FAVORIT 35010 I
Notice d'utilisation |
Lave-vaisselle |
Benutzerinformation |
Geschirrspüler |
2 Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation |
3 |
Consignes de sécurité |
3 |
Utilisation correcte |
3 |
Consignes de sécurité |
3 |
Sécurité enfants |
4 |
Installation |
4 |
Description de l'appareil |
5 |
Bandeau de commande |
5 |
Manette de sélection des programmes et |
|
voyant Marche/Arrêt |
6 |
Première utilisation |
6 |
Réglage de l'adoucisseur d'eau |
7 |
Réglage manuel |
7 |
Réglage électronique |
8 |
Utilisation du sel régénérant |
8 |
Utilisation du liquide de rinçage |
9 |
Réglage de la dose de liquide de rinçage |
10 |
|
|
Utilisation quotidienne |
10 |
Rangement des couverts et de la vaisselle |
11 |
|
|
Panier inférieur |
12 |
Panier à couverts |
12 |
Panier supérieur |
13 |
Réglage de la hauteur du panier supérieur |
|
|
14 |
Utilisation du produit de lavage |
14 |
Versez le produit de lavage dans le |
|
compartiment correspondant |
15 |
Utilisation de produits de lavage combinés 16
Programmes de lavage |
16 |
Sélection et départ d'un programme de lavage
|
17 |
|
Réglage et départ du programme avec |
|
|
"départ différé" |
18 |
|
Déchargement du lave-vaisselle |
19 |
|
Entretien et nettoyage |
19 |
|
Nettoyage des filtres |
19 |
|
Nettoyage des bras d'aspersion |
20 |
|
Nettoyage de la carrosserie |
20 |
|
Nettoyage interne |
20 |
|
En cas d'absence prolongée |
21 |
|
Précautions contre le gel |
21 |
|
Transport de l'appareil |
21 |
|
Que faire si… |
21 |
|
Caractéristiques techniques |
23 |
|
Conseils pour les organismes de test |
23 |
|
Instructions d'installation |
24 |
|
Installation |
24 |
|
Fixation |
25 |
|
Mise à niveau |
25 |
|
Raccordement à l'arrivée d'eau |
25 |
|
Raccordements à l'arrivée d'eau |
25 |
|
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de |
|
|
sécurité |
26 |
|
Raccordement du tuyau de vidange |
26 |
|
Branchement électrique |
28 |
|
En matière de protection de l'environnement
|
28 |
|
Matériaux d'emballage |
28 |
|
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité |
3 |
|
|
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Utilisation correcte
•Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
•N'utilisez pas de solvants dans votre lave vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
•Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
•N'utilisez que des produits (détergent, sel, produit de rinçage) spécifiques pour lavevaisselle.
•Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper.
•Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
•Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
•Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
•N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
Consignes de sécurité
•Les personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne connaissent pas la machine, ne doivent pas utiliser l'appareil. Elles doivent être supervisées ou guidées par la personne responsable de leur sécurité.
•Les détergents pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisselle.
•L'eau de votre le lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
4Consignes de sécurité
•Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
•Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Sécurité enfants
•Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser le lave-vaisselle sans contrôle.
•Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
•Conservez tous les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
•Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Installation
•Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
•Retirez tous les emballages avant utilisation.
•Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié.
•Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit.
•N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger.
•Les parois du lave vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice.
Description de l'appareil |
5 |
|
|
Description de l'appareil
1Panier supérieur
2Sélecteur de dureté de l'eau
3Réservoir de sel
4Distributeur de produit de lavage
5Distributeur de liquide de rinçage
6Plaque signalétique
7Filtres
8Bras d'aspersion inférieur
9Bras d'aspersion supérieur
Bandeau de commande
6Première utilisation
1 Manette de sélection des programmes
2 Touche DEPART/RESET
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Voyant Marche/Arrêt
6 Indicateur de programme
|
Voyants |
|
|
|
|
Lavage |
|
Il s'allume pendant les phases de lavage et de |
|
|
rinçage. |
|
|
|
Séchage |
Il s'allume pendant la phase de séchage. |
|
Fin de programme |
Il s'allume quand un cycle de lavage est terminé. |
|
|
Il possède également des fonctions supplémen- |
|
|
taires de signalisation visuelle, telles que : |
|
|
• |
le réglage de l'adoucisseur d'eau, |
|
• |
le déclenchement d'une alarme en cas d'ano- |
|
|
malie de fonctionnement de l'appareil. |
Réapprovisionnement en sel |
Il s'allume lorsque le réservoir à sel doit être |
1) |
rempli. |
|
|
Produit rinçage |
Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de |
1) |
rinçage doit être rempli. |
|
|
1)Les voyants des réservoirs à sel et de liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et du liquide de rinçage.
