ElectricSA ESA 013, ESA 043, ESA 114, ESA 104, esa282 Owner's Manual

...
Scooter 3 - 4 Wheel
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
OWNER GUIDE
IMPORTANT - À LIRE AVANT TOUTE UTILIsATION DU
TRIPORTEUR OU qUADRIPORTEUR
À
AssIsTANcE éLEcTRIqUE
MODÈLE ESA043
MODÈLE ESA013
MODÈLE ESA114
MODÈLE ESA104
TRIPORTEUR / QUADRIPORTEUR
Avec frein magnétique
/ With magnetic brake
2
3
no.
1
Léger, performant et sécuritaire, il vous permettra de vivre une expérience électrisante inégalée. Que vous choisissiez de pédaler, de vous faire assister ou de vous laisser entraîner en mode électrique, vous êtes assuré, lors de vos randonnées, de savourer toutes les qualités de votre véhicule électrique qui en fait le numéro un dans sa catégorie.
FÉLICITATIONS POUR VOTRE NOUVEL ACHAT D’UN
580, Avenue Lépine Dorval, (Québec) Canada H9P 1G2 info@ElectricSA.com www.ElectricSA.com
ElectricSA International
Lightweight, efficient and safe, you will live an extraordinary experience. You choose to pedal, to be assisted or let you
drive in electric mode, you insured during your drives, enjoy all the qualities of your electric vehicle that makes the number
one in its category.
CONGRATULATIONS
ON YOUR PURCHASE OF A SCOOTER
SCOOTER
4
5
- DETAILS
- REFERENCES
Nom - Name
Adresse - Address
Téléphone
Téléphone
E-maill
Name of model
Date of purchase
Scooter serial number
Battery serial number
- OWNER
Ce guide a été conçu pour vous indiquer comment vous pouvez optimiser l’utilisation de votre scooter. Il a été préparé en tenant compte des plus récentes informations et caractéristiques disponibles pour en faire un usage judicieux.
ElectricSA Int se réserve le droit d’apporter à ce guide, en tout temps, des changements dans les spécifications, les illustrations et les explications fournies. Si vous éprouvez un problème dans l’utilisation de votre scooter électrique, veuillez communiquer avec votre détaillant ou vous adresser à un représentant de ElectricSA à l’adresse courriel suivante : .
Votre Fait partie de La nouVeLLe Génération deS
à
aSSiStance éLectrique
Important : Ce guide contient des renseignements sur la sécurité et le fonctionnement de votre véhicule électrique. Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre toutes les instructions de ce guide avant d’utiliser votre véhicule électrique. Le non respect de ces directives pourrait endommager votre véhicule électrique, ses acces­soires ou d’autres biens, et sa mauvaise utilisation pourrait entraîner des blessures ou même la mort.
info@ElectricSA.com
YOUR SCOOTER IS PART OF THE
NEWEST GENERATION OF
ELECTRIC SCOOTERS.
Important: This guide contains information about care and operation of your electric vehicle. Please take the time to read and understand all instructions in this guide before using your electric vehicle. Failure to follow these instructions could damage your electric vehicle accessories or other, and its could result in injury or even death.
This guide has been designed to show you how you can optimize use
your scooter. It has been prepared taking into account the latest available information and features to make judicious use.
ElectricSA Int reserves the right to make this guide at any time, changes in
the specifications, illustrations and explanations.
If you experience a problem using your electric scooter, please contact your dealer or contact a representative ElectricSA to the following email address: info@ElectricSA.com
détaiLLant
réFérenceS
propriétaire
Nom du modèle
Date d’achat
Numéro de série du scooter
Numéro de série de la batterie
Nom - Name
Adresse - Address
SCOOTER
SCOOTERS
6
7
Guide du propriétaire
AVIS AU PROPRIÉTAIRE
APPLICATION
La compagnie ElectricSA >>>>>>>.....
donne avis au propriétaire ou l’utilisateur (ci-après : « Propriétaire ») d’un scooter à assistance électrique (ci-après : «
SAE
») de l’exonération de responsabilité de
ElectricSA et des risques et dangers du SAE et quant aux moyens de s’en
prémunir suite à l’achat du VAE chez un détaillant autorisé ElectricSA.
