorňuje obrázok (K3).
Aby sa tak predišlo nežiadúcemu naštartovaniu, je štartovacia skrinka je opatrená poistným tlačítkom vypnutia. Štartovanie kosačky (L1, L2, L3)
1. Stlačte a držte vypínaciu zámku (L1), ktorá je na
spínacej skrinke. Potom stlačte jednu zo zapínacích/ vypínacích pák smerom k hornej rukoväti (L2).
2. Naalej tlačte jednu zo zapínacích/vypínacích pák
smerom k hornej rukoväti a uvolnite vypínaciu zámku (L3).
Štartovanie kosačky (M1, M2, M3)
1. Zapojte do siete a zapnite.
2. Rukovä nahnite dolu, mierne zdvihnite predok kosačky, aby sa znížilo riziko poškodenia trávnika počas štartovania.
3. Stlačte a držte vypínaciu zámku (M1), ktorá je na
spínacej skrinke. Potom stlačte jednu zo zapínacích/ vypínacích pák smerom k hornej rukoväti (M2).
4. Naalej tlačte jednu zo zapínacích/vypínacích pák smerom
k hornej rukoväti a uvolnite vypínaciu zámku (M3).
5. Znížte kosačku do normálnej obsluhujúcej polohy a začnite kosi.
Zastavenie kosačky.
1. Uvolnite tlak na zapínaciu/vypínaciu páku.
POZNÁMKA (M1, M2, M3): Na rúčke sú nainštalované dve zapínacie/vypínacie páky. Ktorákovek z pák môže by použitá na naštartovanie kosačky. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Nepoužívajte zapínacie/vypínacie páky prerušovane.
Zachytenie kábla
Štartovanie a Zastavovanie
Kosenie
1. Začnite kosi v rohu trávnika, ktorý je najbližšie ku zdroju elektrického napätia tak, že kábel bude položený na časti trávnika, ktorú ste už pokosili (N).
2. Počas obdobia rastu koste trávu dvakrát za týždeň. Nie je vhodné kosi viac ako jednu tretinu celkovej výšky trávnika na jeden raz.
Poznámka: Nepreažujte kosačku. Kosenie dlhej, hrubej trávy môže spomali motor - môže sa sta, že budete poču zmenu zvuku motora. V prípade, že sa zníži rýchlos motora môže ís o preaženie, ktoré by mohlo motor poškodi. Pri kosení dlhej, hrubej trávy najskôr koste za vyššieho nastavenia výšky kosenia. Toto pomôže zredukovaô náklad. Vi ˝Nastavenie výšky kosenia˝
SLOVENČINA - 3
Page 7
SLOVENČINA - 4
Starostlivos
Na konci sezóny kosenia
1. Vymeňte nôž, skrutky, závity a matice, ak je to
potrebné.
2. Celú kosačku dobre vyčistite.
3. V miestnom servisnom stredisku požiadajte o
vyčistenie vzduchového filtra a prípadne o prevedenie potrebných opráv.
4. Skontrolujte, či je elektrický kábel riadne upevnený.
Uskladnenie
Kosačku uskladňujte na chladnom a suchom mieste, kde sa nezničí.
Výrobky firmy Electrolux sú vyrobené na základe Riadiaceho systému ochrany životného prostredia (ISO
14001), ktorý využíva (tam, kde je to využtené) komponenty vyrobené spôsobom, ktorý v súlade s firemnými postupmi a s potencionálnym recyklovaním na konci životnosti produktu, rešpektuje podmienky ochrany životného prostredia.
Obal je zhotovený z recyklovateného materiálu a
umelohmotné časti sú označené (tam, kde je to využitené) kategóriou recyklovania.
Pri produktoch s limitovanou životnosou je nutné
bra do úvahy ochranu životného prostredia.
V prípade potreby získania informácií o likvidácii
odpadu, kontaktujte miestny úrad.
Váš výrobok je jedinečne identifikovaný strieborno-čiernym štítkom parametrov výrobku.
Vysoko doporuěujeme kontrolova stav stroja minimálne každých dvanás mesiacov, častejšie pri
profesionálnom použití stroja.
V prípade závady, za ktorú je zodpovedný výrobca v záručnej dobe, zaistí Electrolux - záhradné výrobky prostredníctvom autorizovaných opravní bezplatnú opravu alebo výmenu za predpokladu, že:
(a) Chybu nahlásite priamo v autorizovanej opravovni. (b) Dodáte dôkaz o nákupe. (c) Chyba nie je zapríčinená nesprávnym použitím,
zanedbaním alebo nesprávnym nastavením, ktoré spôsobil zákazník.
(d) Chyba nie je zapríčinená opotrebovaním. (e) Stroj nebol opravovaný, rozobraný alebo inak
manipulovaný osobou, ktorá nie je poverená firmou Electrolux Outdoor Products.
(f) Stroj nebol prenajímaný. (g) Stroj je vo vlastníctve osoby, ktorá ho pôvodne
kúpila.
