Fun ionam entociInvierno / Verano
2 niveles de temperatura + antihielo
MODELLI////:MODELS MODELES MODELLE MODELOS
3V dc
PE - DETPNN006 02/19
(not included)
L - N: 230V ac
INDICE
DATI TECNICIpag. 3
VISTA GENERALE E FUNZIONI TASTIpag. 4
INSTALLAZIONEpag. 5
ISTRUZIONI D’USOpag. 9
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTOpag. 11
OPERAZIONE DI RESETpag. 18
EVENTUALI INCONVENIENTI E SOLUZIONIpag. 19
ITALIANO
AVVERTENZE!
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la
&
sicurezza, l’installazione e l’uso. Conservare con cura il manuale per successive consultazioni.
L'installazione edil collegamentoelettrico deltermostato devonoessere eseguitisolo daelettricista qualificatoed inconformità alle
norme eleggi vigenti.
Assicurarsi di avertolto l’alimentazionedi rete230V primadi procedereall’installazione oalla manutenzione.
Se appare suldisplay il valoredella temperatura ambientein modo lampeggiante significa che la0 °C o+37.7 °C (+32°F o +99.9 °F),
temperatura rilevataè oltrei limiti di scala.
Se ildisplay visualizza“” lampeggianteindica sondaguasta, ogni attivitàdi termoregolazioneviene sospesa.
Modello a3V dc: utilizzare solamente2 pile ministiloalcaline da1,5V tipoAAA (LR03), l’utilizzodi pile non idoneecomporta lapossibilità
salvando tutte le impostazioni effettuate, al ritorno dell’alimentazione di rete il display si accende e il dispositivo ritorna al normale
funzionamento.
In casodi necessitàpulire il termostatoutilizzando unpanno leggermente umido.
Il costruttoresi riservala facoltà diintrodurre tuttele modifiche tecnichee costruttiveche riterrà necessariesenza obbligodi preavviso.
2
----
dopo aver installato e impostato il termostato, in caso di assenza di alimentazione di rete il display si spegneModello a 230V ac:
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione:
DATI TECNICIDATI TECNICI
Autonomia modelli a pile:
Autonomia dall’accensione sul display del
DATI TECNICI
simbolo lampeggiante di pile scariche:
Tipo di azione, disconnessione ed apparecchio:
DATI TECNICIDATI TECNICI
Tipo di uscita:
Software:
Tensione impulsiva nominale:
Collegamento alimentazione di rete:
Collegamento utenza (carico):
Sezione cavi ai morsetti:
Livelli di Temperatura impostabili:
Campo di visualizzazione temperatura ambiente:
Risoluzione temperatura ambiente:
Campo di regolazione T Set di temperatura
COMFORT e RIDUZIONE:
Risoluzione temperatura di set:
Temperatura antigelo:
Tolleranza sulla lettura di temperatura:
Tipo di regolazione temperatura:
- ON/OFF con differenziale
- Proporzionale con periodo di controllo
Classificazione energetica ErP:
Gradiente termico:
Grado di protezione:
Classe isolamento:
Grado di inquinamento:
Limiti Temperatura di funzionamento:
Limiti Temperatura di stoccaggio:
Normative di riferimento per marcature CE:
modello a pileAlcaline2 x 1,5V pile ministilotipo AAA (LR03)
circa 2 anni
circa 1 mese
1/B/ Elettronico
relè con contatto in scambio NO / COM / NC libero da potenziale
max 5 (3) A / 250V
Classe A
4 kV
2 conduttori (solo modelli alimentazione a 230V~)
2 o 3 conduttori
22
1,5 mm ÷ 2,5 mm
COMFORT / RIDUZIONE (risparmio) / ANTIGELO (OFF)
0 °C ÷ +37,7 °C / +32 °F ÷ +99,9 °F
0,1°C / 0,1°F
+5 °C ÷ +37,7 °C / +41.0 °F ÷ +99,9 °F (limitabile)
0,1 °C / 0,1 °F
+4 °C ÷ + 12 °C / 39.2 °F ÷ 53.6 °F (regolabile/escludibile)
± 0,5 °C / ± 0,9 °F
impostabile da 0,2 °C a 1,2°C / da 0,3 °F a 2,1 °F (default 0,5 °C / 0,9 °F)
impostabile da 7 a 20 minuti (default 10 minuti)
ErP: Class I; 1% Reg. EU 811/2013
1°K / 15 min
IP 30
II
normale
0 °C ÷ +50 °C / +32 °F ÷ +122 °F
-10 °C ÷ +65 °C / +14 °F ÷ +149 °F
LVD - EMC EN60730-1 EN60730-2-9
230V 50÷60Hzmodello a tensione di rete
IT
3
IT
VISTA GENERALE E FUNZIONI TASTI
Segnalazione utenza allacciata in funzione
( con simbolo o lampeggianti)ON
Modalità in ESTATE (raffrescamento)
Set di temperatura impostato
COMFORT o RIDUZIONE o Antigelo
Tasto UP ( ) permette di
aumentare il valore di una
impostazione
Visualizzazione
temperatura ambiente
Tasto DOWN ( ) permette
di diminuire il valore di una
impostazione
Segnalazione pile scariche
(solo modello a 3V dc)
Coperchio scorrevole:
accesso al vano pile (per
modello 3V) e accesso alla
vite di fissaggio o rimozione
corpo termostato dalla base
a parete
4
T
Set
Modalità in INVERNO (riscaldamento)
Modalità Riduzione notturna (risparmio)
ON
Tasto Mode
pressione ad impulsi per
impostazioni “Utente”:
- modalitàdi funzionamento
con temperaturadi COMFORT:
- modalitàdi funzionamento
con temperaturaRIDUZIONE
notturna Invernoo Estate
- modalitàtermostato inOFF
pressione prolungata (4 sec)
Per impostazioni “Installatore”:
si accede al menù di
programmazione del termostato
in base alle caratteristiche
dell’impianto.