DÉFAUT DE SÉCURITÉ
INDICATIONS QUANT AUX RISQUES ET DANGERS ET QUANT AUX MOYENS DE S’EN PRÉMUNIR
Les SAE n’ont pas été conçus, développés, distribués ou vendus pour une
utilisation professionnelle ou pour des fins commerciales ou impliquant des cascades, des acrobaties sur rampe, des sauts, une conduite agressive ou dans des conditions climatiques excessives tels que:
D’utiliser uniquement la batterie et le chargeur d’origine recommandés par ElectricSA, toujours utiliser le dispositif de chargement spécifique pour charger la batterie, ne pas exposer la batterie ou le chargeur à la chaleur, ne pas démonter ou modifier la batterie ou le chargeur, ne pas exposer la batterie ou le chargeur à des liquides, ne pas utiliser une batterie ou un
chargeur abîmés, ne pas continuer de charger la batterie si la charge n’est pas complète au bout du temps de charge théorique, ne pas utiliser la
consignes et recommandations annule le garanties donnes et
ElectricSA recommande au propriétaire d’opérer le SAE et de circuler avec
celui-ci en circuit fermé pendant une durée variant de six (6) à douze (12)
heures, selon le niveau d'expérience de l'utilisateur, afin de permettre au
propriétaire de se familiariser avec l'opération du SAE, de développer un degré de connaissance et d'habileté et des habitudes suffisantes pour
procurer à son utilisateur un niveau de sécurité auquel on peut s'attendre.
ElectricSA de toute responsabilite en faveur du
propriétaire.
Les conditions rigoureuses de l'hiver au Canada (le contact avec la glace, l'eau, le sel, le sable, le calcium) et lors de déplacements vers les pays
chauds, le contact avec le sel de mar ou avec de lourdes charges ou pour
toutes autres activités similaires.
En conséquence, le nonrespect de ces
exonère par
The company ElectricSA.....
give notice to the owner or user (hereinafter « Owne ») of a scooter (hereinafter: « SAE ») exemption from liability ElectricSA, risks, and damage of SAE and how to get prémune following the purchase of SAE from an authorized retailer ElectricSA.
APPLICATION
ElectricSA recommend the owner to operate and move the SAE in closed circuit during a period from six (6) to twelve (12) hours, depending on the level of user experience, allowing the owner to become familiar with the operation of SAE, develop degree of knoledge, skill and adequate habits provide the user a level of security can be expect.
SECURITY FLAW
The SAE were not designed, developed, distributed or sold for professional use or for commercial purposes. Acrobatics ramp, jumps, aggressive driving or in excessive climatic conditions such as: The rigors of winter in Canada (contact with ice, water, salt, sand, and calcium) and when traveling to hot countries, contact with salt or with heavy loads or for any other similar activities. Consequently, the non­compliance with these instructions and recommendations, void the warranty or any liability by ElectricSA to the owner.
INDICATIONS OF RISK AND DAMAGE AND HOW TO
PROTECT
To use only the battery and original charger recommended by ElectricSA always use the loading device for specific charge the battery, do not expose the battery or the charger to heat, do not disassemble or modify the battery or charger, do not expose battery or charger to liquid, do not use a battery or charger damaged, do not continue to charge the battery if the load is not not complete at the end of theoretical charging time, do
not use the battery or the charger if it emit an unusual odor, heat or unusual way or if something looks abnormal, do not allow for childrem
NOTICE TO OWNER
Guide du propriétaire
8
9
batterie ou le chargeur s’ils émettent une odeur inhabituelle, chauffent de manière inhabituelle ou si quelque chose paraît anormal, ne pas laisser la batterie ou le chargeur à portée d’enfants et une vigilance extrême est de mise à cet effet, ne pas toucher la batterie ou le chargeur avec les mains mouillées, ne jamais faire fonctionner la batterie ou le chargeur avec des cordons ou attaches endommagés ou abîmés ou si la batterie ou le char­geur a quelque dysfonctionnement ou qu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, toujours retourner le chargeur et la batterie chez le détaillant pour entretien, examen, réparation ou réglage, s’assurer de connecter correctement le chargeur à la batterie et le chargeur uniquement à une prise de courant alternatif c.a. 110V.
