ELECTROLUX 35850, T35850 User Manual

LAVATHERM T35850

Notice d'utilisation

Sèche-linge à évacuation

Gebruiksaanwijzing

Luchtafvoerdroger

2 Sommaire

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.

Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.

Sommaire

Notice d'utilisation

3

Avertissements importants

3

Description de l'appareil

5

Bandeau de commande

6

Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première

fois

6

Tri et préparation du linge

6

Poids du linge

7

Tableau des programmes

8

Utilisation quotidienne

10

Mise en marche de l'appareil / éclairage

10

Ouverture de la porte / chargement du

 

linge

10

Sélection du programme

10

Sélection des options complémentaires

10

 

Réglage du départ différé

11

Démarrage du programme

11

Modification du programme

11

Ajout ou retrait de linge avant la fin du

 

programme

12

Fin du cycle de séchage / retrait du linge

12

 

Entretien et nettoyage

12

Nettoyage du filtre à peluches

12

Nettoyage de la porte

13

Nettoyage du tambour

13

Nettoyage du bandeau de commandes et de

la carrosserie

14

En cas d'anomalie de fonctionnement

14

Résolution des problèmes

14

Réglages de l'appareil

15

ALARME toujours désactivée

15

Dureté de l'eau

16

Caractéristiques techniques

17

Installation

18

Emplacement

18

Retrait des protections de transport

18

Installation du tuyau d'évacuation

19

Branchements électriques

20

Réversibilité de la porte

20

Accessoires spéciaux

22

Environnement

23

Conseils relatifs à l'environnement

23

Maintenance

24

Garantie/service-clientèle

24

Garantie Europeenne

27

www.electrolux.com

28

Sous réserve de modifications

Avertissements importants

3

 

 

Notice d'utilisation

Avertissements importants

Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet- tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.

Sécurité générale

Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.

Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.

Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).

Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.

Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.

N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.

Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.

Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.

Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.

4Avertissements importants

Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.

Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes

AVERTISSEMENT

N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie !

Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.

Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.

Assurez-vous de disposer d'une ventilation adéquate dans la pièce où se trouve l'installation, de façon à éviter les retours de gaz en provenance d'appareils brûlant d'autres combustibles, y compris des feux ouverts.

Installation

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.

Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.

Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.

Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil.

Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cordon d'alimentation et/ou le tuyau d'alimentation.

Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).

Usage

Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.

N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.

Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.

Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.

Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.

Description de l'appareil

5

 

 

Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.

N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.

Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.

Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. 1)

Surface brûlante : Ne touchez pas l'arrière de l'appareil durant le fonctionnement.

Sécurité des enfants

Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.

Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.

Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour.

Description de l'appareil

1

4

5

3

7

8

6

1) Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour.

6 Bandeau de commande

1Bandeau de commande

2Porte

3Filtre à peluches

4Eclairage intérieur

5Plaque signalétique

6Pieds réglables

7Orifices d'évacuation latéraux / orifice d'évacuation arrière

8Bague de serrage

Bandeau de commande

 

UIT

LICHT AAN/

WOL/ LAINE

ARRET

ECLAIRAGE

 

KATOEN/ COTON

GEMAKKELIJK

 

 

EXTRA DROOG

STRIJKEN

 

FACILE A REPASSER

 

TRES SEC

LICHTE

 

KASTDROOG

 

PRET A RANGER

SPORTKLEDING

 

SPORT

 

STRIJKDROOG

JEANS

 

PRET A REPASSER

 

SYNTHETISCH

 

 

BEDLINNEN

 

SYNTHETIQUES

DRAPS

 

EXTRA DROOG

OPFRISSEN/

 

TRES SEC

 

KASTDROOG

RAFRAICHIR

 

PRET A RANGER

 

 

30 MIN

 

STRIJKDROOG

 

PRET A REPASSER

 

 

1

 

3h

6h

 

9h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DROGEN

 

 

 

 

SECHAGE

 

 

 

 

AFKOELEN

 

 

 

 

REFROIDISS.

EINDE/ FIN

 

 

ANTIKREUK

 

DELICAAT

 

LANG

ZOEMER

SENSITIVE

ANTI-

DELICAT

SENSIBLE

FROISSAGE

ALARME

 

 

 

 

 

 

 

 

STARTUITSTEL

 

DEPART DIFFERE

 

ZEEF/ FILTRE

 

START

PAUZE

 

DEPART

PAUSE

 

2

3

1Sélecteur de programmes et ARRET interrupteur

2Touches de fonction

3Touche DEPART PAUSE

4Touche DEPART DIFFERE

5Voyant de fonction

Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois

Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide et effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés).

