Electric ED01 Instructions Manual

WATCHES - BASIC DIGITAL
GLOBAL CONTACTS / WARRANTY
NORTH AMERICA - GLOBAL HEADQUARTERS
1001 Calle Amanecer San Clemente, CA 92763 USA Ph: +1 949 940 9125 Tf: +1 800 958 6556 Fx: +1 949 940 9131 Email: nacustomerservice@electriccalifornia.com
JAPAN - CHARLIE TRADING
3-15-10 Jingumae #401 Shibuya-Ku Tokyo japan 150-0001 Ph: +81 (0)3 3402 9622 Fx: +81 (0)3 3402 7737 Email: charlie@charlie-trading.co.jp
KOREA - KASINA INC.
#642-20 2F Sinsadong Gangnamgu 135-896 Seoul, Republic of Korea Ph: +82 02 3443 8144 Fx: +82 02 3446 8148 Email: el4117@kasina.co.kr
CHINA - AURIC SPORTS CO. LTD
Beijing Shi ChaoYang Qu WangJing DongYuan 5 Qu # 502 HaoLo #107 DiShang 1-2 Ceng(flrs.) JingPin Dian Beijing, China (postal code: 100102) Ph: +86 10 8476-5445 Email: dchoice@auricsports.com
EUROPE - ELECTRIC EUROPE
Olatu Leku 100 Avenue De L’Adour 64600 Anglet France Ph: +33 (0) 558 700 240 Fx: +33 (0) 558 700 249 Email: EUcustomerservice@electriccalifornia.com
AUSTRALASIA - ELECTRIC AUSTRALIA
Studio 1, 98 -104 Parramatta Road Camperdown, 2508, NSW. Australia Ph: +61 (0) 2 9517 1729 Fx: +61 (0) 2 9517 35013 Email: AUcustomerservice@electriccalifornia.com
THANK YOU FOR YOUR PURCHASE.
ELECTRIC OFFERS A LIMITED LIFETIME WARRANTY ON ALL WATCH MOVEMENTS AND CASES. THERE IS A LIMITED WARRANTY ON WORKMANSHIP AND MATERIALS FOR A PERIOD OF (5) YEARS AFTER ORIGINAL PURCHASE FROM AN AUTHORIZED ELECTRIC DEALER. THE LIMITED WARRANTY ON BATTERY LIFE IS (2) YEARS FROM DATE OF PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR AND TEAR ON, WATCH CRYSTAL, WATCH CASE, OR ABRASIONS TO THE STRAP OR BRACELET. ELECTRIC’S WARRANTY DOES NOT COVER INTERNAL OR EXTERNAL DAMAGE CAUSED BY ABUSE OR MISHANDLING.
IF ELECTRIC PRODUCTS ARE PROVEN DEFECTIVE, ELECTRIC WILL REPLACE THEM AT NO COST TO YOU. IF PRODUCTS ARE NOT CONSIDERED DEFECTIVE, ELECTRIC WILL REPAIR YOUR PRODUCT AT A REASONABLE CHARGE WITH YOUR AUTHORIZATION.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO ELECTRIC WATCHES PURCHASED FROM AUTHORIZED ELECTRIC DEALERS AND IS VALID FOR THE ORIGINAL PURCHASER ONLY.
HAVE A PROFESSIONAL REPLACE THE BATTERY
02
ENGLISH
ED01: TIME MODE
PUSHER A
ACTIVATES LIGHT
ED01 FEATURES TIME/DAY/DATE MODE, CHRONOGRAPH MODE, ACL MODE, ALARM MODE AND TIMER MODE.
PUSHER A ACTIVATES THE BACKLIGHT IN ANY MODE. PUSHER B CYCLES THROUGH ALL THE MODES
PUSHER C
SWITCH TIME ZONE 1/2
DAY/MONTH/DATE ALARM/CHIME INDICATOR
SECONDSTIME ZONE 2 INDICATOR
CURRENT TIME
PUSHER B
NEXT MODE
PUSHER D
ENGLISH
04
ED01: SETTING THE TIME
PUSHER A
ACTIVATES LIGHT
1. TO SET THE TIME PRESS AND HOLD PUSHER D UNTIL THE TIME DISPLAY FLASHES.
2. PRESS PUSHER B TO CYCLE THROUGH SECONDS, HOURS, MINUTES, DAY, YEAR, MONTH, DATE AND 12/24 HOUR DISPLAY. USE PUSHER C TO INCREASE THE VALUE OF THE ACTIVE (FLASHING) FIELD.