(h) Výrobok nebol použitý mimo krajiny, v ktorej bol
zakúpený. (i) Stroj nebol použitý na komerčné účely. * Táto záruka je doplnok k právne ustanoveným
nárokom zákazníka a tieto žiadnym spôsobom
neredukuje. Nasledovné chyby záručná oprava nepokrýva a preto je dôležité, aby ste si prečítali pokyny v tomto Návode na použitie a porozumeli ako funguje a ako sa udržuje Váš stroj:
Chyby, ktoré záruka nepokrýva
* Výmena opotrebovaných a poškodených nožov * Zlyhanie ako následok nevenovania pozornosti
pôvodnej chyby.
* Zlyhanie ako následok mechanického nárazu. * Zlyhanie spôsobené používaním stroja spôsobom,
ktorý nie je v súlade s pokynmi a doporučeniami zahrnutými v tomto Návode na použitie.
* Stroje určené na prenájom nie sú kryté záručnou
lehotou.
* Nasledovné predmety sa považujú za
opotrebovatelné a ich životnos závisí na pravidelnosti údržby, preto obyčajne nie sú predmetom garancie: nože, elektrický kábel
* POZOR!
Electrolux Outdoor Products neberie zodpovednos za chyby spôsobené vcelku alebo čiastočne, priamo alebo nepriamo montážou alebo výmenou náhradných dielov, ktoré nie sú vyrobené alebo autorizované Electrolux Outdoor Products, alebo za stroje, ktoré boli akýmkolvek spôsobom pozmenené.
V prípade, že stroj nefunguje
Prístroj nefunguje
1. Je dodržaný správny štartovací postup? Vi
Štartovanie kosačky
2. Je pripojený do zdroja elektrického prúdu?
3. Skontrolujte poistku v zástrčke, ak je vypálená
vymeňte ju.
4. Ak poistka naalej vyletuje:
Okamžite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a
porate sa s doporučeným, miestnym servisným
oddelením Electrolux Outdoor Products. Zlý zber trávy
1. Odpojte z elektrickej siete.
2. Vyčistite vonkajšok prívodov vzduchu, odvod
odpadu a spodok krytu.
3. Vyčistite zvonka Vzduchové filtre. (O precízne
vyčistenie vzduchových filtrov požiadajte Vaše
miestne servisné stredisko.)
4. Vyčistite lopatky ventilátora
5. Ak zlý zber pretrváva:
Okamžite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a porate sa s doporučeným, miestnym servisným oddelením Electrolux Outdoor Products.
Nadmerná vibrácia - chvenie
1. Odpojte z elektrickej siete.
2. Skontrolujte, či je čepe správne nasadená.
3. Ak je čepe poškodená, alebo opotrebovaná nahrate ju novou.
4. Ak vibrácia pretrváva, otočte čepe o 180
o
uvolnením čepeovej skrutky, pootočením čepele a opätovným utiahnutím čepeovej skrutky.
5. Ak vibrácia pretrváva:
Okamžite odpojte zo zdroja elektrického prúdu a porate sa s doporučeným, miestnym servisným oddelením Electrolux Outdoor Products.
Doporučenia v údržbe
Záruka a podmienky záruky
INFORMÁCIE OHADNE OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Page 8
5118460-06
Electrolux Outdoor Products
Aycliffe Industrial Park
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Customer Helpline - 01325 300303 Fax - 01325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and
trademarks in several countries.
© Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ
Registered number 974979 England
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are
sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
BELGIQUE/BELGIË Flymo Belgique/België
Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391
ČESKÁ REPUBLIKA Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products,
Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/7847 0164, Info-linka: 0800/110 220 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz
DANMARK Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S,
Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk
DEUTSCHLAND Flymo Deutschland
Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202
ESTONIA Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS)
Tel: (372) 6650010
FRANCE Flymo France SNC
Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491
FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland
Tel: 00 358 9 39611, Fax: 00 358 9 3961 2644
ITALIA McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, 23868 Valmadrera
(LECCO) - ITALIA Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671
IRELAND Flymo Ireland
Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551
MAGYARORSZÁG Electrolux Lehel Kft
Tel: 00 36 1 251 41 47
NORGE Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s.
Tel: 69 10 47 90
NEDERLAND Flymo Nederland
Tel: 0172-468322, Fax: 0172-468219
ÖSTERREICH Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ,
Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at
POLSKA Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b
03-371 Warszawa Tel:- (0-22) 330 96 00, Fax: (0-22) 330 96 35
SLOVENIJA Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ,
Tel: 0732 770101-0, Fax: 0732 770101-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at
SLOVENSKA Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok
Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk
SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera
Tel 062 889 93 50 / 889 94 25, Fax 062 889 93 60 / 889 94 35
SVERIGE Electrolux Outdoor Products, Sverige
Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70
UNITED KINGDOM Electrolux Outdoor Products United Kingdom
Tel: 01325 300303, Fax: 01325 310339
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Loading...