Tri et préparation du linge

Tri du linge

Tri et préparation du linge

7

 

 

Triez le linge par type de textile :

Coton/lin pour les programmes de type COTON.

Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHETIQUES .

Triez le linge en fonction du type d'étiquette. Les étiquettes d'entretien signifient :

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage en sèche-lin-

 

Séchage à une tem-

Séchage dans un sè-

Séchage à une tem-

pérature réduite (ap-

ge possible dans tous

che-linge non autori-

pérature normale

puyez sur la touche

les cas

 

DELICAT !)

 

 

 

 

 

 

 

N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en sèche-linge.

Cet appareil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils peuvent être séchés en sèche-linge.

Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.

Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES SEC. Risque de rétrécissement !

La laine peut être séchée uniquement avec un programme spécialLAINE ! Préparation du linge

Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (par ex. ceintures de tabliers).

Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).

Retournez sur l'envers les articles doublés (par ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.

Poids du linge

Type de linge

Poids

peignoir

1 200 g

serviette

100 g

housse de couette

700 g

drap

500 g

taie d'oreiller

200 g

 

 

nappe

250 g

 

 

drap de bain

200 g

torchon

100 g

chemise de nuit

200 g

sous-vêtements féminins

100 g

chemise de travail homme

600 g

 

 

chemise de travail homme

200 g

 

 

8

Tableau des programmes

 

 

 

 

 

 

 

 

Type de linge

Poids

 

pyjama homme

500 g

 

chemisier

100 g

 

sous-vêtements homme

100 g

 

 

 

Tableau des programmes

Programmes

maximum (poids à sec)

 

Charge

 

 

COTON

7 kg

TRES SEC

 

 

 

 

 

COTON

 

PRET A

7 kg

RANGER 1)

 

COTON

 

PRET A RE-

7 kg

PASSER1)

 

SYNTHETI-

 

QUES TRES

3 kg

SEC

 

 

 

 

 

SYNTHETI-

 

QUES PRET

3 kg

A RANGER

 

1)

 

 

 

SYNTHETI-

 

QUES PRET

3 kg

A REPAS-

 

SER

 

 

 

TIME 30

1 kg

 

 

Fonctions/options com-

 

 

plémentaires

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELICAT

 

SENSIBLE

ANTIFROISSAGE

ALARME

DIFFEREDEPART

Utilisation/propriétés

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage complet des textiles épais ou mul-

 

ticouches (par ex. linge en tissu éponge, pei-

 

 

 

 

 

 

gnoirs de bain).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage complet des textiles d'une épaisseur

 

homogène (par ex., linge en tissu éponge,

 

 

 

 

 

 

serviettes éponge ou lainages).

 

Pour les tissus fins à repasser (par ex. laina-

 

ges, chemises en coton).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Séchage complet des textiles épais ou mul-

 

ticouches (par ex. pull-overs, linge de lit, lin-

 

 

 

 

 

 

ge de table).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re-

 

 

 

 

 

 

passage (par ex. chemises en textiles mélan-

 

gés, linge de table, vêtements de bébé,

 

 

 

 

 

 

chaussettes, lingerie à baleines ou armatu-

 

 

 

 

 

 

res).

 

Pour les tissus fins à repasser (par ex. laina-

 

ges, chemises en coton).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour sécher des pièces de linge séparées ou

 

-

de petites quantités de linge n'excédant pas

 

 

 

 

 

 

1 kg.

 

 

 

 

 

 

 

Etiquettes d'entretien

2)

2)

2)

Tableau des programmes

9

 

 

Programmes

maximum (poids à sec)

 

Charge

 

 

RAFRAI-

1 kg

CHIR

 

 

 

DRAPS

3 kg

 

 

JEANS

7 kg

 

 

SPORT

2 kg

 

 

 

1 kg

FACILE A

(ou 5

che-

REPASSER

mi-

 

 

ses)

 

 

LAINE

1 kg

 

 

Fonctions/options complémentaires

DELICAT

SENSIBLE

ANTIFROISSAGE

ALARME

DEPART DIFFERE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A3)

-

 

 

 

 

 

A3)

-

 

 

 

 

 

• - - • •

Utilisation/propriétés

Programme spécial permettant de rafraîchir ou de nettoyer des textiles avec des produits de nettoyage à sec vendus dans le commerce.

Linge de lit (draps, taies d'oreillers, couvrelits, housses de couettes).

Pour vêtements de détente comme jeans, sweats, etc., en tissus de résistances diverses (par ex. au niveau du poignet, du col ou des coutures).