3. PRESS PUSHER D TO EXIT SETTING MODE
PUSHER C
INCREASE VALUE
PUSHER B
NEXT SETTING FIELD
PUSHER D
HOLD TO SET
PUSHER A
ACTIVATES LIGHT
1. TO USE THE CHRONO PRESS PUSHER C TO START, AND AGAIN TO SAVE UP TO 10 LAP TIMES
2. PRESS PUSHER D TO STOP THE CHRONO, AND AGAIN TO RESET THE CHRONO TO ZERO NOTE: RESETTING THE CHRONO ERASES ALL RECORDED LAPS
PUSHER C
START/LAP
SUB-SECONDS
MINUTES/SECONDS
PUSHER B
NEXT MODE
PUSHER D
STOP/RESET
ED01: USING THE CHRONO
06
ENGLISH
PUSHER A
ACTIVATES LIGHT
ACL STANDS FOR ‘ACCESS CONTROL LIST’. THIS MODE RECALLS UP TO 10 LAP/SPLIT TIMES RECORDED IN CHRONO MODE.
1. TO VIEW THE LAST RECORDED LAPS PRESS PUSHER C TO SCROLL THROUGH LAPS 1-10
PUSHER C
NEXT LAP TIME
PUSHER B
NEXT MODE
PUSHER D
RETURN TO CHRONO
ED01: USING THE ACL
PUSHER A
ACTIVATES LIGHT
THE ALARM MODE KEEPS 2 ALARMS; ONE FOR TIME ZONE 1, AND 1 FOR TIME ZONE 2.
1. TO SET THE ALARM PRESS AND HOLD PUSHER D UNTIL THE TIME DISPLAY FLASHES
2. PRESS PUSHER C TO INCREASE THE FLASHING VALUE AND PUSHER B TO MOVE TO THE NEXT FIELD
3. PRESS PUSHER D TO EXIT SETTING MODE.
PUSHER C
ALARM/CHIME ON/OFF
TIME ZONE
ALARM TIME
PUSHER B
NEXT MODE
PUSHER D
SELECT TIME ZONE 1/2
HOLD TO SET
ED01: USING THE ALARM
ALARM ON/OFF
CHIME ON/OFF
08
ENGLISH
PUSHER A
ACTIVATES LIGHT
THE TIMER STARTS AT A PRE-SET INTERVAL AND COUNTS TO ZERO THEN ALARM SOUNDS.
1. TO SET THE TIMER LENGTH PRESS AND HOLD PUSHER D UNTIL THE TIME FLASHES
2. PRESS PUSHER C TO INCREASE THE FLASHING VALUE AND PUSHER B TO MOVE TO THE NEXT FIELD
3. PRESS PUSHER D TO EXIT SETTING MODE. THE TIMER LENGTH IS NOW SET.
PUSHER C
START/RESTART
HOURS/MINUTES
PUSHER B
NEXT MODE
PUSHER D
STOP/RESET
ED01: USING THE TIMER
SECONDS
THE ED01 HAS A WATER RATING OF 10 ATM (100 METERS). THAT MEANS YOU CAN SURF, SNORKEL AND SHOWER DAILY IN YOUR WATCH. BE SURE TO ALWAYS RINSE YOUR WATCH WITH CLEAN WATER AFTER EXPOSURE TO SALT / WATER / SAND.
FOR MORE INFORMATION PLEASE VISIT WWW.ELECTRICCALIFORNIA.COM
WATER RATING / CARE
ENGLISH
10
KONTAKTADRESSEN WELTWEIT / GARANTIE
NORDAMERIKA - HAUPTSITZ
1001 Calle Amanecer San Clemente, CA 92763 USA Ph: +1 949 940 9125 Tf: +1 800 958 6556 Fx: +1 949 940 9131 Email: nacustomerservice@electriccalifornia.com
JAPAN - CHARLIE TRADING
3-15-10 Jingumae #401 Shibuya-Ku Tokyo japan 150-0001 Ph: +81 (0)3 3402 9622 Fx: +81 (0)3 3402 7737 Email: charlie@charlie-trading.co.jp
KOREA - KASINA INC.