Manette de sélection des programmes et voyant Marche/Arrêt
•Pour sélectionner un programme, tournez la manette dans un sens ou dans l'autre, jusqu'à ce que l'indicateur de programme situé sur la manette se trouve en face du programme indiqué sur le bandeau de commande.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume (positionMarche)
•Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez la manette de sélection des programmes jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit en face du voyant Marche/Arrêt. Le voyant Marche/Arrêt s'éteint (position Arrêt).
La manette de sélection des programmes permet également de régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Première utilisation
Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
•Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation
Réglage de l'adoucisseur d'eau |
7 |
|
|
•Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil
•Réglez l'adoucisseur d'eau
•Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel
•Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc... ) respectez scrupuleusement les instructions fournies au paragraphe "Utilisation du produit de lavage".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau).
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Ren- seignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes : manuellement, à l'aide du sélecteur de dureté de l'eau, et électroniquement.
|
Dureté de l'eau |
|
Réglage de la dureté de l'eau |
Utilisation du |
||
|
|
|
|
|
sel régénérant |
|
°dH |
°TH |
mmol/l |
manuel |
électronique |
||
|
||||||
51 - 70 |
91 - 125 |
9,1 - 12,5 |
2 |
niveau 10 |
oui |
|
43 - 50 |
76 - 90 |
7,6 - 8,9 |
2 |
niveau 9 |
oui |
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6,5 - 7,5 |
2 |
niveau 8 |
oui |
|
29 - 36 |
51 - 64 |
5,1 - 6,4 |
2 |
niveau 7 |
oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 - 28 |
40 - 50 |
4,0 - 5,0 |
2 |
niveau 6 |
oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3,3 - 3,9 |
2 |
niveau 5 |
oui |
|
15 - 18 |
26 - 32 |
2,6 - 3,2 |
1 |
niveau 4 |
oui |
|
11 - 14 |
19 - 25 |
1,9 - 2,5 |
1 |
niveau 3 |
oui |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 - 10 |
7 - 18 |
0,7 - 1,8 |
1 |
niveau 2 |
oui |
|
< 4 |
< 7 |
< 0,7 |
1 |
niveau 1 |
non |
|
|
|
|
|
|
|
Réglage manuel
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 2.
8 |
|
Utilisation du sel régénérant |
|||
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Ouvrez la porte du lave-vaisselle. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
2. |
Sortez le panier inférieur du lave-vaisselle. |
|
|
|
|
3. |
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur |
|
|
|
|
|
|
la position 1 ou 2 (voir tableau). |
|
|
|
4. |
Replacez le panier inférieur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage électronique
Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5.
1.Le lave-vaisselle doit être mis à l'arrêt.
Maintenez la touche DEPART/ RESET appuyée et tournez le sélecteur de programmes dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère soit en face du premier programme de lavage.
2.Relâchez la touche DEPART/ RESET , Marche/Arrêt et DEPART/ RESET clignotent, indiquant que vous avez activé la fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau.
3.Le voyant fin de programme clignote simultanément.
Le niveau de réglage est indiqué par le nombre de clignotements du voyant de fin de programme et une pause d'environ 3 secondes.
Exemples :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5 6 clignotements, pause, 6 clignotements, pause, etc. = niveau 6
4.Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche DEPART/ RESET . Le niveau change à chaque pression de la touche.
Exemples :
si le niveau est réglé sur 5, une pression supplémentaire sur la touche DEPART/ RESET,détermine la sélection du niveau 6.
si le niveau de dureté est réglé sur 10, une pression supplémentaire sur la touche DEPART/ RESET détermine la sélection du niveau 1.