Tasto OK
pressione breve:
- conferma operazione
pressione prolungata (4 sec.):
- si esce dal menù FUNZIONI
(riscaldamento)INVERNO
o(raffrescamento)ESTATE
PROGRAMMABILI.
INSTALLAZIONE
ESEMPIO DI INSTALLAZIONE
OK!
h 1,5 m
Installare preferibilmente il termostato a quota 1,50 ÷ 1,60 m
dal pavimento; lontanoda sorgentidi calore,prese d'aria,porte
o finestre eda quantopossa influenzarneil funzionamento.
DIMENSIONI DI INGOMBRO
84
Installazione a parete
23
su scatola da incasso tonda
IT
84
Installazione a parete
5
IT
INSTALLAZIONE
OPERAZIONI PRELIMINARI
1°
MODELLO:
alimentazione a pile 3V dc
6
MODELLO:
MODELLO:
alimentazione di rete 230V~
alimentazione di rete 230V~
Vite di fissaggio (imperdibile)
2°
Vite di fissaggio
(imperdibile)
1°
Dopo averesvitato la vitedi fissaggio,separare la
base dal termostato facendo leva con un
cacciavite nell’apposita cava presente nella parte
inferiore del dispositivo.
Corpo termostato
2°
3°
Base a parete
INSTALLAZIONE
BASE A PARETE E MORSETTI
MODELLO:
MODELLO:
alimentazione di rete 230V~
alimentazione di rete 230V~
C
B
B
LN
A
B
NO
NC
B
A Passaggio fili da:-
Scatola ad incasso tonda o tubo corrugato
B Fori di fissaggio della base:-
a parete o su scatola ad incasso tonda
C Cave per aggancio termostato-
alimentazione a pile 3Vdc
B
C
MODELLO:
C
B
A
NO
NC
C
B
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Disattivare la tensione di rete 230V~
Collegare l’alimentazione di rete 230V~ ai morsetti:
L = Linea
LN
N = Neutro
Collegare il dispositivo da comandare ai morsetti:
NO = contattonormalmente aperto
NC = contattonormalmente chiuso
C =comune
B
Esempi di collegamenti elettrici
Caldaia
NC
C
NO
Collegamento
ad una caldaia
Solo per modello con
Solo per modello con
alimentazione a 230V~
alimentazione a 230V~
M
apre
chiude
NC
C
NO
Collegamento ad una
valvola motorizzata
L
230V~
N
IT
7
IT
INSTALLAZIONE
FISSAGGIO E RIMOZIONE DEL TERMOSTATO
1°
3°
Fissaggio sulla
base a parete
2°
1°
Rimozione dalla
base a parete
2°
8
SOLO MODELLO ALIM. A PILE (3Vdc)
INSERIMENTO O SOSTITUZIONE PILE
Inserire o sostituire con 2 pile
ministilo da 1,5V tipo AAA LR03 prestando attenzione
alle polarità.
2 X 1.5V
+
TypeAAA
ALKALINE
+
Utilizzare pile alcaline di
buona qualità (Consigliate
pile Duracell oEnergizer).
Smaltire lepile esaustegettandole negliappositi
contenitori e comunque secondo quanto
prescritto dalle normesulla tuteladell’ambiente.
Attenzione: ladurata delle pile puòrisultare superiorea 2 anni.