#642-20 2F Sinsadong Gangnamgu 135-896 Seoul, Republic of Korea Ph: +82 02 3443 8144 Fx: +82 02 3446 8148 Email: el4117@kasina.co.kr
CHINA - AURIC SPORTS CO. LTD
Beijing Shi ChaoYang Qu WangJing DongYuan 5 Qu # 502 HaoLo #107 DiShang 1-2 Ceng(flrs.) JingPin Dian Beijing, China (postal code: 100102) Ph: +86 10 8476-5445 Email: dchoice@auricsports.com
EUROPA - ELECTRIC EUROPE
Olatu Leku 100 Avenue De L’Adour 64600 Anglet France Ph: +33 (0) 558 700 240 Fx: +33 (0) 558 700 249 Email: EUcustomerservice@electriccalifornia.com
AUSTRALIEN / NEUSEELAND - ELECTRIC
Studio 1, 98 -104 Parramatta Road Camperdown, 2508, NSW. Australia Ph: +61 (0) 2 9517 1729 Fx: +61 (0) 2 9517 35013 Email: AUcustomerservice@electriccalifornia.com
VIELEN DANK FÜR IHREN KAUF.
ELECTRIC GEWÄHRT EINE EINGESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE AUF ALLE UHRWERKE UND
-GEHÄUSE. ES BESTEHT EINE FÜNFJÄHRIGE (5) EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF FABRIKATIONS­UND MATERIALFEHLER AB DEM DATUM DES KAUFS BEI EINEM OFFIZIELLEN ELECTRIC HÄNDLER. DIE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE AUF DIE BATTERIENUTZUNGSDAUER BETRÄGT ZWEI (2) JAHRE AB KAUFDATUM. VON DIESER GARANTIE AUSGESCHLOSSEN SIND NORMALE ABNUTZUNG VON UHRGLAS, UHRGEHÄUSE UND ABNUTZUNGEN AN BAND ODER ARMBAND. VON DER GARANTIE DURCH ELECTRIC AUSGESCHLOSSEN SIND AUSSERDEM INNERE ODER ÄUSSERE BESCHÄDIGUNGEN, DIE DURCH UNSACHGEMÄSSE BEHANDLUNG ODER UNGEEIGNETEN GEBRAUCH VERURSACHT WURDEN.
NACHWEISLICH DEFEKTE PRODUKTE WERDEN VON ELECTRIC FÜR SIE KOSTENFREI ERSETZT. PRODUKTE, DIE NICHT NACHWEISLICH DEFEKT SIND, WERDEN VON ELECTRIC MIT IHRER EINWILLIGUNG ZU EINEM ANGEMESSENEN PREIS REPARIERT.
DIESE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH FÜR ELECTRIC UHREN, DIE BEI EINEM OFFIZIELLEN ELECTRIC HÄNDLER GEKAUFT WURDEN UND ERSTRECKT SICH AUSSCHLIESSLICH AUF DEN URSPRÜNGLICHEN KÄUFER.
LASSEN SIE DIE BATTERIE VON EINEM FACHBETRIEB WECHSELN
12
DEUTSCH
ED01: UHRZEITMODUS
DRÜCKER A
AKTIVIERT DAS LICHT
ED01 VERFÜGT ÜBER EINEN UHRZEIT-/WOCHENTAG-/DATUM-MODUS, CHRONOGRAPHEN­MODUS, ACL-MODUS, ALARM-MODUS UND TIMER-MODUS.
DRÜCKER A AKTIVIERT IN JEDEM MODUS DIE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG. DRÜCKER B WECHSELT ZWISCHEN DEN MODI.
DRÜCKER C
UMSCHALTUNG ZWISCHEN
ZEITZONE 1/2
WOCHENTAG/MONAT/DATUM
ALARM-/TONSIGNAL
SEKUNDEN2-ZEITZONEN-ANZEIGE
DRÜCKER B
NÄCHSTER MODUS
DRÜCKER D
1. ZUM EINSTELLEN DER UHRZEIT DEN DRÜCKER D VERWENDEN UND GEDRÜCKT HALTEN, BIS DIE ZEITANZEIGE BLINKT.
2. DRÜCKER B VERWENDEN, UM ZWISCHEN SEKUNDEN, STUNDEN, MINUTEN, WOCHENTAG, JAHR, MONAT, DATUM UND DER STUNDENANZEIGE IM 12/24-FORMAT ZU WECHSELN. DRÜCKER C VERWENDEN, UM DEN WERT IM AKTIVEN (BLINKENDEN) FELD ZU ERHÖHEN.
3. DRÜCKER D VERWENDEN, UM DEN EINSTELLUNGSMODUS ZU BEENDEN.
14
ED01: ZEITEINSTELLUNG
DRÜCKER A
AKTIVIERT DAS LICHT
DRÜCKER C
ERHÖHT DEN WERT
DRÜCKER B
NÄCHSTES FELD MIT EINSTELLUNGEN
DRÜCKER D
GEDRÜCKT HALTEN ZUM
EINSTELLEN
DEUTSCH
1. DRÜCKER C VERWENDEN, UM DIE ZEITMESSUNG ZU STARTEN. BEI WIEDERHOLTEM DRÜCKEN WERDEN BIS ZU 10 RUNDENZEIGEN GESPEICHERT.