Pour tenues de sports, textiles fins, polyester, ne nécessitant pas de repassage.

Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour les textiles mélangés tels que les chemises et les corsages ; pour un repassage sans peine. Le résultat dépend de la nature et de la qualité des textiles. (La charge correspond à environ 5 à 7 chemises.) Recommandation : Placez le linge dans le sèche-linge tout de suite après l'essorage. Une fois sec, retirez immédiatement le linge de l'appareil et mettez-le sur un cintre.

LAINE est un programme spécial permettant un traitement rapide à l'air chaud de lainages séchés à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pendant une période prolongée. Cela permet de redresser les fibres de la laine et de l'adoucir.

Etiquettes d'entretien

1)Conformément à la norme CEI 61121

2)sélectionner l'option DELICAT

3)Automatique

10 Utilisation quotidienne

Utilisation quotidienne

Mise en marche de l'appareil / éclairage

Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L'appareil est mis en marche. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé.

Ouverture de la porte / chargement du linge

1.Ouvrez la porte :

Appuyez fortement sur la porte (point de pression) pour l'ouvrir

2.Chargez votre linge sans le tasser.

ATTENTION

Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.

3.Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.

Sélection du programme

Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes.

Sélection des options complémentaires

Les options complémentaires proposées pour les programmes de séchage sont DELICAT, SENSIBLE, ANTIFROISSAGE et ALARME

1.Tournez le sélecteur pour choisir un programme de séchage.

2.Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche de l'option souhaitée. Les voyants correspondants s'allument.

3.Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Options pour sélectionner les options appropriées. L'icône DEPART PAUSE clignote.

Certaines options ne peuvent pas être sélectionnées en même temps que les options DELICAT et SENSIBLE. Certaines d'entre elles ne peuvent pas être sélectionnée avec certains programmes

DELICAT

Ce programme permet de sécher les tissus particulièrement délicats portant l'étiquette d'entretien , ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique ou la viscose). Ce programme diffuse une température réduite.

DELICAT ne convient que pour des charges de 3 kg maximum.

 

 

 

 

 

 

STARTUITSTEL

 

 

 

 

 

 

 

DEPART DIFFERE

 

 

 

 

3h

6h

9h

 

 

 

 

 

 

DROGEN

 

 

 

 

 

 

SECHAGE

 

 

 

 

 

 

AFKOELEN

 

 

 

 

 

 

REFROIDISS.

ZEEF/ FILTRE

 

 

 

 

EINDE/FIN

 

 

ANTIKREUK

 

 

 

 

 

 

 

LANG

ZOEMER

 

 

 

 

DELICAAT

SENSITIVE

ANTI-

 

 

START

PAUZE

DELICAT

SENSIBLE

FROISSAGE ALARME

 

 

DEPART PAUSE

Utilisation quotidienne

11

 

 

ANTIFROISSAGE

Cette fonction complémentaire, une fois sélectionnée, prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant.

Lorsque l'option est activée, le voyant correspondant à la fonction ANTIFROISSAGE est allumé.

SENSIBLE

Ce programme permet de sécher délicatement des textiles fréquemment portés. Il démarre à pleine puissance de chauffage, puis la chaleur diminue au fur et à mesure que le cycle se poursuit, ce qui permet de sécher le linge en douceur.

ALARME

La fonction ALARME est désactivée à la livraison. Pour l'activer, sélectionnez l'option ALARME.

Le signal sonore indique :

la fin du programme

le début et la fin de la phase anti-froissage

un arrêt de cycle anormal

une alarme

Réglage du départ différé

La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un programme de 3, 6 ou 9 heures.

1.Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.

2.Appuyez plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le voyant correspondant au départ différé souhaité s'allume.

3.Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Les voyants ( 9H, 6H, 3H) changent toutes les trois heures jusqu'au moment du démarrage du programme.

Démarrage du programme

Appuyez sur la touche DEPART PAUSE. Le programme démarre.

Des voyants indiquent les différentes phases du programme en cours. De haut en bas, de SECHAGE, REFROIDISS. à FIN .

Modification du programme

Pour modifier un programme sélectionné par inadvertance après l'avoir lancé, positionnez d'abord le sélecteur de programmes sur ARRET. Le programme est annulé.

Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tentez toutefois de modifier le programme à l'aide du sélecteur de programmes ou d'une touche de fonction (à l'exception de la touche ALARME), le voyant au-dessus de la touche DEPART PAUSE clignote temporairement en jaune. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge).