Si consiglia comunque di sostituirle almeno ogni 24 mesi per
evitare che si esauriscano in periodi di assenza (es. vacanze
natalizie ecc.).
ISTRUZIONI D’USO
MODALIT DI FUNZIONAMENTOÀ
Il termostato prevede 5 modalità di funzionamento:
INVERNO = riscaldamento (impostazione di fabbrica)
Con temperatura di COMFORT
Riduzione notturna inverno = riscaldamento
con temperatura di RIDUZIONE (risparmio)
Termostato spento
OFF
-è attiva laIn funzionamento riscaldamento:modalità
temperatura antigelo
-: l’impianto èIn funzionamento raffrescamento
completamente disattivato
ESTATE = raffrescamento
con temperatura di COMFORT
Riduzione notturna estate = raffrescamento
con temperatura di RIDUZIONE (risparmio)
esempio: funzionamento
riscaldamento attivo
T Set
(se non esclusa durante la programmazione)
ON
ON
Premere
una volta
il tasto
Mode
T
Set
CAMBIO MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Cambio da temperatura di COMFORT a temperatura
di RIDUZIONE eviceversa
Premereil tasto, larelativa simbologia elauna voltaMode
temperatura impostata lampeggiano, premere il tasto OK
entro 5 secondiper confermare.
Cambio da NORMALEFUNZIONAMENTO aOFF
Premereil tasto, la scrittae la2 volteModeOFF
temperatura antigelo impostata lampeggiano, premere il
tasto OK entro5 secondi per confermare.
Cambio da INVERNOa ESTATEe viceversa
Premereil tasto, la relativa simbologia e la3 volteMode
temperatura impostata lampeggiano, premere il tasto OK
entro 5 secondiper confermare.
Cambio daa NORMALE FUNZIONAMENTOOFF
Premereil tastouna voltaMode
funzionamento precedente.
Premere il
tasto OK
entro 5 sec.
per ritornarealla modalitàdi
T
Set
IT
Nelle figure sopra, viene mostrato il passaggio da temperatura di COMFORT a temperatura di RIDUZIONE in modalità INVERNO
9
IT
ISTRUZIONI D’USO PER L’UTILIZZATORE
ISTRUZIONI D’USO
MODIFICA TEMPERATURA TIMPOSTATASet
Dalla modalità in
corso è possibile
modificare
l’impostazione della
temperaturatTSe
agendo direttamente
sui tastio , la
nuova impostazione
viene subito
memorizzata.
Nota: ogni pressione dei tasti o
comporta la variazione di 0,1 gradi;
tenendo premuto si ottiene lo
scorrimento veloce dei valori.
oppure:
Premere una o più volte
il tastofino aMode
visualizzare la modalità
di funzionamento
desiderata.
T Set
3°
entro 5 secondi,
premere il tasto per
aumentare il valore
T Set impostato o il
tasto per diminuirlo.
Trascorsi secondi dall’ultima pressione di un tasto il5
termostato riprende il funzionamento precedente.
Nota: se è stata esclusa la temperatura antigelo (vedere cap. FUNZIONI
PROGRAMMABILI) l’utente nonpotrà impostare il Setdi temperatura antigelo.
10
ONON
IMPORTANTE!: il termostato consenteimpostazioni didaTSet
+5 °C a 37,7 °C (+41,0 °F ÷+99,9 °F) con valori di temperatura
che soddisfinole seguenticondizioni:
Inverno: impostazione temperatura “Comfort” maggiore o
uguale atemperatura diRiduzione inverno
Estate: impostazione temperatura di “Comfort” minore o
uguale atemperatura di“Riduzione” estate.
Modalità inverno (riscaldamento):
Caldaia in funzione con temperatura ambiente inferiore a 20,0 °C / 68,0 °F
Riduzione notturna inverno:
temperatura “Riduzione” 17,5/ 63,5 F°C°
Caldaia in funzione con temperatura ambiente inferiore a 17,5 / 63,5 F°C°
1°
Modalità estate (raffrescamento):
2°
Condizionatore in funzione con temperatura ambiente superiore a 25,0 °C / 77,0 °F
Riduzione notturna estate:
Condizionatore in funzione con temperatura ambiente superiore a 28,0 °C / 82,4 °F
OFF
Termostato spento:
temperatura Antigelo 4,0 °C / 39,2 °F
- Caldaia in funzione con temperatura ambiente inferiore a 4,0 °C / 39,2 °F
Se non si sostituiscono le pile quasi scariche nei tempi dichiarati si spegnerà il
displayvisualizzando soloil simbolofisso.
Ogni attività di termoregolazione viene sospesa e tutte le impostazioni vengono
memorizzate peressere ripristinate all’inserimentodelle nuove pile.