5.Pour mémoriser l'opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en ramenant la manette de sélection des programmes sur la position Arrêt.
Utilisation du sel régénérant
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion.
Pour réapprovisionner :
Utilisation du liquide de rinçage |
9 |
|
|
1.Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement
lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois) . 3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à
ce que le réservoir soit rempli. 4. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint ne présen-
tent aucune trace de sel. 5. Serrez le bouchon en le tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Le voyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé.
Utilisation du liquide de rinçage
AVERTISSEMENT
Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager la machine.
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture (A).
10Utilisation quotidienne
2.Versez le liquide de rinçage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par "max".
Le distributeur contient environ 110 ml de
liquide de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée.
3. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage.
Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant.
Réglage de la dose de liquide de rinçage
En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum).
La dose est réglée d'usine sur la position 4.
Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage.
En revanche, si des rayures blanches sont présentes sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage.
Utilisation quotidienne
•Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage.
•Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
•Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant.
•Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle.
•Démarrez le programme.
Rangement des couverts et de la vaisselle |
11 |
|
|
Rangement des couverts et de la vaisselle
Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
•Avant de charger la vaisselle, veillez à :
–enlever tous les restes d' aliments.
–Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés
•Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes :
–La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion.
–Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
–La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres, ou se chevaucher.
–Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent.
–Déposez les petits objets dans le panier à couverts.
•La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier.
•Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner.
Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants
|
ne sont pas adaptés : |
peuvent convenir dans une mesure limitée : |
• Couverts à manche en bois, en corne, en por- |
• Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vais- |
|
|
celaine ou en nacre. |
selle en faïence garantie lavable en machine |
• |
Articles en plastique non résistant à la cha- |
par le fabricant. |
|
leur. |
• Les décors vernis peuvent se ternir au fil des |
• Couverts anciens dont certains éléments sont |
lavages. |
|
|
collés et ne résistent pas à la température. |
• Les pièces en argent et en aluminium ont ten- |
• |
Couverts ou vaisselle présentant des soudu- |
dance à se décolorer au cours du lavage : les |
|
res. |
résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et de |
• Articles en étain ou en cuivre. |
moutarde provoquent souvent une décolora- |
|
• |
Verres en cristal au plomb. |
tion et la formation de taches sur l'argent. Par |
• Articles en acier sujets à la rouille. |
conséquent, veillez à toujours éliminer les res- |
|
• |
Plateaux en bois. |
tes d'aliments de la vaisselle en argent si vous |
• |
Articles en fibres synthétiques. |
ne la lavez pas immédiatement après utilisa- |
|
|
tion. |
|
|
|
Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle.
12 Rangement des couverts et de la vaisselle
Panier inférieur
Rangez les casseroles et les grands plats très sales dans le panier inférieur.
Pour faciliter le rangement des grands plats, vous pouvez rabattre vers le bas les deux supports d'assiettes qui sont à droite dans le panier inférieur.
Panier à couverts
AVERTISSEMENT
Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontale dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle.
Pour vous assurer que tous les couverts placés dans le panier à couverts seront bien lavés, procédez comme suit :
Rangement des couverts et de la vaisselle |
13 |
|
|
1. Placer la grille sur le panier à couverts.
2.Placer les cuillères et les fourchettes manche tourné vers le bas dans le panier à couverts.
Pour les ustensiles de taille plus importante, tels que les fouets, ne mettez en place qu'une moitié de la grille du panier à couverts.
Panier supérieur
Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts pointus ou coupants dans le panier supérieur.
• Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toute la vaisselle.
14Utilisation du produit de lavage
•Pour la vaisselle de grande dimension, vous
pouvez rabattre les supports pour tasses vers le haut.
• Couchez ou suspendez les verres à vin et à dégustation dans les fentes des supports pour tasses.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
|
Panier supérieur |
Panier inférieur |
|
|
|
Avec le panier supérieur relevé |
22 cm |
30 cm |
|
|
|
Avec le panier supérieur abaissé |
24 cm |
29 cm |
|
|
|
Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein.