Ne placez pas la batterie ou le chargeur d’un appareil à gaz ou micro-ondes, ne batterie trop longuement pendant la charge, ne pas positionner le chargeur ou la batterie de manière instable et ne pas couvrir la batterie ou le chargeur y suspendre des éléments et ne jamais utiliser la batterie et le chargeur pour un autre usage que celui prévu.
eXonération de reSponSaBiLité GénéraLe
ElectricSA ne peut être tenu responsable des dommages de toute nature, tant matériels qu’immatériels ou corporels subis par le Propriétaire incluant les pertes de temps, pertes de revenus, troubles et inconvénients et qui pourraient résulter de :
• Le non-respect des instructions et consignes indiquées dans les avis au Propriétaire et dans le guide du propriétaire de ElectricA;
• Toute erreur ou non de manipulation;
• Toute utilisation anormale ou non conforme à l’usage pour lequel le SAE est destiné;
• Toute cause d’origine extérieure.
près d’un chauffage électrique,
pas toucher le chargeur ou la
using cords or damaged fasteners or if the battery or the charger has a fault or has been damaged in any way, always return the charger and
battery in dealer for maintenance, examination, repair or adjustment, ensure properly connect the charger to the battery and the charger an alternative outlet a.c. 110V.
Do not place the battery or charger near an electric heater, a gas appliance or microwave, do not touch the charger or the battery during charging, do not place the charger or the battery so unstable and does not cover the battery or charger hang items and never use the battery and charger for a purpose other than intended.
EXONERATION OF GENERAL RESPONSIBILITY
ElectricSA can not be held liable for damages of any kind, tangible, intangible or property damage suffered by the Owner, including loss of time, loss of income, hardship and inconvenience and may result from:
the battery or the charger, do this with extreme vigilance, do not touch
the battery or charger with wet hands, never work with the battery or the
• The non-compliance with the instructions and guidelines given in the notice to the owner and the owner's manual Electrica;
• Bad uses of the SAE;
• Any error of manipulation;
• Any abnormal use according to the use for which the SAE is intended;
• Any cause of external origin.
• La mauvaise utilisatoion du AE;
S
10
11
Guide du propriétaire
ElectricSA avise le Propriétaire que l’utilisation du SAE comporte des risques et des dangers inhérents que le Propriétaire accepte d’assumer intégralement quelle que soit leur nature. Le Propriétaire accepte de dégager ElectricSA de toute responsabilité et d’assumer seul la responsabilité de tout dommage de quelque nature que ce soit qu’il pourrait subir ou que le Propriétaire pourrait causer à autrui.
Le Propriétaire renonce à toute réclamation et à toute procédure, quelle qu’en soit la nature, à l’encontre de ElectricSA, suite à la survenance de pertes, dommages ou blessures de quelque nature que ce soit, qu’il pourrait subir à l’occasion de l’utilisation du SAE et cela avant, pendant et après celui-ci.
APPLICATION
Par la présente, la compagnie ElectricSA International ou une compagnie
ElectricSA affiliée (ci-après : «ElectricSA »)
donne avis au propriétaire ou
d’un scooter à assistance électrique (ci-après: «SAE») des dispositions de la garantie limitée qu’offre ElectricSA au Propriétaire suite à l’achat du SAE chez un détaillant autorisé par
GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS
ElectricSA garantit au Propriétaire que chaque SAE, lorsque neuf, est
l’existence dudit vice pour donner à ElectricSA la chance de corriger le vice si possible, et ce, à la seule discrétion de ElectricSA et pourvu que ElectricSA puisse établir l’existence dudit vice caché avant l’expiration de la garantie.
l’utilisateur (ci-après: «Propriétaire»)
ElectricSA.
exempt de vices cachés. Si le Propriétaire découvre ce qu’il croit être
un vice caché, il doit le dénoncer par écrit à ElectricSA dans un délai de trois (3) jours à partir du moment où le Propriétaire soupçonne
GARANTIE LIMITÉE
LIMITED WARRANTY
The Owner waives any claim and any proceedings whatever nature, against ElectricSA, following the occurrence of loss, damage or injury of any nature whatsoever that may be suffered by the opportunity to use the SAE and before, during and after it.