SOLO MODELLO ALIMENTAZIONE 230V ac
MANCANZA TENSIONE DI RETE
in caso di assenza di alimentazione di rete il display del termostato si spegne
completamente disattivandola termoregolazionee salvandotutte leimpostazioni
effettuate in un’apposita memoria, al ritorno dell’alimentazione direte il display si
accende e ildispositivo ritornaal normalefunzionamento.
T Set
11
IT
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
ACCESSO ALLA PROGRAMMAZIONE
L’accesso alla programmazione è consigliato
all’installatore o ad utenti esperti in quanto la
modifica di alcune impostazioni potrebbe
compromettere il correttofunzionamento dell’impianto.
T
Set
4 sec.
Tenere premuto il tasto
Mode per 4sec.
Sul display appare per
alcuni istanti la scritta
SET PROG.
All’interno del menù di programmazione si passa da una
funzione all’altra premendo ad impulsi il tastoe sono, inMode
sequenza, le seguenti:
- Impostazione della scala delle temperature (°C o °F)
- Correzione della temperatura ambiente misurata (OFFSET)
- Blocchi dei Set di temperatura
- Selezione della modalità di regolazione della temperatura:
(DIFFERENZIALE ON/OFF o PROPORZIONALE)
- Modifica del valore di isteresi impostato (Differenziale on/off)
- Modifica del ciclo di durata impostato (Proporzionale)
- Esclusione o impostazione temperatura antigelo
Premere il tasto Mode
una più volte per passare
da una funzioneall’altra.
In seguitoil termostato si
dispone sulla pagina
dell’impostazione
dell’unità di misura.
12
IMPORTANTE: per uscire dal menù di programmazione
includendo le eventuali nuove impostazioni confermate
con il tastoOK, agirenel seguentemodo:
Premere per4 secondi il tasto OK,oppure attendere 60
secondi (time-out); il termostato ritorna al normale
funzionamento.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
IT
IMPOSTAZIONE DELLA SCALA DELLE TEMPERATURE
Il termostato è predisposto in fabbrica per la visualizzazione
delle temperaturein gradiCentigradi (Celsius), sarà possibile
passare alla scala Fahrenheit o viceversa come da seguente
procedura:
Premere il tasto o
per modificare
l’impostazione attuale.
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione
successiva oppure
tenerlo premuto per
almeno 4 sec per
salvare la nuova
impostazione e uscire
dalmenùdi
programmazione.
CORREZIONE LETTURA TEMPERATURA AMBIENTE
Se per qualsiasimotivo il termostato deveessere installato
in una posizione per cui la temperatura misurata possa
esserne influenzata(es. ilmuro perimetrale che in invernoè
mediamente più freddo del resto dell’abitazione) è
possibile impostare un Offset (valore di correzione) della
temperatura misurata, la correzione è impostabile da -2 °C
aodaa+2 °C-3.6 +3.6 °F.
Premere il tasto o
per modificare
l’impostazione attuale.
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione
successiva oppure
tenerlo premuto per
almeno 4 sec per salvare
la nuova impostazione e
uscire dal menù di
programmazione.
13
IT
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
BLOCCO SET DI TEMPERATURA MAX (inverno) e MIN (estate)
In alcuni casi particolari di installazione del termostato, ad esempioin edifici pubblici, alberghi ecc., potrebbe essere utile limitare il
set ditemperatura comfort inmodo daevitare impostazioni errateda partedi personale nonautorizzato.
Sarà quindi possibilelimitare i valori diSet temperatura massima
se il termostato è inmodalità(riscaldamento) oppureInverno,
limitare i valori di Set temperatura minima se il termostato è in
modalità(raffrescamento).Estate
Nella configurazionedi base nonviene impostato alcunblocco.
Esempio: blocco del set di temperatura Comfort massima per la
modalità Inverno (riscaldamento)
Tramite i tasti o
impostare il valore di
blocco della temperatura
massima.
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione del blocco
per ilRaffrescamento
oppure tenerlo premuto
per almeno 4 secondi per
salvare la nuova
impostazione e uscire dal
menù diprogrammazione.
14
Esempio: blocco del set di temperatura Comfort minima per la
modalità Estate (raffrescamento)
Tramite i tasti o
impostare il valore di
blocco della temperatura
minima.
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione
successiva oppure tenerlo
premuto per almeno 4
secondi per salvare la
nuova impostazione e
uscire dal menù di
programmazione.