Pour relever / abaisser le panier supérieur :
1.Tirez complètement le panier supérieur pour le faire sortir.
2.Tout en le maintenant par la poignée, re-
levez le panier supérieur le plus possible puis abaissez-le verticalement.
Le panier supérieur se verrouille dans sa position la plus haute ou la plus basse.
AVERTISSEMENT
Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger.
Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage.
Utilisation du produit de lavage |
15 |
|
|
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant
1. Ouvrez le couvercle.
2.Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage :
20 = environ 20 g de produit de lavage
30 = environ 30 g de produit de lavage.
3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2).
Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage.
4. Si vous utilisez du produit de lavage en
pastilles, placez la pastille dans le compartiment (1)
5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Produit de lavage en pastilles
Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des pro-
grammes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastil-
les, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive.
16 Programmes de lavage
Utilisation de produits de lavage combinés
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon leur type (" 3 en 1 ", " 4 en 1 ", " 5 en 1 " etc...).
1.Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
2.Sélectionnez la valeur la plus basse de dureté de l'eau et de produit de rinçage.
3.Avant le départ du programme, introduisez la pastille dans le distributeur du produit de lavage.
Si vous utilisez ces produits, vous n'avez plus besoin de remplir le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. Dans ce cas, le voyant de contrôle du produit de rinçage reste allumé quand le lave-vaisselle est en fonctionnement (si votre appareil en est équipé).
Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous conseillons de :
1.Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
2.Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous conseillons de :
1.Remplir les distributeurs de sel régénérant et de liquide de rinçage.
2.Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil.
3.Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
4.Régler la dose de liquide de rinçage.
Programmes de lavage
Programme |
Degré de |
Type de vais- |
|
salissure |
selle |
|
|
|
INTENSIV |
Très sale |
Vaisselle, |
CARE 70° |
|
couverts, |
|
|
plats et cas- |
|
|
seroles |
30 MIN 2) |
Légère- |
Vaisselle et |
|
ment sale |
couverts |
Description du programme |
Valeurs de consom- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
mation 1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prélavage |
Lavage principal |
|
Rinçage intermédiaire |
Rinçage final |
Séchage |
Durée (minutes) |
|
Énergie (kWh) |
Eau (litres) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 x |
|
|
130 |
|
-2,0 |
- 24 |
|
|
|
|
|
|
120 - |
|
1,8 |
22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
0,9 |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection et départ d'un programme de lavage |
17 |
|
|
Programme |
Degré de |
Type de vais- |
|
salissure |
selle |
|
|
|
NORMAL 65° |
Moyenne- |
Vaisselle et |
|
ment sale |
couverts |
|
|
|
|
|
|
ECO 50° 3) |
Moyenne- |
Vaisselle et |
|
ment sale |
couverts |
|
|
|
|
|
|
Prélavage |
Tous |
Charge par- |
|
|
tielle (à com- |
|
|
pléter dans la |
|
|
journée) 4) |
Description du programme |
Valeurs de consom- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
mation 1) |
|
|
Prélavage |
Lavage principal |
|
Rinçage intermédiaire |
Rinçage final |
Séchage |
Durée (minutes) |
|
Énergie (kWh) |
Eau (litres) |
|
|
|
2 x |
|
|
105 - 115 |
|
1,5 - 1,7 |
23 - 25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 - 140 |
|
1,0 - 1,2 |
14 - 16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
0,1 |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
2)Idéal pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
3)Programme de test des organismes de contrôle.
4)Ce programme n'utilise pas de produit de lavage
Sélection et départ d'un programme de lavage
1.Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tournent librement
2.Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert
3.Fermez la porte.
4.Tournez la manette de sélection des programmes jusqu'à ce que le repère soit en face du programme voulu (consultez le tableau "Programmes de lavage").
–Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
–Les voyants des phases prévues pour le programme clignotent.
5.Appuyez sur la touche DEPART/ RESET, le programme démarre automatiquement et le voyant DEPART/ RESET s'allume.
–Après le départ du programme, les voyants des phases s'éteignent sauf le voyant de la phase en cours qui reste allumé.