2. VERWENDEN SIE DEN DRÜCKER D, UM DIE ZEITMESSUNG ANZUHALTEN. WIEDERHOLTES DRÜCKEN BEWIRKT DIE RÜCKSTELLUNG AUF NULL: MIT DER RÜCKSTELLUNG DER CHRONOGRAPHENFUNKTIONEN WERDEN ALLE AUFGEZEICHNETEN RUNDENZEITEN GELÖSCHT.
SUBSEKUNDEN
MINUTEN/SEKUNDEN
ED01: CHRONOGRAPHENFUNKTIONEN
DRÜCKER A
AKTIVIERT DAS LICHT
DRÜCKER C
START/RUNDEN
DRÜCKER B
NÄCHSTER MODUS
DRÜCKER D
STOPP/RÜCKSTELLUNG
ACL STEHT FÜR “ACCESS CONTROL LIST” (ZUGRIFFSKONTROLLLISTE). DIESER MODUS STELLT BIS ZU 10 IM ZEITMESSMODUS AUFGEZEICHNETE RUNDEN-/ZWISCHENZEITEN WIEDER HER.
1. ZUM ANZEIGEN DER ZULETZT AUFGEZEICHNETEN RUNDENZEITEN VERWENDEN SIE DEN DRÜCKER C, UM DIE RUNDENZEITEN 1-10 ZU DURCHBLÄTTERN.
16
ED01: ACL-FUNKTIONEN
DEUTSCH
DRÜCKER A
AKTIVIERT DAS LICHT
DRÜCKER C
NÄCHSTE RUNDENZEIT
DRÜCKER B
NÄCHSTER MODUS
DRÜCKER D
ZURÜCK ZU DEN CHRONO-
GRAPHFENFUNKTIONEN
DER ALARMMODUS VERFÜGT ÜBER 2 ALARME; EINER FÜR DIE ZEITZONE 1, UND EINER FÜR DIE ZEITZONE 2.
1. ZUM EINSTELLEN DES ALARMS DEN DRÜCKER D VERWENDEN UND GEDRÜCKT HALTEN, BIS DIE ZEITANZEIGE BLINKT.
2. DRÜCKER C VERWENDEN, UM DEN BLINKENDEN WERT ZU ERHÖHEN, UND DRÜCKER B VERWENDEN, UM ZUM NÄCHSTEN FELD ZU WECHSELN.
3. DRÜCKER D VERWENDEN, UM DEN EINSTELLUNGSMODUS ZU BEENDEN.
ZEITZONE
ALARMZEIT
ED01: ALARMFUNKTIONEN
ALARM EIN/AUS
TONSIGNAL EIN/AUS
DRÜCKER A
AKTIVIERT DAS LICHT
DRÜCKER C
ALARM/TONSIGNAL EIN/AUS
DRÜCKER B
NÄCHSTER MODUS
DRÜCKER D
AUSWAHL DER ZEITZONE 1/2
GEDRÜCKT HALTEN ZUM
EINSTELLEN
DER TIMER STARTET MIT EINEM VORDEFINIERTEN INTERVALL UND ZÄHLT ZURÜCK BIS NULL. BEI ERREICHEN VON NULL ERTÖNT EIN ALARMSIGNAL.
1. ZUM EINSTELLEN DER TIMER-DAUER DEN DRÜCKER D VERWENDEN UND GEDRÜCKT HALTEN, BIS DIE ZEITANZEIGE BLINKT.
2. DRÜCKER C VERWENDEN, UM DEN BLINKENDEN WERT ZU ERHÖHEN, UND DRÜCKER B VERWENDEN, UM ZUM NÄCHSTEN FELD ZU WECHSELN.
3. DRÜCKER D VERWENDEN, UM DEN EINSTELLUNGSMODUS ZU BEENDEN. DIE TIMER-DAUER IST EINGESTELLT.
18
STUNDEN/MINUTEN
ED01: TIMER-FUNKTIONEN
SEKUNDEN
DEUTSCH
DRÜCKER A
AKTIVIERT DAS LICHT
DRÜCKER C
START/NEUSTART
DRÜCKER B
NÄCHSTER MODUS
DRÜCKER D
STOPP/RÜCKSTELLUNG
Loading...
+ 43 hidden pages