Nota: per annullare eventuali blocchi precedentemente
impostati riportarei Set a
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
IT
MODALIT DI REGOLAZIONEÀ
DELLA TEMPERATURA
Il termostato funziona (impostazione di fabbrica) in modo
DIFFERENZIALE ( /) con valore del differenzialeON OFF
termico () prefissatoa(Isteresi0,5 °C
.
a 1,2°C)
Il valore dell’Isteresi deve essere impostato in base
all’inerzia termica dell’impianto, si consiglia un valore
basso per impianti con radiatori (es. in ghisa) ed un valore
alto per impianticon Fan coil.
impostabile da0,2 °C
°C
Differenziale
regolabile da
0,2 °C a 1,2 °C
(0,3 °F a 2,1 °F)
OffOnOn
Tempo
Carico
Scegliere la modalitàdi regolazione dellatemperatura e impostare i relativi valori secondole caratteristiche delVs. impianto comeindicato
nei paragrafisuccessivi.
In alternativa al differenziale è possibile regolare la
temperatura in modo(); la durataPROPORZIONALE PROP
del ciclo è impostabile da7a20minuti (impostazione di
fabbrica 10 minuti). Questo sistema permette di mantenere
più stabile la temperatura desiderata, aumentando la
sensazione di comfort per l’utente e risparmiando sui
consumi energetici.
Si consiglia un ciclo lungo per impianti con inerzia termica alta
(radiatori in ghisa, impianti a pavimento) ed un ciclo breve per
impianti con inerziatermica bassa(fan- coil).
°C
20,8
Utenza
OFF
20,6
20,4
20,2
20,0
19,8
19,6
Utenza
19,4
19,2
01024 6 8
Minuti
ON
15
IT
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
SELEZIONE DELLA MODALITDIÀ
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA
(DIFFERENZIALE ON/OFF oPROPORZIONALE)
Questa procedura consente di selezionare la modalità di
regolazione della temperatura tra funzionamento DifferenzialeON:OFFProporzionale PROP(impostazione di fabbrica)e.
Tramite i tasti o
impostare la modalità
di regolazione della
temperatura desiderata.
IMPOSTAZIONE DELL’ISTERESI
Il valore dell’Isteresi per la modalità di regolazione ON:OFF
deve essere impostato in base all’inerzia termica
dell’impianto, si consiglia un valore basso per impianti con
radiatori (es. in ghisa) ed un valore alto per impianti con fan
coil. Il valoreè impostabile da0,2 °C a 1,2°C (0,3 °Fa 2,1 °F);
l’impostazione di fabbricaè 0,5°C (0,9°F).
Tramite i tasti o
impostare il valore
dell’isteresi
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione
successiva oppure
tenerlo premuto per
almeno 4 sec per salvare
la nuova impostazione e
uscire dal menù di
programmazione.
16
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione
successiva oppure
tenerlo premuto per
almeno 4 sec per salvare
la nuova impostazione e
uscire dal menù di
programmazione.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DI ADATTAMENTO AL TIPO DI IMPIANTO
DURATA CICLO PROPORZIONALE
La durata del ciclo di controllo per il funzionamento nella
modalità PROPORZIONALE (è impostabile da aPROP)7 20
minuti; si consiglia un ciclo lungo per impianti con inerzia
termica alta (radiatori in ghisa, impianti a pavimento) ed un
ciclo breve per impianti con inerzia termica bassa (fan- coil).
L’impostazione di fabbricaè minuti.10
Tramite i tasti o
impostare la durata
del ciclo di controllo
proporzionale.
Premere il tastoperOK
memorizzare e passare
all’impostazione successiva
oppure tenerlo premuto per
almeno 4 secondi per
salvare la nuova
impostazione e uscire dal
menù di programmazione.
REGOLAZIONE O ESCLUSIONE PROTEZIONE ANTIGELO
Nella modalitàdi funzionamento, il termostatoè programmatoOFF
per proteggere l’impianto in caso di gelo quando la temperatura
scende sottoi +4.0°C (+39.2°F); questaimpostazione èregolabile
da+4.0 °Ca +12.0°C (+39.2°F ÷ +53.6°F).
È possibile escludere questa funzione. In questo caso l’impianto
saràesposto adeventuali dannicausati dalgelo.
Tramite i tasti o
impostare il valore di
temperatura antigelo
desiderata.
Premere il tastoperOK
memorizzare e ritornare
all’impostazione della scala
°C/°F oppure tenerlo
premuto per almeno 4
secondi per salvare la
nuova impostazione e
uscire dal menù di
programmazione.
Se invece si desidera
escludere la protezione
antigelo, premere il tasto
fino a visualizzare sul
displaye confermare---con il tastocomeOK
descritto sopra.
IT
17
IT
OPERAZIONE DI RESET
RESET
L’operazione diReset è consigliatain quantocall’installatore o adutenti espertion questa operazionetutte le impostazioni
e programmazioniprecedentemente eseguite secondola tipologiadell’impianto verrannoperse.