12 Entretien et nettoyage

Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme

1. Ouvrez la porte.

AVERTISSEMENT

Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures !

2.Ajoutez ou retirez le linge.

3.Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.

4.Appuyez sur la touche DEPART PAUSE afin que le programme continue.

Fin du cycle de séchage / retrait du linge

Une fois le cycle de séchage terminé, les voyants FIN et FILTRE s'allument. Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute.

Les cycles de séchage (à l'exception du programme LAINE) sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse.) Si la fonction ANTIFROISSAGE est sélectionnée, la phase anti-froissage se prolonge de 60 minutes.

1.Ouvrez la porte.

2.Sortez le linge.

3.Enlevez le filtre après le retrait des vêtements. Nettoyez le filtre.

AVERTISSEMENT

Avant d'installer le filtre, vérifiez qu'il n'y ait rien d'autre à l'intérieur du logement du filtre. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur ARRET.

Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. 5. Fermez la porte.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas le sèche-linge en cas d'utilisation de produits chimiques industriels pour le nettoyage.

Nettoyage du filtre à peluches

Le filtre retient toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle de séchage.

Le lumière correspondant ZEEF affiché vous le rappelle.

ATTENTION

N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé le filtre à peluches ou si ce dernier est détérioré ou colmaté.

ELECTROLUX 35850, T35850 User Manual

Entretien et nettoyage

13

 

 

1. Ouvrez la porte et sortez le linge.

2.Retirez le filtre qui se trouve dans le bas du hublot.

3.Ouvrez le filtre en appuyant sur le bouton entre les deux fentes des joints. Nettoyez le filtre à l'aide d'un chiffon humide. Après

un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez le filtre à l'eau chaude en le frottant à l'aide d'une brosse.

Fermez le filtre et n'oubliez pas de le remettre en place.

AVERTISSEMENT

Avant de placer le filtre, vérifiez qu'il n'y ait rien d'autre à l'intérieur du logement du filtre.

4.Le filtre ne peut être installé que d'un côté. Si le filtre est mal installé, il déborde de son logement.

Si le filtre ne s'enclenche pas en place, vous ne pourrez pas fermer la porte.

AVERTISSEMENT

Vous devez DÉBRANCHER l'appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d'entretien.

Nettoyage de la porte

Nettoyez périodiquement l'intérieur de la porte et autour du filtre pour éliminer les peluches. Un parfait nettoyage est indispensable pour un bon séchage.

Nettoyage du tambour

ATTENTION

N'utilisez pas de produits abrasifs ou caustiques pour nettoyer le tambour.

Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut plus alors reconnaître de manière fiable le taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d'être plus humide que prévu.

Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.

14 En cas d'anomalie de fonctionnement

Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie

ATTENTION

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.

Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.

En cas d'anomalie de fonctionnement

Résolution des problèmes

Anomalie

Cause possible

Solution

 

 

Branchez l'appareil sur le sec-

 

L'appareil n'est pas branché ou

teur. Contrôlez le fusible dans

 

le fusible est grillé.

la boîte à fusibles (installation

Le sèche-linge ne démarre pas.

 

domestique).

 

 

La porte de chargement est ou-

Fermez la porte de chargement.

 

 

verte.

 

 

 

 

 

Avez-vous appuyé sur la tou-

Appuyez de nouveau sur la tou-

 

che DEPART PAUSE ?

che DEPART PAUSE.

 

 

À l'avenir, sélectionnez un au-

 

Le programme choisi ne con-

 

tre programme (consultez le

 

vient pas au linge.

 

"Tableau des programmes").

 

 

 

Le filtre est obstrué.

Nettoyez le filtre.

 

Le volume de linge est excessif.

Conformez-vous aux charges

 

recommandées.

Les résultats de séchage ne sont

Les fentes d'aération sont bou-

Libérez les fentes d'aération.

pas satisfaisants.

chées.

 

 

 

 

 

L'intérieur et les nervures du

Nettoyez l'intérieur et les ner-

 

tambour sont couverts de rési-

 

vures du tambour.

 

dus.

 

 

La conductivité de l'eau du lieu

Reprogrammez les paramètres

 

d'installation ne correspond

standard de séchage (voir le

 

pas au réglage standard de

chapitre 'Options de program-

 

l'appareil.

mation').

 

 

 

La porte ne ferme pas.

Le filtre n'est pas installé.

Mettez le filtre bien en place.

 

 

Tournez le sélecteur de pro-

 

Le sélecteur de programmes est

L'éclairage du tambour ne

sur la position ARRET.

grammes sur ECLAIRAGE ou sur

n'importe quel programme.

fonctionne pas.