APPLICATION
For this , the company ElectricSA International or ElectricSA affiliated company (hereinafter : " ElectricSA ") gives notice to the owner or user (hereinafter « Owner ») of a power-assisted scooter (hereinafter « SAE ») provisions of the limited warranty offered ElectricSA the Owner following the purchase of the SAE at an authorized retailer ElectricSA .
ElectricSA guarantees to the Owner each SAE , when new, is free from latent defects. If the Owner discovers what he believes to be a defect, it must give written notice to ElectricSA within three (3) days from the time the owner suspects the existence of the vice to give the chance ElectricSA to correct the defect, if possible, and at the sole discretion of ElectricSA and provided ElectricSA can establish the existence of the hidden before the expiry of the warranty defect.
ElectricSA notifies the owner that the use of SAE is risky and there are dangers that the owner agrees to assume any kind whatsoever. The owner agrees to release ElectricSA any liability and assume all responsibility for any damage of any nature that may occur or the owner may cause to others.
WARRANTY AGAINST HIDDEN DEFECTS
Garantie contre anoMaLie apparente
Le Propriétaire doit vérifier l’état apparent, la quantité et la contenance du SAE suite à l’achat et procéder immédiatement le même jour à une inspec­tion complète du SAE avec l’aide du guide du propriétaire. En présence d’une avarie, d’un produit manquant ou endommagé, SAE cassé et autres problèmes de même nature (ci-après : une « anomalie apparente »), le
Propriétaire doit contacter immédiatement le détaillant et le signaler à
Propriétaire ne signale pas l’anomalie apparente dans le délai prescrit, ElectricSA ne pourra être tenu responsable de tout préjudice subi par le Propriétaire causé par l’anomalie apparente et le SAE sera considéré à l’achat sans anomalie apparente et le Propriétaire s’en être déclaré satisfait.
détaillant par lettre recommandée avec accusé de réception. Si le
ElecticSA dans un délai de trois (3) jours de la date d’achat chez le
Garantie du SYStÈMe de propuLSion
ElectricSA garantit au Propriétaire que le système de propulsion inclus avec le SAE, lorsque neuf, est en bon état de fonctionnement. Cette garantie
Le système de propulsion est défini comme étant composé de la console de commande, le groupe accélérateur, le moteur, les composants du faisceau de fils et le câblage électrique.
expirera douze (12) mois après la date d’achat du SAE chez le détaillant.
12
13
Guide du propriétaire
Garantie LiMitée
LIMITED WARRANTY
The Owner shall verify the apparent condition, quantity and capacity of SAE following the purchase and proceed immediately on the same day to a full inspection of SAE with the help of Homeowners Guide. In the presence of damage, a missing or damaged, broken SAE and other similar problems (hereinafter : the « apparent anomaly »), the owner must immediately contact the retailer and notify ElecticSA within three (3) days from the date of purchase at retail by registered letter with acknowledgment of receipt . If the owner does not report the apparent anomaly within the prescribed period , ElectricSA can not be held responsible for any damage suffered by the Owner caused by the apparent anomaly and SAE will be considered for purchase without apparent anomaly and the Owner s ' be declared satisfied.
ElectricSA guarantees to the Owner that the propulsion system included with SAE, when new, is in good working condition. This guarantee shall expire twelve (12) months after the date of purchase of the SAE at the retailer. The propulsion system is defined as consisting of the control console, the accelerator group, the engine, the son dufaisceau components and electrical wiring.
WARRANTY AGAINS THE OCCURRENCE
WARRANTY OF PROPULSION SYSTEM
Loading...
+ 15 hidden pages