Terminata l’operazione diReset il termostatoripristina tuttele impostazionidi fabbrica.
Premere contemporaneamente i 4 tasti del termostato
e tenerli premuti per almeno secondi.4
Tutti i segmenti del display si accendono per qualche istante.
Il termostato riprende il funzionamento nella modalità
Riscaldamento (inverno), ripristinando tutte le impostazioni di
fabbrica.
18
T Set
T
%
T Set
ON
Set
ON
Set
INDEX
Auto
EVENTUALI INCONVENIENTI E SOLUZIONI
IT
INCONVENIENTE
Il display del termostato è spento
(modello a 3Vdc)
Il display del termostato è spento
(modello a 230V ac)
Sul display è comparso il simbolo
lampeggiante
Sul display compare solamente il
simbolofisso
Il termostato funziona ma l’impianto
non viene attivato
La temperatura oscilla troppo tra
caldo e freddo
In funzionamento OFF il set di
temperatura antigelo non è
visualizzato
CAUSA
Pile non installate
Polarità pile errata
Pile esaurite
Manca tensione di rete
Le pile stanno per esaurirsi
Le pile sono esaurite
Manca tensione all’impianto
Il termostato non è collegato
correttamente
Il termostato non è impostato
correttamente per il tipo di
impianto
La temperatura antigelo è stata
esclusa
SOLUZIONE
Controllare che le pile siano installate
Verificare la polarità delle pile
Sostituire le pile
Controllare che l’interruttore o
differenziale di protezionenon siain OFF
Sostituire le pile entro 30 giorni
Sostituire le pile
Controllare che l’interruttore o
differenziale di protezionenon siain OFF
Contattare l’installatore
Contattare l’installatore
Impostare la temperatura antigelo
seguendo leindicazione riportate nelcap.
FUNZIONI PROGRAMMABILI
19
INDEX
TECHNICAL DATApage 21
GENERAL VIEW AND KEY FUNCTIONSpage 22
DATI TECNICIDATI TECNICI
INSTALLATIONpage 23
USER INSTRUCTIONSpage 27
PROGRAMMABLE FUNCTIONS TO ADAPT TO THE TYPE OF INSTALLATIONpage 30
RESET OPERATIONpage 36
EVENTUAL FAULTS AND SOLUTIONSpage 37
ENGLISH
WARNING
Read this manual carefully before using the product because it contains important indications regarding safety, installation
&
and use. Keep this manual available for further consultation.
The installation and electrical connection of the devices and appliances must be implemented by person with electrotechnical
expertise onlyand inconformity with currentlaws andregulations.
Before starting anyoperations onthe device,disconnect the230V~ mainspower supply
If the displayflashes the room temperature atit means that the0 °C o +37.7 °C (+32 °F o+99.9 °F)measured temperatureis over the
scale limit.
If thedisplay flashes“” thismeans thatthe probe isnot working,all thermoregulation activityis suspended.
3V dcmodel: use only two stiloalkaline 1.5V batteries type AAA (LR03);fitting inappropriate batteries could leadto loss of theentered
programmed settings effected, when power supply is reinstated, the display switches back on and the device returns to its normal
functions.
When required,wipe thethermostat with aslightly dampcloth.
The manufacturerhas thefaculty to introduceall thetechnical andproduction changeswhich willbe deemednecessary with noobligation
of priornotice.