 

 

L'ampoule d'éclairage est dé-

Remplacez l'ampoule (voir sec-

 

 

fectueuse.

tion suivante).

Le cycle de séchage s'arrête peu

Vous n'avez pas chargé une

Sélectionnez un programme

de temps après le démarrage du

programme.

quantité suffisante de linge ou

temporisé ou un niveau de sé-

 

 

 

 

 

Réglages de l'appareil

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anomalie

Cause possible

Solution

 

 

 

le linge chargé est trop sec pour

chage supérieur (par ex. TRES

 

 

le programme sélectionné.

SEC au lieu de PRET A RANGER).

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre est obstrué.

Nettoyez le filtre.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le volume de linge est excessif.

Réduisez la charge.

 

 

La durée du cycle de séchage

Le linge n'a pas été suffisam-

Essorez suffisamment le linge

 

avant de le mettre dans le sè-

 

est anormalement longue. Re-

ment essoré.

che-linge.

 

 

marque : Après environ 5 heu-

 

 

 

 

 

 

 

 

La température ambiante est

 

 

 

res, le cycle de séchage s'arrête

Il s'agit d'une fonction auto-

 

automatiquement.

particulièrement élevée. Le

 

matique et l'appareil ne pré-

 

 

compresseur est momentané-

 

 

sente aucun défaut. Si possible,

 

 

ment à l'arrêt comme dispositif

 

 

abaissez la température de la

 

 

de sécurité contre les surchar-

pièce.

 

 

 

ges.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur

Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.

Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas d'ampoule standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !

Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché ; en cas de raccordement fixe : dévissez complètement le fusible ou désactivez-le.

1.Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir chapitre " Description de l'appareil ")

2.Remplacez l'ampoule défectueuse.

3.Revissez soigneusement le cache.

Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.

AVERTISSEMENT

Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge.

Réglages de l'appareil

ALARME toujours désactivée

1.Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. Si le voyant correspondant à l'alarme est allumé, l'alarme est activée.

16Réglages de l'appareil

2.Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et SENSIBLE et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secondes. Le voyant de l'alarme s'éteint. L'alarme est toujours désactivée.

3.L'alarme sera par défaut toujours désactivée. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection.

Dureté de l'eau

L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre séche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau.

1.Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

2.Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ALARME et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secondes. Le réglage courant s'affiche sur les voyants : voyant "FIN"– faible conductivité <300 micro S/cm, light " REFROIDISS." – conductivité moyenne 300-600 micro S/cm, lightS " REFROIDISS." et " FIN"– conductivité élevée >600 micro S/cm

3.Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche.

4.Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ALARME ou tournez le sélecteur sur la position ARRET

Caractéristiques techniques

17

 

 

Caractéristiques techniques

Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :

Directive 2006/95/CE du 12.12.2006 relative à la basse tension

Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique

Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE

Hauteur x Largeur x Profondeur

85 x 60 x 58 cm

Volume du tambour

108 l

Profondeur avec porte ouverte

109 cm

Possibilité de réglage en hauteur

1,5 cm

Poids à vide

environ 32 kg

 

 

Charge (en fonction du programme) 1)

max. 7 kg

Tension

230 V

Fusible nécessaire

16 A

Puissance totale

2600 W

Classe d'efficacité énergétique

C

Consommation d'énergie (7 kg de coton, pré-

3.9 kWh

alablement essoré à 1000 tr/min)2)

 

Consommation d'énergie annuelle moyenne

263,1 kWh

Usage

Domestique

Température ambiante autorisée

+ 5°C à + 35°C

 

 

Données de consommation

Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil.

Programme

Consommation d'énergie en kWh / temps de

séchage moyen en minutes

 

COTON PRET A RANGER2) 3)

3.9 / 103 (7 kg de linge préalablement essoré à

1000 tr/min)

 

COTON PRET A REPASSER2)

3.05 / 78 (7 kg de linge préalablement essoré à

1000 tr/min)

 

SYNTHETIQUES PRET A RANGER2)

1.15 / 32 (3 kg de linge préalablement essoré à

1200 tr/min)

 

 

 

1)Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes.

2)conformément à la norme EN 61121

18 Installation

Installation

Emplacement

Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.

Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.

L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.

Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèchelinge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.

Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.

Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager.

La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.

Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil.

AVERTISSEMENT

Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement.

AVERTISSEMENT

L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil.

Retrait des protections de transport

ATTENTION

Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.

1. Ouvrez la porte

2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.

Loading...
+ 42 hidden pages