20
----
after installing and setting the thermostat, in case of absence of power supply the display switches off saving all the230V ac model:
TECHNICAL DATA
Power supply:
DATI TECNICIDATI TECNICI
Battery model life:
Time of autonomy from the flash indicating
DATI TECNICI
low battery:
Type of action, disconnection and device:
DATI TECNICIDATI TECNICI
Type of output:
Software:
Nominal pulse voltage:
Connection to line voltage:
Load voltage:
Cables and terminals section:
Levels of Temperature:
Room temperature display field:
Room temperature resolution:
T set Temperature regulation field:
Set temperature resolution:
Antifreeze temperature:
Tolerance on temperature reading:
Type of temperature regulation:
- ON/OFF with differential
- Proportional with control period
Energy classification:
Thermal gradient:
Protection degree:
Isolation class:
Pollution degree:
Running temperature limit:
Storage temperature limit:
Norms of reference for EC branding:
battery modelAlkaline2 x 1,5Vministilo type AAA (LR03);
aprox. 2 years
1 month
1/B/Electronic
relay with exchange contact NO/COM/NC no potential
max 5 (3) A / 250V
Class A
4 kV
2 conductors (only for 230V~ ac models )
2 or 3 conductors
22
1,5 mm ÷ 2,5 mm
COMFORT and NIGHT ECONOMY + antifreeze
0 °C ÷ +37,7 °C / +32 °F ÷ +99,9 °F
0,1°C / 0,1°F
+5 °C ÷ +37,7 °C / +41.0 °F ÷ +99,9 °F (limitable)
0,1 °C / 0,1 °F
+4 °C ÷ + 12 °C / 39.2 °F ÷ 53.6 °F djust/exclude)(a
± 0,5 °C / ± 0,9 °F
setting from 0,2 °C to 1,2°C / from 0,3 °F to 2,1 °F (default 0,5 °C / 0,9 °F)
setting from 7 to 20 minutes (default 10 minutes)
ErP: Class I; 1% Reg. EU 811/2013
1°K / 15 min
IP 30
II
normal
0 °C ÷ +50 °C / +32 °F ÷ +122 °F
-10 °C ÷ +65 °C / +14 °F ÷ +149 °F
LVD - EMC EN60730-1 EN60730-2-9
230V 50÷60Hzline voltage model
EN
21
EN
GENERAL VIEW AND KEY FUNCTIONS
Connected user on
( with flashing or symbol)ON
SUMMER mode (cooling)
Temperatures set
COMFORT / ECONOMY / A
UP key ( ) for increasing
the set reading
View room
Temperature
DOWN key ( ) to decrease
the set reading
Signals low batteries
(only the 3V dc model)
Sliding lid:
access to battery
compartment (for 3V
model) and access to
the fasteningscrew or
removal of thermostat
unit from itswall base
22
ntifreeze
T
Set
WINTER mode (heating)
ON
“Night economy” mode
(economy temperature)
Mode key
Impulse pressure for
user setting:
- function mode with comfort
temperature:
- night economy mode
- thermostat OFF mode
prolonged pressure(4 sec.)
for “Installer”setting:
access to the configuration
menu of the thermostat
depends on the characteristics
of theplant
OK key
pressed briefly:
- confirms the operation
kept pressed (4 sec):
- exits the PROGRAMMABLE
FUNCTIONS menu
(heating) oWinterr
(cooling)Summer
oWinter r Summer
INSTALLATION
EXAMPLE OF INSTALLATION
h 1,5 m
It ispreferable toinstall thethermostat at1.50 ÷1.60 mfrom the
floor, far from heat sources, air vents, doors or windows and
whatever might influenceits function.
DIMENSIONS
Wall fitting
23
84
on round recess box
EN
84
Wall fitting
23
EN
INSTALLATION
PRELIMINARY OPERATIONS
1°
:MODEL
3V dc battery powered
24
MODEL:
MODEL:
230V~ line voltage powered
230V~ line voltage powered
Fastening screw (essential)
2°
Fastening screw
(essential)
2°
1°
After loosening the screw, separate the
thermostat from its base by levering with the
screwdriver in the special slot in te lower part of
the device.
Thermostat unit
3°
Wall base
INSTALLATION
EN
WALL BASE AND TERMINALS
MODEL:
MODEL:
230V~ line voltage powered
230V~ line voltage powered
C
B
B
LN
A
B
NO
NC
B
A - Wire passage from:
Round recess box or corrugated tube
B - Base fixing holes:
for fitting on the wall or round recess box
C - Slot for hooking thermostat
3V dc battery powered
B
C
MODEL:
C
NO
NC
B
ELECTRIC CONNECTIONS
Disconnect 230V~ line voltage
Connect 230V~ line voltage power supply to the
terminals:
L = Line
N = Neutral
B
A
C
Connect the device to the terminals:
NO = contactnormally open
NC = contactnormally closed
B
=Ccommon
LN
Only for the 230V~ line
Only for the 230V~ line
voltage powered model
voltage powered model
Examples of electrical connections
L
230V~
N
Boiler
M
Open
Close
NC
NO
Connection to
a boiler
C
NC
C
NO
Connection to
motorized valve
25
EN
INSTALLATION
FIXING AND REMOVING THE THERMOSTAT
1°
3°
Fixing to the
wall base
2°
1°
Removing from
the wall base
2°
26
ONLY IN THE BATTERY-POWERED MODEL (3VDC)
FITTING OR REPLACING BATTERIES
Fit orreplace 2ministilo 1.5V
batteries type AAA-LR03
paying attention to the
polarity.
2 X 1.5V
+
TypeAAA
ALKALINE
+
Use higher quality
alkaline batteries
(Duracell or Energizer
batteries recommended).
Dispose of the old batteries in the special
containers and anyway according to the
environment protection laws
Attention: batterylife may bemore than 2years. However, it
is recommended toreplace themat leastevery 24months to
avoid them running out whenyou are away (e.g. Christmas
holidays, etc.)
USER INSTRUCTIONS
FUNCTION MODES
This thermostat has 5 function modes:
WINTER = heating (by default)
with COMFORT temperature
Winter night economy = heating
with ECONOMY temperature (economy)
OFF
Thermostat off
- In heating mode: antifreeze temperature mode
is activated (if not excluded during setting)
- In cooling mode: the system is completely
deactivated
SUMMER = cooling
With COMFORT temperature
Summer night economy = cooling
with ECONOMY temperature (economy)
example: heating
mode active
ON
T Set
ON
Press
Mode
Button
Once
EN
CHANGING FUNCTION MODE
Changing from COMFORT temperature to ECONOMY
temperature and viceversa
PressThe symbol and the set temperature.Mode once
will start flashing; press OK within 5 seconds to confirm.
Changing from NORMALFUNCTION to OFF
PressThe wordand the set antifreeze.Mode twiceOFF
temperature willstart flashing;press OKwithin 5seconds to
confirm.
Changing from WINTERto SUMMERand viceversa
Press.Mode 3times
The symbol andthe set temperature will start flashing; press
OK within 5seconds to confirm.
Changing from OFF to NORMAL FUNCTION
Pressto return to the previousMode once
T
Set
Press OK
within 5
seconds
T
function mode.
Set
The figure above shows how to switch from WINTER mode with COMFORT temperature to ECONOMY temperature
27
EN
ISTRUZIONI D’USO PER L’UTILIZZATORE
USER INSTRUCTIONS
CHANGE TTEMPERATURE DEFAULTset
From the current
mode it is possible to
change the setting of
thetemperatureTetS
by directly pressing
thekey, theor ,
new setting will be
instantly stored.
Note: Themaximum andminimum temperature settingscan beblocked
(refer tothe PROGRAMMABLEFUNCTIONS chapter).
T
Note:orevery time akey is
pressed avariation of 0.1degrees is
set; a faster flow of readings is
achieved by holding the key
pressed.
Or:
Press one or more
times thekeyMode
until the required
function mode is
displayed.
T Set
3°
within 5 seconds,
press thekey to
increase the TetS
reading or the key
to reduce it.
After seconds from pressing a key the thermostat will5
regain the previous function
Note: if the antifreeze temperature is deselected (refer to the
PROGRAMMABLE FUNCTIONS chapter) the user cannot change theantifreeze temperaturesetting.
28
ONON
Set
IMPORTANT: the thermostat temperature can befromset
+5 °C to 37,7 °C (+41,0 °F ÷+99,9 °F) with temperature
readings which satisfythe followingconditions:
Winter: “Comfort” temperature setting higher or the same
as the wintereconomy temperature
Summer: “Comfort”temperature settinglower orthe same
as summer economytemperature.
The T set temperature manufacturer's default are the following:
Winter Mode (heating):
“Comfort” temperature/20,0 °C 68,0 °F
Boiler functioning on room temperature less than 20,0 °C / 68,0 °F
Night economy winter:
“Economy” temperature 17,5/ 63,5 F°C°
Boiler functioning on room temperature less than 17,5 °C / 63,5 °F
1°
2°
Summer mode (cooling):
Air conditioner functioning on room temperature in excess of 25,0 °C / 77,0 °F
Night economy summer:
Air conditioner functioning on room temperature in excess of 28,0 °C / 82,4 °F
OFF
Thermostat off (mode)Anti-freeze
Anti-freeze temperature 4.0 °C / 39.2 °F
- Boiler functioning on room temperature less than 4,0 °C / 39,2 °F
- Air conditioning off
/“Comfort” temperature 25,0 °C 77,0 °F
/“Economy” temperature 28,0 °C 82,4 °F
(adjustable or excludable)
USER INSTRUCTIONS
ONLY in the BATTERY-POWERED MODEL (3Vdc)
EN
BATTERIES LOW OR FLAT SIGNAL
theof thesymbol indicatesthat the batteries arelow,fromflashing
this moment onthere areaprox. 30days timeto replacethe batteries.
If the lowbatteries arenot replacedwithin thedeclared time,the display
will turn offleaving onlyasymbolfixed.
Every heat regulation is suspended and all settings are stored to be
reactivated oncebatteries have beenreplaced.
ONLY in the 230V ac POWERED MODEL
ABSENCE OF LINE POWER SUPPLY
In caseof absence ofpower supply thethermostat display switchesoff
completely deactivating heat regulation and saving and storing all
settings effected, when the power supply resumes, the display
switches on againand thedevice returnsto itsnormal function.
T Set
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.